×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Conversas do dia a dia - Português Europeu, Combinar um almoço

Combinar um almoço

A: Bom dia, Teresa, como estás?

Como vai a saúde?

B: Olá, Ana!

Está tudo bem! E contigo?

A: Comigo também está tudo bem.

Olha, queres combinar um almoço um dia destes para conversarmos um bocado?

B: Boa ideia!

Olha, pode ser num restaurante perto de minha casa, têm umas saladas excelentes! Na próxima 4ª feira ao meio dia e meia está bem para ti?

A: Ok, está combinado!

Mudei de número de telemóvel, queres tomar nota? Pode dar jeito. É o 963456729.

B: 963456729.

Ok, Já apontei. Então até 4ª! beijinhos!

A: Tchau!

Beijinhos.

Combinar um almoço ein Mittagessen vereinbaren arrange a lunch Organizar el almuerzo Organiser un déjeuner Organizzare un pranzo 점심 식사 준비하기 Lunch regelen Organizacja lunchu Arrangera en lunch Bir öğle yemeği düzenlemek 安排午餐 安排午餐 安排午餐

A: Bom dia, Teresa, como estás? A: Good morning, Teresa, how are you? R: Bonjour, Teresa, comment vas-tu? A:早上好,特蕾莎,你好吗?

Como vai a saúde? Wie ist deine Gesundheit? How's your health? Como esta tu salud Comment va ta santé? < 你最近身体好吗?

B: Olá, Ana! B: Hi Ana! B: Bonjour Ana! B:你好,安娜!

Está tudo bem! Alles ist gut! It's all right! Tout va bien! 一切安好! E contigo? Was ist mit Ihnen? And with you? Et avec vous? < 并且和你? 並且和你?

A: Comigo também está tudo bem. A: Auch bei mir ist alles in Ordnung. A: Everything is fine with me, too. / p> R: Tout va bien avec moi aussi. A:我也一切都很好。 / p:我也一切都很好。

Olha, queres combinar um almoço um dia destes para conversarmos um bocado? Möchten Sie eines Tages ein Mittagessen arrangieren, um eine Weile zu sprechen? Look, would you like to have lunch one of these days to have a chat? Mira, ¿quieres organizar un almuerzo uno de estos días para hablar mucho? Regardez, voulez-vous déjeuner un de ces jours pour discuter? 听着,你想在这几天安排一顿午餐,这样我们就可以聊一聊吗? 看,您是否想安排這幾天中的午餐時間聊一會兒?

B: Boa ideia! B: Good idea! 乙:好主意!

Olha, pode ser num restaurante perto de minha casa, têm umas saladas excelentes! Schau, es könnte in einem Restaurant in der Nähe meines Hauses sein, sie haben einige ausgezeichnete Salate! Look, it might be in a restaurant near my house, they have great salads! Regardez, ça pourrait être dans un restaurant près de chez moi, ils ont d'excellentes salades! 看,可能是在我家附近的一家餐馆,他们有一些很棒的沙拉! Na próxima 4ª feira ao meio dia e meia está bem para ti? Ist der nächste Mittwoch um anderthalb Uhr für dich in Ordnung? Next Wednesday at 12:30 is it okay for you? ¿Es bueno para ti el próximo miércoles al mediodía y medio? Mercredi à midi, est-ce que ça vous va? 下周三中午你可以吗?

A: Ok, está combinado! A: OK, abgemacht! / p> A: Ok, it's agreed! A: ¡Está de acuerdo! / p> R: Ok, c'est d'accord! A:好的,就这样约定了!

Mudei de número de telemóvel, queres tomar nota? Ich habe meine Handynummer geändert. Möchten Sie das zur Kenntnis nehmen? I changed my mobile number, would you like to take note? J'ai changé de numéro de téléphone, souhaitez-vous en prendre note? 我换了手机号码,你要备注吗? Pode dar jeito. Es kann nützlich sein. It can work. Puede funcionar. Ça peut marcher. 它可能会派上用场。 它可能會派上用場。 É o 963456729. It's 963456729. < 是963456729。

B: 963456729. B : 963456729. 乙:963456729。

Ok, Já apontei. OK, ich habe darauf hingewiesen. Okay, I've already pointed it out. D'accord, je l'ai déjà signalé. 好吧,我已经指出了。 好吧,我已經指出了。 Então até 4ª! Also bis zum 4.! Then up to 4th! Puis jusqu'au 4! 那么周三见! beijinhos! Küsse! little kisses! baisers! 吻! 吻!

A: Tchau! The bye! Au revoir ! 再见!

Beijinhos. Kisses. 吻。