×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

甘々と稲妻 (Sweetness and Lightning ), Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 2

Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 2

( 飯田 ( いい だ ) 小鳥 ( ことり ) ) 私 と ごはん を 食べ ませ ん か ?

( 犬塚 ( い ぬ づか ) 公平 ( こうへい ) ) は ?

先生 私 と ごはん を 作って 食べ ませ ん か ?

( 犬塚 ( い ぬ づか ) つむぎ ) ん ? ( 公平 ) あ …

ああ …

何で です か ?

えっ ?

ダメ … でしょ う か ?

いえ ダメ と か じゃ なく て

見ず知らず の 親子 と 食事 なんて 君 の ご 両親 も 困る だ ろ う し

第 一 勝手 に お 店 を 使う なんて 迷惑 でしょ ?

そんな こと ない です

( 小鳥 ) 母 に は ちゃんと 言い ます から

( 小鳥 ) 母 に は ちゃんと 言い ます から

( つむぎ ) あ ~ 何 ?

( つむぎ ) あ ~ 何 ?

( つむぎ ) あ ~ 何 ?

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て

何 何 何 ~ ?

何 何 何 ~ ?

みんな で また ここ で ごはん を 作って 食べ ま しょ う

… って いう お 誘い です

何 しょ れ ? やった ~ !

( 公平 ) つむぎ 待ち なさい

お 店 屋 さん だ

つむぎ それ し た ~ いな ~

( つむぎ ・ 小鳥 ) ね ~ っ

( 公平 ) かわいい 顔 を し て も ダメ です

♪ ~

~ ♪

( 公平 ) あっ ああ …

あぁ …

よい しょ

ん ?

あ あっ ! あっ

ん ~ やっぱり 野菜 欲しい なぁ

( 公平 ) ゆうべ くじけ ず に 買って くれ ば よかった

( 公平 ) お っ

おはよう …

おはよう

おいしい ?

素材 の 味 が しゅ る

あっ そう か …

つむぎ

この 中 で 好き な の は どれ ?

お べん と の や ち ゅ ?

そう

これ は ね

食べ たら 入れ物 の とこ どう ぶ ち ゅ 描 い て あって おいしい し

これ も しゅき だ な

やら かくて おいしい し まゆ く て かわいい から ね

あと は フツー

了解

あっ ウインナー

( 公平 ) おと さん 自分 で 焼 い て み た

わ ~

おと さん が 焼 い た ウインナー

昨日 おと さん ごはん 作る の 頑張る って 言った ろ

わ ぁ …

ごはん …

小鳥 ちゃん と ?

いや … それ は

母 なら 大丈夫 です

お 店 閉め てる こと 多い し

( つむぎ ) つむぎ この お 店 屋 さん の ごはん 好き

おと さん も “ おいしい ” って 言った

( 公平 ) う ~ ん 言った … けど

( 小鳥 ) 無くなっちゃ い そう で

( 公平 ) え ?

何 か …

お 店 が 無くなっちゃ い そう で

( 公平 ) あっ …

( 小鳥 ) 母 い ない こと が 多く て

毎日 じゃ なく て いい ん です

時々 お 店 に 明かり を つけ て

私 と ごはん を 作って 食べ て くれ れ ば …

つむぎ また 小鳥 ちゃん の お うち で ごはん 食べ たい なぁ

( 公平 ) う ~ ん …

さっき の 数式 を 使った 問題 を 解 い て みよ う か

( 公平 ) はい

じゃあ 誰 か …

う ~ ん …

( 保坂 ( ほさ か ) 先生 ) 飯田 小鳥 ね

ご 両親 は 彼女 が 小学 3 年生 の 時 に 離婚 し て いる そう だ よ

料理 研究 家 の 仕事 を し て いる らしい ね

やっぱり まずい です よ ね

特定 の 生徒 の 家庭 に 立ち入る の って

生徒 と 絡む よう な 教師 は 減った けど ね

( 公平 ) は ぁ

生徒 の 家 で ごちそう に なったり する こと も あった よ

一 度 飯田 さん の 母親 と 会って 話し て み たら ?

えっ ?

その うえ で どう する か 相談 すれ ば いい ん じゃ ない の ?

( 公平 ) ん ~

( 保坂 ) ふ ふ ふ ふ ふ っ …

僕 に 相談 する って こと は 迷って る って こと でしょ ?

は あ

やり たい って 気持ち が どこ か に ある ん じゃ ない の ?

飯田 さん の ため か

君 自身 の ため か

( ゆう か ) つむぎ ちゃん 上手

( ハナ ) 上手

( ミキオ ) 何 だ これ ? うん こ か ?

( つむぎ ) 違う ! ( ミキオ ) う っ

( つむぎ ) 見 て ! おと さん

えっ と …

公園 … かな ?

( つむぎ ) う うん

つむぎ が おいしい って 食べ てる と こ

すると …

これ が つむぎ で

これ が おと さん か ?

これ は ?

( つむぎ ) 小鳥 ちゃん

えっ ?

ここ 小鳥 ちゃん ち だ よ

あ …

つむぎ は あそこ が お気に入り だ な

かっこいい し ね

おと さん も いい 感じ で し た し ね

いい 感じ で し た か

ごはん おいしかった し

つむぎ あそこ 好き !

そう か 好き な ん だ

うん

ちゃんと 名前 書 い て おこ う か

あい

ん … うん

う う っ … うん

( チャイム の 音 )

( 小鳥 ) あ ~ ん !

( 公平 ) まだ 2 時限 目 が 終わった ところ です けど

( 小鳥 ) う っ … ん

先生 … ! ゴホッ …

ああ すみません 驚 かす つもり は …

いえ

( 公平 ) ここ よく 来る ん です か ?

( 小鳥 ) ほぼ 毎日 です

( 公平 ) 毎日 ?

( 小鳥 ) 人 が あんまり 来 ない んで

( 公平 ) は ぁ

( 小鳥 ) あっ あの … ダメ でしょ う か ?

( 公平 ) ああ いや 構い ませ ん よ

この 前 の 話 です が …

( 公平 ) ごはん を 作って 食べる 話

あっ … はい

( 公平 ) 一 度 お 母 様 に お 会い し て 話 し たい の です が

えっ ?

お 母 様 の ご 都合 の いい 日 を 教え て ください

別に 急ぎ ませ ん ので

( 小鳥 ) 今夜 なら 母 は い ます

えっ ? あっ いや …

よかったら ごはん も 食べ て いって ください

いえ 私 は お 話 を

つむぎ ちゃん と 一緒に 是非 !

あっ … えー っと

つむぎ ちゃん の 好き な 料理 は 何 です か ?

あっ ハンバーグ と か スパゲティ です が

母 の ハンバーグ は おいしい です !

あっ … あ ~

先生 さよう なら ~

♪ マジ マジック マジ ガル マジ ガル

( 公平 ) つむぎ

帰ったら すぐ お出かけ する よ

( つむぎ ) お出かけ ?

( 公平 ) 確か … こっち の

( つむぎ ) ハッ ! ハァ ヒッ !

到着

失礼 し ます

小鳥 ちゃん

“ いらっしゃい ませ ” し てる 人 ?

( 小鳥 ) いえ おわび を

あの お 母 さん は ?

( 小鳥 ) それ が … 急 な 仕事 で

( 公平 ) えっ ? ( 小鳥 ) ほんと です

ここ に 母 の 手紙 が

ぼ 印 も 押し て もらい まし た

ぼいん ?

( 小鳥 ) 血 判 の 方 が よかった です か ?

けっ ぱん ?

そう いう 問題 で は あり ませ ん

いらっしゃら ない の なら また 改めて

( 小鳥 ) あっ あの

ん ?

ごはん だけ でも 食べ て いき ませ ん か ?

( つむぎ ) ごはん !

( 公平 ) いえ そう いう わけ に は

( 小鳥 ) 材料 も そろって ます し

( つむぎ ) 何 何 ? ( 公平 ) ああ !

わ ぁ ~

私 の お 古 着 て みる ?

着る ~

あー いやいや

つむぎ あの な …

( つむぎ ) おと さん

( つむぎ ) 見 て 見 て ~

イヒッ

ウフッ

( 公平 ) あぁ …

( つむぎ ) ごはん 何 作る の ?

豚汁 と ハンバーグ です

ハンバ ~ グッ !

ハンバーグ ハンバーグ …

食べ て いき ませ ん か ?

おと さん 食べ て いき ませ ん か ?

( 公平 ) ふ ー っ …

今日 は 特別 です から

( 小鳥 ) はい ( つむぎ ) 特別 ~

( つむぎ ) 豚汁 豚汁 豚汁 !

( 公平 ) で … どう し たら い い ん でしょ う か ?

大丈夫 です

母 に レシピ を 書 い て もらい まし た

( 公平 ) あっ …

絵本 … みたい です ね

( 小鳥 ) 小さい 子 が いる と 伝え た ので

( つむぎ ) 絵本 ? 見せ て 見せ て ~

( つむぎ ) ん ?

( つむぎ ) ん ?

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ

タマネギ ?

タマネギ ?

タマネギ ?

サラダ に マッシュポテト

サラダ に マッシュポテト

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ?

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ?

フライパン ?

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ?

えっ ?

ハンバーグ と 汁 物 だけ あれ ば

( 小鳥 ) そう です か … ( 公平 ) は っ ?

あっ ごはん の 準備 は 出来 て ます

( 公平 ・ つむぎ ) おお ~ っ

まず 豚汁 から いき ま しょ う

野菜 切ったり 下ごしらえ に 手間 が かかり ます し

( 公平 ) 分かり まし た

う わ ~ っ

野菜 が たく さ ~ ん !

ほ ~ っ

そんなに 入れる ん です か ?

じゃがいも って 入れ まし た っけ ?

うち は 入れる ん です よ

先生 野菜 切る の を お 願い し ます

( 公平 ) えっ … はい

猫 の 手 猫 の 手 …

あっ … ん ん っ

あっ !

いい の ? もらって も

( 公平 ) プレゼント … だ よ

あ あっ

は ぁ ~

あ あっ あの …

はい ?

夜中 に なって しまい そう な ん です が

わ 私 は その … 味見 の 方 を

味見 ?

あっ 先生

もう ちょっと 大き さ を そろえ た 方 が …

えっ ?

味 の 染み込み 方 が バラバラ に なっちゃ う らしい です

なら 一緒に お 願い し ます よ

はっ … !

( 公平 ・ つむぎ ) ん ?

わ … 私 その …

でき ない こと は 恥ずかしい こと じゃ ない です よ

( 小鳥 ) ごめんなさい

私 … 包丁 って 怖い ん です

あっ

刃物 怖い ん です

怖かった よ ね

( ホウ チョ ウマジン ) チョー チョ チョ チョ

あっ

ひょっとして 君

包丁 で 材料 を 切って くれる 人 が 欲しかった ん です か ?

どう し て も 無理 で

先生 も 困って た みたい だ し

私 も 味見 なら できる し

ナイス アイデア だ ~ と か 思っちゃ っ て

利用 しよ う と し た み たい で ごめんなさい

ああ いえ

こんにゃく は 手 で ちぎって 下 ゆで

( 小鳥 ) あっ はい

お お っ

つむぎ も や る ぅ !

そう だ な せっかく エプロン し てる し

う っ … うん !

手伝って もら お う かな

オッケー

お っ

君 も どう です か ?

( 公平 ) ちぎる の 面白い です よ

( つむぎ ) むち むち ~ ぷち ぷち ~

はい

( つむぎ ) むち むち ~ む に む に ~

む に ぷち ~ ぷち ぷち ~

( 公平 ) あの … むしろ すっきり し まし た

( 小鳥 ) えっ ?

( 公平 ) 確か に 困って た ん です

食べ させ て あげ られる ん だ ろ う かって

見つけ た 時 とても 安心 し た ん です

だから ある 程度 利害 の 一致 … と いう か

利害 ?

つむぎ の お 願い が かなう の が 僕 の 利 です

( つむぎ ) うさぎ

あっ

猫 も いる よ

そう だ !

( つむぎ ) う わ ~

これ これ ! いい の ? いい の ?

うん

( つむぎ ) う ~ ん …

ダメ だ ~

( 小鳥 ) まだ ちょっと 硬い か な

( つむぎ ) おと さん もっと 薄く し て

まっ 任せろ

水 から 煮る ん です ね

うまみ が 出る らしい です

( つむぎ ) お っ …

ん ~

あっ

ん ?

( 公平 ) お 肉 は ?

お 肉 は 湯 通し し ま しょ う

あっ …

肩 凝り ます ね

ああ 分かり ます

( つむぎ ) おと さん 切る 人

( 公平 ・ つむぎ ) ん っ ?

小鳥 ちゃん 味 の 人

つむぎ メニュー の 人 ね

( 小鳥 ) メニュー ?

イカ ?

入って ない ん だ けど …

ちょ ちょ テープ 持って き て

( 公平 ) つむぎ 勝手 に 貼っちゃ ダメ だ よ

( 小鳥 ) あっ 大丈夫 です よ

( 小鳥 ) どうぞ ( つむぎ ) ありがとう

すみません 帰り に は 剥がし ます から

材料 切って メニュー も 貼 れ まし た

あと は 君 の 番 です ね

え ?

味 の 人

ああ

僕 は 味付 け が いちばん 下手 な ん です

( 公平 ) お 願い し ます ね

はい

こう いう の って 分量 決まって る ん です よ ね

ええ

でも 好み は 人 それぞれ ある と 思い ます ので

分量 は あくまで 目安 と し て で

こう やって ちょっと ずつ 味 を 調え ま しょ う

ん ?

ちゃんと お 母 さん の 味 を 覚え てる ん です ね

( 小鳥 ) ふ ふ っ …

( つむぎ ) あ …

私 これ くらい が 好き です

( 公平 ) うん

( 公平 ) おいしい です ( 小鳥 ) ふ ふ っ

( おなか の 鳴る 音 )

( 小鳥 ・ 公平 ) ん ?

( おなか の 鳴る 音 )

ハンバーグ に は たどりつ け ない よう だ けど

ごはん に し ま しょ う か

あい !

おお ~

( 3 人 ) いただき ま ~ す

フー フー

おい ひ ぃ ~

ん … ふ っ …

( つむぎ ) おと さん ( 小鳥 ) 先生

何 か めちゃくちゃ うれしい です ね

うれしい ?

おいしい だ よ

うん

つむぎ の おいしい が うれしい です

はい

は ふ ~

じゃがいも おい ひ ぃ ~

ちゃんと フーフー し て な

ん !

じゃがいも おいしい です ね

ほろほろ ~ っと し て おいしい でしょ

やま と いも や さつまいも でも いい です よ

は う っ

あ ~ あっ !

米 と 豚汁 の すばらし さ よ ~

すばらし さ よ ~

( 公平 ) あっ 僕ら は 8 時 に は 帰り ます

あっ …

( 公平 ) つむぎ を 寝かせ ない と

( 小鳥 ) はい

ハンバーグ 次 ね

ハンバーグ と オムライス と ミートボール の やつ と か も いい ね

小鳥 ちゃん も

えっ

ね ~ っ !

私 は …

( 公平 ) そう だ な

あっ

( つむぎ ) え へ へ … ( 公平 ) 次 を お楽しみ に

次 ?

それ は 次回 で

よろしく お 願い し ます

えっ … えっ ?

ここ で バタバタ し ながら 作る の は 楽しい です し

イヒッ

何より つむぎ が 喜び ます

はっ …

は ~ あっ !

よろしく お 願い し ます

( つむぎ ) よろしく お 願い し ます ぅ ~

♪ ~

~ ♪


Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 2 amaama||inazuma|sweetness|lightning|episode Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 2 Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Episode 2 Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) Aflevering 2 Amaama to Inazuma (Sweetness & Lightning) 2. Bölüm

( 飯田 ( いい だ ) 小鳥 ( ことり ) ) 私 と ごはん を 食べ ませ ん か ? いいだ|||ことり||わたくし||||たべ||| Will you eat dinner with me?

( 犬塚 ( い ぬ づか ) 公平 ( こうへい ) ) は ? いぬずか||||こうへい||

先生 私 と ごはん を 作って 食べ ませ ん か ? せんせい|わたくし||||つくって|たべ||| Sensei, will you make and eat dinner with me?

( 犬塚 ( い ぬ づか ) つむぎ ) ん ? ( 公平 ) あ … いぬずか||||||こうへい|

ああ …

何で です か ? なんで|| Why?

えっ ?

ダメ … でしょ う か ? だめ||| Is that... a no?

いえ ダメ と か じゃ なく て |だめ||||| No, it's not that...

見ず知らず の 親子 と 食事 なんて 君 の ご 両親 も 困る だ ろ う し みずしらず||おやこ||しょくじ||きみ|||りょうしん||こまる|||| Your parents will be in trouble if you eat with a stranger parent and child.

第 一 勝手 に お 店 を 使う なんて 迷惑 でしょ ? だい|ひと|かって|||てん||つかう||めいわく| and it'd be a bother if we used their restaurant without permission, right?

そんな こと ない です That's not true!

( 小鳥 ) 母 に は ちゃんと 言い ます から ことり|はは||||いい|| I'll talk to my mother!

( 小鳥 ) 母 に は ちゃんと 言い ます から ことり|はは||||いい|| Ooh! What?

( つむぎ ) あ ~ 何 ? ||なん

( つむぎ ) あ ~ 何 ? ||なん That's not the problem...

( つむぎ ) あ ~ 何 ? ||なん

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て こうへい|||||| (Fairness) Not that kind of thing

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て こうへい|||||| What? What? What?

( 公平 ) そう いう こと じゃ なく て こうへい||||||

何 何 何 ~ ? なん|なん|なん

何 何 何 ~ ? なん|なん|なん

みんな で また ここ で ごはん を 作って 食べ ま しょ う |||||||つくって|たべ||| I'm inviting you both to come back and make a meal with me here.

… って いう お 誘い です |||さそい| It ’s an invitation.

何 しょ れ ? やった ~ ! なん||| What? Yay!

( 公平 ) つむぎ 待ち なさい こうへい||まち| Tsumugi, wait!

お 店 屋 さん だ |てん|や|| A restaurant!

つむぎ それ し た ~ いな ~ I wanna do it!

( つむぎ ・ 小鳥 ) ね ~ っ |ことり|| Right?!

( 公平 ) かわいい 顔 を し て も ダメ です こうへい||かお|||||だめ| Making a cute face doesn't make it okay.

♪ ~

~ ♪

( 公平 ) あっ ああ … こうへい||

あぁ …

よい しょ good

ん ?

あ あっ ! あっ

ん ~ やっぱり 野菜 欲しい なぁ ||やさい|ほしい| Hmm, I want vegetables after all

( 公平 ) ゆうべ くじけ ず に 買って くれ ば よかった こうへい|||||かって||| I should've bought some yesterday instead of losing my nerve.

( 公平 ) お っ こうへい||

おはよう … Morning...

おはよう Morning!

おいしい ? Is it good?

素材 の 味 が しゅ る そざい||あじ||| I can taste the ingredients.

あっ そう か … Oh yeah ...

つむぎ Tsumugi!

この 中 で 好き な の は どれ ? |なか||すき|||| Which of these do you like?

お べん と の や ち ゅ ? For lunch?

そう Yup.

これ は ね Shrimp Cheese Gratin

食べ たら 入れ物 の とこ どう ぶ ち ゅ 描 い て あって おいしい し たべ||いれもの|||||||えが||||| If you eat it, it's delicious because it's drawn in a container.

これ も しゅき だ な And I like these, too!

やら かくて おいしい し まゆ く て かわいい から ね They're soft and yummy and round and cute!

あと は フツー The others are okay, I guess.

了解 りょうかい Got it.

あっ ウインナー Wieners!

( 公平 ) おと さん 自分 で 焼 い て み た こうへい|||じぶん||や|||| Daddy cooked them.

わ ~

おと さん が 焼 い た ウインナー |||や||| Daddy cooked me wieners...

昨日 おと さん ごはん 作る の 頑張る って 言った ろ きのう||||つくる||がんばる||いった| I told you yesterday that I'd do my best to cook a meal, right?

わ ぁ …

ごはん … A meal...

小鳥 ちゃん と ? ことり|| With Kotori-chan?

いや … それ は No... That's...

母 なら 大丈夫 です はは||だいじょうぶ| My mother won't mind.

お 店 閉め てる こと 多い し |てん|しめ|||おおい| so the restaurant is closed a lot.

( つむぎ ) つむぎ この お 店 屋 さん の ごはん 好き ||||てん|や||||すき I like this restaurant and the food!

おと さん も “ おいしい ” って 言った |||||いった Daddy said it was good, too!

( 公平 ) う ~ ん 言った … けど こうへい|||いった| (Fairness) Hmm, I said ... but

( 小鳥 ) 無くなっちゃ い そう で ことり|なくなっちゃ||| (Small bird) It seems that it will disappear

( 公平 ) え ? こうへい|

何 か … なん| something …

お 店 が 無くなっちゃ い そう で |てん||なくなっちゃ||| like the restaurant might disappear.

( 公平 ) あっ … こうへい|

( 小鳥 ) 母 い ない こと が 多く て ことり|はは|||||おおく| My mom's away a lot.

毎日 じゃ なく て いい ん です まいにち|||||| It doesn't have to be every day.

時々 お 店 に 明かり を つけ て ときどき||てん||あかり||| We could just turn on the lights in the restaurant

私 と ごはん を 作って 食べ て くれ れ ば … わたくし||||つくって|たべ|||| and make something to eat together once in a while.

つむぎ また 小鳥 ちゃん の お うち で ごはん 食べ たい なぁ ||ことり|||||||たべ|| I want to eat at Kotori-chan's place again!

( 公平 ) う ~ ん … こうへい||

さっき の 数式 を 使った 問題 を 解 い て みよ う か ||すうしき||つかった|もんだい||かい|||||

( 公平 ) はい こうへい| Okay. Now, who...

じゃあ 誰 か … |だれ|

う ~ ん …

( 保坂 ( ほさ か ) 先生 ) 飯田 小鳥 ね ほさか|||せんせい|いいだ|ことり| Iida Kotori, huh?

ご 両親 は 彼女 が 小学 3 年生 の 時 に 離婚 し て いる そう だ よ |りょうしん||かのじょ||しょうがく|ねんせい||じ||りこん|||||| I heard her parents divorced when she was in third grade.

料理 研究 家 の 仕事 を し て いる らしい ね りょうり|けんきゅう|いえ||しごと||||||

やっぱり まずい です よ ね It would be a bad idea for me to visit the home of a specific student, wouldn't it?

特定 の 生徒 の 家庭 に 立ち入る の って とくてい||せいと||かてい||たちいる|| Entering a specific student's home

生徒 と 絡む よう な 教師 は 減った けど ね せいと||からむ|||きょうし||へった|| The number of teachers who get involved with students has decreased, though.

( 公平 ) は ぁ こうへい||

生徒 の 家 で ごちそう に なったり する こと も あった よ せいと||いえ|||||||||

一 度 飯田 さん の 母親 と 会って 話し て み たら ? ひと|たび|いいだ|||ははおや||あって|はなし||| Why not meet with Iida-san's mother and speak with her?

えっ ?

その うえ で どう する か 相談 すれ ば いい ん じゃ ない の ? ||||||そうだん||||||| Then you can talk about what to do.

( 公平 ) ん ~ こうへい|

( 保坂 ) ふ ふ ふ ふ ふ っ … ほさか||||||

僕 に 相談 する って こと は 迷って る って こと でしょ ? ぼく||そうだん|||||まよって|||| If you're coming to me for advice,

は あ Yeah...

やり たい って 気持ち が どこ か に ある ん じゃ ない の ? |||きもち||||||||| Part of you wants to do it. Am I wrong?

飯田 さん の ため か いいだ|||| Whether it's for her, or for you.

君 自身 の ため か きみ|じしん||| For yourself?

( ゆう か ) つむぎ ちゃん 上手 ||||じょうず You're so good, Tsumugi-chan!

( ハナ ) 上手 はな|じょうず You're so good!

( ミキオ ) 何 だ これ ? うん こ か ? |なん||||| What's that? Poop?

( つむぎ ) 違う ! ( ミキオ ) う っ |ちがう||| No!

( つむぎ ) 見 て ! おと さん |み||| Look, Daddy!

えっ と … Um...

公園 … かな ? こうえん| Is that a park?

( つむぎ ) う うん

つむぎ が おいしい って 食べ てる と こ ||||たべ||| and I'm eating it, and it's good!

すると … So...

これ が つむぎ で This is you,

これ が おと さん か ? and this is Daddy?

これ は ? Kotori-chan!

( つむぎ ) 小鳥 ちゃん |ことり|

えっ ?

ここ 小鳥 ちゃん ち だ よ |ことり|||| This is Kotori-chan's house!

あ …

つむぎ は あそこ が お気に入り だ な ||||おきにいり|| You really like that place, don't you?

かっこいい し ね It's cool,

おと さん も いい 感じ で し た し ね ||||かんじ||||| and you looked good, too!

いい 感じ で し た か |かんじ|||| I looked good, huh?

ごはん おいしかった し The food was good, too!

つむぎ あそこ 好き ! ||すき I like that place!

そう か 好き な ん だ ||すき||| I see. You like it, huh?

うん Yup!

ちゃんと 名前 書 い て おこ う か |なまえ|しょ||||| so you should write your name on it.

あい Okay!

ん … うん

う う っ … うん

( チャイム の 音 ) ちゃいむ||おと

( 小鳥 ) あ ~ ん ! ことり||

( 公平 ) まだ 2 時限 目 が 終わった ところ です けど こうへい||じげん|め||おわった||| It's only the end of second period.

( 小鳥 ) う っ … ん ことり|||

先生 … ! ゴホッ … せんせい| Sense—

ああ すみません 驚 かす つもり は … ||おどろ||| I'm sorry.

いえ No!

( 公平 ) ここ よく 来る ん です か ? こうへい|||くる||| Do you come here often?

( 小鳥 ) ほぼ 毎日 です ことり||まいにち| Almost every day.

( 公平 ) 毎日 ? こうへい|まいにち Every day?

( 小鳥 ) 人 が あんまり 来 ない んで ことり|じん|||らい|| Not many people come here.

( 公平 ) は ぁ こうへい||

( 小鳥 ) あっ あの … ダメ でしょ う か ? ことり|||だめ||| Um... Am I not allowed to?

( 公平 ) ああ いや 構い ませ ん よ こうへい|||かまい||| Oh, no.

この 前 の 話 です が … |ぜん||はなし|| About what we discussed before...

( 公平 ) ごはん を 作って 食べる 話 こうへい|||つくって|たべる|はなし About making food to eat at your restaurant.

あっ … はい Yes?

( 公平 ) 一 度 お 母 様 に お 会い し て 話 し たい の です が こうへい|ひと|たび||はは|さま|||あい|||はなし||||| I'd like to meet with your mother and discuss it.

えっ ?

お 母 様 の ご 都合 の いい 日 を 教え て ください |はは|さま|||つごう|||ひ||おしえ|| Tell me a day when she's free.

別に 急ぎ ませ ん ので べつに|いそぎ||| There's no hurry...

( 小鳥 ) 今夜 なら 母 は い ます ことり|こんや||はは||| My mom will be home tonight!

えっ ? あっ いや … No, I didn't...

よかったら ごはん も 食べ て いって ください |||たべ||| Feel free to eat at our place, too!

いえ 私 は お 話 を |わたくし|||はなし| No, I just want to talk.

つむぎ ちゃん と 一緒に 是非 ! |||いっしょに|ぜひ Feel free to bring Tsumugi-chan, too!

あっ … えー っと

つむぎ ちゃん の 好き な 料理 は 何 です か ? |||すき||りょうり||なん|| What does Tsumugi-chan like to eat?

あっ ハンバーグ と か スパゲティ です が Things like Hamburg steak and spaghetti...

母 の ハンバーグ は おいしい です ! はは||||| My mom's Hamburg steak is delicious!

あっ … あ ~

先生 さよう なら ~ せんせい|| Bye, Sensei!

♪ マジ マジック マジ ガル マジ ガル |まじっく||||

( 公平 ) つむぎ こうへい| Tsumugi,

帰ったら すぐ お出かけ する よ かえったら||おでかけ||

( つむぎ ) お出かけ ? |おでかけ Leaving?

( 公平 ) 確か … こっち の こうへい|たしか|| I think it was this way...

( つむぎ ) ハッ ! ハァ ヒッ !

到着 とうちゃく We're here!

失礼 し ます しつれい|| Excuse me.

小鳥 ちゃん ことり|

“ いらっしゃい ませ ” し てる 人 ? ||||じん

( 小鳥 ) いえ おわび を ことり||| No, I'm apologizing.

あの お 母 さん は ? ||はは||

( 小鳥 ) それ が … 急 な 仕事 で ことり|||きゅう||しごと| She got a sudden work call.

( 公平 ) えっ ? ( 小鳥 ) ほんと です こうへい||ことり|| It's true.

ここ に 母 の 手紙 が ||はは||てがみ| Dear Inuzuka-sensei, This is Kotori's mother. I'm very grateful that you'll be looking after my daughter. Please use the kitchen however you like. I'm sorry, but I had to leave suddenly for work. Thank you very much. Iida Megumi

ぼ 印 も 押し て もらい まし た |いん||おし|||| I even had her put a thumb print on it.

ぼいん ? Thumb print?

( 小鳥 ) 血 判 の 方 が よかった です か ? ことり|ち|はん||かた|||| Should I have had her seal it with blood instead?

けっ ぱん ? Blood?

そう いう 問題 で は あり ませ ん ||もんだい||||| That's not the problem.

いらっしゃら ない の なら また 改めて |||||あらためて If she's not here, we'll come another time.

( 小鳥 ) あっ あの ことり|| U-Um...

ん ? Will you at least eat dinner before you go?

ごはん だけ でも 食べ て いき ませ ん か ? |||たべ|||||

( つむぎ ) ごはん ! Dinner!

( 公平 ) いえ そう いう わけ に は こうへい|||||| No, we can't...

( 小鳥 ) 材料 も そろって ます し ことり|ざいりょう|||| I have all the ingredients ready.

( つむぎ ) 何 何 ? ( 公平 ) ああ ! |なん|なん|こうへい| What is it?

わ ぁ ~

私 の お 古 着 て みる ? わたくし|||ふる|ちゃく|| That's an old one of mine.

着る ~ きる Yes!

あー いやいや No, no.

つむぎ あの な … Tsumugi, you can't...

( つむぎ ) おと さん Daddy!

( つむぎ ) 見 て 見 て ~ |み||み| Look at me!

イヒッ

ウフッ

( 公平 ) あぁ … こうへい|

( つむぎ ) ごはん 何 作る の ? ||なん|つくる|

豚汁 と ハンバーグ です とんじる|||

ハンバ ~ グッ ! Hamburg!

ハンバーグ ハンバーグ …

食べ て いき ませ ん か ? たべ||||| Won't you eat before you go?

おと さん 食べ て いき ませ ん か ? ||たべ||||| Daddy, can't we eat before we go?

( 公平 ) ふ ー っ … こうへい||-|

今日 は 特別 です から きょう||とくべつ|| Just for today, okay?

( 小鳥 ) はい ( つむぎ ) 特別 ~ ことり|||とくべつ Okay!

( つむぎ ) 豚汁 豚汁 豚汁 ! |とんじる|とんじる|とんじる Pork soup! Pork soup! Pork soup!

( 公平 ) で … どう し たら い い ん でしょ う か ? こうへい|||||||||| So what do we do?

大丈夫 です だいじょうぶ| Don't worry.

母 に レシピ を 書 い て もらい まし た はは||れしぴ||しょ||||| I had my mom write out the recipe.

( 公平 ) あっ … こうへい|

絵本 … みたい です ね えほん||| It looks like a picture book...

( 小鳥 ) 小さい 子 が いる と 伝え た ので ことり|ちいさい|こ||||つたえ|| I told her there'd be a young child.

( つむぎ ) 絵本 ? 見せ て 見せ て ~ |えほん|みせ||みせ|

( つむぎ ) ん ? Rice, pork soup,

( つむぎ ) ん ?

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ こうへい||とんじる|

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ こうへい||とんじる|

( 公平 ) ごはん 豚汁 ハンバーグ こうへい||とんじる| Onions?

タマネギ ? たまねぎ

タマネギ ? たまねぎ

タマネギ ? たまねぎ

サラダ に マッシュポテト さらだ||

サラダ に マッシュポテト さらだ||

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ? |つくって||たべ||||| Frying pan?

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ? |つくって||たべ|||||

フライパン ? ふらいぱん

こんなに 作って も 食べ き れ ます か ね ? |つくって||たべ|||||

えっ ?

ハンバーグ と 汁 物 だけ あれ ば ||しる|ぶつ||| I think the Hamburg steak and soup are enough.

( 小鳥 ) そう です か … ( 公平 ) は っ ? ことり||||こうへい|| I see...

あっ ごはん の 準備 は 出来 て ます |||じゅんび||でき|| Oh, the rice is ready to cook.

( 公平 ・ つむぎ ) おお ~ っ こうへい|||

まず 豚汁 から いき ま しょ う |とんじる||||| Let's start with the pork soup.

野菜 切ったり 下ごしらえ に 手間 が かかり ます し やさい|きったり|したごしらえ||てま|||| Cutting the vegetables and making the preparations will take time.

( 公平 ) 分かり まし た こうへい|わかり|| Okay.

う わ ~ っ

野菜 が たく さ ~ ん ! やさい|||| So many veggies!

ほ ~ っ

そんなに 入れる ん です か ? |いれる||| You're putting all this in?

じゃがいも って 入れ まし た っけ ? ||いれ||| Do you put potatoes in pork soup?

うち は 入れる ん です よ ||いれる||| Our family does.

先生 野菜 切る の を お 願い し ます せんせい|やさい|きる||||ねがい|| Sensei, please cut the vegetables.

( 公平 ) えっ … はい こうへい||

猫 の 手 猫 の 手 … ねこ||て|ねこ||て Fingers in. Fingers in.

あっ … ん ん っ

あっ !

いい の ? もらって も Can I have it?

( 公平 ) プレゼント … だ よ こうへい|ぷれぜんと|| It's... a present.

あ あっ

は ぁ ~

あ あっ あの …

はい ? Yes?

夜中 に なって しまい そう な ん です が よなか|||||||| I think it's going to take all night...

わ 私 は その … 味見 の 方 を |わたくし|||あじみ||かた| I-I'll, um... be the taste-tester.

味見 ? あじみ Taste-tester?

あっ 先生 |せんせい

もう ちょっと 大き さ を そろえ た 方 が … ||おおき|||||かた| It's better to make them a little more uniform in size .

えっ ?

味 の 染み込み 方 が バラバラ に なっちゃ う らしい です あじ||しみこみ|かた||ばらばら||||| I heard they'll all absorb different amounts of flavor.

なら 一緒に お 願い し ます よ |いっしょに||ねがい||| Then please cut them with me.

はっ … !

( 公平 ・ つむぎ ) ん ? こうへい||

わ … 私 その … |わたくし| I-I'm, um... That is...

でき ない こと は 恥ずかしい こと じゃ ない です よ ||||はずかしい|||||

( 小鳥 ) ごめんなさい ことり|

私 … 包丁 って 怖い ん です わたくし|ほうちょう||こわい|| I'm scared of kitchen knives.

あっ

刃物 怖い ん です はもの|こわい|| I'm scared of knives.

怖かった よ ね こわかった||

( ホウ チョ ウマジン ) チョー チョ チョ チョ (Ho cho majin) cho cho cho cho

あっ

ひょっとして 君 |きみ Did you want someone who could cut the vegetables for you?

包丁 で 材料 を 切って くれる 人 が 欲しかった ん です か ? ほうちょう||ざいりょう||きって||じん||ほしかった|||

どう し て も 無理 で ||||むり| But I just can't.

先生 も 困って た みたい だ し せんせい||こまって|||| You looked like you were having trouble yourself,

私 も 味見 なら できる し わたくし||あじみ||| and I knew I could do taste-testing.

ナイス アイデア だ ~ と か 思っちゃ っ て |あいであ||||おもっちゃ|| So I thought it was a good idea.

利用 しよ う と し た み たい で ごめんなさい りよう||||||||| It feels like I'm using you.

ああ いえ Oh, no...

こんにゃく は 手 で ちぎって 下 ゆで ||て|||した| "Tear the konnyaku apart with your hands and parboil it."

( 小鳥 ) あっ はい ことり|| That's right.

お お っ

つむぎ も や る ぅ ! I'll do it, too!

そう だ な せっかく エプロン し てる し ||||えぷろん||| That's right.

う っ … うん !

手伝って もら お う かな てつだって|||| Maybe I'll have you help.

オッケー Okay!

お っ

君 も どう です か ? きみ|||| How about you help, too?

( 公平 ) ちぎる の 面白い です よ こうへい|||おもしろい|| It's fun to tear it apart!

( つむぎ ) むち むち ~ ぷち ぷち ~ It's sticky and squishy!

はい Okay.

( つむぎ ) むち むち ~ む に む に ~ Sticky!

む に ぷち ~ ぷち ぷち ~ Sticky...

( 公平 ) あの … むしろ すっきり し まし た こうへい|||||| Actually, this makes me feel better.

( 小鳥 ) えっ ? ことり|

( 公平 ) 確か に 困って た ん です こうへい|たしか||こまって||| I really was having trouble.

食べ させ て あげ られる ん だ ろ う かって たべ|さ せ|||||||| I was wondering if you could feed me

見つけ た 時 とても 安心 し た ん です みつけ||じ||あんしん|||| When I saw them, I felt really relieved.

だから ある 程度 利害 の 一致 … と いう か ||ていど|りがい||いっち||| So I guess, to some degree, we can both help each other.

利害 ? りがい Help each other?

つむぎ の お 願い が かなう の が 僕 の 利 です |||ねがい|||||ぼく||り| I want Tsumugi's wish to come true.

( つむぎ ) うさぎ A bunny!

あっ

猫 も いる よ ねこ||| I've got a kitty, too!

そう だ ! I know!

( つむぎ ) う わ ~

これ これ ! いい の ? いい の ? I like this one! Can I? Can I?!

うん Sure.

( つむぎ ) う ~ ん …

ダメ だ ~ だめ| I can't...

( 小鳥 ) まだ ちょっと 硬い か な ことり|||かたい|| Maybe it's still a little hard.

( つむぎ ) おと さん もっと 薄く し て ||||うすく|| Daddy! Make it thinner!

まっ 任せろ |まかせろ L-Leave it to me!

水 から 煮る ん です ね すい||にる||| You boil starting with cold water?

うまみ が 出る らしい です ||でる|| It brings out more flavor, apparently.

( つむぎ ) お っ …

ん ~

あっ

ん ?

( 公平 ) お 肉 は ? こうへい||にく| What about the meat?

お 肉 は 湯 通し し ま しょ う |にく||ゆ|とおし|||| Let's blanch the meat.

あっ …

肩 凝り ます ね かた|こり|| hard on the shoulders, huh?

ああ 分かり ます |わかり|

( つむぎ ) おと さん 切る 人 |||きる|じん Daddy cuts!

( 公平 ・ つむぎ ) ん っ ? こうへい|||

小鳥 ちゃん 味 の 人 ことり||あじ||じん Kotori-chan tastes!

つむぎ メニュー の 人 ね |めにゅー||じん| And Tsumugi makes the menu!

( 小鳥 ) メニュー ? ことり|めにゅー The menu?

イカ ? いか Squid?

入って ない ん だ けど … はいって|||| There's no squid in this.

ちょ ちょ テープ 持って き て ||てーぷ|もって|| Bring me a table!

( 公平 ) つむぎ 勝手 に 貼っちゃ ダメ だ よ こうへい||かって||はっちゃ|だめ|| Tsumugi, you can't put that up without permission.

( 小鳥 ) あっ 大丈夫 です よ ことり||だいじょうぶ|| It's okay.

( 小鳥 ) どうぞ ( つむぎ ) ありがとう ことり||| Here.

すみません 帰り に は 剥がし ます から |かえり|||はがし|| Sorry.

材料 切って メニュー も 貼 れ まし た ざいりょう|きって|めにゅー||は||| We cut the ingredients and put up the menu.

あと は 君 の 番 です ね ||きみ||ばん|| Now it's your turn.

え ?

味 の 人 あじ||じん You're the taster, right?

ああ

僕 は 味付 け が いちばん 下手 な ん です ぼく||あじつけ||||へた||| Adding flavor is the part I'm worst at.

( 公平 ) お 願い し ます ね こうへい||ねがい||| Take care of it, okay?

はい Okay.

こう いう の って 分量 決まって る ん です よ ね ||||ぶんりょう|きまって||||| You're supposed to put in set amounts of these, right?

ええ Yes...

でも 好み は 人 それぞれ ある と 思い ます ので |よしみ||じん||||おもい|| But people have individual preferences.

分量 は あくまで 目安 と し て で ぶんりょう|||めやす|||| So the recipe is just a guideline.

こう やって ちょっと ずつ 味 を 調え ま しょ う ||||あじ||ととのえ||| You flavor it little by little, like this.

ん ?

ちゃんと お 母 さん の 味 を 覚え てる ん です ね ||はは|||あじ||おぼえ|||| You remember what your mother's cooking tastes like, huh?

( 小鳥 ) ふ ふ っ … ことり|||

( つむぎ ) あ …

私 これ くらい が 好き です わたくし||||すき| I like about this much.

( 公平 ) うん こうへい|

( 公平 ) おいしい です ( 小鳥 ) ふ ふ っ こうへい|||ことり||| It's good.

( おなか の 鳴る 音 ) ||なる|おと

( 小鳥 ・ 公平 ) ん ? ことり|こうへい|

( おなか の 鳴る 音 ) ||なる|おと

ハンバーグ に は たどりつ け ない よう だ けど Looks like we won't get to the Hamburg steak, but...

ごはん に し ま しょ う か Shall we eat?

あい ! 'Kay!

おお ~

( 3 人 ) いただき ま ~ す じん||| Let's eat!

フー フー

おい ひ ぃ ~ Yummy!

ん … ふ っ …

( つむぎ ) おと さん ( 小鳥 ) 先生 |||ことり|せんせい Daddy!

何 か めちゃくちゃ うれしい です ね なん|||||

うれしい ? Happy? You're supposed to say it's yummy.

おいしい だ よ

うん Yeah. You saying it's yummy makes me happy.

つむぎ の おいしい が うれしい です

はい Yeah.

は ふ ~

じゃがいも おい ひ ぃ ~ The potatoes are hot...

ちゃんと フーフー し て な

ん ! These potatoes really are good!

じゃがいも おいしい です ね

ほろほろ ~ っと し て おいしい でしょ They're so warm and delicious, right?

やま と いも や さつまいも でも いい です よ You can use Japanese yams and sweet potatoes, too!

は う っ

あ ~ あっ !

米 と 豚汁 の すばらし さ よ ~ べい||とんじる|||| Rice and pork soup are fantastic together!

すばらし さ よ ~ Fantastic together!

( 公平 ) あっ 僕ら は 8 時 に は 帰り ます こうへい||ぼくら||じ|||かえり|

あっ …

( 公平 ) つむぎ を 寝かせ ない と こうへい|||ねかせ|| I need to get Tsumugi to bed.

( 小鳥 ) はい ことり| Okay.

ハンバーグ 次 ね |つぎ|

ハンバーグ と オムライス と ミートボール の やつ と か も いい ね Hamburg steak, and omelet rice,

小鳥 ちゃん も ことり|| With Kotori-chan, too!

えっ

ね ~ っ ! Right?

私 は … わたくし| I...

( 公平 ) そう だ な こうへい||| That's right.

あっ

( つむぎ ) え へ へ … ( 公平 ) 次 を お楽しみ に ||||こうへい|つぎ||おたのしみ| We can look forward to next time.

次 ? つぎ Next time?

それ は 次回 で ||じかい| but we can do that next time.

よろしく お 願い し ます ||ねがい|| We'll look forward to it.

えっ … えっ ? Huh? Huh?!

ここ で バタバタ し ながら 作る の は 楽しい です し |||||つくる|||たのしい|| It's fun to scramble around and make things here.

イヒッ

何より つむぎ が 喜び ます なにより|||よろこび| And more than anything, it makes Tsumugi happy.

はっ …

は ~ あっ !

よろしく お 願い し ます ||ねがい|| Thank you very much!

( つむぎ ) よろしく お 願い し ます ぅ ~ |||ねがい||| Thank you very much!

♪ ~

~ ♪