×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Embrulha Pra Viagem, APAGÃO AMAPÁ | EMBRULHA PRA VIAGEM

APAGÃO AMAPÁ | EMBRULHA PRA VIAGEM

Hoje eu vou propor um desafio.

Eu duvido que você consiga parar três minutos

pra ouvir essa mensagem.

Vamos lá? Opa. Já foi interrompido, não foi?

WhatsApp, televisão, celular da pessoa ao lado.

Você já reparou que hoje em dia

não conseguimos ficar três minutos

sem uma interrupção eletrônica?

Há quanto tempo você não escuta seu silêncio?

Há quanto tempo você não abre o teto solar do seu carro

e olha pras estrelas?

Ou senta no pier da sua casa de praia

e aprecia o crepúsculo?

Por isso, se realmente eu entrar no cenário político,

a primeira coisa que eu vou decretar

é um dia de apagão semanal.

Pra você ter um encontro consigo mesmo.

Aceita esse desafio?

Consegue ficar um dia sem energia elétrica?

Olha aqui!

Seu Luiz, do Amapá, aceitou o desafio, hein?!

"Querido mestre Gaya, nós aqui no Amapá

"fomos forçados a aceitar o desafio

"de ficar trinta dias sem energia elétrica.

"Foi um encontro de nós com nós mesmos.

Pois ninguém ajudou."

Olha que enriquecedor!

"Hoje estou falido.

"Eu era dono de uma fábrica de sorvete

"e todo meu estoque anual de picolé derreteu.

Que eu faço da minha vida?"

Seu Luiz.

O senhor perdeu um estoque de picolés

mas ganhou um estoque maravilhoso de sucos!

Que é tão gostoso como um picolé!

Talvez o deus Universo tá mandando um recado

pra que o senhor mude de negócio.

Que tal passar a vender sucos, seu Luiz?

"Mas como eu vou vender suco no calor do Amapá?"

Me responda, seu Luiz.

Quem, num calor de 45 ºC, vende suco quente

a não ser o senhor?

Porque o senhor, seu Luiz, é único.

Eu tenho certeza que nesse exato momento

tem alguém com dor de garganta

precisando e querendo o seu suco quente.

Eu mesmo já desejei muito um suco quente.

Depois de caminhar por horas e horas

no calor da presença de pinguins na Patagônia,

quando eu cheguei no hotel cinco estrelas,

a única coisa que eu queria era um suco quente

de morango cremoso com chocolate.

Uma especialidade local.

Inclusive, se o senhor for na Patagônia,

não deixe de experimentar. É maravilhoso.

Então, seu Luiz,

saiba que sempre vai existir uma pessoa

querendo tomar o seu suco quente.

Agradeça ao deus Universo a oportunidade de reciclagem.

E me responda.

Como uma girafa pode ser tão enorme

se ela se alimenta só de folhas?

Uma bola de energia pra você!


APAGÃO AMAPÁ | EMBRULHA PRA VIAGEM

Hoje eu vou propor um desafio. Today I'm gonna propose a challenge.

Eu duvido que você consiga parar três minutos I doubt you can stop three minutes

pra ouvir essa mensagem. to hear this message.

Vamos lá? Opa. Já foi interrompido, não foi? C'mon? Oops. You were already interrupted, weren't you?

WhatsApp, televisão, celular da pessoa ao lado. WhatsApp, television, cellphone of the person next to you.

Você já reparou que hoje em dia Have you noticed that nowadays

não conseguimos ficar três minutos we cannot go three minutes

sem uma interrupção eletrônica? without an electronic interruption?

Há quanto tempo você não escuta seu silêncio? How long has it been since you last heard your silence?

Há quanto tempo você não abre o teto solar do seu carro How long since you opened your car’s sunroof

e olha pras estrelas? and looked at the stars?

Ou senta no pier da sua casa de praia Or sit on the pier at your beach house

e aprecia o crepúsculo? and enjoy the twilight?

Por isso, se realmente eu entrar no cenário político, So, if I really enter the political scene,

a primeira coisa que eu vou decretar the first thing I will decree

é um dia de apagão semanal. is a weekly blackout day.

Pra você ter um encontro consigo mesmo. For you to have a date with yourself.

Aceita esse desafio? Do you accept this challenge?

Consegue ficar um dia sem energia elétrica? Can you go a day without electricity?

Olha aqui! Look here!

Seu Luiz, do Amapá, aceitou o desafio, hein?! Mr. Luiz, from Amapá, accepted the challenge?!

"Querido mestre Gaya, nós aqui no Amapá "Dear master Gaya, we here in Amapá

"fomos forçados a aceitar o desafio "were forced to accept the challenge

"de ficar trinta dias sem energia elétrica. "of being without electricity for thirty days.

"Foi um encontro de nós com nós mesmos. "It was a meeting of ourselves with ourselves.

Pois ninguém ajudou." Since nobody helped."

Olha que enriquecedor! Look how enriching!

"Hoje estou falido. "Today, I'm broke.

"Eu era dono de uma fábrica de sorvete "I owned an ice cream factory

"e todo meu estoque anual de picolé derreteu. "and all my annual stock of popsicles has melted.

Que eu faço da minha vida?" What do I do with my life?"

Seu Luiz. Mr. Luiz.

O senhor perdeu um estoque de picolés You lost a stock of popsicles

mas ganhou um estoque maravilhoso de sucos! but you got a wonderful stock of juices!

Que é tão gostoso como um picolé! Which is as tasty as a popsicle!

Talvez o deus Universo tá mandando um recado Perhaps the god Universe is sending a message

pra que o senhor mude de negócio. for you to change your business.

Que tal passar a vender sucos, seu Luiz? How about you starting selling juices, Mr. Luiz?

"Mas como eu vou vender suco no calor do Amapá?" "But how am I going to sell juice in the heat of Amapá?"

Me responda, seu Luiz. Answer me, Mr. Luiz.

Quem, num calor de 45 ºC, vende suco quente Who, in a heat of 113F, sells hot juice

a não ser o senhor? except you?

Porque o senhor, seu Luiz, é único. Because you, Mr. Luiz, are unique.

Eu tenho certeza que nesse exato momento I'm sure that right now

tem alguém com dor de garganta there's someone with a sore throat

precisando e querendo o seu suco quente. needing and wanting the hot juice you sell.

Eu mesmo já desejei muito um suco quente. Even I've wanted hot juice so bad.

Depois de caminhar por horas e horas After walking for hours and hours

no calor da presença de pinguins na Patagônia, in the heat of the presence of penguins in the Patagonia,

quando eu cheguei no hotel cinco estrelas, when I arrived at the five-star hotel,

a única coisa que eu queria era um suco quente the only thing I wanted was

de morango cremoso com chocolate. creamy strawberry with chocolate hot juice.

Uma especialidade local. A local specialty.

Inclusive, se o senhor for na Patagônia, If you ever go to Patagonia,

não deixe de experimentar. É maravilhoso. be sure to try it. It's wonderful.

Então, seu Luiz, So, Mr. Luiz,

saiba que sempre vai existir uma pessoa know that there will always be a person

querendo tomar o seu suco quente. wanting to drink the hot juice you sell.

Agradeça ao deus Universo a oportunidade de reciclagem. Thank god Universe for thisopportunity to recycle.

E me responda. And answer me.

Como uma girafa pode ser tão enorme How can a giraffe be so huge

se ela se alimenta só de folhas? if it only feeds on leaves?

Uma bola de energia pra você! A ball of energy for you!