×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Aljazeera Media Institute, Educational stories for children

Educational stories for children

اسْمِي زَيْنَات عَبْدِ الهَادِي الْكَرْميّ، كاتِبَةٌ مُخْتَصَّةٌ فِي أَدَبِ الطِّفْلِ، مُؤَلِّفَةٌ لِلْعَدِيدِ مِنَ الْقِصَصِ التَّعْلِيمِيَّةِ لِلْمَرْحَلَةِ الأَسَاسِيَّةِ الدُّنْيَا وَمَرْحَلَةِ رِيَاضِ الأَطْفالِ.

قُمْتُ بِتَأْليفِ ثَلاثِ مَجْمُوعاتٍ قَصَصِيَّةٍ.

فِي الْمَجْمُوعَةِ الْأُولَى أَسْمَيْتُهَا حِكاياتِ دُودِي. دُودِي هِيَ عِبارَةٌ عَنْ يَرَقَةٍ، هَذِهِ الْيَرَقَةُ تَقُومُ بِمُغامَرَةٍ فِي ثَلَاثِينَ حِكايَةً، فِي كُلِّ حِكايَةٍ تُعَلِّمُ حَرْفًا، وَتُعَرِّفُ الطِّفْلَ بِمُفْرَداتٍ فِيهَا صَوْتُ الْحَرْفِ الْمَقْصُودِ، وَتُعَزِّزُ قِيَمًا واتِّجَاهَاتٍ عِنْدَ الطِّفْلِ.

الْمَجْموعَةُ الثّانيَةُ مَجْمُوعَةُ "أَقْرَأُ وَأَتَعَلَّمُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ سِتِّ قِصَصٍ، هَذِهِ الْمَجْموعَةُ أَيْضًا تُعَرِّفُ بِمَعارِفَ عِلْمِيَّةٍ تَخْتَصُّ بِهَذِهِ الْمَرْحَلَةِ الْعُمُريَّةِ بِأَنْماطٍ لُغَويَّةٍ تُنَاسِبُها، وَتُعَبِّرُ عَنْهَا بِرُسُوماتٍ واضِحَةٍ.

الْمَجْموعَةُ الثّالِثَةُ الَّتِي هِيَ "أَقْرَأُ وَأَسْتَمْتِعُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ عَشْرِ قِصَصٍ تَتَحَدَّثُ عَنِ الْمَعَارِفِ الَّتِي يَحْتَاجُهَا الطِّفْلُ سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْبِيئاتِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْقِيَمِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْمَهاراتِ الْحَياتِيَّةِ.. تَقَبُّلِ الْآخَرِ؛ بِحَيْثُ إنَّهُ يَكُونُ يَرْتَقِي بِاللُّغَةِ بِأَفْضَلِ سَبِيلٍ مُمْكِنٍ.

فَرِحَتِ السَّمَكَةُ وَهِيَ تَسْبَحُ مَعَ رَفِيقاتِها وَقَالَتْ: "مَا أَعْظَمَكَ مِنْ صَدِيقٍ! وَمَا أَحْلَى الْحُرِّيَّةَ! كَمْ أُحِبُّكَ يَا وَطَنِي! ".

Educational stories for children Lehrreiche Geschichten für Kinder Educational stories for children cuentos educativos para niños Contes éducatifs pour les enfants Storie educative per bambini Развивающие рассказы для детей Pedagogiska berättelser för barn

اسْمِي زَيْنَات عَبْدِ الهَادِي الْكَرْميّ، كاتِبَةٌ مُخْتَصَّةٌ فِي أَدَبِ الطِّفْلِ، مُؤَلِّفَةٌ لِلْعَدِيدِ مِنَ الْقِصَصِ التَّعْلِيمِيَّةِ لِلْمَرْحَلَةِ الأَسَاسِيَّةِ الدُّنْيَا وَمَرْحَلَةِ رِيَاضِ الأَطْفالِ. Mein Name ist der Zennat von Abd al-Hadi al-Kirmi, ein besonderer Schriftsteller in der Literatur des Kindes, ein Landsmann des Mörders von der Lehre des Zärtlichen bis zu dem, der der Tag ist. My name is Zenat Abdel Hadi Al Karmi, a writer competent in the child's literature, composed of many educational stories for the minimum basic phase and kindergarten. Je m'appelle Zeinat Abdel Hadi Al Karmi, écrivaine spécialisée dans la littérature jeunesse, auteur de nombreux récits pédagogiques pour le niveau de base inférieur et le niveau primaire.

قُمْتُ بِتَأْليفِ ثَلاثِ مَجْمُوعاتٍ قَصَصِيَّةٍ. Ich habe drei Sammlungen von Geschichten verfasst. I have written three short story collections. J'ai écrit trois recueils de nouvelles.

فِي الْمَجْمُوعَةِ الْأُولَى أَسْمَيْتُهَا حِكاياتِ دُودِي. Die erste Gruppe nannte ich sie „Dodi Tales“. In the first group I called it Dodi's Tales. Dans le premier groupe, je les ai appelés les Dodi Tales. دُودِي هِيَ عِبارَةٌ عَنْ يَرَقَةٍ، هَذِهِ الْيَرَقَةُ تَقُومُ بِمُغامَرَةٍ فِي ثَلَاثِينَ حِكايَةً، فِي كُلِّ حِكايَةٍ تُعَلِّمُ حَرْفًا، وَتُعَرِّفُ الطِّفْلَ بِمُفْرَداتٍ فِيهَا صَوْتُ الْحَرْفِ الْمَقْصُودِ، وَتُعَزِّزُ قِيَمًا واتِّجَاهَاتٍ عِنْدَ الطِّفْلِ. دُودِي هِيَ عِبارَةٌ عَنْ يَرَقَةٍ، هَذِهِ الْيَرَقَةُ تَقُومُ بِمُغامَرَةٍ فِي ثَلَاثِينَ حِكايَةً، فِي كُلِّ حِكايَةٍ تُعَلِّمُ حَرْفًا، وَتُعَرِّفُ الطِّفْلَ بِمُفْرَداتٍ فِيهَا صَوْتُ الْحَرْفِ الْمَقْصُودِ، وَتُعَزِّزُ قِيَمًا واتِّجَاهَاتٍ عِنْدَ الطِّفْلِ. Dodi is a larvae, this larvae is an adventure in thirty tale, in each tale to learn characters. دُودِي هِيَ عِبارَةٌ عَنْ يَرَقَةٍ، هَذِهِ الْيَرَقَةُ تَقُومُ بِمُغامَرَةٍ فِي ثَلَاثِينَ حِكايَةً، فِي كُلِّ حِكايَةٍ تُعَلِّمُ حَرْفًا، وَتُعَرِّفُ الطِّفْلَ بِمُفْرَداتٍ فِيهَا صَوْتُ الْحَرْفِ الْمَقْصُودِ، وَتُعَزِّزُ قِيَمًا واتِّجَاهَاتٍ عِنْدَ الطِّفْلِ.

الْمَجْموعَةُ الثّانيَةُ مَجْمُوعَةُ "أَقْرَأُ وَأَتَعَلَّمُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ سِتِّ قِصَصٍ، هَذِهِ الْمَجْموعَةُ أَيْضًا تُعَرِّفُ بِمَعارِفَ عِلْمِيَّةٍ تَخْتَصُّ بِهَذِهِ الْمَرْحَلَةِ الْعُمُريَّةِ بِأَنْماطٍ لُغَويَّةٍ تُنَاسِبُها، وَتُعَبِّرُ عَنْهَا بِرُسُوماتٍ واضِحَةٍ. الْمَجْموعَةُ الثّانيَةُ مَجْمُوعَةُ "أَقْرَأُ وَأَتَعَلَّمُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ سِتِّ قِصَصٍ، هَذِهِ الْمَجْموعَةُ أَيْضًا تُعَرِّفُ بِمَعارِفَ عِلْمِيَّةٍ تَخْتَصُّ بِهَذِهِ الْمَرْحَلَةِ الْعُمُريَّةِ بِأَنْماطٍ لُغَويَّةٍ تُنَاسِبُها، وَتُعَبِّرُ عَنْهَا بِرُسُوماتٍ واضِحَةٍ. The second group "Read and learn" consists of six stories, this group is also known as scientific knowledge that is concerned with this age phase of linguistic styles suitable, and expresses obvious degrees. Le deuxième groupe est le groupe « Lire et apprendre », composé de six histoires. Ce groupe introduit également les connaissances scientifiques liées à ce divertissement. Il exprime l'âge dans des modèles linguistiques qui lui conviennent et l'exprime avec des dessins clairs.

الْمَجْموعَةُ الثّالِثَةُ الَّتِي هِيَ "أَقْرَأُ وَأَسْتَمْتِعُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ عَشْرِ قِصَصٍ تَتَحَدَّثُ عَنِ الْمَعَارِفِ الَّتِي يَحْتَاجُهَا الطِّفْلُ سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْبِيئاتِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْقِيَمِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْمَهاراتِ الْحَياتِيَّةِ.. تَقَبُّلِ الْآخَرِ؛ بِحَيْثُ إنَّهُ يَكُونُ يَرْتَقِي بِاللُّغَةِ بِأَفْضَلِ سَبِيلٍ مُمْكِنٍ. الْمَجْموعَةُ الثّالِثَةُ الَّتِي هِيَ "أَقْرَأُ وَأَسْتَمْتِعُ" تَتَكَوَّنُ مِنْ عَشْرِ قِصَصٍ تَتَحَدَّثُ عَنِ الْمَعَارِفِ الَّتِي يَحْتَاجُهَا الطِّفْلُ سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْبِيئاتِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْقِيَمِ.. سَواءٌ مَا يَتَعَلَّقُ بِالْمَهاراتِ الْحَياتِيَّةِ.. تَقَبُّلِ الْآخَرِ؛ Damit es die Sprache bestmöglich fördert. The third group which is "read and enjoy" consists of ten stories that are talking about the knowledge of the child whether it is concerned. Whether regarding the values .. Whether regarding life skills .. So that he will upgrade the language in the best possible way. Le troisième groupe, qui est « Lire et apprécier », se compose de dix histoires qui parlent des connaissances dont l'enfant a besoin, qu'elles soient liées aux environnements... qu'elles soient liées aux valeurs... qu'elles soient liées aux compétences de vie... l'acceptation de autres; Pour que cela améliore la langue de la meilleure façon possible.

فَرِحَتِ السَّمَكَةُ وَهِيَ تَسْبَحُ مَعَ رَفِيقاتِها وَقَالَتْ: "مَا أَعْظَمَكَ مِنْ صَدِيقٍ! Der Fisch freute sich, als er mit seinen Gefährten schwamm, und sagte: „Was für ein toller Freund du bist! The fish rejoiced while swimming with its companions, and said, "How great is your friend! Le poisson était heureux en nageant avec ses compagnons et dit : « Quel grand ami tu as ! وَمَا أَحْلَى الْحُرِّيَّةَ! Und wie süß ist die Freiheit! How sweet freedom! Comme la liberté est douce ! كَمْ أُحِبُّكَ يَا وَطَنِي! How I love you, my country! Comme je t'aime, mon pays ! ". ".