×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2019, nyheter från 2019-02-15

nyheter från 2019-02-15

VÄRLDEN

Trump kan få pengar till muren

USAs president Donald Trump vill bygga en lång mur vid gränsen till landet Mexiko. Muren ska stoppa människor från att ta sig in i USA. Men politikerna i landets riksdag har sagt nej. Nu har Donald Trump hittat ett nytt sätt att få pengar till muren. Han ska ta pengar från militärerna. Donald Trump säger att läget i landet är så allvarligt att lagarna tillåter det. Hans motståndare protesterar. De säger att det inte är någon kris i landet. Egentligen ville Trump att det skulle finnas pengar till muren i planen för landets pengar. Men den planen stoppades i vintras. Det betydde att många myndigheter fick slut på pengar. Nu kommer planen att godkännas. Men utan pengar till muren.

VÄRLDEN

Oro inför valet i Nigeria

I helgen är det val i Nigeria. Landet ska välja president. Det har varit bråkigt före valet. Flera människor har dödats. Valet står mellan landets nuvarande president Muhammadu Buhari och hans motståndare Atiku Abobakar. Deras politik är ganska lika. Abobakars medhjäpare säger att presidentens parti kommer att fuska i valet. Många är oroliga för att våldet kommer att fortsätta. – Val i Nigeria har alltid varit våldsamma. Om det blir ett resultat som något inte tror på så finns det risk att det fortsätter, säger afrikaexperten Peter Stein. Muhammadu Buhari vann det förra demokratiska valet i landet. Valet är viktigt. Nigeria är det land i Afrika där det bor flesta människor.

SVERIGE

Man erkänner stölden

I somras stal tjuvar två kungakronor och ett klot av guld från domkyrkan i Strängnäs. Sakerna var från 1600-talet och var mycket värdefulla. I förra veckan hittades sakerna. De låg vid en soptunna utanför Stockholm. Sakerna var skadade men inte helt förstörda. Varför de slängdes där är inte helt klart än. Men poliserna kunde hitta spår efter tjuvarna på sakerna. Nu har en 22-årig man erkänt att det var han som stal sakerna.

SVERIGE

Partiets problem fortsätter

Det är bråk bland Socialdemokraterna i Göteborg. För några dagar sedan tvingades Ann-Sofie Hermansson att sluta. Hon var en av ledarna i partiet. Många var missnöjda med hennes jobb. Nu slutar också en av hennes motståndare. Det är partiets ordförande Anna Johansson. Hon säger att det inte beror på bråket. Hon säger att hon planerat länge att sluta. – Det är viktigt att det kommer in nya människor i partiet nu, säger Anna Johansson. Det gick dåligt för Socialdemokraterna i valet i Göteborg. Efter 25 år förlorade de makten i staden.

SPORT

Historisk seger i slalom

Petra Vlhova vann damernas storslalom i VM i Åre på torsdagen. Det var ett historiskt guld. För första gången vann en åkare från Slovakien guld i VM. För de svenska åkarna gick inte tävligen lika bra som de hoppats. Sara Hector var bäst. Hon kom på sjunde plats. I dag fredag kör herrarna storslalom. I helgen tävlar damer och herrar i slalom. Det är då de svenska åkarna har störst chanser. Vädret har varit mycket besvärligt i Åre under VM. Flera gånger har banorna fått göras om och bli kortare för att vädret varit dåligt. Det har varit mycket kallt. Men på torsdagen var det i stället regn och blåst.

SPORT

Malmö förlorade mot Chelsea

Malmö FF gjorde en bra match mot det brittiska laget Chelsea i Europa League i torsdags kväll. Men Chelsea vann rättvist. Fotbollsmatchen slutade 2-1. Anders Christiansen gjorde Malmös mål i slutet på matchen. Målet är viktigt. Det betyder att Malmö fortfarande har chans att gå vidare i Europa League. Nästa vecka ska lagen mötas igen. Om Malmö vinner med 2-0 går laget vidare.

VÄRLDEN

Attack i Kashmir

Fler än 40 indiska soldater dödades i området Kashmir i torsdags. Terrorister körde in en lastbil i en buss full med soldater. Lastbilen var fylld med sprängämnen och exploderade. En känd grupp terrorister säger att de gjorde attackerna. Efter attacken har det blivit bråk mellan Indien och Pakistan. Länderna har länge stridit om området Kashmir. Båda länderna vill ha det. Nu är det delat. Indiens ledare säger att Pakistan hjälper terroristerna. Pakistan låter terroristerna gömma sig i Pakistan. – Men om Pakistan tror att de kommer att lyckas att göra vårt land osäkert så har de fel, säger Indiens ledare Narendra Modi. Pakistans ledare säger att indierna har fel.

VÄRLDEN

Nytt val i Spanien

Det blir nytt val i Spanien den 29 april. Det har premiärminister Pedro Sánchez bestämt. I onsdags röstade politikerna i riksdagen nej till regeringens plan för landets pengar. Då bestämde Socialdemokraterna i regeringen att de inte kan styra landet.

SPORT

Bråk om slöja på barn

Det har blivit bråk i Simförbundet. Förbundets ledare Ulla Gustavsson har tvingats att sluta. Det beror på något hon skrev på Facebook. Hon skrev om en bild som hon sett på Riksidrottsförbundets hemsida. Det är det förbund som samlar alla Sveriges idrottsförbund. På hemsidan syntes en flicka med slöja testa idrotten skidskytte. Den bilden tyckte Ulla Gustavsson var fel att visa. Hon skrev att Riksidrottsförbundet stödjer hedersvåld och godkänner att barn får gifta sig, om de visar den bilden. Nu har hon blivit tvungen att sluta. – Vi ska jobba med allas lika rättigheter. Då passar det inte att säga så, säger Stefan Persson på Simförbundet. Riksidrottsförbundets ledare håller med. – Idrotten är öppen för alla. Slöja eller inte slöja. Så har det varit länge i Sverige. Barnens intresse går först, säger ordförande Björn Eriksson.

KULTUR

Veckans tävling är i Leksand

Bland veckans artister i Melodifestivalen hittar vi nästan bara kändisar. Bland annat är gruppen Dolly Style tillbaka. Jon Henrik Fjällgren, Lina Hedlund och Martin Stenmarck har vi också sett i Mello flera gånger förut. Omar Rudberg har aldrig tävlat ensam. Han var tidigare med i gruppen FO&O. De var med i Melodifestivalen 2017. Men samma år slutade gruppen att uppträda. The Lovers Of Valdaro är nya. De har vunnit sin plats i Melodifestivalen genom en tävling i radiokanalen P4. Inte heller Rebecka Karlsson har tävlat i Melodifestivalen tidigare. Men hon har varit med i de båda tv-tävlingarna Talang och Idol. I Idol 2016 slutade hon på andra plats. På lördag får vi veta hur det går. Melodifestivalen visas i SVT1 klockan 20.00.


nyheter från 2019-02-15

VÄRLDEN

Trump kan få pengar till muren

USAs president Donald Trump vill bygga en lång mur vid gränsen till landet Mexiko. Muren ska stoppa människor från att ta sig in i USA. Men politikerna i landets riksdag har sagt nej. Nu har Donald Trump hittat ett nytt sätt att få pengar till muren. Han ska ta pengar från militärerna. Donald Trump säger att läget i landet är så allvarligt att lagarna tillåter det. Donald Trump dice que la situación en el país es tan grave que las leyes lo permiten. Hans motståndare protesterar. De säger att det inte är någon kris i landet. Egentligen ville Trump att det skulle finnas pengar till muren i planen för landets pengar. Trump realmente quería dinero para el muro en el plan para el dinero del país. Men den planen stoppades i vintras. Pero ese plan se detuvo el invierno pasado. Det betydde att många myndigheter fick slut på pengar. Esto significó que muchas autoridades se quedaron sin dinero. Nu kommer planen att godkännas. Men utan pengar till muren.

VÄRLDEN

Oro inför valet i Nigeria Preocupación por las elecciones en Nigeria

I helgen är det val i Nigeria. Este fin de semana es la elección en Nigeria. Landet ska välja president. Det har varit bråkigt före valet. Flera människor har dödats. Valet står mellan landets nuvarande president Muhammadu Buhari och hans motståndare Atiku Abobakar. Deras politik är ganska lika. Su política es bastante similar. Abobakars medhjäpare säger att presidentens parti kommer att fuska i valet. Los compañeros de trabajo de Abobar dicen que el partido del presidente hará trampa en la elección. Många är oroliga för att våldet kommer att fortsätta. A muchos les preocupa que la violencia continúe. – Val i Nigeria har alltid varit våldsamma. Om det blir ett resultat som något inte tror på så finns det risk att det fortsätter, säger afrikaexperten Peter Stein. Si hay un resultado en el que algo no cree, existe el riesgo de que continúe, dice el experto africano Peter Stein. Muhammadu Buhari vann det förra demokratiska valet i landet. Valet är viktigt. Nigeria är det land i Afrika där det bor flesta människor. Nigeria es el país en África donde vive la mayoría de la gente.

SVERIGE

Man erkänner stölden Reconoces el robo

I somras stal tjuvar två kungakronor och ett klot av guld från domkyrkan i Strängnäs. Este verano, los ladrones robaron dos coronas reales y una esfera de oro de la catedral de Strängnäs. Sakerna var från 1600-talet och var mycket värdefulla. Los casos fueron del siglo XVII y fueron muy valiosos. I förra veckan hittades sakerna. De låg vid en soptunna utanför Stockholm. Estaban en un cubo de basura fuera de Estocolmo. Sakerna var skadade men inte helt förstörda. Los casos fueron dañados pero no completamente destruidos. Varför de slängdes där är inte helt klart än. Aún no está claro por qué fueron arrojados allí. Men poliserna kunde hitta spår efter tjuvarna på sakerna. Pero la policía pudo encontrar rastros de los ladrones en las cosas. Nu har en 22-årig man erkänt att det var han som stal sakerna.

SVERIGE

Partiets problem fortsätter El problema de la fiesta continúa.

Det är bråk bland Socialdemokraterna i Göteborg. För några dagar sedan tvingades Ann-Sofie Hermansson att sluta. Hace unos días, Ann-Sofie Hermansson se vio obligada a renunciar. Hon var en av ledarna i partiet. Många var missnöjda med hennes jobb. Nu slutar också en av hennes motståndare. Det är partiets ordförande Anna Johansson. Es la presidenta de la fiesta, Anna Johansson. Hon säger att det inte beror på bråket. Ella dice que no depende del ruido. Hon säger att hon planerat länge att sluta. – Det är viktigt att det kommer in nya människor i partiet nu, säger Anna Johansson. Det gick dåligt för Socialdemokraterna i valet i Göteborg. Efter 25 år förlorade de makten i staden.

SPORT

Historisk seger i slalom

Petra Vlhova vann damernas storslalom i VM i Åre på torsdagen. Det var ett historiskt guld. För första gången vann en åkare från Slovakien guld i VM. För de svenska åkarna gick inte tävligen lika bra som de hoppats. Para los corredores suecos, las competiciones no salieron tan bien como esperaban. Sara Hector var bäst. Hon kom på sjunde plats. I dag fredag kör herrarna storslalom. I helgen tävlar damer och herrar i slalom. Este fin de semana damas y caballeros compiten en slalom. Det är då de svenska åkarna har störst chanser. Esto es cuando los corredores suecos tienen las mayores posibilidades. Vädret har varit mycket besvärligt i Åre under VM. El clima ha sido muy difícil en Åre durante la Copa del Mundo. Flera gånger har banorna fått göras om och bli kortare för att vädret varit dåligt. Varias veces los cursos se han rehecho y se han vuelto más cortos para que el clima sea malo. Det har varit mycket kallt. Men på torsdagen var det i stället regn och blåst. Pero el jueves fue lluvia y viento.

SPORT

Malmö förlorade mot Chelsea

Malmö FF gjorde en bra match mot det brittiska laget Chelsea i Europa League i torsdags kväll. Men Chelsea vann rättvist. Fotbollsmatchen slutade 2-1. Anders Christiansen gjorde Malmös mål i slutet på matchen. Målet är viktigt. Det betyder att Malmö fortfarande har chans att gå vidare i Europa League. Nästa vecka ska lagen mötas igen. Om Malmö vinner med 2-0 går laget vidare.

VÄRLDEN

Attack i Kashmir

Fler än 40 indiska soldater dödades i området Kashmir i torsdags. Terrorister körde in en lastbil i en buss full med soldater. Lastbilen var fylld med sprängämnen och exploderade. En känd grupp terrorister säger att de gjorde attackerna. Efter attacken har det blivit bråk mellan Indien och Pakistan. Länderna har länge stridit om området Kashmir. Båda länderna vill ha det. Nu är det delat. Indiens ledare säger att Pakistan hjälper terroristerna. Pakistan låter terroristerna gömma sig i Pakistan. – Men om Pakistan tror att de kommer att lyckas att göra vårt land osäkert så har de fel, säger Indiens ledare Narendra Modi. "Pero si Pakistán cree que tendrán éxito en hacer que nuestro país sea incierto, entonces están equivocados", dice el líder de la India, Narendra Modi. Pakistans ledare säger att indierna har fel.

VÄRLDEN

Nytt val i Spanien

Det blir nytt val i Spanien den 29 april. Det har premiärminister Pedro Sánchez bestämt. I onsdags röstade politikerna i riksdagen nej till regeringens plan för landets pengar. Då bestämde Socialdemokraterna i regeringen att de inte kan styra landet.

SPORT

Bråk om slöja på barn Fraude en velo en niños

Det har blivit bråk i Simförbundet. Ha habido problemas en la Federación Sim. Förbundets ledare Ulla Gustavsson har tvingats att sluta. Det beror på något hon skrev på Facebook. Depende de algo que ella escribió en Facebook. Hon skrev om en bild som hon sett på Riksidrottsförbundets hemsida. Escribió sobre una foto que ha visto en el sitio web de la Federación Nacional de Deportes. Det är det förbund som samlar alla Sveriges idrottsförbund. Es la unión que reúne a todas las asociaciones deportivas de Suecia. På hemsidan syntes en flicka med slöja testa idrotten skidskytte. En el sitio web, una niña con velo apareció para probar el biatlón deportivo. Den bilden tyckte Ulla Gustavsson var fel att visa. Esa foto pensó que Ulla Gustavsson estaba equivocada de mostrar. Hon skrev att Riksidrottsförbundet stödjer hedersvåld och godkänner att barn får gifta sig, om de visar den bilden. Ella escribió que la Asociación Nacional de Deportes apoya la violencia de honor y aprueba que los niños puedan casarse si muestran esa imagen. Nu har hon blivit tvungen att sluta. – Vi ska jobba med allas lika rättigheter. - Trabajaremos con la igualdad de derechos de todos. Då passar det inte att säga så, säger Stefan Persson på Simförbundet. Entonces no cabe decirlo, dice Stefan Persson en la Sim Association. Riksidrottsförbundets ledare håller med. Los líderes de la Confederación Deportiva Sueca están de acuerdo. – Idrotten är öppen för alla. - El deporte está abierto a todos. Slöja eller inte slöja. Så har det varit länge i Sverige. Barnens intresse går först, säger ordförande Björn Eriksson.

KULTUR

Veckans tävling är i Leksand La competencia de esta semana es en Leksand.

Bland veckans artister i Melodifestivalen hittar vi nästan bara kändisar. Entre los artistas de la semana en Melodifestivalen encontramos casi solo celebridades. Bland annat är gruppen Dolly Style tillbaka. Entre otras cosas, el grupo Dolly Style está de vuelta. Jon Henrik Fjällgren, Lina Hedlund och Martin Stenmarck har vi också sett i Mello flera gånger förut. Omar Rudberg har aldrig tävlat ensam. Omar Rudberg nunca ha competido solo. Han var tidigare med i gruppen FO&O. De var med i Melodifestivalen 2017. Men samma år slutade gruppen att uppträda. Pero el mismo año el grupo dejó de actuar. The Lovers Of Valdaro är nya. De har vunnit sin plats i Melodifestivalen genom en tävling i radiokanalen P4. Han ganado su lugar en el Melodifestivalen a través de una competencia en el canal de radio P4. Inte heller Rebecka Karlsson har tävlat i Melodifestivalen tidigare. Ni Rebecka Karlsson compitió en el Melodifestivalen antes. Men hon har varit med i de båda tv-tävlingarna Talang och Idol. Pero ella ha estado en las dos carreras de televisión Talang y Idol. I Idol 2016 slutade hon på andra plats. På lördag får vi veta hur det går. Melodifestivalen visas i SVT1 klockan 20.00.