×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Our Family Life, حياة عيلتنا: خلينا نتأكد بالأول - YouTube

حياة عيلتنا: خلينا نتأكد بالأول - YouTube

يلا سمور طيارة طيارة طيارة طيارة

افففت ماما مش قابل يوكل

يا حبيبتي سايريه، من الصبح ما أكل ولا لقمة، أقول لك

خديه عند المراجيح بلكي التهى وقدرتي اطعميه أكم لقمة

أوكي ماما، يلا سمورة نروح نلعب

يييي شوف هاي بسة الجيران كيوتي

شوف شوف ما أحلاها، رح أطعمي الأكل للبسة

يلا افتح فمك كبير كبير كبير برافو سمور

لا هذا لسمور

يما شوف هاي البسة بتخوف

سالي ماما عم تسأل إذا سامر عم بوكل

آه آه عم بوكل

يلا سموري كمان لقمة

ماما سالي عم بطعمي أكل سامر للبسس

سالي!

مش معقول شو مبينين مثل النمور

لقيت هالبستين بحارتنا اليوم، صح شكلهم زي النمور؟

عنجد شكلهم زي النمر

عنجد! نمورة!

مراسلكم من قلب الحدث

ومن الموقع الذي يقال بأنه تم تصوير النمور الجائعة

تتعارك على الطعام فيه

عمو عمو أنا شوفت النمر مبارح

احنا بصراحة سكان المنطقة عم منعيش بذعر شديد

والكل خايف ومش قادر يطلع من بيته واحنا مناشد الجهات المعنية

بالتدخل السريع لحل الموضوع

شوارع خالية من المارّة، مخابز نفذ الخبز منها

خطر كبير يهدد سكان المنطقة

ويمنعهم من ممارسة حياتهم

بشكل طبيعي، السبب نمور جائعة تتجول في المدينة

معكم عمر من قلب الحدث

دينا حبيبتي تعالي شوفي تعالي

كل المواقع الإخبارية بتحكي عن نمورة هاربة

وهيهم عاملين مقابلة في الشارع اللي فوقنا

شكله هاي النمورة كاينة في حارتنا

معقول؟! نمورة؟!

من وين إجوا؟ يعني الخبر مزبوط؟

لازم ندير بالنا يا أبو سند، ما في طلعة

والولاد ممنوع يروحوا محل لحالهم لحد ما يلاقوهم

بيقولوا أنهم هاربين من حديقة حيوانات

خليني أبعت لينك للجيران عشان يديروا بالهم

قفل قفل الباب عصام بلاش ما يطلعوا عالدرج

وأنا خليني أبعت لجروبات صحباتي

ماما لمتى رح نضلنا عايشين بالعتمة هاي؟

أنا انخنقت، لمتى ما بصير نطلع من البيت؟

لحد ما يلاقوا النمور الهربانة

ما في طلعة أبداً أبداً

أهلاً أم شادي، لا لا سند منيح هيو جنبي قاعد

أنت جنبي سند؟ آه آه هيو جنبي

ليش ليش شو في؟

مع النمورة؟ شو القصة؟ شادي صاحب سند

بقول أنه شايف صورة سند مع النمور، سند

أنت شفت النمور؟ أنا؟ لا ما شوفت

تعال نشوف هاي الصورة

إيه؟ أنا شو عم بعمل مع النمور؟

شو؟! هدول هم النمورة اللي كلنا كنا خايفين منهم هاهاها

بس هاي بسة الجيران كيوتي مع بسة لقيتها بالحديقة

هاي الصورة أنا صورتها وأنا بطعمي سامر لما كنا هناك مع بعض

بسس؟!

خلينا ندير بالنا وما نساهم بنشر الإشاعات

كثير مهم الواحد قبل ما يكبس كبسة الشير

أنه يتأكد من أي معلومة بتوصله ويتحقق منها

حتى لو كان الكل بشارك وبيحكي فيها

مش شرط تكون صحيحة

هاهاها بلاش كيوتي تتحول لنمر فجأة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: خلينا نتأكد بالأول - YouTube vie|notre famille|laissons-nous|nous assurer|d'abord|YouTube life|our family|let's|make sure|first|YouTube Ailemizin hayatı: Önce bir kontrol edelim - YouTube 我们的家庭生活:我们先来看看 - YouTube 我們的家庭生活:我們先來看看 - YouTube Our family life: Let's make sure first - YouTube La vie de notre famille : Assurons-nous d'abord - YouTube

يلا سمور طيارة طيارة طيارة طيارة allons|Smour|avion|avion|avion|avion come on|Smour|airplane|airplane|airplane|airplane 사메르 여기 비행기 간다, 슝슝슝! Samoor ! Uçak uçak uçak !! Come on, Smour, airplane airplane airplane airplane Allez, Samour, avion, avion, avion, avion

افففت ماما مش قابل يوكل oh là là|maman|ne pas|capable|il mange ugh|mom|not|willing|to eat 아휴… 엄마, 사메르 안 먹고 싶대요. Offf yaa annem ! Yemek istemiyor Ugh, Mama, he won't eat. Ahhh, maman ne veut pas manger

يا حبيبتي سايريه، من الصبح ما أكل ولا لقمة، أقول لك oh|ma chérie|fais-lui suivre|depuis|le matin|ne pas|il a mangé|pas|bouchée|je te dis|à toi oh|my dear|just let him be|since|morning|not|he ate|not even|bite|I tell|you 아이고 우리 딸, 좀만 더 있어봐. 아침부터 아무 것도 안 먹었거든. Canım benim sabırlı ol , sabahtan hiç bir şey yemedi , sana ne söyleyeceğim ? Oh my dear, he hasn't eaten a bite since morning, I'm telling you. Ma chérie, il n'a pas mangé une bouchée depuis ce matin, je te le dis

خديه عند المراجيح بلكي التهى وقدرتي اطعميه أكم لقمة prends-le|près de|les balançoires|peut-être que|il s'est amusé|et tu as pu|lui donner à manger|quelques|bouchées take him|to|the swings|maybe|he gets distracted|and you were able|to feed him|a few|bites 그네로 데려가서 정신 없게 만들면 아마 몇 입 먹일 수 있을 거야. Onu salıncağa götür , dikkati dağılabilir ve belki az yiyecek Take him to the swings, maybe he'll be entertained and you can feed him a few bites. Prends-le aux balançoires, peut-être que tu pourras le distraire et lui donner quelques bouchées.

أوكي ماما، يلا سمورة نروح نلعب d'accord|maman|allons|Samoura|nous allons|jouer okay|mom|come on|my little one|let's go|to play 알겠어요. 사메르, 이제 가서 놀까? Tamam annem , Samoora haydi gidelim , Hadi oynayalım Okay, Mama, let's go play, Samoura. D'accord maman, allons jouer Samoura.

يييي شوف هاي بسة الجيران كيوتي oh là là|regarde|ce|chat|des voisins|trop mignon wow|look|this|cat|the neighbors|so cute 우리 동네 길고양이네! 귀여워!! Ohh bak bak , bu komşuların kedisi Yay, look at that cute cat from the neighbors! Regarde cette petite chatte des voisins, elle est trop mignonne.

شوف شوف ما أحلاها، رح أطعمي الأكل للبسة regarde|regarde|combien|elle est belle|je vais|je vais donner à manger|la nourriture|au chat look|look|how|beautiful she is|I will|I will feed|the food|to the cat 진짜 너무 귀엽다! 먹을 것 좀 줘야지. Bak bak ne kadar tatlı , bu yemek kediye vereceğim Look, look how cute she is, I'm going to feed the cat. Regarde, regarde comme elle est belle, je vais lui donner à manger.

يلا افتح فمك كبير كبير كبير برافو سمور allez|ouvre|ta bouche|grand|grand|grand|bravo|petit let's|open|your mouth|big|big|big|bravo|smore 자, 크게 아~ 하고… 옳지, 사메르! Hadi ağzını aç büyük büyük , bravo Samoor ! Come on, open your mouth big big big, well done, Smour. Allez, ouvre ta grande grande grande bouche, bravo petit.

لا هذا لسمور non|ceci|pour petit no|this|for smore 안 돼, 이건 사메르가 먹어야지. Hayır , bu Samoor için No, this is for Smour. Non, c'est pour petit.

يما شوف هاي البسة بتخوف maman|regarde|ce|chat|il fait peur mom|look|this|cat|it scares 대박, 이 고양이 겁 먹은 거 좀 봐! Amman ya ! Bak bu kedi gerçekten korkutucu Oh my, look at this cat, it's scary. Maman, regarde ce chat, il fait peur.

سالي ماما عم تسأل إذا سامر عم بوكل Sali|maman|en train de|elle demande|si|Samer|en train de|il mange Sally|mom|is|asking|if|Samer|is|eating 누나, 엄마가 사메르 뭐 좀 먹었는지 물어보셔. Sally ! " Samoor yemek yiyor " annem soruyor Sally, Mom is asking if Samer is eating. Sali, maman demande si Samer mange.

آه آه عم بوكل ah|ah|en train de|je mange oh|oh|I am|eating 응응, 지금 먹고 있어. Evet , evet , yemek yiyor Ah ah Uncle Bokel Ah ah, tonton Boukl.

يلا سموري كمان لقمة allez|mon petit|encore|bouchée come on|my little one|also|bite 자, 사메르! 한 입 더, 꿀꺽! Hadi Samoor , başka bir lokma , Come on, Samouri, another bite Allez, Samouri, encore une bouchée.

ماما سالي عم بطعمي أكل سامر للبسس maman|Sally|en train de|je nourris|nourriture|Samer|pour les chats mom|Sally|I am|feeding|food|Samer|to the cats 엄마, 누나가 사메르 먹을 거 고양이한테 줬어요! Annem Sally Samer'in yemek kedilere veriyor Mama Sally is feeding Samer's food to the cats Maman, Sally donne à manger à Samer pour les chats.

سالي! Sally Sally 샐리! Sally! Sally! Sally!

مش معقول شو مبينين مثل النمور pas|croyable|ce que|ils semblent|comme|les tigres not|reasonable|how|they look|like|the tigers 진짜 어떻게 호랑이처럼 크게 나올 수가 있지? Kaplan gibi nasıl göründükleri inanılmaz It's unbelievable how they look like tigers. C'est incroyable à quel point ils ressemblent à des tigres.

لقيت هالبستين بحارتنا اليوم، صح شكلهم زي النمور؟ j'ai trouvé|ces deux|dans notre quartier|aujourd'hui|vrai|leur apparence|comme|les tigres I found|these two|in our neighborhood|today|true|their appearance|like|tigers 나 오늘 우리 동네에서 고양이 두 마리 봤는데 꼭 호랑이 같지 않아? Bugün mahallede iki kediler buldum , kaplan gibi benziyorlar mı? I found these two in our neighborhood today, do they really look like tigers? J'ai trouvé ces deux-là dans notre quartier aujourd'hui, ils ressemblent vraiment à des tigres ?

عنجد شكلهم زي النمر vraiment|leur apparence|comme|le tigre really|they look|like|the tiger 와, 진짜 호랑이 같다! Evet gerçekten kaplanlara benziyorlar Seriously, they look like a tiger. Sérieusement, ils ressemblent à un tigre.

عنجد! نمورة! vraiment|petite tigresse really|little tiger 정말? 호랑이?! Gerçekten , kaplanlar Really! A little tiger! Vraiment ! Un petit tigre !

مراسلكم من قلب الحدث votre correspondant|de|cœur|événement your correspondent|from|heart|event 현장에 나와있는 기자입니다. Muhabiriniz olay yerinden Your correspondent from the heart of the event Votre correspondant du cœur de l'événement

ومن الموقع الذي يقال بأنه تم تصوير النمور الجائعة et de|site|qui|on dit|que|a été|filmé|les tigres|affamés and from|site|that|it is said|that|was|filming|tigers|hungry 바로 이 곳에서 배고픈 호랑이가 포착되었다고 합니다. aç kaplanların fotoğraflandığı anlattıkları yerden And from the site where it is said that the hungry tigers were filmed Et du site où l'on dit que les tigres affamés ont été filmés

تتعارك على الطعام فيه ils se battent|pour|nourriture|dans lequel they are fighting|for|food|in it 호랑이는 먹이를 두고 다투고 있었습니다. yiyecekle savaşmak Fighting over food there Se battant pour la nourriture

عمو عمو أنا شوفت النمر مبارح oncle|oncle|je|ai vu|le tigre|hier uncle|uncle|I|saw|tiger|yesterday 아저씨, 아저씨! 저 어제 호랑이 봤어요. Amca, amca, dün kaplanı gördüm Uncle, uncle, I saw the tiger yesterday Tonton, tonton, j'ai vu le tigre hier

احنا بصراحة سكان المنطقة عم منعيش بذعر شديد nous|franchement|habitants|de la région|en train de|vivre|dans la peur|intense we|honestly|residents|area|present continuous marker|we are living|in fear|intense 사실 저희 동네 사람들은 겁에 질렸습니다. Dürüstçe , mahalle sakinleri olarak bizler bu tür terörlerde yaşıyoruz Honestly, we residents of the area are living in great fear. Nous, honnêtement, les habitants de la région, vivons dans une grande terreur.

والكل خايف ومش قادر يطلع من بيته واحنا مناشد الجهات المعنية et tout le monde|peur|et ne|capable|sortir|de|chez lui|et nous|appelons|les autorités|concernées and everyone|afraid|and not|able|to go out|from|his house|and we|urging|authorities|concerned 무서워서 집 밖으로 나가지 못하고 적절한 조치가 취해지길 간절히 기다리고 있습니다. Herkes korkuyor ve evlerinden ayrılamayız ve paydaşlara yalvarıyoruz Everyone is scared and unable to leave their homes, and we are appealing to the relevant authorities. Tout le monde a peur et ne peut pas sortir de chez lui, et nous appelons les autorités concernées.

بالتدخل السريع لحل الموضوع à l'intervention|rapide|pour résoudre|le problème to intervene|quickly|to solve|issue 이 문제가 얼른 해결되길 바랍니다. sorunu çözmek için acil müdahale et For a quick intervention to resolve the issue. À intervenir rapidement pour résoudre le problème.

شوارع خالية من المارّة، مخابز نفذ الخبز منها les rues|vides|de|passants|les boulangeries|épuisé|le pain|d'elles streets|empty|of|passersby|bakeries|ran out|bread|from them 거리는 한산하고 빵집에는 빵이 동 났습니다. Sokaklarda kimse yok , fırınlarda ekmek bitti Streets are empty of passersby, bakeries have run out of bread. Des rues vides de passants, les boulangeries sont à court de pain.

خطر كبير يهدد سكان المنطقة danger|grand|menace|habitants|région danger|big|threatens|residents|area 거주민이 공포에 내몰린 상황이며 Mahalle sakinleri için büyük bir tehdit var A great danger threatens the residents of the area. Un grand danger menace les habitants de la région

ويمنعهم من ممارسة حياتهم et les empêche|de|pratiquer|leur vie and prevents them|from|practicing|their lives 사람들이 일상 생활을 유지하기도 힘듭니다. ve onların hayatlarını yaşamasını önlüyorlar And it prevents them from living their lives. et les empêche de mener leur vie

بشكل طبيعي، السبب نمور جائعة تتجول في المدينة manière|naturelle|la raison|tigres|affamés|errent|dans|ville in a|natural|the reason|tigers|hungry|roaming|in|city 이 모든 것이 도시를 배회하는 굶주린 호랑이 때문입니다. normalde, sebebi şehirde dolaşan aç kaplanlar var Normally, the reason is hungry tigers roaming the city. normalement, la raison est des tigres affamés qui errent dans la ville

معكم عمر من قلب الحدث avec vous|Omar|de|cœur|événement with you|Omar|from|heart|event 현장에서 오마르였습니다. olay yerinden , seninleydi Ömer This is Omar reporting from the scene. Je suis Omar, en direct de l'événement

دينا حبيبتي تعالي شوفي تعالي Dina|ma chérie|viens|regarde|viens Dina|my dear|come|see|come 디나, 여보! 여기 와서 이것 좀 봐요! Canım Dina , gel bak ! Dina, my dear, come see, come. Dina ma chérie, viens voir, viens.

كل المواقع الإخبارية بتحكي عن نمورة هاربة tous|les sites|d'actualités|parlent|de|une petite tigresse|en fuite all|websites|news|are talking|about|a little tiger|escaped 뉴스에서 다들 탈출한 호랑이 이야기를 하고 있어요. Tüm haber siteleri kaçan kaplanlardan bahsediyor All the news sites are talking about the escaped leopard. Tous les sites d'actualités parlent d'une panthère en fuite.

وهيهم عاملين مقابلة في الشارع اللي فوقنا et voilà qu'ils|font|une interview|dans|la rue|qui|est au-dessus de nous and they|are doing|an interview|in|the street|that|is above us 그리고 현장 인터뷰가 있었는데 우리 집 바로 근처에요. Ve yanımızdaki sokakta röportaj yapıyorlar And they are doing an interview on the street above us. Et ils font une interview dans la rue au-dessus de nous.

شكله هاي النمورة كاينة في حارتنا il semble que|cette|petite tigresse|est|dans|notre quartier it seems|this|little tiger|is|in|our neighborhood 우리 동네에 그 호랑이가 있나 봐요. Görünüşe göre, bu kaplanlar mahallemizde It seems this leopard is in our neighborhood. On dirait que cette panthère est dans notre quartier.

معقول؟! نمورة؟! vraiment|Némoura really|Nimoura 정말요? 호랑이요?! Gerçekten mi ? Kaplanlar Really?! A tiger?! Sérieux ?! Un tigre ?!

من وين إجوا؟ يعني الخبر مزبوط؟ de|où|ils sont venus|ça veut dire|la nouvelle|vrai from|where|they came|that means|news|true 어디서 탈출했대요? 정확한 뉴스 맞아요? Nereden geldiler ? Yani haberler gerçek mi ? Where did they come from? So the news is true? D'où viennent-ils ? Donc, la nouvelle est vraie ?

لازم ندير بالنا يا أبو سند، ما في طلعة il faut|nous faire attention|notre attention|ô|père de|Sand|ne|il n'y a pas|sortie must|we pay|attention|oh|father of|Sand|not|there is|outing 정말 조심해야겠네요, 사나드 아빠. 별 수가 없어요. Abu Sanad dikkatli olmalıyız , dışarı çıkmak yok We need to be careful, Abu Sand, there is no outing. Nous devons faire attention, Abu Sand, il n'y a pas de sortie.

والولاد ممنوع يروحوا محل لحالهم لحد ما يلاقوهم et les enfants|interdit|ils vont|endroit|seuls|jusqu'à ce que|ne|ils les trouvent and the kids|not allowed|they go|place|alone|until|not|they find them 그리고 애들보고는 호랑이 잡힐 때까지는 혼자 돌아다니지 말라고 해야겠어요. ve çocukların kaplanları bulana kadar kendi başlarına hiçbir yere gitmelerine izin verilmez And the kids are not allowed to go anywhere alone until they find them. Et les enfants ne sont pas autorisés à aller nulle part seuls jusqu'à ce qu'ils les trouvent.

بيقولوا أنهم هاربين من حديقة حيوانات ils disent|qu'ils|fuyards|de|zoo|animaux they say|that they|are escaping|from|zoo|animals 동물원에서 탈출한 거래요. Hayvanat bahçesinden kaçtıklarını söylüyorlar They say they are escaping from the zoo. Ils disent qu'ils s'échappent d'un zoo.

خليني أبعت لينك للجيران عشان يديروا بالهم laisse-moi|j'envoie|lien|aux voisins|pour que|ils fassent|attention let me|I send|link|to the neighbors|so that|they pay|attention 이웃들한테 조심하라고 링크 공유 해야겠어요. Komşuların kendilerine bakmaları için bağlantı göndereceğim Let me send a link to the neighbors so they can be careful. Laisse-moi envoyer un lien aux voisins pour qu'ils fassent attention.

قفل قفل الباب عصام بلاش ما يطلعوا عالدرج ferme|verrou|la porte|Issam|ne pas|pas|ils sortent|dans l'escalier close|lock|the door|Issam|don't|not|they go out|to the stairs 이삼, 호랑이가 못 올라오게 문부터 잠궈요. Kapıyı kapat İssam , merdivenlerden çıkmayacaklar Close the door, Essam, so they don't go out on the stairs. Ferme la porte, Issam, ne les laisse pas sortir dans les escaliers.

وأنا خليني أبعت لجروبات صحباتي et moi|laisse-moi|j'envoie|aux groupes|de mes amies and I|let me|I send|to the groups|my friends 나도 단톡방에 글 올려야겠어요. ve gruplarde arkadaşlarıma göndereyim And let me send it to my friends' groups. Et moi, je vais envoyer un message à mes groupes d'amies.

ماما لمتى رح نضلنا عايشين بالعتمة هاي؟ maman|jusqu'à quand|je vais|nous resterons|vivant|dans l'obscurité|cette mom|until when|will|we will stay|living|in the darkness|this 엄마, 언제까지 이렇게 어두컴컴하게 지내야 해요? Annem , ne zamana kadar karanlıkta yaşamaya devam edeceğiz? Mom, how long are we going to live in this darkness? Maman, jusqu'à quand allons-nous rester dans cette obscurité ?

أنا انخنقت، لمتى ما بصير نطلع من البيت؟ je|je suffoque|jusqu'à quand|ne|je peux|sortir|de|la maison I|suffocated|until when|not|can|we go out|from|house 답답해 죽을 거 같아요. 언제까지 집에만 있어야 해요? Nefes alamıyorum , ne zamana kadar evden çıkmamıza izin verilmiyor? I'm suffocating, how long until we can leave the house? Je suis étouffé, jusqu'à quand ne pourrons-nous pas sortir de la maison ?

لحد ما يلاقوا النمور الهربانة jusqu'à|que|ils trouvent|les tigres|qui se sont échappés until|that|they find|the tigers|that are escaping 탈출한 호랑이 잡을 때까지 Kaçan kaplanları bulana kadar Until they find the escaped tigers. Jusqu'à ce qu'ils trouvent les tigres échappés.

ما في طلعة أبداً أبداً ne|il n'y a pas|sortie|jamais|jamais not|there is|going out|ever|ever 절대로 절대로 밖에 나가면 안 돼. Asla asla dışarı çıkmak yok There is absolutely no way out. Il n'y a absolument aucune sortie.

أهلاً أم شادي، لا لا سند منيح هيو جنبي قاعد bonjour|mère de|Shadi|non|non|Sand|bien|il est|à côté de moi|assis hello|mother of|Shadi|no|no|Sande|good|he is|next to me|sitting 여보세요, 셰디 엄마. 아뇨, 아뇨. 사나드는 괜찮아요. 제 옆에 있어요. Hoş geldin Shadinin annesi , hayır hayır Sanad iyi , tam yanımda oturuyor Hello Um Shadi, no no, Sand is good, he is sitting next to me. Bonjour Um Shadi, non non, c'est un bon soutien, il est assis à côté de moi.

أنت جنبي سند؟ آه آه هيو جنبي tu es|à côté de moi|Sand|ah|ah|il est|à côté de moi you|next to me|Sande|yes|yes|he is|next to me 사나드, 지금 엄마 옆에 있지? 그럼요, 지금 저랑 같이 있어요. Yanımda mısın Sanad ? Evet o benim yanımda Are you next to me, Sand? Oh, oh, he is next to me. Tu es à côté de moi, soutien ? Ah ah, il est à côté.

ليش ليش شو في؟ pourquoi|pourquoi|que|il y a why|why|what|is 왜요? 무슨 일 있어요? Neden ? ne var ? Why, why, what's going on? Pourquoi, pourquoi, qu'est-ce qu'il y a ?

مع النمورة؟ شو القصة؟ شادي صاحب سند avec|la petite lionne|que|l'histoire|Shadi|ami de|Sand with|the tiger|what|story|Shadi|friend of|Sande -호랑이랑요? -무슨 일인데 그래요? -사나드 친구 셰디가 Kaplanlar ile ? Hikayesi nedir? Shadi Sanadın arkadaşı With the leopard? What's the story? Shadi is Sand's friend. Avec la lionne ? Quelle est l'histoire ? Shadi est le propriétaire de soutien.

بقول أنه شايف صورة سند مع النمور، سند je dis|que|je vois|image|Sand|avec|les tigres|Sand I say|that|seeing|picture|Sand|with|the tigers|Sand 사나드가 호랑이랑 같이 있는 사진을 봤대요. kaplanlarla Sanad’ın resmini gördüğünü söylüyor He says that he sees a picture of Sand with the tigers, Sand. Je dis que je vois une image de Sand avec les tigres, Sand.

أنت شفت النمور؟ أنا؟ لا ما شوفت tu|as vu|les tigres|moi|non|pas|j'ai vu you|saw|the tigers|I|no|not|saw -사나드, 너 호랑이 봤었어? -저요? 아뇨, 본 적 없어요. Sen kaplanlar gördün mü ?! Ben ?! Hayır görmedim Did you see the tigers? Me? No, I didn't see. Tu as vu les tigres ? Moi ? Non, je ne les ai pas vus.

تعال نشوف هاي الصورة viens|nous voyons|cette|image come|let's see|this|picture 여기 이 사진이래요. Hadi Bu resmi görelim Come, let's see this picture. Viens, voyons cette image.

إيه؟ أنا شو عم بعمل مع النمور؟ oui|moi|que|en train de|je fais|avec|les tigres yeah|I|what|am|doing|with|the tigers 엥? 저 저기서 호랑이랑 뭐하고 있대요? Ne !! Kaplanlar ile ne yapıyorum ben ? Yeah? What am I doing with the tigers? Oui ? Que suis-je en train de faire avec les tigres ?

شو؟! هدول هم النمورة اللي كلنا كنا خايفين منهم هاهاها quoi|ceux-ci|ils|les tigres|que|nous tous|nous étions|effrayés|d'eux|haha what|these|they are|the lions|that|we all|we were|afraid|of them|haha 네? 저게 우리가 그렇게 무서워하는 호랑이였어요? Bu ne ya ! Bunlar hepimizin korktuğu kaplanlar mı? What?! These are the tigers we were all afraid of, ha ha ha. Quoi?! Ce sont les tigres dont nous avions tous peur ha ha ha

بس هاي بسة الجيران كيوتي مع بسة لقيتها بالحديقة mais|ce|chat|des voisins|mignon|avec|chat|je l'ai trouvé|dans le jardin but|this|cat|the neighbors|cute|with|cat|I found it|in the garden 저거 우리 동네 귀여운 고양이 사진이에요! 공원 갔을 때 봤던 고양이요. Ama bu komşuların kedisi " Cutie " , bir kedi ile parkta bulduğum But this is the neighbor's cat, cute with the cat I found in the garden. Mais ce chat des voisins est mignon avec le chat que j'ai trouvé dans le jardin

هاي الصورة أنا صورتها وأنا بطعمي سامر لما كنا هناك مع بعض cette|photo|je|je l'ai prise|et je|je nourris|Samer|quand|nous étions|là|avec|ensemble this|picture|I|I took it|while I|I was feeding|Samer|when|we were|there|with|together 제가 찍은 사진이네요. 저희 다 같이 있었을 때 사메르 밥 먹이다가 찍었어요. Samer'i beslerken bu resmi çektim , This picture I took while I was feeding Samer when we were there together. Cette photo, je l'ai prise pendant que je nourrissais Samer quand nous étions là-bas ensemble

بسس؟! mais but 고양이라고?! Kediler ?! Just?! C'est tout?!

خلينا ندير بالنا وما نساهم بنشر الإشاعات laissons|nous faire|attention|et ne|nous contribuer|à la diffusion|rumeurs let's|we take|care|and not|we contribute|to spreading|rumors 우리 모두 유언비어를 퍼트리지 않도록 조심합시다. Dikkatli olalım ve söylentiler yaymamalıyız Let's be careful and not contribute to spreading rumors. Faisons attention et ne contribuons pas à la diffusion de rumeurs.

كثير مهم الواحد قبل ما يكبس كبسة الشير très|important|une personne|avant que|de|il appuie|pression|sur partager very|important|one|before|that|he clicks|click|share 누구든 공유하기 전에 Çok önemli bir şey , Paylaş düğmesine basmadan önce It's very important for one to verify any information before hitting the share button. Il est très important que chacun, avant de cliquer sur le bouton de partage,

أنه يتأكد من أي معلومة بتوصله ويتحقق منها que|il s'assure|de|toute|information|qui lui parvient|et il vérifie|d'elle that|he verifies|from|any|information|that reaches him|and he checks|it 먼저 자신이 얻은 정보가 정확한지 확인하는 게 중요해요. aldığı her bilgiden emin ol , ve bunu araştırmalıyız To make sure of any information that reaches them and to verify it. s'assure de toute information qui lui parvient et la vérifie.

حتى لو كان الكل بشارك وبيحكي فيها même si|si|il est|tout le monde|il partage|et il en parle|à son sujet even|if|was|everyone|he shares|and he talks|about it 모든 사람이 어떤 걸 공유하고 그거에 대해 이야기한다고 해서 Herkes paylaşsa ve hakkında konuşsa bile Even if everyone is sharing and talking about it. Même si tout le monde partage et en parle.

مش شرط تكون صحيحة pas|condition|tu es|correcte not|condition|you are|correct 그 정보가 사실이라는 뜻이 아니니까요! Doğru olmak zorunda değil Not necessarily true. Ce n'est pas nécessaire que ce soit vrai

هاهاها بلاش كيوتي تتحول لنمر فجأة haha|ne pas|mignonne|tu te transformes|en tigre|soudainement haha|don't|cutie|you turn|into a tiger|suddenly 귀여운 고양이가 갑자기 호랑이로 바뀌면 안되잖아요. Cutie aniden kaplan dönüşecek ya HAHAHA !! Hahaha, don't let the cutie suddenly turn into a tiger. Haha, ne deviens pas soudainement un tigre, s'il te plaît

ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=420 err=0.00%) en:B7ebVoGS:250510 fr:B7ebVoGS:250519 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.39