To make an appointment with a Polish doctor
So vereinbaren Sie einen Termin mit einem polnischen Arzt
To make an appointment with a Polish doctor
Para concertar una cita con un médico polaco
Para marcar uma consulta com um médico polaco
Записаться на прием к польскому врачу
Записатися на прийом до польського лікаря
Witam was drodzy słuchacze.
Hello, dear listeners.
Bonjour chers auditeurs.
Wiecie co, słyszałam dzisiaj, że mamy w Polsce
You know what, I heard today that we have one in Poland
Знаєте що, я сьогодні почув, що у нас є такий у Польщі
epidemię grypy.
flu epidemic.
Nie wiem, czy to prawda, ale w radiu mówili, że dużo osób
I don't know if it's true, but the radio said that a lot of people
choruje na grypę w tym sezonie, dlatego na wszelki wypadek przygotowałam
Grippe erkrankt sind, habe ich für den Fall der Fälle ein
I have the flu this season, so I have prepared just in case
dla was podcast o tym, jak zarejestrować się w przychodni, tym razem do
for you a podcast on how to register with a clinic, this time to
lekarza ogólnego ...nie, nie, ja na szczęście jeszcze nie jestem chora... Życzę
general practitioner ... no, no, fortunately I'm not sick yet ... Good luck
терапевта ... ні ні, на щастя я ще не хвора ... Удачі
wam, żeby was grypa też ominęła.
Ich hoffe, Sie vermissen die Grippe auch.
you so that you can miss the flu too.
Posłuchajcie!
Hear!
Chyba jestem chory …
I think I'm sick ...
Ania: Cześć George!
Ania: Hi George!
Co słychać?
What's up?
George: Cześć!
George: Hi!
Źle się czuję.
I'm feeling bad.
Я чувствую себя плохо.
Wszystko mnie boli: głowa, gardło, mięśnie.
Everything hurts: head, throat, muscles.
Болить все: голова, горло, м'язи.
Chyba jestem chory.
I think I'm sick.
A: Może to grypa.
A: Vielleicht ist es eine Grippe.
A: Maybe it's the flu.
Powinieneś iść do lekarza!
You should go to the doctor!
G: Tak, tak…może jutro.
G: Yes, yes… maybe tomorrow.
Aapsik
Aapsik
Аапсік
A: Na zdrowie!
A: Cheers!
Mówię serio!
I'm serious!
Я серйозно!
Powinieneś jeszcze dzisiaj zarejestrować się w
You should still register today with
przychodni „Lux-lek”
"Lux-Lek" clinic
G: No dobrze!
G: All right!
Chyba nie mam innego wyjścia.
I don't think I have any other choice.
Я не думаю, что у меня есть другой выбор.
Rejestracja w przychodni „Lux-lek”
Anmeldung in der Klinik "Lux-lek".
Registration at the "Lux-Lek" clinic
Przychodnia: Przychodnia „Lux-lek”.
Clinic: "Lux-Lek" clinic.
Słucham?
I'm listening?
Прошу прощения?
George: Dzień dobry.
George: Good morning.
Chciałbym się zarejestrować do lekarza ogólnego.
I would like to register with a GP.
Chyba mam grypę.
I think I have the flu.
P: Na kiedy?
F: Für wann?
Q: For when?
G: Najlepiej na dzisiaj.
G: Best for today.
Bardzo źle się czuję.
I feel very bad.
P: Mamy wolne terminy do doktor Bednarek o 13.00, o 14.00 i o 15.00.
P: We have available dates for Dr. Bednarek at 1pm, 2pm and 3pm.
З: У нас є вільні дати для доктора Беднарека о 13:00, 14:00 та 15:00.
A czy pani doktor mówi po angielsku?
And does the doctor speak English?
Nie, niestety nie.
No, unfortunately no.
G: Yyy ... no dobrze.
G: Uh ... okay.
Г: Е-е... добре.
Trudno.
It's hard.
Це важко.
O której są wolne terminy?
What time are the available dates?
P: O 13.00, 14.00 i 15.00.
Q: At 1 pm, 2 pm and 3 pm.
G: Pasuje mi o 13.00.
G: Fits me at 1 pm.
P: Dobrze.
Q: Right.
Proszę podać imię i nazwisko?
Please enter your first and last name?
Будь ласка, введіть своє ім'я та прізвище?
G: George Kirmizi.
G: George Kirmizi.
P: Karmicki?
Q: Karmicki?
G: Nie!
G: No!
Kirmizi, K-I-R-M-I-Z-I
Kirmizi, K-I-R-M-I-Z-I
P: Dobrze, mam.
Q: Okay, I have.
З: Гаразд, маю.
Czy jest pan pierwszy raz?
Is this your first time?
Це ваш перший раз?
G: Tak.
G: Yes.
Ile kosztuje wizyta?
How much does a visit cost?
P: To prywatna przychodnia.
Q: This is a private clinic.
Wizyta kosztuje 120 złotych.
The visit costs PLN 120.
G: Dobrze, rozumiem.
G: Okay, I understand.
P: Dobrze.
Q: Okay.
Ma pan termin dzisiaj o 13.00.
You have an appointment at 1pm today.
G: Dziękuję.
G: Thank you.
Do widzenia.
Goodbye.
P: Do widzenia
Q: Goodbye
Słówka:
Words:
Слова:
grypa - flu
influenza - flu
gardło - throat
throat - throat
mieśnie - muscles
muscles - muscles
nie ma innego wyjścia - there is no choice
no other choice - there is no choice
lekarz ogólny - genaral doctor
general practitioner - genaral doctor
przychodnia - medical centre / clinic
clinic - medical center / clinic
zarejestrować się w przychodni - to register at the medical centre
register at the clinic - to register at the medical center
powinieneś (mask.
you should (mask.
ви повинні (маска.
/ powinnaś (fem.)
/ you should (fem.)
- you should
- you should
chciałbym (mask.
I would like (mask.
/ chciałabym (fem) - I would like to
/ I would like (fem) - I would like to
najlepiej - best
best - best
źle się czuję - I feel sick
I feel bad - I feel sick
trudno - too bad/ hard luck
hard - too bad/hard luck
pasuje mi - works for me
suits me - works for me
To był podcast o tym, jak zarejestrować się do lekarza ogólnego.
This was a podcast on how to register with a GP.
Polecam
I recommend
я рекомендую
wam też podcast z 30 stycznia „Wizyta u lekarza z dzieckiem”.
You also get the podcast from January 30 "Visit to the doctor with a child."
Jeśli chcecie
If you want
posłuchać więcej podcastów, zapraszam na stronę www.polishpodcasts.com.
to listen to more podcasts, visit www.polishpodcasts.com.
Przypominam, że możecie też uczyć się ze mną polskiego przez Skype.
Let me remind you that you can also learn Polish with me via Skype.
Нагадаю, що польську мову зі мною можна вивчати також по скайпу.
Wystarczy, że napiszecie do mnie maila na kamila.language[at]gmail.com
All you have to do is write me an e-mail at kamila.language [at] gmail.com