×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Diario escolar - Slow, Introducción

Introducción

Esta colección pretende ser una especie de diario de mi experiencia como profesor de inglés en una escuela de primaria.

Este año trabajo sólo 10 horas y me han compactado el horario, por lo que sólo voy a la escuela dos días, los martes y los miércoles.

Mi idea es hacer una entrada cada día con lo sucedido durante la jornada. Sin embargo, en función del trabajo y de lo atareado que esté, no descarto hacer en algunas ocasiones una única entrada a la semana, a modo de resumen semanal. Como supongo que os imaginaréis, uno no vive con el sueldo de profesor de un tercio de jornada, es decir, 10 horas, así que sigo trabajando como traductor y corrector autónomo, tal y como he hecho durante toda mi vida laboral.

Como algunos ya sabéis, en realidad empecé a trabajar como profesor el año pasado, así que antes de iniciar el diario de este año propiamente dicho, haré un breve resumen de cómo he llegado hasta aquí, para que conozcáis un poco los antecedentes de mi situación.

Introducción Einführung Introduction

Esta colección pretende ser una especie de diario de mi experiencia como profesor de inglés en una escuela de primaria. Diese Sammlung soll eine Art Tagebuch meiner Erfahrung als Englischlehrerin an einer Grundschule sein. This collection aims to be a kind of diary of my experience as an English teacher in a primary school. Esta colección pretende ser una especie de diario de mi experiencia como profesor de inglés en una escuela de primaria. Этот сборник призван стать своего рода дневником моего опыта работы учителем английского языка в начальной школе. Bu koleksiyon, bir ilkokulda İngilizce öğretmeni olarak deneyimin bir tür günlük olmasını amaçlamaktadır. 这套合集旨在成为我作为小学英语教师的经历的一种日记。

Este año trabajo sólo 10 horas y me han compactado el horario, por lo que sólo voy a la escuela dos días, los martes y los miércoles. Dieses Jahr arbeite ich nur 10 Stunden und sie haben meinen Stundenplan komprimiert, also gehe ich nur an zwei Tagen zur Schule, dienstags und mittwochs. This year I work only 10 hours and I have compacted the schedule, so I only go to school two days, Tuesdays and Wednesdays. В этом году я работаю только 10 часов, и они сжали мой график, поэтому я хожу в школу только два дня, по вторникам и средам. Bu yıl sadece 10 saat çalışıyorum ve programı sıkıştırdım, bu yüzden sadece okula iki gün, Salı ve Çarşamba günleri gidiyorum.

Mi idea es hacer una entrada cada día con lo sucedido durante la jornada. Meine Idee ist es, jeden Tag einen Eintrag zu machen, was tagsüber passiert ist. My idea is to make an entry every day with what happened during the day. הרעיון שלי הוא לרשום כל יום עם מה שקרה במהלך היום. Моя идея состоит в том, чтобы делать запись каждый день с тем, что произошло в течение дня. Benim fikrim, gün boyunca olanlarla her gün bir giriş yapmak. Sin embargo, en función del trabajo y de lo atareado que esté, no descarto hacer en algunas ocasiones una única entrada a la semana, a modo de resumen semanal. Je nach Arbeit und Auslastung schließe ich aber auch mal einen einmaligen Eintrag pro Woche, als Wochenzusammenfassung, nicht aus. However, depending on the work and how busy it is, I do not rule out doing sometimes a single entry a week, as a weekly summary. עם זאת, בהתאם לעבודה ועד כמה אני עסוק, אני לא פוסל ערך אחד בשבוע בחלק מהזדמנויות, כסיכום שבועי. Однако, в зависимости от работы и степени занятости, я не исключаю, что иногда делаю одну запись в неделю, как недельный конспект. Bununla birlikte, işe ve ne kadar meşgul olduğuna bağlı olarak, haftalık bir özet olarak haftada bir kez bazen tek bir giriş yapmayı ihmal etmiyorum. Como supongo que os imaginaréis, uno no vive con el sueldo de profesor de un tercio de jornada, es decir, 10 horas, así que sigo trabajando como traductor y corrector autónomo, tal y como he hecho durante toda mi vida laboral. Wie Sie sich vorstellen können, lebt man nicht ein Drittel des Tages, also 10 Stunden, vom Gehalt eines Lehrers, also arbeite ich weiterhin als freiberuflicher Übersetzer und Korrektor, wie ich es mein ganzes Berufsleben lang getan habe . As I suppose you will imagine, one does not live on the teacher's salary for a third of a day, that is, 10 hours, so I continue to work as a freelance translator and proofreader, just as I have done throughout my working life. כפי שאני מניח שאתם יכולים לתאר לעצמכם, לא חיים ממשכורת של מורה במשך שליש מהיום, כלומר 10 שעות, אז אני ממשיך לעבוד כמתרגם וכמגיה עצמאי, כפי שעשיתי במהלך חיי העבודה. Как вы понимаете, на зарплату учителя треть дня, то есть 10 часов, не проживешь, поэтому я продолжаю работать внештатным переводчиком и корректором, как и всю свою трудовую жизнь. . Tahmin edeceğiniz gibi, bir öğretmenin maaşı günde üçte biri, yani 10 saat boyunca yaşamıyor, bu yüzden çalışma hayatımda yaptığım gibi serbest çevirmen ve prova okuyucu olarak çalışmaya devam ediyorum.

Como algunos ya sabéis, en realidad empecé a trabajar como profesor el año pasado, así que antes de iniciar el diario de este año propiamente dicho, haré un breve resumen de cómo he llegado hasta aquí, para que conozcáis un poco los antecedentes de mi situación. Wie einige von Ihnen bereits wissen, habe ich letztes Jahr tatsächlich als Lehrerin angefangen, also werde ich, bevor ich mit dem eigentlichen diesjährigen Tagebuch beginne, kurz zusammenfassen, wie ich hierher gekommen bin, damit Sie ein wenig über die Hintergründe meiner Situation wissen . As some of you already know, I actually started working as a teacher last year, so before starting this year's journal itself, I will make a brief summary of how I got here, so you know a bit about the background of my situation . כפי שחלקכם כבר יודעים, למעשה התחלתי לעבוד כמורה בשנה שעברה, אז לפני שמתחילים את יומן השנה עצמו, אני אתן סיכום קצר של איך הגעתי לכאן, כדי שתדעו קצת רקע על מצבי. . Как некоторые из вас уже знают, я фактически начал работать учителем в прошлом году, поэтому, прежде чем начать собственно дневник этого года, я сделаю краткий обзор того, как я сюда попал, чтобы вы немного знали о предыстории моей ситуации. . Bazılarınız zaten bildiğiniz gibi, aslında geçen sene öğretmenlik yapmaya başladım, bu yüzden bu yılın dergisine başlamadan önce, buraya nasıl geldiğimin kısa bir özetini yapacağım, bu yüzden durumumun arka planı hakkında biraz bilgi sahibi olacaksınız. .