×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), خطأ فني

خطأ فني

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"خطأ فني"‬

‫مرحبًا يا أمي!‬

‫- مرحبًا يا أولاد!‬ ‫- مرحبًا!‬

‫تعجبني اللوحة!‬

‫شكرًا يا "عبيد"!‬

‫إنها جميلة جدًا!‬

‫سيعرضون لوحات أمي في معرض المدينة‬ ‫للفنون غدًا.‬

‫رائع!‬

‫دعوت ناقدًا فنيًا مشهورًا،‬

‫لذا يجب إنهاء هذه اللوحة.‬

‫إن أردتم الرسم لاحقًا فإن كل شيء في‬ ‫المطبخ.‬

‫قطعًا، شكرًا يا أمي!‬

‫شكرًا خالتي!‬

‫ماذا سنرسم؟‬

‫- وجدتها!‬ ‫- ماذا؟‬

‫لنرسم بعضنا بعضًا!‬

‫لقد انتهيت!‬

‫وأنا أيضًا!‬

‫لقد انتهيت!‬

‫ليبرم كل واحد لوحته عند العد لـ3.‬

‫1، 2، 3.‬

‫هذا لا يشبهني!‬

‫هذا لا يشبهني أيضًا!‬

‫ما هذا؟ لا يشبهني إطلاقًا.‬

‫- لا يشبهني.‬ ‫- ولا أنا.‬

‫ماذا يجري يا أولاد؟‬

‫هذا لا يشبهني إطلاقًا!‬

‫الرسوم هي تعبير عن وجهة نظر الفنان،‬

‫لا يجب أن تكون متشابهة بالضبط.‬

‫هذه رسومات فيها ميزات.‬

‫حقًا؟‬

‫لديك يا "منصور" موهبة في خلط الألوان.‬

‫استخدمت الاضاءة بشكل مميز يا "سالم".‬

‫وأسلوبك مميز يا "عبيد"، أحسنتم.‬

‫هلا تدعوني أركز الآن لأنهي لوحاتي للمعرض‬ ‫غدًا؟‬

‫إنها رائعة!‬

‫رائع! اللوحات ممتازة بصراحة!‬

‫يوجد مقالة تفيد بمجيء الناقد الفني إلى‬ ‫المعرض اليوم!‬

‫فعلًا؟ سيأتي فعلًا؟‬

‫ما رأيكم بترتيب اللوحات؟‬

‫- يجب أن يكون كل شيء في مكانه!‬ ‫- اهدئي.‬

‫سيكون كل شيء كما تريدين، انظري.‬

‫كل اللوحات رائعة.‬

‫ماذا؟‬

‫آسف.‬

‫لا تقلقي يا "مريم"، سينظف الأولاد.‬

‫لنعد إلى المنزل لتجهزي للمعرض الليلة.‬

‫نظفوا المكان يا أولاد.‬

‫من يأكل الكعك في المعرض؟‬

‫كانت غلطة، سأنظف كل شيء الآن.‬

‫ماذا تفعل يا "عبيد"؟‬

‫توقف.‬

‫خذ يا "عبيد"، استعمل هذه، إنها أفضل.‬

‫لا أرتاح لهذه الفكرة يا "سالم" بصراحة.‬

‫بالعكس، ستنظف الأرضية بشكل جيد‬ ‫ما الخطأ الذي قد يقع؟‬

‫افصل الكهرباء عنها!‬

‫ماذا نفعل الآن؟‬

‫ماذا نفعل؟‬

‫كاد يُقضى علينا!‬

‫صحيح، لنعد الماكينة إلى مكانها!‬

‫اعتقدت أننا سنفسد لوحات خالتي.‬

‫كان يمكن أن تقع كارثة...‬

‫ماذا سنفعل الآن؟‬

‫يجب أن نرسمها من جديد.‬

‫ما خطبكما؟ ما الخيارات الأخرى المتاحة؟‬

‫قالت خالتي إننا بارعون في الرسم.‬

‫ليرسم كل واحد منا جزءًا، ما رأيكما؟‬

‫لنفعل ذلك!‬

‫هذا عمل جيد بصراحة.‬

‫لن يلاحظ أحد.‬

‫ليس هناك أفضل من ذلك.‬

‫"معرض المدينة للفنون"‬

‫أحسنتم يا أولاد، عمل جيد!‬

‫كنت قلقًة بصراحة، لكن كل شيء مرتب‬

‫وفي مكانه، شكرًا لكم.‬

‫أريد أن أخبرك شيئًا يا أمي.‬

‫- ماذا يا عزيزي؟‬ ‫- وجدتها.‬

‫فنانتنا المشهورة!‬

‫سأتكلم معك بعد قليل يا "منصور".‬

‫شكرًا!‬

‫شكرًا.‬

‫هل كل شيء بخير يا أولاد؟‬

‫- شكرًا.‬ ‫- شكرًا.‬

‫نريد أن نخبرك شيئًا ضروريًا فعلًا يا أمي‬ ‫الآن.‬

‫آسفة يا "منصور".‬

‫ماذا هناك؟‬

‫لا أعرف كيف أخبرك يا أمي...‬

‫"منصور"...‬

‫- يحاول...‬ ‫- سأتكلم.‬

‫ما حصل...‬

‫أقصد...‬

‫وصل الناقد، سأكلمكم لاحقًا يا أولاد.‬

‫ماذا يوجد وراء الستار؟‬

‫هذه أحدث أعمالي، اللوحة الفنية لعرضي‬ ‫اليوم.‬

‫أريني إياها لو سمحت.‬

‫إنها رائعة، تعجبني الألوان الطفولية،‬

‫وأسلوب الرسم، إنها مميزة‬

‫وشجاعة، هذه تحفة فنية!‬

‫شكرًا!‬

‫أثّر ابني "منصور" وأصدقاؤه في رسمي.‬

‫لاحظت ذلك.‬

‫إنها مليئة بالروح الشبابية‬

‫والبراءة الطفولية!‬

‫ممتاز! أتمنى رؤية لوحات أكثر لك في‬ ‫المستقبل.‬

‫لا أعرف إن كان عليّ معاقبتكم أو شكركم.‬

‫آسف يا أمي، كان حادثًا وحاولنا إخبارك.‬

‫النتيجة هي المهمة برأيي،‬

‫وعجبت الناقد في النهاية.‬

‫نستطيع أن نرسم لك على اللوحات الأخرى إن‬ ‫أردت!‬

‫لا، شكرًا!‬

‫يجب أن تكونوا أنتم الـ3‬ ‫في هذه الصورة، تعالوا.‬

‫"اكتشاف مواهب فنية جديدة"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫ترجمة محمد غدّار‬


خطأ فني Technischer Fehler Technical error Technische fout

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"خطأ فني"‬ "Art attack"

‫مرحبًا يا أمي!‬ Hi, Mum!

‫- مرحبًا يا أولاد!‬ ‫- مرحبًا!‬ -Hello, boys. -Hello.

‫تعجبني اللوحة!‬ I like your painting!

‫شكرًا يا "عبيد"!‬ Thank you, Obaid.

‫إنها جميلة جدًا!‬ Yes, that’s brilliant!

‫سيعرضون لوحات أمي في معرض المدينة‬ ‫للفنون غدًا.‬ Mum’s work has been picked to be shown in an Art Gallery in the city tomorrow!

‫رائع!‬ Wow!

‫دعوت ناقدًا فنيًا مشهورًا،‬ Ich habe einen berühmten Kunstkritiker eingeladen, I have invited a famous art critic.

‫لذا يجب إنهاء هذه اللوحة.‬ So, I must get this finished.

‫إن أردتم الرسم لاحقًا فإن كل شيء في‬ ‫المطبخ.‬ Wenn Sie später zeichnen möchten, finden Sie alles in der Küche. If you would like to do some painting, everything is in the kitchen.

‫قطعًا، شكرًا يا أمي!‬ Yes, please! Thanks, Mum.

‫شكرًا خالتي!‬ -Thank you, Auntie! -Thank you, Auntie!

‫ماذا سنرسم؟‬ What shall we paint?

‫- وجدتها!‬ ‫- ماذا؟‬ -I know! -What?

‫لنرسم بعضنا بعضًا!‬ Each other!

‫لقد انتهيت!‬ Finished!

‫وأنا أيضًا!‬ And me!

‫لقد انتهيت!‬ Done!

‫ليبرم كل واحد لوحته عند العد لـ3.‬ Lassen Sie jeden seinen Teller umdrehen, während er bis 3 zählt. On the count of three, turn them round.

‫1، 2، 3.‬ One, two, three!

‫هذا لا يشبهني!‬ No! That doesn’t look anything like me!

‫هذا لا يشبهني أيضًا!‬ That doesn’t look anything like me!

‫ما هذا؟ لا يشبهني إطلاقًا.‬ That doesn’t look like me!

‫- لا يشبهني.‬ ‫- ولا أنا.‬ That doesn’t look like me!

‫ماذا يجري يا أولاد؟‬ Boys! What is going on?

‫هذا لا يشبهني إطلاقًا!‬ That doesn’t look anything like me!

‫الرسوم هي تعبير عن وجهة نظر الفنان،‬ Zeichnungen sind Ausdruck der Sichtweise des Künstlers. Paintings are what the artist sees and how he interprets it,

‫لا يجب أن تكون متشابهة بالضبط.‬ they don’t have to be realistic.

‫هذه رسومات فيها ميزات.‬ Diese Zeichnungen weisen Merkmale auf. These all have good qualities.

‫حقًا؟‬ Do they?

‫لديك يا "منصور" موهبة في خلط الألوان.‬ Yes, Mansour. You have a gift with colors.

‫استخدمت الاضاءة بشكل مميز يا "سالم".‬ Salem, you have used light well.

‫وأسلوبك مميز يا "عبيد"، أحسنتم.‬ And Obaid, your style is unique and bold. Well done.

‫هلا تدعوني أركز الآن لأنهي لوحاتي للمعرض‬ ‫غدًا؟‬ Können Sie mich jetzt konzentrieren, damit ich meine Bilder für die Ausstellung morgen fertigstellen kann? Now will you please be quiet so I can finish my painting for my show tomorrow?

‫إنها رائعة!‬ It’s fantastic.

‫رائع! اللوحات ممتازة بصراحة!‬ Wow! This is all looking amazing!

‫يوجد مقالة تفيد بمجيء الناقد الفني إلى‬ ‫المعرض اليوم!‬ In einem Artikel steht, dass der Kunstkritiker heute zur Ausstellung kommt! There is an article from the art critic. He says he is coming to your show!

‫فعلًا؟ سيأتي فعلًا؟‬ Really? He’s actually coming!

‫ما رأيكم بترتيب اللوحات؟‬ Was halten Sie von der Anordnung der Bilder? How is everything looking?

‫- يجب أن يكون كل شيء في مكانه!‬ ‫- اهدئي.‬ -Everything must be perfect -Calm down.

‫سيكون كل شيء كما تريدين، انظري.‬ Everything is fine, look around, all your paintings are great!

‫كل اللوحات رائعة.‬ All paintings are great.

‫ماذا؟‬ Huh!

‫آسف.‬ Sorry!

‫لا تقلقي يا "مريم"، سينظف الأولاد.‬ Don’t worry, the boys will clean that up.

‫لنعد إلى المنزل لتجهزي للمعرض الليلة.‬ Let’s get you home so you can change for tonight.

‫نظفوا المكان يا أولاد.‬ Clean that up, you lot.

‫من يأكل الكعك في المعرض؟‬ Who eats cake in a place like this?

‫كانت غلطة، سأنظف كل شيء الآن.‬ It was an accident! I’ll clean it up now.

‫ماذا تفعل يا "عبيد"؟‬ What are you doing, Obaid?

‫توقف.‬ Stop!

‫خذ يا "عبيد"، استعمل هذه، إنها أفضل.‬ Here you are. Obaid. You can use these.

‫لا أرتاح لهذه الفكرة يا "سالم" بصراحة.‬ I’m not sure if that’s a good idea, Salem.

‫بالعكس، ستنظف الأرضية بشكل جيد‬ ‫ما الخطأ الذي قد يقع؟‬ This will get the floor clean. What could go wrong?

‫افصل الكهرباء عنها!‬ Turn it off at the wall!

‫ماذا نفعل الآن؟‬ What should we do now?

‫ماذا نفعل؟‬ What should we do now?

‫كاد يُقضى علينا!‬ That was close!

‫صحيح، لنعد الماكينة إلى مكانها!‬ Too close! Let’s put this machine away now!

‫اعتقدت أننا سنفسد لوحات خالتي.‬ I really thought we were going to crash into Auntie's painting!

‫كان يمكن أن تقع كارثة...‬ Es hätte eine Katastrophe passieren können... That would have been a disaster...

‫ماذا سنفعل الآن؟‬ What are we going to do?

‫يجب أن نرسمها من جديد.‬ We’ll have to repaint it.

‫ما خطبكما؟ ما الخيارات الأخرى المتاحة؟‬ What other choice do we have?

‫قالت خالتي إننا بارعون في الرسم.‬ We’re all quite good at painting, your Mum said so.

‫ليرسم كل واحد منا جزءًا، ما رأيكما؟‬ We can each do a bit.

‫لنفعل ذلك!‬ Let’s do it.

‫هذا عمل جيد بصراحة.‬ We’ve done a good job,

‫لن يلاحظ أحد.‬ I don’t think anyone will notice.

‫ليس هناك أفضل من ذلك.‬ Well, there’s nothing more we can do now.

‫"معرض المدينة للفنون"‬ City Art Gallery

‫أحسنتم يا أولاد، عمل جيد!‬ Well done, boys. You did a good job.

‫كنت قلقًة بصراحة، لكن كل شيء مرتب‬ I was worried. Everything looks perfect

‫وفي مكانه، شكرًا لكم.‬ and in its place, thank you.

‫أريد أن أخبرك شيئًا يا أمي.‬ Mum, there’s something I need to tell you.

‫- ماذا يا عزيزي؟‬ ‫- وجدتها.‬ -What is it, dear? -There she is!

‫فنانتنا المشهورة!‬ The famous artist!

‫سأتكلم معك بعد قليل يا "منصور".‬ One minute, Mansour.

‫شكرًا!‬ Thank you!

‫شكرًا.‬ Thank you!

‫هل كل شيء بخير يا أولاد؟‬ Is everything alright, boys?

‫- شكرًا.‬ ‫- شكرًا.‬ -Yes, thank you. -Yes, thank you.

‫نريد أن نخبرك شيئًا ضروريًا فعلًا يا أمي‬ ‫الآن.‬ Mum! We really need to tell you something very important right now.

‫آسفة يا "منصور".‬ Yes. Sorry, Mansour. What is it?

‫ماذا هناك؟‬

‫لا أعرف كيف أخبرك يا أمي...‬ I don’t know how to tell you this...

‫"منصور"...‬ Mansour...

‫- يحاول...‬ ‫- سأتكلم.‬ -is trying to say... - I will speak!

‫ما حصل...‬ What happened was...

‫أقصد...‬ I mean...

‫وصل الناقد، سأكلمكم لاحقًا يا أولاد.‬ The art critic is here. I’ll speak to you later boys.

‫ماذا يوجد وراء الستار؟‬ What’s under here?

‫هذه أحدث أعمالي، اللوحة الفنية لعرضي‬ ‫اليوم.‬ It is my latest work. The center piece of this show.

‫أريني إياها لو سمحت.‬ Please, show me.

‫إنها رائعة، تعجبني الألوان الطفولية،‬ It is wonderful. I love the childish colors,

‫وأسلوب الرسم، إنها مميزة‬ and your painting technique is unique,

‫وشجاعة، هذه تحفة فنية!‬ and very brave. A triumph!

‫شكرًا!‬ Thank you.

‫أثّر ابني "منصور" وأصدقاؤه في رسمي.‬ I’ve been very influenced by my son Mansour and his friends.

‫لاحظت ذلك.‬ Yes, I can tell!

‫إنها مليئة بالروح الشبابية‬ It is full of youthful energy

‫والبراءة الطفولية!‬ and childish innocence!

‫ممتاز! أتمنى رؤية لوحات أكثر لك في‬ ‫المستقبل.‬ Well done! I look forward to seeing more of your work in the future.

‫لا أعرف إن كان عليّ معاقبتكم أو شكركم.‬ I don’t know whether to tell you off or hug you.

‫آسف يا أمي، كان حادثًا وحاولنا إخبارك.‬ Sorry, Mum. It was an accident. We did try to tell you.

‫النتيجة هي المهمة برأيي،‬ Well, I suppose it somehow turned out fine and the critic liked it.

‫وعجبت الناقد في النهاية.‬ Am Ende war der Kritiker beeindruckt. Finally, the critic liked it.

‫نستطيع أن نرسم لك على اللوحات الأخرى إن‬ ‫أردت!‬ We could re paint some more stuff if you’d like!

‫لا، شكرًا!‬ No, thank you!

‫يجب أن تكونوا أنتم الـ3‬ ‫في هذه الصورة، تعالوا.‬ Actually, I think you three should be in this photo, too. Come on.

‫"اكتشاف مواهب فنية جديدة"‬ DISCOVERY OF NEW ARTISTIC TALENTS

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬ Subtitle translation by Mohammad Ghaddar

‫ترجمة محمد غدّار‬