×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), اختراع وإبداع

اختراع وإبداع

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"إختراع وإبداع"‬

‫هل ستشاركان في المسابقة هذه السنة؟‬

‫سأشارك مع "شما".‬

‫تريدان أحدًا آخر في الفريق؟‬

‫سيتعشى عمي وزوجته في منزلنا الليلة،‬

‫وستكون "شما" موجودة، ما رأيكما لو‬ ‫تأتيان للتخطيط للمشروع؟‬

‫مشروعنا الناجح.‬

‫إن كنت تعتقد‬

‫أنك ستفوز بالمسابقة‬

‫فيجب مراجعة حساباتك.‬

‫- لماذا؟‬ ‫- لأنني سأشارك‬

‫وسأفوز بالجائزة هذه السنة.‬

‫- لا أعتقد ذلك!‬ ‫- حقًا؟‬

‫أريد أن أعرّفكم على شريكي في المشروع،‬

‫"مفيد"!‬

‫لنذهب‬

‫لنخطط ونعمل على مشروعي.‬

‫ما هي فكرتك يا "شما"؟‬

‫لقد صممت طائرة نموذجية‬

‫- توفر الطاقة.‬ ‫- لا.‬

‫هذا غير معقول!‬

‫أقصد أنني صممت الشيء نفسه!‬

‫وتصميمي يوفر الطاقة أيضًا!‬

‫جميل، لندمج الفكرتين‬

‫ليكون أعظم مشروع علمي!‬

‫اتفقنا!‬

‫ماذا نفعل الآن؟‬

‫هل تستطيع تصميم شعار الطائرة؟‬

‫وأنت يا "سالم" تستطيع تفكر في اسم للطائرة؟‬

‫حسنًا.‬

‫مرحى!‬

‫لا أصدق أننا أنهينا تصميم الطائرة أخيرًا!‬

‫إنها جاهزة لاختبار الطيران الأول.‬

‫أعرف، أعتقد أنه سيكون...‬

‫ماذا؟‬

‫أخبرنا!‬

‫سمعتك تقول اختبار طيران؟‬

‫جميل!‬

‫شكرًا على المعلومة.‬

‫شكلها رائع!‬

‫إنها جميلة جدًا، هل قمتما بالاختبار؟‬

‫لا، ننتظركما.‬

‫لنبدأ، "شما"!‬

‫شغلي المحرك.‬

‫لنختبر التوجيه الآن.‬

‫هذا رائع!‬

‫- يا إلهي!‬ ‫- لا!‬

‫هل انكسر شيء؟‬

‫أنا بخير.‬

‫الحمد لله، لم تصب الطائرة بأي أذى!‬

‫شكرًا على السؤال،‬

‫أنا بخير أيضًا!‬

‫كانت تجربة ناجحة بغض النظر عن المشكلة‬ ‫الصغيرة في التوجيه.‬

‫الحمد لله!‬

‫مشكلة صغيرة واحدة؟‬

‫كدتما تخسران نصف الفريق!‬

‫سنجري تعديلات غدًا على الطائرة ثم نزينها،‬

‫هلا تجلبان الألوان؟‬

‫وسأجلب خوذة الأمان.‬

‫هل فكرت في اسم للطائرة يا "سالم"؟‬

‫سأسميها على اسم حيوان.‬

‫رائع!‬

‫هذه فكرة جميلة،‬

‫هل ستسميها "أرنوبة"؟‬

‫ماذا؟ لا،‬

‫سأسميها على اسم حيوان شرس.‬

‫قطة!‬

‫القطة ليست شرسة يا "عبيد".‬

‫لكن لديها مخالب!‬

‫لا، سأسميها...‬

‫"طارق"!‬

‫طارق؟‬

‫لا، "طارق" قادم!‬

‫وانظر إلى الطائرة التي يقودها!‬

‫طائرته تشبه طائرتنا بالضبط!‬

‫لكن كيف؟‬

‫لديهم الطائرة نفسها وكذلك مشاكل التوجيه‬ ‫نفسها!‬

‫يجب أن يشاهد "منصور" و"شما" هذا الفيديو!‬

‫طائرتهم تشبه طائرتنا بالضبط!‬

‫وكأنهم رأوا طائرتنا،‬

‫لكن هذا مستحيل.‬

‫ممم!‬

‫هاه!‬

‫هذا "طارق" و"مفيد"،‬

‫لكن أين فريقهما؟‬

‫لم يكونوا موجودين.‬

‫كما صوّرنا طائرتهم،‬

‫لقد صوروا طائرتنا قطعًا.‬

‫لكن كيف صوروا الفيديو؟‬

‫سنكتشف الآن،‬

‫هلا تمسح المنطقة كلها يا "نانو"؟‬

‫بالتأكيد.‬

‫قرّب الصورة عليهم رجاءً يا "نانو".‬

‫طلب منهم "طارق" تصوير اختباراتنا‬

‫وطلب من "مفيد" نسخ تصميمنا!‬

‫كادت الطائرة تجهز للاختبار الثاني، لكن لا‬ ‫يمكننا فعل شيء وهم موجودون،‬

‫ماذا نفعل الآن؟‬

‫عرفت ماذا سنفعل.‬

‫لنتظاهر بأننا لا نعرف بوجودهم،‬

‫ونريهم طائرة مضحكة‬

‫لنسخها!‬

‫ماذا يجول في خاطرك؟‬

‫المربى!‬

‫المربى؟‬

‫نعم، المربى.‬

‫شكلها مضحك!‬

‫إنها غريبة جدًا!‬

‫جاهزان يا "عبيد" و"سالم"؟‬

‫لنجرب أن نطيّرها!‬

‫الآن!‬

‫إنها تطير!‬

‫أود رؤية وجه "طارق" عند مشاهدة الفيديو!‬

‫هذه طائرتهم الجديدة؟‬

‫وتشتغل على طاقة المربى؟‬

‫يبدو أنهم أصلحوا أخطاءهم في الطاقة‬

‫والتوجيه.‬

‫يجب أن تكتشف الطريقة يا "مفيد"‬

‫لأن المسابقة الدولية لمشروع العلوم الدولي‬

‫غدًا ويجب أن أفوز.‬

‫رائع!‬

‫ما هذه الطائرة الغريبة؟‬

‫يقصد أنها مضحكة وسخيفة.‬

‫يجب أن تكون هذه الطائرة في معدتي‬

‫وليس أن تطير في السماء!‬

‫أعتقد أنها تشبه طائرة ثانية موجودة هنا.‬

‫هل تقصد طائرتنا الهدهد‬

‫التي تعمل على الطاقة الشمسية؟‬

‫تعالوا!‬

‫لنذهب!‬

‫هل ما زلتم تواجهون مشاكل في‬ ‫التوجيه والطاقة؟‬

‫إن زدتم من الطول فستُحل المشكلة.‬

‫لكن...‬

‫اجلب وعاء الأكل خاصتك يا "عبيد".‬

‫جيد.‬

‫المطلوب من الفريقين بالتقدم‬

‫لعرض مشروعيهما.‬

‫- ما هو مشروعكم؟‬ ‫- نموذج من طائرة توفر الطاقة‬

‫وتعمل على الطاقة الشمسية.‬

‫وماذا فعلتم؟‬

‫نموذج من طائرة توفر الطاقة‬

‫وتعمل على المربى.‬

‫- على ماذا؟‬ ‫- المربى.‬

‫ما سمعته صحيح إذًا،‬

‫جيد، لنجر اختبار الطيران.‬

‫ابدأ يا "منصور" مع فريقك.‬

‫ممتاز!‬

‫حان دور طائرة‬

‫- المربى.‬ ‫- من الأفضل أن تشتغل.‬

‫لا تخف، ستعمل قطعًا.‬

‫أوقفوها!‬

‫هذا جزء من الاستعراض؟‬

‫لا.‬

‫كنت أعمل سرًا على رشاش المربى‬

‫وأظن أنه نجح!‬

‫لن تهرب مني يا "مفيد"!‬

‫الفائز بالمركز الأول لهذه السنة...‬

‫إنه فريق "منصور"!‬

‫تهانيّ.‬

‫شكرًا، لم أكن لأخترع هذه الطائرة الناجحة‬

‫لولا مساعدة ابنة عمي "شما"‬ ‫وصديقيّ الرائعين "سالم" و"عبيد"‬

‫ويجب أن أشكر "مفيد" قطعًا!‬

‫مرحى!‬

‫ترجمة محمد غدّار‬


اختراع وإبداع Erfindungsreichtum und Kreativität Invention and creativity Uitvinding en creativiteit

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"إختراع وإبداع"‬ "Appliance of Science"

‫هل ستشاركان في المسابقة هذه السنة؟‬ Will you enter the competition?

‫سأشارك مع "شما".‬ I’m going to work with Shamma.

‫تريدان أحدًا آخر في الفريق؟‬ Any collaborations?

‫سيتعشى عمي وزوجته في منزلنا الليلة،‬ My Uncle and Auntie are coming over for dinner,

‫وستكون "شما" موجودة، ما رأيكما لو‬ ‫تأتيان للتخطيط للمشروع؟‬ so Shamma will be at my house. Come over, and we can start planning our project.

‫مشروعنا الناجح.‬ Our winning project!

‫إن كنت تعتقد‬ If you think

‫أنك ستفوز بالمسابقة‬ you’re going to win,

‫فيجب مراجعة حساباتك.‬ Sie müssen Ihre Konten überprüfen. think again.

‫- لماذا؟‬ ‫- لأنني سأشارك‬ -Why’s that? - Because I am in

‫وسأفوز بالجائزة هذه السنة.‬ and I’m going to win this year.

‫- لا أعتقد ذلك!‬ ‫- حقًا؟‬ -I don’t think so! -Really?

‫أريد أن أعرّفكم على شريكي في المشروع،‬ Well, meet my science project partner,

‫"مفيد"!‬ Mufeed!

‫لنذهب‬ Let’s go,

‫لنخطط ونعمل على مشروعي.‬ so we can start working on my project.

‫ما هي فكرتك يا "شما"؟‬ What’s your idea, Shamma?

‫لقد صممت طائرة نموذجية‬ Ich habe ein Modellflugzeug entworfen I’ve designed an energy efficient

‫- توفر الطاقة.‬ ‫- لا.‬ - Energieeinsparung. - Nein. -model airplane. -No!

‫هذا غير معقول!‬ That’s crazy!

‫أقصد أنني صممت الشيء نفسه!‬ Because I’ve designed almost the same thing!

‫وتصميمي يوفر الطاقة أيضًا!‬ Und mein Design spart auch Energie! This is an energy efficient airplane!

‫جميل، لندمج الفكرتين‬ Well, let’s combine our ideas

‫ليكون أعظم مشروع علمي!‬ to make the ultimate project!

‫اتفقنا!‬ Agreed!

‫ماذا نفعل الآن؟‬ What shall we do?

‫هل تستطيع تصميم شعار الطائرة؟‬ Can you design a logo we can paint on the plane?

‫وأنت يا "سالم" تستطيع تفكر في اسم للطائرة؟‬ And can you think of a name for the plane, Salem?

‫حسنًا.‬ Okay!

‫مرحى!‬ Yay!

‫لا أصدق أننا أنهينا تصميم الطائرة أخيرًا!‬ Can you believe that we finished our plane?

‫إنها جاهزة لاختبار الطيران الأول.‬ It is ready for its first test flight.

‫أعرف، أعتقد أنه سيكون...‬ I know! I think it’s really...

‫ماذا؟‬ It’s really what?

‫أخبرنا!‬ Yes, do tell us.

‫سمعتك تقول اختبار طيران؟‬ Did I hear the words test flight?

‫جميل!‬ Interesting.

‫شكرًا على المعلومة.‬ Thanks for the info.

‫شكلها رائع!‬ Wow! That looks amazing!

‫إنها جميلة جدًا، هل قمتما بالاختبار؟‬ Have you done the test flight?

‫لا، ننتظركما.‬ We’re waiting for you.

‫لنبدأ، "شما"!‬ Let’s begin, Shamma,

‫شغلي المحرك.‬ Den Motor starten. start the rotors.

‫لنختبر التوجيه الآن.‬ Testen wir jetzt das Routing. Let's test the steering now.

‫هذا رائع!‬ Incredible!

‫- يا إلهي!‬ ‫- لا!‬ Huh!

‫هل انكسر شيء؟‬ Is anything broken?

‫أنا بخير.‬ No, I think I’m fine.

‫الحمد لله، لم تصب الطائرة بأي أذى!‬ The plane is fine!

‫شكرًا على السؤال،‬ Thank you for asking!

‫أنا بخير أيضًا!‬ I’m fine too.

‫كانت تجربة ناجحة بغض النظر عن المشكلة‬ ‫الصغيرة في التوجيه.‬ Abgesehen von dem kleinen Problem mit der Lenkung war es eine gelungene Erfahrung. That was a successful test flight, apart from one small steering problem.

‫الحمد لله!‬ Thank God!

‫مشكلة صغيرة واحدة؟‬ One small steering problem? You almost lost half of your team!

‫كدتما تخسران نصف الفريق!‬ Du hast fast die halbe Mannschaft verloren!

‫سنجري تعديلات غدًا على الطائرة ثم نزينها،‬ We’ll make some modifications to the plane tomorrow, then we can decorate it.

‫هلا تجلبان الألوان؟‬ Can you bring some paint?

‫وسأجلب خوذة الأمان.‬ And I’ll bring a crash helmet.

‫هل فكرت في اسم للطائرة يا "سالم"؟‬ Have you thought of a name for the plane yet, Salem?

‫سأسميها على اسم حيوان.‬ I’m going to name it after an animal.

‫رائع!‬ Oh!

‫هذه فكرة جميلة،‬ What a good idea!

‫هل ستسميها "أرنوبة"؟‬ Are you going to call it The Bunny?

‫ماذا؟ لا،‬ What? No!

‫سأسميها على اسم حيوان شرس.‬ Ich werde es nach einem wilden Tier benennen. I’m going to name it after a dangerous animal.

‫قطة!‬ The Kitten!

‫القطة ليست شرسة يا "عبيد".‬ A kitten isn’t dangerous, Obaid.

‫لكن لديها مخالب!‬ Yes, they are. They’ve got claws!

‫لا، سأسميها...‬ No, I’m going to call it...

‫"طارق"!‬ Tareq!

‫طارق؟‬ The Tareq?

‫لا، "طارق" قادم!‬ No! There’s Tareq!

‫وانظر إلى الطائرة التي يقودها!‬ Look at the plane he’s flying!

‫طائرته تشبه طائرتنا بالضبط!‬ His plane is the same as ours!

‫لكن كيف؟‬ But how?

‫لديهم الطائرة نفسها وكذلك مشاكل التوجيه‬ ‫نفسها!‬ They’ve got the same plane and the same steering problems!

‫يجب أن يشاهد "منصور" و"شما" هذا الفيديو!‬ Let’s show this movie to Mansour and Shamma!

‫طائرتهم تشبه طائرتنا بالضبط!‬ Their plane is identical to ours!

‫وكأنهم رأوا طائرتنا،‬ As if they’ve seen our plane.

‫لكن هذا مستحيل.‬ But that’s impossible.

‫ممم!‬ Hmm!

‫هاه!‬ Huh!

‫هذا "طارق" و"مفيد"،‬ There’s Tareq and Mufeed,

‫لكن أين فريقهما؟‬ but where are his goons?

‫لم يكونوا موجودين.‬ They weren’t there.

‫كما صوّرنا طائرتهم،‬ Wir haben auch ihr Flugzeug fotografiert, If we’ve got a video of their plane, they have taken a video of ours.

‫لقد صوروا طائرتنا قطعًا.‬

‫لكن كيف صوروا الفيديو؟‬ But how?

‫سنكتشف الآن،‬ We’re about to find out!

‫هلا تمسح المنطقة كلها يا "نانو"؟‬ Kannst du den ganzen Bereich abwischen, Nano? Nano, can you scan the surrounding area?

‫بالتأكيد.‬ Affirmative.

‫قرّب الصورة عليهم رجاءً يا "نانو".‬ Zoom in on them please, Nano.

‫طلب منهم "طارق" تصوير اختباراتنا‬ Tareq’s got them spying on our test flights!

‫وطلب من "مفيد" نسخ تصميمنا!‬ Then he gets Mufeed to copy our design!

‫كادت الطائرة تجهز للاختبار الثاني، لكن لا‬ ‫يمكننا فعل شيء وهم موجودون،‬ We’re almost ready for another test flight but we can’t with them there.

‫ماذا نفعل الآن؟‬ What are we going to do?

‫عرفت ماذا سنفعل.‬ I know what to do!

‫لنتظاهر بأننا لا نعرف بوجودهم،‬ We’re going to pretend we don’t know they’re there

‫ونريهم طائرة مضحكة‬ and give them a ridiculous plane

‫لنسخها!‬ to copy!

‫ماذا يجول في خاطرك؟‬ Was hast du im Kopf? Any thoughts?

‫المربى!‬ Jam!

‫المربى؟‬ Jam?

‫نعم، المربى.‬ Ja, Marmelade. Yes, jam!

‫شكلها مضحك!‬ That looks ridiculous!

‫إنها غريبة جدًا!‬ Yes, absolutely absurd!

‫جاهزان يا "عبيد" و"سالم"؟‬ Salem, Obaid, are you two ready?

‫لنجرب أن نطيّرها!‬ Let’s fly this thing!

‫الآن!‬ Now!

‫إنها تطير!‬ Yes, it works!

‫أود رؤية وجه "طارق" عند مشاهدة الفيديو!‬ I’d love to see the look on Tareq’s face when he sees the video!

‫هذه طائرتهم الجديدة؟‬ That’s their new plane?

‫وتشتغل على طاقة المربى؟‬ Und es läuft mit Jam-Energie? And it’s really powered by jam?

‫يبدو أنهم أصلحوا أخطاءهم في الطاقة‬ And they’ve clearly dealt with the power and steering fault.

‫والتوجيه.‬

‫يجب أن تكتشف الطريقة يا "مفيد"‬ Well, you better sort it out Mufeed,

‫لأن المسابقة الدولية لمشروع العلوم الدولي‬ Denn der Internationale Wissenschaftsprojekt-Internationale Wettbewerb because the Science Fair is tomorrow and I have to win.

‫غدًا ويجب أن أفوز.‬

‫رائع!‬ Wow!

‫ما هذه الطائرة الغريبة؟‬ Interesting looking plane.

‫يقصد أنها مضحكة وسخيفة.‬ He means ridiculous.

‫يجب أن تكون هذه الطائرة في معدتي‬ Yeah, this plane should be in my stomach

‫وليس أن تطير في السماء!‬ and not flying in the air!

‫أعتقد أنها تشبه طائرة ثانية موجودة هنا.‬ I think you’ll find it’s quite similar to another plane around here.

‫هل تقصد طائرتنا الهدهد‬ Meinst du unser Flugzeug, den Wiedehopf? Do you mean our solar powered

‫التي تعمل على الطاقة الشمسية؟‬ Hodhod?

‫تعالوا!‬ Come!

‫لنذهب!‬ Let’s get going!

‫هل ما زلتم تواجهون مشاكل في‬ ‫التوجيه والطاقة؟‬ Are you still having trouble with the steering and power?

‫إن زدتم من الطول فستُحل المشكلة.‬ If you extend them, your problem will be solved.

‫لكن...‬ But...

‫اجلب وعاء الأكل خاصتك يا "عبيد".‬ Obaid, bring the food container!

‫جيد.‬ Perfect!

‫المطلوب من الفريقين بالتقدم‬ The teams are required to come up and present their projects.

‫لعرض مشروعيهما.‬

‫- ما هو مشروعكم؟‬ ‫- نموذج من طائرة توفر الطاقة‬ - Was ist Ihr Projekt? - Ein Modell eines Energiesparflugzeugs -What have you got here? -An energy efficient model airplane

‫وتعمل على الطاقة الشمسية.‬ powered by the sun.

‫وماذا فعلتم؟‬ And what have you got?

‫نموذج من طائرة توفر الطاقة‬ An energy efficient model airplane

‫وتعمل على المربى.‬ powered by jam.

‫- على ماذا؟‬ ‫- المربى.‬ -Powered by what? -Jam.

‫ما سمعته صحيح إذًا،‬ That’s what I thought you said.

‫جيد، لنجر اختبار الطيران.‬ Well, let’s do the test flights.

‫ابدأ يا "منصور" مع فريقك.‬ Mansour, your team can go first.

‫ممتاز!‬ Excellent!

‫حان دور طائرة‬ The plane powered

‫- المربى.‬ ‫- من الأفضل أن تشتغل.‬ -by jam. -This better work.

‫لا تخف، ستعمل قطعًا.‬ It will.

‫أوقفوها!‬ Make it stop!

‫هذا جزء من الاستعراض؟‬ Is this expected?

‫لا.‬ No!

‫كنت أعمل سرًا على رشاش المربى‬ Ich habe heimlich an einem Marmeladensprüher gearbeitet I’ve been secretly working on that jam spray

‫وأظن أنه نجح!‬ and it works rather well!

‫لن تهرب مني يا "مفيد"!‬ I’ll get you, Mufeed!

‫الفائز بالمركز الأول لهذه السنة...‬ This year’s first place winner

‫إنه فريق "منصور"!‬ is Mansour and his team!

‫تهانيّ.‬ Congratulations.

‫شكرًا، لم أكن لأخترع هذه الطائرة الناجحة‬ Thank you. I could not have done this

‫لولا مساعدة ابنة عمي "شما"‬ ‫وصديقيّ الرائعين "سالم" و"عبيد"‬ without my cousin Shamma and my great friends Obaid and Salem.

‫ويجب أن أشكر "مفيد" قطعًا!‬ We also have to thank Mufeed!

‫مرحى!‬ Yay!

‫ترجمة محمد غدّار‬