حياة عيلتنا: ست الحبايب - YouTube
life|our family|lady|loved ones|YouTube
我们的家庭生活:我们心爱的女人 - YouTube
我們的家庭生活:我們心愛的女人 - YouTube
The life of our family: Mother of all loves - YouTube
عيد بأي حالٍ.. بأية حالٍ عدت يا عيد
holiday|in any|condition|in any|condition|you returned|O|holiday
(8세기 이라크 시인 무타납비의 시) 이드여, 어쨌든 그대는 돌아왔구나, 이드여.
Tatil nasıl bir durum , nasıl bir durum geri döndün
Eid, in what condition... in what condition have you returned, O Eid
نعم، كمِّل... بما مضى
yes|continue|with what|passed
좋아… 계속하렴. ‘그대는 늘 돌아왔다’...?
Evet .. devam et , geçenlerden
Yes, continue... with what has passed
عيد بأي حالٍ عدت يا عيد بما مضى
holiday|in any|condition|you returned|O|holiday|with what|passed
이드여, 어쨌든 그대는 돌아왔구나, 이드여. 그대는 늘 돌아왔다...
Tatil nasıl bir durum , ne tür bir durum geri döndün , geçenlerden
Eid, in what condition have you returned, O Eid with what has passed
ماشي، هاي خلصناها ، بما مضى
okay|this|we finished it|with what|passed
그래, 그건 방금 했잖니. ‘그대는 늘 돌아왔다’...?
Peki , bunu bitirdik , geçenlerden
Okay, we finished that, as for what has passed.
بما مضى أو في... في تجديد
|||||Erneuerung
with what|passed|or|in|in|renewal
그대는 늘 돌아왔다…. 새 옷을 입고...
geçenlerden .. yada yenilenme var
As for what has passed or... there is a renewal.
بما مضى أم بأمرٍ فيك تجديد
with what|passed|or|with a matter|in you|renewal
‘그대는 늘 돌아왔다, 평소와 다름이 없을 때나 새 옷을 입었을 때나’
geçenlerden yada yenilenen bir şey var
As for what has passed or in a matter of you, there is renewal.
تفضل خذ ارجع ادرسها مرة أخرى
please|take|return|study it|once|again
여기, 공부 더 해서 다시 검사 받으렴.
Al , bunu tekrar çalış
Go ahead, take it back and study it again.
يا الله! صعبة صعبة!
O|God|difficult|difficult
대박… 너무 너무 어려워요!
Aman ya ! Çok zor
Oh God! It's hard, hard!
أم سند حبيبتي على سيرة الأعياد بدي احكيلك شغلة
mother of|support|my dear|about|story|holidays|I want|I tell you|something
사나드 엄마, 이드(명절) 이야기가 나와서 말이죠, 의논할게 있어요.
Um Sanad sevgilim , tatil konusunda , sana bir şey söylemek istiyorum
Um Sand, my dear, regarding the holidays, I want to tell you something.
نعم خير، احكي
yes|good|tell
그래요? 뭔데요? 이야기해요.
Evet , ne var ? Söyle
Yes, what is it? Go ahead.
لأنه عيد الأم اليوم حكيت مع أمي
because|holiday|mother|today|I talked|with|my mother
어머니의 날 때문에 오늘 엄마랑 통화했는데
çünkü bugün anneler günü , annemle konuştum
Because today is Mother's Day, I talked to my mom.
وحسيتها مش على بعضها وزهقانة
and I felt it|not|on|itself|and bored
어쩐지 엄마가 영 힘이 없으시고 시들하신 것 같아서
ve kendisinin olmadığını ve sıkıldığını hissettim
And I felt it was not quite right and boring.
فقلت نعزمها هي والوالد يوم عيد الأم
so I said|we invite her|she|and dad|day|holiday|mother
어머니의 날에 엄마랑 아버지를 모시기로 했어요.
diyorum ki, onu ve babasını Anneler Günü'ne davet ediyoruz
So I said let's invite her and my dad on Mother's Day.
آه مافي مشكلة حبيبي نأخذهم معنا على العشاء
oh|no|problem|my dear|we take them|with us|to|dinner
괜찮아요, 여보. 모시고 저녁 먹으면 되죠.
Evet problem yok aşkım , onları yemeğe götürüyoruz
Oh, no problem my dear, we can take them with us for dinner.
ونعزم أمي أيضاً، ولا في مشكلة؟
and we invite|my mom|also|or|in|problem
친정 엄마도 오시라할게요. 괜찮을까요?
Ve annem davet edeceğiz , yoksa bir sorun mu var !
And let's invite my mom too, is that a problem?
أكيد أكيد حبيبتي أمك على رأس القائمة
sure|sure|my dear|your mother|on|head|list
당연하죠, 여보. 장모님은 우리집 VIP시죠.
Tabi canım , annen listenin başında
Of course, of course, my love, your mother is at the top of the list.
لكن هيك رح تصير نكبة، قصدي لماذا ندفع كثير؟
||||Katastrophe||||
but|this way|will|become|disaster|I mean|why|we pay|a lot
근데 그렇게 되면 지출이 좀 클텐데.. 그러니까 내 말은 굳이 돈을 많이 안 써도 될 거라는 말이죠.
ama bu şekilde çok fazla masraf olacak, yani ... neden çok para ödüyorsun
But this will turn into a disaster, I mean why should we pay so much?
خلص نعزمهم عنا، أزكى وأرخص وأبرك، ما رأيك؟
let's|invite them|to our place|tastier|and cheaper|and more blessed|what|do you think
우리집으로 모시면 되겠네요. 더 맛있고, 싸고, 더 정성스럽지 않겠어요? 당신 생각은 어때요?
onları davet ediyoruz, bu şekilde daha kolay, daha ucuz ve bereketli olacak ne dersin ?
Let's invite them over, it's tastier, cheaper, and more blessed, what do you think?
ماشي
okay
어….그래요...
Peki Tamam
Okay.
الآن تضعي الخضار المقطع مكعبات صغيرة على الأرز
now|you put|the vegetables|cut|cubes|small|on|the rice
이제 채소를 작게 깍둑썰기해서 쌀 위에 올리세요.
Şimdi pilavlara küçük küpler halinde doğranmış sebzeleri ekliyorsunuz
Now you put the diced vegetables on the rice.
أي انتظري قليلاً هو لحقنا نقطع؟
so|you wait|a little|he|he caught up with us|we cut
잠시만, 잠시만! 채소 썰 시간은 줘야죠.
Bekle biraz , doğramak için zamanımız var mı
Wait a little, did we cut it?
ألو، نعم رانيا، أنت أيضاً معطلة اليوم؟ هذا كل المكتب معطل
hello|yes|Rania|you|also|not working|today|this|all|the office|not working
여보세요? 라니아? 오늘 라니아도 휴가 냈어요? 회사 사람들 다 휴가 냈나보네요.
Alo ! Evet Rania , sende bugün gitmedin ? Bütün ofis bugün yok mu ?
Hello, yes Rania, are you also off today? The whole office is off.
آآه، بتعملي مناكير وبداكير لأنه عيد الأم
ah|you are doing|manicure|and pedicure|because|holiday|Mother's Day
아… 어머니의 날이라서 매니큐어랑 패디큐어 받고 있는 중이라구요...
Anneler Günü için manikür , pedikür yapıyorsun.
Ah, you are doing manicure and pedicure because it's Mother's Day.
أنا؟ صدق بعمل كبسة معزومين عندي حماتي وأمي
I|believe|I am making|kabsa|invited|at my place|my mother-in-law|and my mom
나요? 나는 지금 캅사 만드는 중이에요. 오늘 친정 엄마랑 시어머니가 집에 오시기로 했거든요.
Ben mi ? Ksbseh yapıyorum , kaynana ve annem evime davet edildi
Me? I swear I'm making kabsa, my mother-in-law and my mom are invited.
يلا برجع لك بلاش تنحرق الطبخة
come on|I will return|to you|don't|it burns|the dish
다시 전화드릴게요. 요리가 탈 것 같아서요
Tamam sana geri döneceğim, yemeğin yakılmasını istemiyorum
Okay, I'll get back to you, don't let the dish burn.
شو هااااذ!!!
what|this
이게 뭐야???!
Bu nee yaa ?!!
What is this!!!
كل سنة وأنت سالمة ماما
every|year|and you|safe|mom
어머니의 날 감사드려요, 엄마!
Anneler günün kutlu olsun annem
Happy birthday, Mom.
وأنتم سالمين حبايبي يسلموا أيديكم
and you|safe|my dear ones|may they be safe|your hands
고맙다, 내 새끼들. 고마워.
Çok teşekkür ederim sevgilerim
And you are safe, my dear ones, thank you for your hands.
ماما شو الغداء؟
mom|what|lunch
엄마, 오늘 점심은 뭐에요?
Annem ? Öğle yemeği için ne var
Mom, what's for lunch?
ماما اليوم لدينا عشاء مثل ما أنتم تعرفوا
mom|today|we have|dinner|like|what|you|you know
알다시피 저녁에 손님들 오시잖니,
Bugün bildiğiniz gibi akşam yemeği planlarımız var
Mom, today we have dinner as you all know.
دبروا نفسكم بأي شئ من الثلاجة سلطة، ساندويشة
manage|yourselves|any|thing|from|fridge|salad|sandwich
냉장고에 있는 걸로 알아서 아무거나 챙겨 먹으렴. 샐러드도 있고 샌드위치도 있고...
buzdolabından herhangi bir şey yap " salata, sandviç "
Help yourselves to anything from the fridge, salad, sandwich.
ماما شو أي شئ؟ أنا ميتة من الجوع
mom|what|any|thing|I|dead|from|hunger
엄마, ‘아무거나’라뇨? 저 배고파 죽을 거 같단 말이에요!
Anne ? Ne hangi bir şey ? açlıktan ölüyorum
Mom, what is anything? I'm dying of hunger.
ما رح أقدر أنتظر للعشاء
not|will|I can|I wait|for dinner
저녁까지 못 기다릴 거 같아요.
Akşam yemeğine kadar bekleyemem
I can't wait for dinner.
ما بتقدري تعملي لنا شغلة على السريع
not|you can|you do|for us|thing|on|quick
그냥 후다닥 만들 수 있는 걸로 점심 차려주시면 안돼요?
Bize hızlı bir şey yapamaz mısın ?!
Can't you make us something quickly?
شئ على السريع؟! المفروض الآن تأتوا وتساعدوني
thing|on|quick|supposed|now|you come|and help me
후다닥 만들 수 있는 거? 도와주기는 커녕?
Hızlı bir şey ! Bana yardım etmelisin
Something quickly?! You should come now and help me.
تقولوا ماما شو تحتاجي؟ حتى أفرشتكم لم ترتبوها
you say|mom|what|you need|until|I made your beds|not|you arranged them
“엄마, 뭐 도와드릴 거 없어요?” 이런 말도 안하고? 너희가 안 한 이불정리도 내가 했는데!
Annem Neye ihtiyacın var ?! Söylüyorlar !! Hata yataklarını bile tamir etmedin
You say, Mom, what do you need? Even your bedding, you haven't arranged it.
والآن تريدون أن أطبخ شئ على السريع
and now|you want|to|I cook|something|on|quick
근데 이제 와서는 후다닥 만들 수 있는 걸로 점심을 해달라고?
Ve siz şimdi hızlıca bir şeyler pişirmemi istiyorsunuz
And now you want me to cook something quickly.
ما فيي حيل أنا تعبت تعبت كثير
not|I can|strength|I|I got tired|I got tired|a lot
그럴 힘이 없어. 너무 너무 피곤하구나!
Gücüm yok, çok yorgunum
I can't, I'm exhausted, very exhausted.
شوا هذا، شو هذا؟ طول عمرك معدلة مثل أمك
what|this|what|this|long|your life|you are adjusting|like|your mom
이게 다 뭐야, 이게 다 뭐람! 뉘 집 딸인지 뭘해도 똑부러지게 잘 한다니까.
Bu ne ya !! Bu ne yaa !! Her zaman bir profesyonel oldun, annen gibi
What is this, what is this? You've always been like your mother.
الشكل حلو لكن بس لازم نجرب الطعم بالأول
the shape|nice|but|just|must|we try|the taste|first
뭐 보기에는 괜찮아보이지만 맛 보기 전까지는 모르죠.
Görünüm güzel ama önce tadı denemeliyiz !!
The shape is nice, but we need to try the taste first.
معلش أحكي هذا الشعر قبل أن نبدأ؟
sorry|I say|this|poem|before|to|we start
식사 전에 잠시 제가 시 한 수 읊어도 되겠습니까?
Pardon !! başlamadan önce bu şiiri söyleyebilir miyim?
Excuse me, can I say this poem before we start?
هو المتنبي أحسن مني؟
he|Al-Mutanabbi|better|than me
무타납비가 저만한 시인이었을까요?
Mutanabbi benden daha iyi mi ?
Is Al-Mutanabbi better than me?
عيد الأم عدت يا عيد حبي لأمي وحماتي وزوجتي
holiday|Mother|it returned|O|holiday|my love|for my mother|and my mother-in-law|and my wife
어머니의 날이여, 돌아왔구나, 어머니의 날이여! 우리 엄마와 장모님을 향한 나의 사랑은
Anneler günü geri döndü , Samimi aşkımla anneme , Kayınvalideye ve eşime !!
Mother's Day has come again, oh my love for my mother, my mother-in-law, and my wife.
كل يوم يزيد يسلموا أناملك يا زوجتي على هذا الطبيخ
every|day|he increases|they greet|your fingers|oh|my wife|on|this|food
매일 매일 더 커지네! 그리고 신께서는 이 잔망스런 식사를 준비한 아내를 축복하소서!
İnşallah her gün artar , bu lezzetli yemek için ellerine sağlık !!
Every day, my fingers thank you, my wife, for this cooking.
الزهيد قصدي الفريد الله يخلي لي إياكم
the cheap|I mean|the unique|God|he keeps|for me|you all
아 그러니까 내 말은 정성스런 식사!
The modest, I mean the unique, may God keep you for me.
ويعطيكم عمر مديد
and he gives you all|life|long
그리고 부모님들이 만수무강 하시길!
Allah uzun ömür versin
And grant you a long life.
يا حبيبي الله يسعده أبو سند لسانه حلو طول عمره
oh|my dear|God|he makes him happy|father of|Sand|his tongue|sweet|long|his life
세상에, 우리 아들! 신께서 사나드 아범을 축복하길! 어쩜 그리 어릴 때부터 말을 예쁘게 한담!
Sevgilim oğlum , ona Allah korusun !! Her zaman tatlı şeyler söylüyor
Oh my beloved, may God bless him, Abu Sand, his tongue is sweet all his life.
طالع لأمه، تعلم تعلم من ابنك الكلام الجميل
look|to his mother|learn|learn|from|your son|the words|beautiful
모전자전이죠! 아들한테서 말 예쁘게 하는 것 좀 배워요!
Annen gibi ! öğren , oğlundan tatlı konuşmayı öğren
Look at your mother, learn, learn beautiful words from your son.
تفضلوا تفضلوا يا جماعة، وين سالي وسند؟
come in|come in|oh|group|where|Sally|and Sand
어서 드세요, 어서요! 샐리랑 사나드는 어디 갔지?
Buyrun adamlar ! Sanad ve Sally nerdeler ?
Please, please everyone, where are Sally and Sand?
سالي، سند
Sally|Sand
샐리! 사나드!
Sally ! Sanad !
Sally, Sand.
ماما هذه هديتك بمناسبة عيد الأم
mom|this|your gift|on the occasion of|holiday|Mother's Day
엄마, 여기 어머니의 날 선물이에요!
Anneler günü için bu senin hediyen !
Mom, this is your gift for Mother's Day.
شو هذه؟
what|this
이게 뭐니?
Bu nedir ?
What is this?
ماما نحن قررنا ليس فقط أن نحضر لك وردة
mom|we|we decided|not|only|to|we bring|for you|flower
엄마! 저흰 이제 매년 똑같이 꽃이랑
Annem ! Sadece çiçek almamaya karar verdik
Mom, we decided not only to bring you a flower
وكعكة مثل كل سنة، كمان لازم نساعدك ونشعر بتعبك
and cake|like|every|year|also|must|we help you|and we feel|your exhaustion
케이크 드리는 거 말고 다른 거 하려구요. 그리고 엄마의 노고를 알고 도와드리려고 해요.
Ve her yıl olduğu gibi pasta, size yardımcı olmak ve çabalarınızı takdir etmek zorundayız,
and a cake like every year, but we also need to help you and feel your exhaustion.
هذه الهدية كي نشكرك ونريك كم نحبك
this|gift|in order to|we thank you|and we show you|how|we love you
이 선물은 감사선물이면서도 저희가 엄마를 얼마나 사랑하는지 보여드리는거예요.
Seni teşekkür etmek ve ne kadar sevdiğimizi göstermek için bu senin hediyen
This gift is to thank you and show you how much we love you.
لذلك اخترعنا لك نظام أنا وسالي وسامر أيضاً
therefore|we invented|for you|system|I|and Sally|and Samer|also
그래서 저랑 누나랑 사메르까지 새로운 규칙을 만들었어요.
Bu yüzden Sally, kendim ve hatta Samer senin için yeni bir sistem icat ettik
So we invented a system for you, me, Sally, and Samer as well.
إذا سحبتي ورقة صفراء يطلع لك مساعدة زائدة بأي شئ بالبيت
if|you draw|a card|yellow|it shows|for you|help|extra|in any|thing|at home
노란 종이는 집안일 쿠폰이고
sarı bir kağıt çıkarırsanız, evdeki herhangi bir konuda yardım alırsın
If you draw a yellow card, you get extra help with anything in the house.
وإذا سحبتي ورقة حمراء يطلع لك يا بوسة يا عبطة
and if|you draw|a card|red|it shows|for you|oh|kiss|oh|hug
빨간 종이는 뽀뽀 쿠폰이랑 포옹 쿠폰이에요.
Kırmızı bir kağıt çıkarırsanız , ya bir öpücük ya da sarılmak alırsın
And if you draw a red card, you get either a kiss or a hug.
والورق الأخضر كتبنا عليه أشياء نحبها فيكي
and the cards|green|we wrote|on it|things|we like|in you
그리고 초록색 종이에는 엄마의 장점을 적었어요.
Ve yeşil kağıtlara, senin hakkında sevdiğimiz şeyleri yazdık
And on the green cards, we wrote things we love about you.
كل يوم مسموح لك تسحبي ورقة واحدة فقط
every|day|allowed|to you|you draw|paper|one|only
매일 종이는 한 장씩만 뽑으실 수 있어요.
Her gün sadece bir kağıt çıkarabilirsin
Every day you are allowed to draw only one paper.
لكن ماما خففي علينا بالورق الأصفر
but|mom|lighten|on us|with the paper|yellow
그치만 엄마, 노란 종이는 아껴서 뽑아주세요.
Ama annem , sarı kağıtlarla bize kolay bak
But mom, lighten up on us with the yellow paper.
حبايبي هذه أجمل هدية آخذها بحياتي
my dear ones|this|most beautiful|gift|I take it|in my life
내 새끼들! 내가 지금까지 받은 선물 중에서 제일 좋은 선물이구나!
Sevgilerim , bu hayatımda aldığım en güzel hediye
My darlings, this is the most beautiful gift I have ever received in my life.
برافو عليكم يا أولاد شو مبدعين طالعين لي
bravo|to you|oh|kids|how|creative|you are|to me
잘했다, 애들아! 나를 닮아서 이렇게 똑똑하구나!
Aferin çocuklar , benim gibi ne kadar yaratıcı oldun
Bravo to you kids, how creative you are!
طالعين لجدادتكم الاثنتان
going out|to your grandmothers|both
꼭 너희 할머니들을 닮았네!
Tıpkı her iki anneanneniz gibi
We are going to your two grandmothers.
سالي سند سحبت ورقة واحزروا شو طلع لي؟ جلي الصحون
Sally|I pulled|I pulled|a card|and guess|what|it came out|to me|wash|the dishes
샐리! 사나드! 엄마 종이 뽑았는데 뭐 나왔게? 설거지 쿠폰이네!
Sallay , Sanad bir kağıt çıkardım , Ve tahmin et ne var bulaşıkları yıka
Sally pulled a card and guess what I got? Washing the dishes.
لاااا
nooooo
안돼!!!
Hayırrr
Nooooo.
إذا عجبتكم هديتنا للماما بعيد الأم
if|you liked|our gift|to mom|on|Mother's Day
저희가 엄마한테 드린 어머니의 날 선물이 괜찮았다면,
Anneler Günü'nde anneniz için hediyemizi beğendiyseniz
If you liked our gift for mom on Mother's Day.
اضغطوا هنا كي تنزلوا الورق الملون المطبوع عليه أفكار الهدايا
press|here|to|download|paper|colored|printed|on it|ideas|gifts
여기를 클릭해서 어머니의 날 선물 쿠폰을 다운로드하세요!
renkli kağıtları indirmek için buraya basın ve ayrıca hediyeler için fikirler üzerine basılmıştır
Click here to download the colored paper printed with gift ideas.
اطبعوهم وقصوهم وضعوها بعلبة وأهدوها لأمكم
print them|and cut them|and put them|in a box|and gift it|to your mother
인쇄해서 자른 다음에 상자에 넣어서 어머니께 드리세요.
Onları yazdırın, kesin ve bir kutuya koyun ve annenize verin
Print them out, cut them, place them in a box, and gift them to your mother.
وإذا تريدون أفكار أخرى لعيد الأم
and if|you want|ideas|other|for the holiday|mother
그리고 어머니의 날에 대한 다른 아이디어가 있다면
Ve anneler günün için başka fikirler isterseniz
And if you want more ideas for Mother's Day,
زوروا موقع حياة عيلتنا هنا
visit|website|life|our family|here
여기를 클릭해서 ‘حياة عيلتنا’ 페이지를 방문하세요!
"Our Family Life" bağlantısını ziyaret edin
visit our family life website here.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.87
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=476 err=0.00%)