Scuză-mă
اعذرني
Entschuldigung
Με συγχωρείτε.
Pardon me
Perdóname
Excusez-moi
Mi scusi
ごめんなさい
뭐라고 요
Atsiprašau.
Pardon.
Przepraszam
Perdoe-me
Scuză-mă
Простите
Ursäkta mig
Affedersiniz.
Вибач мені
Peter: Scuză-mă.
Peter: Entschuldigung.
Peter: Excuse me.
pedro: disculpa
Peter : Excusez-moi.
ピーター:すみません。
Piotr: Przepraszam.
Pedro: Com licença.
Peter: Scuză-mă.
Питер: Извините.
Петро: Вибачте.
Îmi poți spune unde găsesc un restaurant?
هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني أن أجد مطعمًا؟
Können Sie mir sagen, wo ich ein Restaurant finde?
Can you tell me where I find a restaurant?
¿Puede decirme dónde puedo encontrar un restaurante?
Pouvez-vous me dire où je peux trouver un restaurant ?
レストランの場所を教えてください。
Czy możesz mi powiedzieć, gdzie mogę znaleźć restaurację?
Você pode me dizer onde posso encontrar um restaurante?
Не подскажете, где найти ресторан?
Чи можете ви сказати мені, де я можу знайти ресторан?
Mary: Mergi tot înainte.
ماري: تفضل.
Maria: Weiter so.
Mary: Go ahead.
María: Adelante.
Marie : Allez-y.
Maria: vai avanti
メアリー:続けて。
Maria: No dalej.
Maria: Vá em frente.
Мэри: Идите вперед.
Мері: Давай.
Este un restaurant acolo, pe colț.
هناك مطعم هناك على الزاوية.
An der Ecke ist ein Restaurant.
There is a restaurant there, on the corner.
Hay un restaurante allá en la esquina.
Il y a un restaurant là-bas au coin de la rue.
C'è un ristorante lì all'angolo.
角にレストランがあります。
Tam na rogu jest restauracja.
Tem um restaurante ali na esquina.
На углу есть ресторан.
На розі є ресторан.
Peter: Unde?
Peter: Wo?
Peter: Where?
pedro: ¿dónde?
Peter : Où ?
ピーター:どこ?
Piotr: Gdzie?
Pedro: Onde?
Peter: Unde?
Питер: Где?
Петро: Де?
Nu văd restaurantul.
لا أستطيع رؤية المطعم.
Ich kann das Restaurant nicht sehen.
I don't see the restaurant.
No puedo ver el restaurante.
Je ne peux pas voir le restaurant.
Non vedo il ristorante
レストランが見えません。
Nie widzę restauracji.
Não consigo ver o restaurante.
Я не вижу ресторан.
Mary: Acolo pe partea dreaptă, lângă clădirea înaltă.
ماري: هناك على الجانب الأيمن ، بجوار المبنى العالي.
Mary: Dort rechts, neben dem Hochhaus.
Mary: There on the right side, next to the tall building.
Mary: Allí del lado derecho, junto al edificio alto.
Mary : Là, sur le côté droit, près du grand bâtiment.
Mary: Lì sul lato destro, vicino all'edificio alto.
メアリー:右側、高層ビルの隣。
Mary: Tam po prawej stronie, przy wysokim budynku.
Maria: Ali do lado direito, perto do prédio alto.
Мэри: Там справа, рядом с высоким зданием.
Мері: Там праворуч, біля високої будівлі.
Îl vezi?
انت ترى ذلك؟
Du siehst es?
You see it?
¿Lo ves?
Le voyez-vous ?
Widzisz to?
Você vê?
Ты видишь это?
Ти бачиш це?
Peter: A, te referi la clădirea de vizavi de gară?
بيتر: أوه ، تقصد المبنى المقابل لمحطة القطار؟
Peter: Ah, du meinst das Gebäude gegenüber vom Bahnhof?
Peter: Oh, you mean the building opposite the train station?
Peter: Oh, ¿te refieres al edificio frente a la estación de tren?
Peter : Oh, tu veux dire le bâtiment en face de la gare ?
Peter: Ti riferisci all'edificio di fronte alla stazione?
ピーター:ああ、駅の向かいにある建物のことですか?
Peter: Och, masz na myśli budynek naprzeciwko dworca kolejowego?
Peter: Oh, você quer dizer o prédio em frente à estação de trem?
Питер: О, ты имеешь в виду здание напротив вокзала?
Пітер: А, ти маєш на увазі будівлю навпроти вокзалу?
Mary: Da.
Mary: Yes.
María: Sí.
Mary : Oui.
Maryja: Tak.
Maria: Sim.
Mergi drept înainte și îl vei găsi.
انطلق مباشرة وستجده.
Geh geradeaus und du wirst ihn finden.
Go straight ahead and you'll find him.
Siga recto y lo encontrará.
Allez tout droit et vous le trouverez.
Vai dritto e trovalo.
Idź prosto, a znajdziesz.
Siga em frente e você o encontrará.
Идите прямо, и вы найдете его.
Йди прямо вперед, і ти знайдеш це.
Peter: Mulțumesc frumos.
بيتر: شكرا جزيلا لك.
Petra: Vielen Dank.
Peter: Thank you very much.
pedro: muchas gracias
Pierre : Merci beaucoup.
Peter: Grazie mille.
Piotr: Dziękuję bardzo.
Pedro: Muito obrigado.
Питер: Большое спасибо.
Петро: Дуже дякую.