×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Our Family Life, حياة عيلتنا: مش عاجبنا العجب - YouTube

حياة عيلتنا: مش عاجبنا العجب - YouTube

مرحباً انا نورا الموظفة الجديدة. كيفك؟

الحمد الله تمام، مبروك وأهلا وسهلا فيكي

إسمعي بدي أسألك عن المدير، شكلو كثير نكد

كل شيء لازم يمشي على مزاجو

المدير؟! لأ ليش؟

مديرنا أبو زيد كثير محترم

ما بعرف، هلأ قال لي الشاب في المكتب الثاني إنو كثير مفلسف

وأنا حاسه إنو مش سهل ابداً يعني مش زي ما يبدو عليه

لا ما تخافي أنا صار لي سبع سنين بشتغل هون وكل شيء تمام

أهلاً ابو زيد

آه شكراً كثير، إن شاء الله بكرة الصبح ببعتلك كل شيء

شايفه؟ هيو المدير الي بتحكي عنو شافني الصبح تعبانة

وقلي بقدر أروح وأكمل شغلي بكرة

يمكن شافك قاعدة لا شغلة ولا عملة

وقال أحسن تروحي بدل ما تحسبي عليه يوم دوام

يلا سلام سلام

شو حبيبتي شكلك تعبانه، بدك مساعدة؟

أبو سند اليوم كان المدير بقابل ناس جداد

وشكلو بدو يعين حدا في القسم عنا

وانا شاكه انهم بدهم يضعو حدا محلي

مين قل لك هالحكي؟

نورا الموظفة الجديدة

بتعرف كل الأخبار

اتركيكي من نورة، بعدين وين بدهم يجدوا احسن منك

هاتي اساعدك

يسلمو

كل هاد الشغل عليكي؟! غريب كيف ساكتة ومتحملة

انتي متى بخلص عقدك؟

بعد شهر بس هم دائماً بجددو معي، ليش عم تسألي؟

يعني بس بسأل

أهلاً حماتي...

لا لا ما تغلبي حالك انا اليوم بس ارجع رح اطبخلهم شئ سريع

شكراً حبيبتي ما بدي اغلبك

مع السلامة

آخ على شغل الحماوات

أكيد زوجك شاكيلها مرتي ما عم تطبخ مرتي مش فاضية

وهي استغلت الموقف عشان تكسب ابنها

لا حرام حماتي كتير منيحة

خليكي على نياتك، صارلي شهر بوعيكي وانتي مش هون

لازم تلبسي نظارة عشان تشوفي الحقيقة

بلاش بكرة تدخل أهل زوجك يدمر بيتك وحياتك

انا قلتلها ما بدنا أكل،

انا اصلاً مجهزة حالي اطبخ اليوم ومنزلة جاج من الفريزر

معلش حبيبتي، هي حاسة إنك هالفترة تعبانة وحبت تساعدك

تساعد! ليش أنا شكيت من شئ؟ هذا اسمه تدخل

بما اني قلتلها ما بدنا يعني ما بدنا

خلص كلو انتو أنا مش جعانة

دينا شو مالك؟ انتي صارلك فترة مش مزبوطة

فهميني شو في؟

بالعكس، انا هلأ صرت مزبوطة وفهمت كلشي

اففتت شو هالأزمة ! معقول هيك صايرة السواقة؟ شئ بقرف

الواحد مش لازم يطلع من بيتو هاي الأيام

اففتت البيت أصلاً زهق ومش حاسين إنو صاير صغير علينا

اه اه .. بابا شو رح ناكل

هلأ الماما بتيجي بتطبخ بس اتأخرت عندها اجتماع مهم

بابا جبلنا أكل من الخارج

صاير أكل الماما بزهق دائماً بتعيد نفس الطبخات

اه مزبوط نفس الطبخات هلكتنا

بدكم اياني اطلع مرة ثانية... ولا يمكن!

اذا بدكم منروح مشي علي المطعم الي جنبنا

انا ولا يمكن اطلع بهاد الجو

ايش مالو الجو؟ منيح اليوم

بعمل لي حساسية وبزعجني كتير

يا سلام! طيب ما دام هيك ما في غذاء اليوم

اوكيه!

اي شو هالجيل هذا

مرحبا

اهلين يعطيكي العافية

اتأخرتي بالاجتماع، الأولاد جاعو شو صار معك؟

لو تشوف شو صار معي اليوم

حكا معي المدير بدو يشوفني بآخر الدوام

فأنا رحت كتبت إستقالتي

وقلت رح اتغذى فيه قبل ما يتعشى فيي

ولما يحكي لي انو انتهى عقدي ورح يجيبو بدالي

بقلو اصلاً انا مش مبسوطة

وانا علي شغل كثير ومضغوطة وأرمي له الاستقالة

اه هيك بدي اياكي! وشو صار؟

دخلت واعدت واحزر شو؟!

قعد المدير يمدح بشغلي وقديش بتحمل الضغط

و أعطاني ورقة ترفيع وزيادة على الراتب

عنجد؟! الف الف مبروك

شو رأيك نطلع نحتفل

الدنيا برة كثير أزمة وسالي متحسسة من الطقس

طب شو رأيك نعزم اهلنا؟

إحنا قررنا انو ما بدنا يدخلو بخصوصياتنا

طب وين الولاد اخبرهم؟

معطردين على اكلك وما بدهم يطلعو من غرفهم

معطردين على أكلي؟!

انت ملاحظ شو صاير فينا؟

كيف هيك صرنا كتير سلبيين؟

اظن اني أنا انعديت من سلبية نورة وعديتكم كلكم

معك حق، انا ملاحظ على حالي وعلى الولاد

صرنا نتأفأف ونعصب من كل شيء

ومش عاجبنا العجب

وأنا بعتذر

شو رأيك تروح تجيبلنا فول وحمص

وأنا برتب الطاولة على السطح ناكل غماس؟

وأنا هلأ رح ادخل واحكي مع الولاد

طيارة!!

الحياة فيها كتير أشياء حلوة

ما تسمحوا للسلبية تمنعكم تشوفوها

وحاولو تطلعوا على النص المليان من الكاسة

الإيجابية بتخلي الحياة ممتعة والعلاقات مريحة وبتطول العمر كمان

ديرو بالكم من السلبية من هالمرض المعدي، خلينا إيجابيين

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: مش عاجبنا العجب - YouTube life|our family|not|we like|the wonder|YouTube Ailemizin hayatı: Şaşırmadık - YouTube 我們的家庭生活:我們並不感到驚訝 - YouTube Our family life: We don't like the amazing - YouTube

مرحباً انا نورا الموظفة الجديدة. كيفك؟ hello|I am|Nora|the employee|new|how are you 안녕하세요! 전 누라예요. 이번에 신입으로 들어왔어요. 요즘 잘 지내시죠? Merhaba ben Noura yeni çalışanım . Nasılsınız ? Hello, I am Nora, the new employee. How are you?

الحمد الله تمام، مبروك وأهلا وسهلا فيكي thanks|God|fine|congratulations|and welcome|easy|to you 다행스럽게도 잘 지낸답니다. 축하하고 환영해요! Çok şükür , iyiyim ben , Tebrikler ve hoş geldiniz Thank God, I'm fine. Congratulations and welcome!

إسمعي بدي أسألك عن المدير، شكلو كثير نكد listen|I want|to ask you|about|the manager|he seems|very|grumpy 저기, 저희 사장님에 대해서 좀 여쭙고 싶은데요.. 엄청 깐깐하신 거 같아서요.. Dinle , Sana patron hakkında sormak istiyorum, karamsar görünüyor Listen, I want to ask you about the manager, he seems very grumpy.

كل شيء لازم يمشي على مزاجو all|thing|must|he walks|on|his mood 그 분 기준에 딱 맞춰서 일해야할 것 같더라고요. Ve her şey onun yoluna gitmeli Everything has to go according to his mood.

المدير؟! لأ ليش؟ the manager|no|why 사장님이요? 아뇨, 안 그러신데. 왜요? Patron ? Hayır , neden ? The manager?! Why not?

مديرنا أبو زيد كثير محترم our manager|father of|Zaid|very|respectable 우리 사장님 엄청 좋으세요. Abu Zaid patronumuz çok iyi bir kişi Our manager Abu Zaid is very respectful.

ما بعرف، هلأ قال لي الشاب في المكتب الثاني إنو كثير مفلسف not|I know|now|he said|to me|the young man|in|office|second|that|very|philosophical 글쎄요. 방금 다른 부서 직원이 저한테 사장님이 굉장히 사색적이시랬거든요. Bilmiyorum , şimdilik , diğer ofisteki adam bana patronu çok kritik söyledi I don't know, just now the guy in the second office told me that he is very pretentious.

وأنا حاسه إنو مش سهل ابداً يعني مش زي ما يبدو عليه and I|feel|that|not|easy|at all|I mean|not|like|what|seems|to him 외모랑 달리 대하기 쉬운 분이 아닌 거 같아서요. Ve ben bu patron hiç gidiş kolay değil hissediyorum. Yani sanki göründüğü gibi değil And I feel that it's not easy at all, I mean it's not as it seems.

لا ما تخافي أنا صار لي سبع سنين بشتغل هون وكل شيء تمام no|not|you worry|I|became|for me|seven|years|I work|here|and all|everything|fine 걱정하지 마세요. 전 여기서 7년 째 근무 중인데 다 괜찮았거든요. Hayır korkma , burada 7 yıldır çalıştım , ve her şey iyidir . No, don't worry, I've been working here for seven years and everything is fine.

أهلاً ابو زيد hello|father of|Zaid 네, 사장님! Merhaba Abu Zaid ! Hello Abu Zaid.

آه شكراً كثير، إن شاء الله بكرة الصبح ببعتلك كل شيء ah|thank you|very|that|willed|God|tomorrow|morning|I will send you|all|everything 아, 정말 감사해요. 내일 아침까지 전부 보내드릴게요. Aha Çok Teşekkür ederim , inşallah yarın sana her şeyi göndereceğim Ah, thank you very much, God willing, tomorrow morning I'll send you everything.

شايفه؟ هيو المدير الي بتحكي عنو شافني الصبح تعبانة do you see|he is|the manager|that|you are talking|about him|he saw me|in the morning|tired 봤어요? 사장님이셨는데 Gördün mü ? Bahsettiğiniz patron bu Do you see? This is the manager you were talking about, he saw me tired this morning.

وقلي بقدر أروح وأكمل شغلي بكرة and he told me|I can|I go|and I continue|my work|tomorrow 오늘 아침에 제가 피곤해보였다며 내일까지 일 천천히 마치라고 해주셨어요. Bu sabah beni yorgun gördü ve yarın gidip devam edebileceğimi söyledi And he told me I could go and continue my work tomorrow.

يمكن شافك قاعدة لا شغلة ولا عملة maybe|he saw you|sitting|no|work|nor|activity 앉아서 아무 것도 안 하고 있는 걸 보신 건 아닐까요? Ve belki oturduğunu gördü, hiçbir şey yapmadı, Maybe he saw you sitting around with nothing to do.

وقال أحسن تروحي بدل ما تحسبي عليه يوم دوام and he said|better|you go|instead|that|you count|on him|day|work 그래서 그냥 오늘 휴가 낸 셈치고 일은 내일 시키시려는 거죠. Ve bunu bir iş günü olarak saymak yerine günü ayırmanın daha iyi olduğunu düşündü And he said it's better for you to go instead of counting on him for a day of work.

يلا سلام سلام let's go|peace|peace 그럼 전 이만. Haydi güle güle Come on, goodbye goodbye

شو حبيبتي شكلك تعبانه، بدك مساعدة؟ what|my dear|you look|tired|you want|help 무슨 일 있어요, 여보? 피곤해 보이네요. 뭐 도와줄 건 없어요? Ne oldu canım , Yorgun görünüyorsun? Yardım ister misin? What's wrong my dear, you look tired, do you need help?

أبو سند اليوم كان المدير بقابل ناس جداد father of|سند|today|he was|the manager|he meets|people|new 사나드 아빠, 오늘 사장님이 신입 사원 인터뷰를 하셨는데 Abu Sanad ? Bugün patron yeni insanlarla görüşüyordu Abu Sand was meeting new people today

وشكلو بدو يعين حدا في القسم عنا and it seems|he wants|to hire|someone|in|department|our 우리 부서에 새 직원을 보충하시려는 거 같더라고요. Ve görünce bölümümüzde birini görevlendirmek istiyor And it seems he wants to hire someone in our department

وانا شاكه انهم بدهم يضعو حدا محلي and I|I suspect|that they|they want|to put|someone|local 근데 왠지 내가 그 직원으로 대체될 거 같다는 생각이 들어요. Beni değiştirmek için birini atamak istediklerinden şüphe duyuyorum And I suspect that they want to appoint a local.

مين قل لك هالحكي؟ who|said|to you|this talk 누가 그런 이야기를 했어요? Sana kim söyledi ? Who told you that?

نورا الموظفة الجديدة Nora|the employee|new 신입으로 온 누라가요. Noura , yeni çalışan Nora, the new employee.

بتعرف كل الأخبار she knows|all|news 모르는 소식이 없어요. Tüm haberleri biliyor She knows all the news.

اتركيكي من نورة، بعدين وين بدهم يجدوا احسن منك leave you|from|Noura|later|where|they want|they find|better|than you 누라가 한 말은 잊어버려요. 그리고 당신보다 나은 직원을 어디서 구한단 말이에요? Şimdi Noura'yı unut , ayracı senden daha iyi birini nerede bulacaklar Forget about Nora, where are they going to find someone better than you later?

هاتي اساعدك bring|I help you 자, 내가 거들게요. Sana yardım edeyim Let me help you.

يسلمو thank you 고마워요. Teşekkür ederim Thank you.

كل هاد الشغل عليكي؟! غريب كيف ساكتة ومتحملة all|this|work|on you|strange|how|silent|and enduring 이 전부가 몽땅 다 일하실 몫이에요? 세상에, 어떻게 이걸 참고 견디시는지 모르겠네요. Tüm bu işi yapmak zorunda mısın? Nasıl sessiz kalacağınızı ve buna nasıl katlanabileceğinizi , garip ya All this work is on you?! It's strange how you're quiet and enduring.

انتي متى بخلص عقدك؟ you|when|I finish|your contract 계약 기간은 언제 끝나세요? Senin sözleşmenin ne zaman sona erecek? When will you finish your contract?

بعد شهر بس هم دائماً بجددو معي، ليش عم تسألي؟ after|month|but|they|always|they renew|with me|why|I am|you ask 한 달 정도 후에요. 그래도 항상 재계약 했었어요. 그건 왜 물어보세요? Bir ay sonra , ama onlar hep benimle yenileniyorlar , Neden soruyorsun? In a month, but they always renew it with me, why are you asking?

يعني بس بسأل I mean|just|I ask 그냥 여쭤봤어요. Sadece soruyorum I’m just asking.

أهلاً حماتي... hello|my mother-in-law ‘시어머니’ Merhaba Kayınvalide Hello, my mother-in-law...

لا لا ما تغلبي حالك انا اليوم بس ارجع رح اطبخلهم شئ سريع no|no|not|you bother|yourself|I|today|just|I return|I will|I will cook for them|something|quick 안녕하세요, 어머니! 아뇨, 아뇨, 괜찮아요. 오늘 퇴근하면 간단하게 만들 수 있는 걸로 식사 차리려구요. Hayır hayır , kendini rahatsız etme , bugün döndüğümde onlara hızlıca bir şeyler pişireceğim No, no, don't trouble yourself. Today, when I get back, I will cook them something quick.

شكراً حبيبتي ما بدي اغلبك thank you|my dear|not|I want|I bother you 감사해요.. 아뇨, 그렇게 수고 안 해주셔도 돼요. Teşekkür ederim canım , seni rahatsız etmek istemedim Thank you, my dear. I don't want to burden you.

مع السلامة with|safety 들어가세요. Güle güle Goodbye.

آخ على شغل الحماوات oh|about|work|mothers-in-law 아~ 고부문제... Off ya kayınvalide işleri !! Oh, the work of the mothers-in-law.

أكيد زوجك شاكيلها مرتي ما عم تطبخ مرتي مش فاضية surely|your husband|he is making her|my wife|not|present continuous|she is cooking|my wife|not|she is free 남편 분께서 어머님한테 ‘와이프가 밥은 안 차린다’라든지 ‘아내가 너무 바쁘다’라면서 투덜거리셨겠죠. Tabiki senin kocan " karım yemek yapmıyor ", " karım meşgul " diye şikayet etti Sure, your husband thinks my wife doesn't cook, my wife is busy.

وهي استغلت الموقف عشان تكسب ابنها and she|she took advantage of|the situation|in order to|she earns|her son 그리고 어머님은 당연히 당신 아들편이셨을 거구요. Ve elbette oğlunun yanında olması için durumdan faydalandı And she took advantage of the situation to win her son.

لا حرام حماتي كتير منيحة no|it's a shame|my mother-in-law|very|nice 아뇨, 그럴리가요! 저희 시어머님 참 좋은 분이에요. Yazık ya , benim kayınvalide çok iyi bir kişi No, it's a shame, my mother-in-law is very nice.

خليكي على نياتك، صارلي شهر بوعيكي وانتي مش هون stay|on|your intentions|it's been|a month|I am waiting for you|and you|not|here 제가 그렇게 경고했는데도 여전히 세상을 꽃밭으로 보시다니요. Olduğun gibi kal, seni bir aydır uyarıyorum ve habersizsin Stay true to your intentions, I've been waiting for you for a month and you're not here.

لازم تلبسي نظارة عشان تشوفي الحقيقة must|you wear|glasses|so that|you see|the truth 현실을 직시할 수 있게 안경이라도 맞추셔야겠어요. Gerçeği görmek için gözlük takmalısın. You need to wear glasses to see the truth.

بلاش بكرة تدخل أهل زوجك يدمر بيتك وحياتك don't|tomorrow|you enter|family|your husband|they destroy|your house|and your life 아니면 시어머니가 쳐들어오셔서 가정과 삶을 완전히 망치실테니까요. yarın kayınvalide karışacak .. evini ve hayatını mahvedecek , istemiyorsun tabi !! Don't let your in-laws come tomorrow to ruin your house and your life.

انا قلتلها ما بدنا أكل، I|I told her|not|we want|food 음식 안 챙겨주셔도 된다고 말씀드렸어요. Ona yemek istemediğimizi dedim I told her we don't want food.

انا اصلاً مجهزة حالي اطبخ اليوم ومنزلة جاج من الفريزر I|actually|I prepared|myself|I cook|today|and I took out|chicken|from|freezer 이미 오늘 요리할 거 준비한데다 냉장고에서 닭고기도 꺼내뒀는걸요. Kendimi bugün kendimi pişirmeye hazırladım ve zaten dondurucudan tavuk aldım I actually prepared myself to cook today and took out chicken from the freezer.

معلش حبيبتي، هي حاسة إنك هالفترة تعبانة وحبت تساعدك sorry|my dear|she|feeling|that you|this period|tired|and she wanted|to help you 괜찮아요, 여보. 어머니는 그냥 요즘 당신이 피곤한 걸 아셔서 좀 도와주시려고 하신 거에요. Sorun değil canım , yorgun olduğunu hissetti ve sana yardım etmeyi seviyordu Sorry my dear, she feels that you are tired during this period and wanted to help you.

تساعد! ليش أنا شكيت من شئ؟ هذا اسمه تدخل to help|why|I|I doubted|from|something|this|its name|interference 도와주신다고요? 제가 뭐라고 불평이라도 했어요? 이런게 바로 간섭이라는 거에요. Yardım etmek !! Neden , herhangi bir şeyden şikayet ettim mi? Buna müdahale etme denir Help! Why did I doubt anything? This is called interference.

بما اني قلتلها ما بدنا يعني ما بدنا since|that I|I told her|not|we want|means|not|we want 제가 괜찮다고 하면, 진짜 괜찮은 거라고요. Ona yemek istemediğimizi söylediğimden .. demek istemiyoruz Since I told her we don't want it, I mean we don't want it.

خلص كلو انتو أنا مش جعانة enough|all|you|I|not|hungry 됐어요, 가서 식사 하세요. 전 별로 밥 생각 없어요. Siz yemek ye , ben aç değilim That's it, all of you, I'm not hungry.

دينا شو مالك؟ انتي صارلك فترة مش مزبوطة Dina|what|is wrong with you|you|it's been|a while|not|okay 여보, 왜 그래요? 오늘 기분이 좀 안 좋은 거 같아요. Dina sana ne oldu ? Bir süre sen değilsin. Dina, what's wrong with you? You've been off for a while.

فهميني شو في؟ explain to me|what|is 무슨 일 있었어요? Bana açıkla , ne var ?! Tell me what's going on?

بالعكس، انا هلأ صرت مزبوطة وفهمت كلشي on the contrary|I|now|I became|okay|and I understood|everything 완전 반대에요. 기분 좋아요. 그리고 이제 전부 알겠어요. Aksine, şimdi kendimim ve her şeyi alıyorum On the contrary, I'm fine now and I understood everything.

اففتت شو هالأزمة ! معقول هيك صايرة السواقة؟ شئ بقرف I realized|what|this crisis|is it possible|like this|it's becoming|driving|something|disgusting 어후… 차가 왜그리 막힌다냐? 운전하기게 이렇게 힘들어서야, 원. Offf ya bu trafik nedir ? Sürüş böyle mi gerçekleşti? Mide bulandırıcı Oh my, what a crisis! Is driving really like this now? It's disgusting.

الواحد مش لازم يطلع من بيتو هاي الأيام one|not|must|he goes out|from|his house|these|days 요즘은 나다니지 말고 집에 붙어있어야겠다니까. Bugünlerde evinden ayrılmamalı One doesn't have to leave the house these days.

اففتت البيت أصلاً زهق ومش حاسين إنو صاير صغير علينا I opened|the house|originally|I got bored|and not|we feel|that|it has become|small|for us 으..! 그래도 집에만 있으면 너무 심심해요! 집이 저희한테 점점 좁아지는 거 같진 않으세요? Offf ya , aslında bu ev çok sıkıcı , Ve bunun bizim için sıkı ve küçük olduğunu düşünmüyor musun? I actually got bored at home and we don't feel like it's getting small for us.

اه اه .. بابا شو رح ناكل ah|ah|dad|what|I will|we eat 맞아요… 아빠 근데 저희 뭐 먹어요? Evet , ama baba ne yemek yiyeceğiz ? Oh, oh... Dad, what are we going to eat?

هلأ الماما بتيجي بتطبخ بس اتأخرت عندها اجتماع مهم now|mom|she is coming|she is cooking|but|she got late|she has|meeting|important 엄마가 곧 오셔서 식사 차려주실텐데 좀 늦으시는구나. 오늘 중요한 회의 있으시댔어. Annem şimdi gelip yemek yapacak, ama geç kaldı, önemli bir toplantısı var Mom is coming to cook now, but she got delayed because she has an important meeting.

بابا جبلنا أكل من الخارج dad|brought us|food|from|outside 아빠, 그냥 먹을 거 사오시면 안돼요? Baba , bizi paketten al Dad, bring us food from outside.

صاير أكل الماما بزهق دائماً بتعيد نفس الطبخات has become|food|mom|I get bored|always|she repeats|same|dishes 요즘 엄마 요리 질려요. 맨날 똑같은 것만 차려주신단 말이에요. Annemin yemeği son zamanlarda sıkıcı, her zaman aynı yemekleri tekrarlıyor Mom's food is getting boring, she always repeats the same dishes.

اه مزبوط نفس الطبخات هلكتنا yes|that's right|same|dishes|they exhausted us 맞아요, 맨날 맨날 똑같은 거. 죽을 거 같아요. Evet , dorğu her zaman aynı yemek , bizi öldürdü Yeah, that's right, the same dishes are exhausting us.

بدكم اياني اطلع مرة ثانية... ولا يمكن! you want|me|to go out|time|second|or|maybe 지금 나더러 다시 나가란 말이냐? 절대로 안 간다! Tekrar dışarı çıkmamı mı istiyorsun? Olmaz! Do you want me to go out again... or maybe not!

اذا بدكم منروح مشي علي المطعم الي جنبنا if|you want|we go|walking|to|restaurant|that|next to us 외식 하고싶으면 근처 식당으로 걸어가자꾸나. İsterseniz yanımızdaki restorana yürüyebiliriz If you want, we can walk to the restaurant next to us.

انا ولا يمكن اطلع بهاد الجو I|nor|can|I go out|in this|weather 걸어요? 이 날씨에는 못 나가요. Ben mı ! Bu havada dışarı çıkmayacağım , hayatta olmaz I can never go out in this weather.

ايش مالو الجو؟ منيح اليوم what|wrong with|weather|good|today 날씨가 뭐 어때서? 날만 좋구만. Hava durumu ile ilgili sorun nedir? Bugün güzeldir What's wrong with the weather? It's nice today.

بعمل لي حساسية وبزعجني كتير it causes|to me|allergy|and it bothers me|a lot 알러지 생긴단 말이에요. 그럼 얼마나 성가신데요. Bana alerji veriyor ve beni çok rahatsız ediyor It gives me allergies and bothers me a lot.

يا سلام! طيب ما دام هيك ما في غذاء اليوم oh|peace|good|not|as long as|this way|not|there is|lunch|today 세상에! 그래 그러면 오늘 점심은 그냥 굶자구나. Ne güzel ! Peki o zaman bugün öğle yemeği yok Oh wow! Well, since that's the case, there's no food today.

اوكيه! okay 좋아요! Tamam Okay!

اي شو هالجيل هذا what|what|this generation|this 요즘 것들이란…! Bu nesilde ne var ! What kind of generation is this?

مرحبا hello 다녀왔어요! Merhaba ! Hello.

اهلين يعطيكي العافية hello|may he give you|health 어서와요, 고생했어요. Hoş geldin ! Kolay gelsin Hello, hope you're doing well.

اتأخرتي بالاجتماع، الأولاد جاعو شو صار معك؟ you were late|to the meeting|the kids|they got hungry|what|happened|with you 회의가 좀 늦어졌네요. 애들은 배 고프대요. 무슨 일 있었어요? Toplantı sırasında geciktiniz, çocuklar acıktı, sana ne oldu? You were late to the meeting, the kids are hungry, what happened with you?

لو تشوف شو صار معي اليوم if|you see|what|happened|with me|today 오늘 무슨 일이 있었냐면, Bugün bana ne olduğunu görebilseydin If you could see what happened to me today.

حكا معي المدير بدو يشوفني بآخر الدوام he talked|with me|the manager|he wants|to see me|at the end of|work 사장님이 일 끝나고 저 좀 보자고 하시는거에요 Patron beni aradı ve günün sonunda beni görmek istedi The manager talked to me, he wants to see me at the end of the workday.

فأنا رحت كتبت إستقالتي so I|I went|I wrote|my resignation 그래서 제 요구사항을 적어서 준비했죠. Bu yüzden gittim ve istifamı yazdım So I went and wrote my resignation.

وقلت رح اتغذى فيه قبل ما يتعشى فيي and I said|I will|I have lunch|in it|before|that|he has dinner|on me 기 안 죽고 말씀드리구요. onu yumruk atmak için And I said I will have lunch before he has dinner with me.

ولما يحكي لي انو انتهى عقدي ورح يجيبو بدالي and when|he tells|to me|that|my contract ended|my contract|and I will|they will bring|a replacement for me 그래서 제 계약이 끝났으니 대체 인원을 넣겠다고 하시면 Ve bana kontratımın sona erdiğini söylediğinde ve başka birini koyacaklar And when he tells me that my contract is over and they will bring someone to replace me,

بقلو اصلاً انا مش مبسوطة I tell him|actually|I|not|happy 애초에 일하는데 좋지도 않았고 Ona mutlu olmadığımı söyleyeceğim I will tell him that I am not happy anyway.

وانا علي شغل كثير ومضغوطة وأرمي له الاستقالة and I|on|work|a lot|and stressed|and I throw|to him|resignation 일도 너무 많아서 스트레스였다고 하면서 요구사항 종이를 던지려고했죠. ve çok fazla işim var ve baskı yapıyorum ve istifaya karşı atıyorum I have a lot of work and I'm stressed, so I throw him my resignation.

اه هيك بدي اياكي! وشو صار؟ yes|like this|I want|you|and what|happened 잘했네요. 그래서 어떻게 됐어요? Evet böyle seviyorum , Ve ne oldu ? Yes, that's what I want from you! So what happened?

دخلت واعدت واحزر شو؟! I entered|I sat|and guess|what 가서 앉았는데, 무슨 일이 있었는지 알아요? İçeri girdim ve oturdum, tahmin et ne oldu? I went in and sat down, and guess what?!

قعد المدير يمدح بشغلي وقديش بتحمل الضغط he sat|the manager|he praises|my work|and how much|I can bear|pressure 사장님이 절 칭찬하시면서 얼마나 스트레스 받는지도 알고 있다고 하시고 Patron çalışmamı ve ne kadar baskıya katlandığımı övdü The manager started praising my work and how much I can handle pressure.

و أعطاني ورقة ترفيع وزيادة على الراتب and|he gave me|a paper|promotion|and increase|on|salary 승진시키시면서 월급도 올려주셨어요. Ve bana bir maaş ve maaşımda artımlı bir artış verdi And he gave me a promotion paper and a raise in salary.

عنجد؟! الف الف مبروك really|thousand|thousand|congratulations 정말요? 진짜 진짜 축하해요! Gerçekten mi ? Tebrikler Really?! A thousand congratulations!

شو رأيك نطلع نحتفل what|your opinion|we go out|we celebrate 우리 나가서 자축 하는 건 어때요? Kutlamaya ne dersin? What do you think about going out to celebrate?

الدنيا برة كثير أزمة وسالي متحسسة من الطقس the world|outside|very|crisis|and Sally|she is sensitive|to|the weather 차가 너무 막히는데다 샐리는 날씨 알러지가 있대요. Dışarıda çok fazla trafik var ve Sally havaya alerjisi var The world outside is very crisis-ridden and Sally is sensitive to the weather.

طب شو رأيك نعزم اهلنا؟ so|what|your opinion|we invite|our families 음.. 그럼 시부모님을 초대하는 건요? Hmm peki ebeveynlerimizi davet etmeye ne dersin? So what do you think about inviting our family?

إحنا قررنا انو ما بدنا يدخلو بخصوصياتنا we|we decided|that|not|we want|they enter|our privacy 우리 부모님들이 간섭하시지 않게 하겠다고 했잖아요. Özel meselelerimize müdahale etmelerini istememeye karar verdik We decided that we don't want them to interfere in our privacy.

طب وين الولاد اخبرهم؟ so|where|the kids|I tell them 그럼 애들한테 이야기해주려는데 얘네 어디 갔어요? Tamam çocuklar nerede ? gerçek haberler söylemek için So where are the kids? Should I tell them?

معطردين على اكلك وما بدهم يطلعو من غرفهم they are refusing|to|your food|and not|they want|they go out|from|their rooms 당신 요리 안 먹고 싶대요! 방에서 꼼짝도 안 해요. Yemeğinize karşı çıkıyorlar ! Ve odalarından çıkmaya istemiyorlar They are objecting to your food and don't want to leave their rooms.

معطردين على أكلي؟! objecting|to|my food 내 음식을 안 먹고 싶어한다고요? Yemeğinize karşı çıkıyorlar ! Are you objecting to my food?!

انت ملاحظ شو صاير فينا؟ you|noticing|what|happening|to us 여보 당신은 뭐가 잘못되고 있는지 알겠어요? Bize ne olduğunu fark ettiniz mi? Have you noticed what's happening to us?

كيف هيك صرنا كتير سلبيين؟ how|like this|we became|very|negative 우리 어쩌다 이렇게 부정적으로 변했죠? Nasıl bu kadar olumsuz olduk? How did we become so negative?

اظن اني أنا انعديت من سلبية نورة وعديتكم كلكم I think|that I|I|I was infected|by|negativity|Noura|and I infected you all|all 내 생각에는 내가 누라한테 부정적인 마음을 옮아서 우리 가족한테 옮긴 거 같아요. Sanırım Noura’nın olumsuzluğunu yakaladım ve hepinize aktardım I think I caught negativity from Nora and passed it on to all of you.

معك حق، انا ملاحظ على حالي وعلى الولاد with you|right|I|noticing|on|myself|on|the kids 맞아요. 나도 그렇고 우리 애들도 그렇게 변한 거 같아요. Haklısın ! Bunu kendimde ve çocuklarda fark ettim You are right, I have noticed it in myself and the kids.

صرنا نتأفأف ونعصب من كل شيء we became|we complain|and we get angry|from|every|thing 뭘 하든 투덜거리고 틱틱대기 시작했더니 Her şeyden şikayet etmeye ve sinirlenmeye başladık We have started to complain and get angry about everything.

ومش عاجبنا العجب and not|we like|the amazing 뭐든 곱게 안 보이더라고요. ve hiçbir şey bizi memnun etmiyor And we are not satisfied with anything.

وأنا بعتذر and I|I apologize 내가 미안해요. Özür dilerim And I apologize.

شو رأيك تروح تجيبلنا فول وحمص what|do you think|you go|you bring us|fava beans|and hummus 여보, 가서 훔무스 좀 사올래요? Bize humus ve nohut ezmesi getirmeye ne dersin What do you think about going to get us fava beans and hummus?

وأنا برتب الطاولة على السطح ناكل غماس؟ and I|I am setting|the table|on|the roof|we eat|dip 전 옥상에서 상 차려서 식사할 수 있게 할게요. Ve masayı çatıda hazırlayacağım ve daldırma yiyeceğiz And I'll set the table on the roof for us to eat dips?

وأنا هلأ رح ادخل واحكي مع الولاد and I|now|I will|I enter|and I talk|with|the kids 전 가서 애들이랑 이야기 해볼게요. Şimdi içeri girip ve çocuklarla konuşacağım And now I'm going to go in and talk to the kids.

طيارة!! airplane 완전 대박! Uçak ! Airplane!!

الحياة فيها كتير أشياء حلوة life|in it|a lot of|things|sweet 우리 삶에는 멋진 것들이 참 많아요. Hayatın çok güzel şeyleri var Life has many beautiful things.

ما تسمحوا للسلبية تمنعكم تشوفوها not|you allow|for negativity|it prevents you|to see it 부정적인 마음 때문에 그것들을 놓치지 마세요. olumsuzlukların onları görmekten alıkoymasına izin verme Don't let negativity prevent you from seeing them.

وحاولو تطلعوا على النص المليان من الكاسة and try|you look|at|half|full|of|glass 그리고 컵에 물이 반이나 차있다고 생각하도록 노력해보자구요! Ve camın tam yarısını görmeye çalışın Try to look at the full half of the glass.

الإيجابية بتخلي الحياة ممتعة والعلاقات مريحة وبتطول العمر كمان positivity|it makes|life|enjoyable|and relationships|comfortable|and it prolongs|life|also 긍정적으로 살면 삶을 재밌어지고 다른 사람도 편하게 대할 수 있는데다 수명도 는답니다! Pozitiflik hayatı ilginç kılar ve ilişkiler rahat ve ömrünü uzatır Positivity makes life enjoyable, relationships comfortable, and also extends life.

ديرو بالكم من السلبية من هالمرض المعدي، خلينا إيجابيين be careful|your mind|from|negativity|from|this disease|contagious|let's stay|positive 코로나 시국에 부정적인 사고에 갇히지 않도록 우리 모두 긍정적으로 살아봅시다! Bu bulaşıcı hastalıktan olumsuzluklara dikkat edin Olumlu kalalım :) Be careful of the negativity from this infectious disease, let's stay positive.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.11 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=661 err=0.00%)