Podcast № 1 / Подкаст № 1
Podcast Nr. 1 / Podcast Nr. 1
Podcast #1 / Podcast #1
Podcast nº 1.
Podcast n° 1 / Podcast n° 1
Podcast n. 1 / Podcast n. 1
ポッドキャストNo.1
Podcast Nr. 1 / Podcast Nr. 1
Podcast n.º 1.
Podcast No. 1 / Podcast No. 1
播客 #1 / 播客 #1
播客 #1 / 播客 #1
- Привет.
- Hi.
- Hola.
- Bonjour.
- Oi.
- 你好。
Как дела?
How are you?
Como você está?
你好吗?
- Привет.
- Hello.
- Oi.
- 你好。
Всё отлично!
All perfectly!
Allemaal perfect!
Tudo é bom!
一切安好!
А у тебя?
And you have?
E você tem?
你呢?
- Да тоже всё в порядке.
- Yes, too, everything is in order.
- Sí, también está bien.
- Oui aussi, tout est en ordre.
- Ja, ook alles is in orde.
- Sim, está tudo bem também.
- Sorun değil.
- 是的,没关系。
- Ты знаешь, что Олега вчера уволили с работы?
- Weißt du, dass Oleg gestern von seinem Job entlassen wurde?
- Do you know that Oleg was fired yesterday?
- ¿Sabes que Oleg fue despedido de su trabajo ayer?
- Você sabia que Oleg foi demitido ontem?
- Oleg'in dün işinden kovulduğunu biliyor muydun?
- 你知道奥列格昨天被解雇了吗?
- Нет, первый раз слышу об этом.
Nein, das ist das erste Mal, dass ich davon höre.
- No, I hear about it for the first time.
No, esta es la primera vez que escucho sobre eso.
- Nee, dit is de eerste keer dat ik erover hoor.
Não, é a primeira vez que ouço falar disso.
- Hayır, bunu ilk defa duyuyorum.
不,这是我第一次听说。
А что случилось?
What happened?
¿Y que pasó?
Wat is er gebeurd?
E o que aconteceu?
发生什么了?
- Говорят, что он поругался с начальником из-за своей з/п.
- Sie sagen, dass er wegen seiner s / n Streit mit dem Chef hatte.
- They say that he quarreled with the boss because of his salary.
- Dicen que tuvo una pelea con el jefe por su salario.
- On dit qu'il s'est disputé avec son patron au sujet de son salaire.
- Dicono che abbia litigato con il capo per via del suo stipendio.
- 給料のことで上司とケンカしたらしい。
- Ze zeggen dat hij ruzie had met de baas vanwege zijn salaris.
- Dizem que ele brigou com o patrão por causa do salário.
- Maaşı yüzünden patronla kavga ettiğini söylüyorlar.
- 他们说他因为薪水和老板吵架了。
- Да?
- Yes?
- ¿Sí?
- 是的?
Вот уж не думала… Это наш-то тихоня!
Ich hätte nie gedacht ... Das ist unsere eigene Ruhe!
I really did not think ... This is our quiet!
No lo pensé ... ¡Este es nuestro tranquilo!
Je n'avais pas réalisé... Nous sommes les plus silencieux !
Non ci avevo pensato... Questo è il nostro tranquillo!
気づかなかった・・・僕らは静かな方なんだ!
Ik heb er nooit aan gedacht ... Dit is onze stille!
Eu não pensei nisso ... Este é o nosso tranquilo!
Стварно нисам мислио... Ово је наш тихи!
Hiç düşünmemiştim ... Bu bizim sessiz olanımız!
没想到……这是我们安静的!