×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21

♪ ~

~ ♪

( リムル ) さて 出席 を 取り ま ~ す

ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん

リョウタ ・ セキグチ く ~ ん

ゲイル ・ ギブスン く ~ ん

アリス ・ ロンド さ ~ ん

クロエ ・ オベール さ ~ ん

はい いい です か

名前 を 呼ば れ たら

元気 よく 大きな 声 で 返事 し て くださ ~ い !

なるほど なるほど よく 分かり まし た

では ! 先生 の お 友達 を 呼び たい と 思い ます

( ランガ の うなり 声 ) ( リムル ) ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん

( ケンヤ ) はい !

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ く ~ ん

( リョウタ ) はい …

( リムル ) ゲイル ・ ギブスン く ~ ん

( ゲイル ) はい !

( リムル ) アリス ・ ロンド さ ~ ん

( アリス ) は … はい !

( リムル ) クロエ ・ オベール さ ~ ん

( クロエ ) はい …

はい よく でき まし た !

おい ! こんな で っ かい 犬 で 脅す なんて 卑怯 ( ひきょう ) だ ぞ

ん ?

う う ~ !

( ランガ ) 我 は ランガ 小僧 よろしく な

わ … 分かった よ !

うん うん

もう 仲良く なった よう だ ね いい こと だ

さて 俺 は 今日 から お前 たち の 先生 に なった リムル だ

俺 は シズ さん の よう に 優しく ない ので

その つもり で いる よう に !

あれ ~ お 返事 は ?

( うなり 声 )

( 一同 ) はい !

うむ

( リムル ) 信用 さ れる の は 難し そう だ なあ

まあ しかたない よ な

勝手 に この 世界 に 召喚 さ れ て 捨て られ て …

( 手 を たたく 音 )

よし ! それ じゃあ みんな 今 から テスト を やろ う か

ちょっと ! なんで そう いう こと に なる の よ

テスト 嫌い …

う え ~

突然 すぎ ます 説明 を 求め たい !

そう よ 説明 し て !

まあまあ 慌てる な って

今 から 行う テスト は 君 たち に とって 必要 な こと な の だ よ

どうせ 遅かれ早かれ 俺 たち 死 ん じゃ う ん だ ろ

勉強 し た って 意味 ない じゃ ん

そ … そう だ よ

今 まで の 先生 は 好き に 遊 ん で て いい って …

こっち 来 て から 勉強 なんて し て ませ ん し

私 もっと 絵本 読み たい

大体 ね あんた 何 様 の つもり ?

うん うん 元 気 が あって 何より だ

安心 しろ テスト と いって も 楽しい ゲーム だ よ

ゲーム ?

君 たち …

いや お前 たち の 不満 を ぶつける こと が できる ぞ

( 一同 ) ん ?

( リムル ) 今 から 1 人 ずつ 俺 と 模擬 戦 を 行う

時間 は 10 分

その 間 に 俺 を 倒 せ たら お前 たち の 勝ち

どう だ 簡単 だ ろ ?

それ だけ ?

( リムル ) ああ

10 分 ?

( リムル ) ああ

へ へ ~ ん だ !

そい つ を けしかけ ない の なら 10 分 も かから ない よ

それ は 約束 し て やろ う

ランガ 手出し は する な よ

( ランガ ) はっ

ヘッ 俺 が 勝つ さ

絵本 読 ん で い たい のに …

じゃあ リョウタ 君 レフリー を 頼む

え ? あ … うん

さっ 初め は 誰 から くる ?

俺 から だ !

ほほ う しょっぱ な は ケンヤ ・ ミサキ 君 か

( ケンヤ ) これ 使って も いい の か ?

( リムル ) どれ でも 好き に しろ

ただし ! 負け たら きちんと 敬語 を 使えよ

( ケンヤ ) フン ! シズ 先生 以外 に は 負け た こと なんて ない ん だ から な

大口 たたく の は 俺 に 勝って から に しろ

( リムル ) さて その 身 を 滅ぼす ほど の 魔 素 ( ま そ ) エネルギー を

少し は 消費 する こと が できる かな …

は … 始め !

だ ありゃ あ ~ !

あっ …

くっ … こいつ !

ふ っ !

そこ だ いけ !

負け ない で !

よける ん じゃ ねえ !

( リムル ) なかなか いい 動き だ が まだまだ だ な

くっ … ぐ う ~ !

ええ い ! ええ い !

( リムル ) なんか この 炎 威力 が 弱い な

体 内 の エネルギー 量 から いって あまり に 効率 が 悪い

おい 炎 に こだわら ず に

普通 に エネルギー だけ 込め て 撃って みろ

うるさい !

シズ 先生 が 使って た 技 は すごかった ん だ !

そ … そこ まで !

ハア ハア …

( リムル ) はい 終了 ! これ から は ちゃんと 先生 と 呼 べ よ

( ケンヤ ) ク … クッソ ~

( リムル ) 次 誰 だ ?

( ケンヤ ) う っ …

お … 覚え て ろ !

クロエ ・ オベール さん

クロ っち 無理 し なく て いい ぞ

ケガ し ない で クロ ちゃん !

( リムル ) なんか 見 た こと ある よう な 気 が する ん だ よ な

懐かしい よう な …

( リョウタ ) 始め ! ( リムル ) あ …

( リムル ) あの 本 の 角 で 殴って くる の か ?

まさか な

( クロエ ) 流れる 水流 よ 我が 敵 を 捕らえよ

ウォーター ジェイル

( リムル ) おお この 子 も 魔法 を 使える の か

( リムル ) すごい な ひょっとして 天才 か ?

( クロエ ) そこ から 水 の 刃 ( やい ば ) を 降り注が せる こと が できる

負け を 認める なら 解除 する けど

認め ない なら 死 ん じゃ う よ ?

( リムル ) 幼い くせ に 恐ろしい 子 !

ほ ~ ら どう し た ! 負け を 認めろ よ !

クロ ちゃん やる う !

や … やった な !

さ っす が ~ !

( リムル ) 確か に すごい 魔法 だ

けど 俺 に は 通用 し ない の だ よ

( クロエ ) え … ( 4 人 ) え えっ !

( リムル ) こんな もの

エクストラ スキル “ 魔力 操作 ” で どう と でも でき ます と も

( リムル ) この 魔法 は 上手 に 扱 え て いる

今後 と も しっかり 勉強 する よう に !

う っ …

( リムル ) わ っ 泣 い ちゃ った …

だが 許せ

ここ は 圧倒 的 に 実力 差 を 見せつける 必要 が ある の だ

( すすり泣き )

死 ん で も 恨ま ない で ください ね

( リムル ) 魔力 弾 か なかなか の 威力 だ

が …

はい ごちそうさま

何 です か それ ~ ! 汚い !

どんな 汚い 手 を 使って も 勝つ !

それ が 大人 って もの な の だ よ

ぐ っ くく …

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ 君

ちょっと 気弱 そう だ よ な ケンヤ と は 正反対 って ところ か ?

リョウタ ~ ! 俺 の 敵 ( かたき ) を 取って くれ ~ !

う お おお …

ぐ お おお ~ !

( リムル ) 身体 強化 ?

いや … 狂 戦士 化 か

( うなり 声 )

う う …

う お おお お !

( リムル ) 見事 な 強化 だ

相手 が 俺 じゃ なけ れ ば そこそこ 戦 え た かも しれ ない

けど 戦闘 の とき に 冷静 さ を 捨てる の は

大きな 減点 です

ぐ ああ ああ !

( 衝突 音 )

ようやく 私 の 番 が 回って き た わ ね !

フンッ

ふがいない あんた たち は

この アリス ・ ロンド 様 の 活躍 を しっかり 見 て い なさい !

いけ ~ !

みんな ! あんな ヤツ やっつけ ちゃ え !

( リムル ) お ?

( リムル ) 人形 遣い … ゴーレム マスター か

これ ぬいぐるみ で この 戦闘 力 なら

特殊 合金 と か で 作った 人形 だ と 兵器 に なり そう だ ぞ

ひ ょっ と する と 5 人 の 中 で 最強 の 能力 かも しれ ない な

結構 ウザ い な … 全部 焼き払って やろ う かな

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 個体 名 アリス ・ ロンド が 泣きだす 確率 …

100 パーセント

( リムル ) やめ て おく か

そ … それ まで !

( リムル ) ふむ …

この 子 たち の 体 内 の エネルギー は 全然 減って ない みたい だ な

あと は “ 変質 者 ” で 分離 する と か …

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) …

魂 に 融合 さ れ た エネルギー を 分離 する の は 不可能 です

( リムル ) そう か …

残さ れ た 時間 は 少ない が 別 の 手段 を 模索 する しか ない

( 手 を たたく 音 )

はい ちゅう も ~ く !

( 一同 ) ん ?

今 お前 たち が 体験 し た とおり 俺 は 強い !

その 俺 が 約束 しよ う

お前 たち を 助ける と

助ける ?

ああ この 仮面 に 誓って な

( アリス ) あっ ! それ シズ 先生 の ?

そう だ

これ を シズ さん から 受け取った とき に

お前 たち の こと も 託さ れ た の だ と 思って いる

分かった …

私 あんた を 信じる

じゃ … じゃあ 僕 も

私 は ね 最初 から 信じ て た よ

お前 ら なん だ よ …

じゃあ 俺 だって

そう だ な

僕 も この 人 なら 信じ て も いい ん じゃ ない か と 思う よ

よし !

( リムル ) あれ ?

シズ さん って こっち に 来 た の は

確か この 子 たち と 同じ くらい の とき だ よ な

魔 王 レオン に イフリート を 憑依 ( ひょう い ) さ せ られ た って 言って た が …

もし かして …

( ゲイル ) あの … ( リムル ) あっ

いい か 絶対 に 助け て やる

シズ さん から 託さ れ た お 前 たち を 俺 は 見捨て たり し ない から な

( 一同 ) お 願い し ます 先生 !

( リムル ) 先生 か … いい 響き だ

お前 たち は 俺 の 生徒 だ ~ !

( 一同 ) え ?

( リムル ) え ?

( リムル ) 俺 は ベスター に 教え て もらった ワープ ポータル で

トレイ ニー さん を 訪ねる こと に し た

シズ さん の よう に

あの 子 たち に 上位 精霊 を 宿ら せる こと が でき れ ば

エネルギー の 制御 が 可能 に なる … はず だ

( トレイ ニー ) リムル 様 何 の ご用 でしょ う

( リムル ) ああ トレイ ニー さん

上位 精霊 の 居場所 に つい て 聞き たい

それ は …

精霊 女王 の 統べる

“ 精霊 の 棲家 ( すみか ) ” と いう 場所 が ござい まし て

( リムル ) おお ! そこ に 行け ば 上位 精霊 に 会 える って こと か ?

はい

ですが …

( リムル ) ん ?

( トレイ ニー ) 実は 入り口 は いく つ か ある の です が

私 の 知る もの は 既に 消え て しまって いる の です

( リムル ) え …

私 たち が 仕え て い た 精霊 女王 は 随分 前 に 亡くなって おり ます

現在 の 女王 と は 接点 が なく どこ に 住 ん で いる の かも …

( リムル ) そう か …

( トレイニ - ) 申し訳 ござい ませ ん お 役 に 立て ず

( リムル ) いや …

( リムル ) 心配 す ん なって 俺 に 任せ て おけ

( リムル ) 教師 と なって 1 か月 が 過ぎ た

その 間 上位 精霊 の 居場所 を 探し て い た が

まだ 何 も 見つかって い ない

今日 は ピクニック で ある

息抜き も 必要 だ ろ う し な

( リムル ) さて …

ランチ の 前 に ちょっと だけ 戦闘 訓練 を しよ う と 思う

( アリス ) え ~ ! ( ケンヤ ) うえ え ~

頑張った 子 に は ご 褒美 が あり ます

( ケンヤ ) それ … ( 2 人 ) あっ !

( リムル ) 新刊 で ~ す !

う お ~ ! この 前 の 続き 早く 読み て え !

う … うん !

すごく いい ところ で 終わって た もん ね 前回

あんた たち より も 先 に この 私 が ゲット する わ よ ~ !

漫画 も 好き

まあ 僕 は 日本 の 漫画 や アニメ は 詳しく ない ん です が

逆 に 興味深い な

さ ~ て 最初 は 誰 か な ~ ?

はい ! 俺 俺 !

( アリス ) 私 よ ! ( クロエ ) クロエ が …

( ゲイル ) 僕 が ! ( リョウタ ) 僕 も …

( ゲイル ) ぜひ 私 め に …

( リョウタ ) 後生 です … 後生 です 先生

( リムル ) ふ ふ ~ ふ ~ ん ♪

( ケンヤ ) う っ …

クソ ! やっぱり 今日 も ダメ だった か …

( リョウタ ) 先生 は 反則 的 に 強 すぎる よ

ちょっと ! 女の子 に は 手加減 する もの でしょ う ?

魔法 もっと 覚え ない と

所詮 かなわ ぬ 身 か ~ !

( リムル ) アッハハハハ !

ハハハハハ ~ !

こわ っ ぱど も 俺 を 超えよ う なんて 夢 物語 だ ぞ ?

( ゲイル ・ ケンヤ ) ぶ ~ ぶ ~

( リョウタ ・ アリス ) ぶ ~ ぶ ~ !

ギャッハッハ ~ !

まっ だ が みんな 頑張った こと だ し ここ は オマケ し て …

あっ !

先生 ?

( うなり 声 )

何 だ ? この プレッシャー は

( 大 賢 者 ) 告 …

この 反応 は スカイ ドラゴン です

スカイ ドラゴン ?

( 2 人 ) あっ ! ( アリス ) き ゃ あ !

何 だ ? はぐれ ドラゴン か ?

( アリス ) 王 都 に 向かって っ た よ

しょうがない 助け に 行って くる か

( ケンヤ ) え ?

( リムル ) あれ を 野放し に し て おく と 被害 者 が たくさん 出 そう だ から な

ランガ ! お前 は ここ で こいつ ら を 守って て くれ

( ランガ ) 主 ( あるじ ) よ

我 が 出向 い て ガブッ と くらわ せ て やり ま しょ う か ?

いや 今回 は 俺 が 行く

( 小声 で ) この ガキ ども に いい ところ 見せ ない と な

( ランガ ) なるほど …

( ケンヤ ) 先生 !

そりゃ あ 先生 は 強い けど さ ドラゴン に は 勝て っこ ない って

そう だ よ

あんた が 死 ん じゃ ったら

誰 が 私 たち を 助け て くれる って いう の よ !

勝 て ない 相手 に 向かって いく ほど 俺 は バカ じゃ ねえ よ

任せ とき なさい って

( 一同 ) 先生 !

これ を 預か っと い て くれ !

( 一同 ) あ あっ !

( クロエ ) あ …

( 2 人 ) あっ !

( アリス ) クロ ちゃん ずる い ~ !

と … 飛 ん だ !

すごい …

このまま じゃ 俺 って バレ ちゃ う な

これ で よし !

( 人々 の 叫び声 )

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

( 隊長 ) 構 え ~ !

撃 ( て ) ~ っ !

( 爆発 音 )

( ミョルマイル ) う う う っ !

( 2 人 ) あっ !

( ミョルマイル ) くっ … わし の 命運 も ここ まで か

し … 信じ られ ん

スカイ ドラゴン の 雷 撃 を かき消し た !

まさか 勇者 様 か ?

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

カリュブディス に 比べる と なんて こと ない な

ああ …

( リムル ) 食事 に 招待 ?

( ユウキ ) ええ ミョルマイル と いう 大 商人 が

ぜひ 自分 が 経営 する 店 に 来 て いただき たい と

子供 たち も 一緒 で かまわ ない そう です よ

( リムル ) なんで そい つ は 俺 を ?

( ユウキ ) 昼間 謎 の 戦士 に 命 を 救わ れ た と か …

スカイ ドラゴン を 倒し た の リムル さん な ん でしょ う ?

( リムル ) さ ~ て どう かな ~

その ミョ …

( ユウキ ) ミョルマイル

( リムル ) … と やら 信用 できる の か ?

( ユウキ ) ブル ムンド 王国 と 自由 組合 が 発行 する 承認 資格 を

正式 に 得 て い ます

まっ 裏 で は 高利 貸し を やって たり し ます が …

身辺 調査 は しっかり し まし た から 信用 し て 大丈夫 です よ

( リムル ) ふむ …

( ケンヤ ) す っ げ え ~ !

うまい !

( ゲイル ) これ は お 見事 です !

( アリス ) 何 これ おいしい !

( クロエ ) うん …

( ミョルマイル ) いかが です かな ?

うむ … なかなか

そう でしょ う と も そう でしょ う と も !

特別 な ルート から 仕入れ た もの です から な

ああ … さあ お つぎ し て お つぎ し て

いい の か ? 生徒 たち まで ごちそう に なって

( ミョルマイル ) なんの なん の 旦那 は わし の 命 の 恩人 です から な

何 の こと だ ?

この ミョルマイル に は

あちこち から 情報 が 入って くる ん です わ い

姿形 が 違って も

あれ が 旦那 だ と いう こと は 分かって おり ます よ

命 の 恩人 に は しっかり と 礼 を せ ね ば

罰 ( ばち ) が 当たり ます から な

まあ これ で 貸し 借り は なし と いう こと で いかが です かな ?

なるほど

( リムル ) 商人 と し て は 信用 でき そう だ この 男

ところで ミョルマイル 君

その 情報 網 なら 俺 が 何者 かも 当然 知って る ん だ よ な ?

ええ

( リムル ) だったら 俺 たち の 町 に 行って み ない か ?

あっ 旦那 の 町 へ … です か ?

( リムル ) いろいろ な 商品 を 売り出す 予定 だ が ノウハウ が ない

ミョルマイル 君 の 力 を 借り れ ば …

お互い もうかる

いや 助かる と いう わけ です な

ウハハハ !

分かり まし た わ い

決まり だ

( ミョルマイル ) あ ~ で は 旦那 の 町 へ の 紹介 状 確か に

また 来 て ください 旦那 なら お 安く し とき ます ぜ

タダ じゃ ない ん だ な

この 子 たち に 精霊 女王 の ご 加護 が あり ます よう に

それ おまじない ?

これ は ね 私 の 故郷 の お 祈り の 言葉

精霊 の 棲家 に 住む と いう 精霊 女王 様 が 見守って くださる の

( リムル ) ちょ … ちょっと お ねえさん !

今 “ 精霊 の 棲家 ” って 言った よ ね ?

もし かして 場所 を 知って る の か ?

え ? ええ … 知って ます けど ?

私 その 近く の 村 の 出身 です から

は ああ …

( リムル ) チップ を 弾む と お ねえさん は 場所 を 教え て くれ た

辺境 の 国 ウル グレイシア 共和 国 の 最 北 に 位置 する

ウルグ 自然 公園

ここ に 精霊 の 棲家 が …

シズ さん 絶対 に こいつ ら を 救って み せる から

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 迷宮 攻略 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode

♪ ~

~ ♪

( リムル ) さて 出席 を 取り ま ~ す ||しゅっせき||とり|| Okay, I'm going to call the roll.

ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん |みさき|| Kenya Misaki-kun.

リョウタ ・ セキグチ く ~ ん Ryota Sekiguchi-kun.

ゲイル ・ ギブスン く ~ ん Gale Gibson-kun.

アリス ・ ロンド さ ~ ん Alice Rondo-san.

クロエ ・ オベール さ ~ ん Chloe Aubert-san.

はい いい です か All right, now, listen up...

名前 を 呼ば れ たら なまえ||よば|| When your name is called, respond loudly and clearly.

元気 よく 大きな 声 で 返事 し て くださ ~ い ! げんき||おおきな|こえ||へんじ||||

なるほど なるほど よく 分かり まし た |||わかり|| Right, right, I understand.

では ! 先生 の お 友達 を 呼び たい と 思い ます |せんせい|||ともだち||よび|||おもい| Okay, I'm going to call in a friend of mine.

( ランガ の うなり 声 ) ( リムル ) ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん |||こえ|||みさき||

( ケンヤ ) はい !

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ く ~ ん Ryota Sekiguchi-kun.

( リョウタ ) はい … Here!

( リムル ) ゲイル ・ ギブスン く ~ ん Gale Gibson-kun.

( ゲイル ) はい !

( リムル ) アリス ・ ロンド さ ~ ん Alice Rondo-san.

( アリス ) は … はい ! H-Here!

( リムル ) クロエ ・ オベール さ ~ ん Chloe Aubert-san.

( クロエ ) はい … Here...

はい よく でき まし た !

おい ! こんな で っ かい 犬 で 脅す なんて 卑怯 ( ひきょう ) だ ぞ |||||いぬ||おどす||ひきょう||| Hey! Threatening us with this giant dog is dirty!

ん ?

う う ~ !

( ランガ ) 我 は ランガ 小僧 よろしく な |われ|||こぞう|| I am Ranga. Nice to meet you, kid.

わ … 分かった よ ! |わかった| F-Fine, I get it!

うん うん

もう 仲良く なった よう だ ね いい こと だ |なかよく||||||| Looks like you're good friends already.

さて 俺 は 今日 から お前 たち の 先生 に なった リムル だ |おれ||きょう||おまえ|||せんせい|||| So, I'm Rimuru, and I'll be your teacher starting today.

俺 は シズ さん の よう に 優しく ない ので おれ||しず|||||やさしく||

その つもり で いる よう に !

あれ ~ お 返事 は ? ||へんじ|

( うなり 声 ) |こえ

( 一同 ) はい ! いちどう| Yes, sir!

うむ

( リムル ) 信用 さ れる の は 難し そう だ なあ |しんよう|||||むずかし||| Looks like it won't be easy to gain their trust.

まあ しかたない よ な Well, I can't blame them.

勝手 に この 世界 に 召喚 さ れ て 捨て られ て … かって|||せかい||しょうかん||||すて|| They were summoned into this world and then tossed aside.

( 手 を たたく 音 ) て|||おと

よし ! それ じゃあ みんな 今 から テスト を やろ う か ||||いま||てすと|||| Okay! Are you all ready for a test?

ちょっと ! なんで そう いう こと に なる の よ Hey! Why do we have to do that?

テスト 嫌い … てすと|きらい I hate tests.

う え ~

突然 すぎ ます 説明 を 求め たい ! とつぜん|||せつめい||もとめ| It's too soon for a test! I demand an explanation!

そう よ 説明 し て ! ||せつめい|| Yeah! Explain this!

まあまあ 慌てる な って |あわてる|| Now, just relax.

今 から 行う テスト は 君 たち に とって 必要 な こと な の だ よ いま||おこなう|てすと||きみ||||ひつよう|||||| This test is one that you kids need right now.

どうせ 遅かれ早かれ 俺 たち 死 ん じゃ う ん だ ろ |おそかれはやかれ|おれ||し|||||| We're just gonna die sooner or later, anyway.

勉強 し た って 意味 ない じゃ ん べんきょう||||いみ||| What's the point in studying?

そ … そう だ よ Th-That's right.

今 まで の 先生 は 好き に 遊 ん で て いい って … いま|||せんせい||すき||あそ||||| Our other teachers said we could just play as we wanted.

こっち 来 て から 勉強 なんて し て ませ ん し |らい|||べんきょう|||||| We haven't studied at all since we came here.

私 もっと 絵本 読み たい わたくし||えほん|よみ| I want to read picture books more.

大体 ね あんた 何 様 の つもり ? だいたい|||なん|さま|| Who do you think you are, anyway?!

うん うん 元 気 が あって 何より だ ||もと|き|||なにより| Yes, yes. It's good to have so much energy.

安心 しろ テスト と いって も 楽しい ゲーム だ よ あんしん||てすと||||たのしい|げーむ||

ゲーム ? げーむ

君 たち … きみ| It'll give you children... I mean, you guys a chance to vent your frustrations.

いや お前 たち の 不満 を ぶつける こと が できる ぞ |おまえ|||ふまん||||||

( 一同 ) ん ? いちどう|

( リムル ) 今 から 1 人 ずつ 俺 と 模擬 戦 を 行う |いま||じん||おれ||もぎ|いくさ||おこなう You will each fight a one-on-one mock battle with me.

時間 は 10 分 じかん||ぶん You'll have ten minutes.

その 間 に 俺 を 倒 せ たら お前 たち の 勝ち |あいだ||おれ||たお|||おまえ|||かち If you can defeat me in that time, you win.

どう だ 簡単 だ ろ ? ||かんたん|| Well? Easy enough, right?

それ だけ ? That's it?

( リムル ) ああ Yep.

10 分 ? ぶん Ten minutes?

( リムル ) ああ Yeah.

へ へ ~ ん だ ! Hah! So long as you don't sic that dog on us, we won't need ten minutes!

そい つ を けしかけ ない の なら 10 分 も かから ない よ |||||||ぶん||||

それ は 約束 し て やろ う ||やくそく||||

ランガ 手出し は する な よ |てだし||||

( ランガ ) はっ Right.

ヘッ 俺 が 勝つ さ |おれ||かつ|

絵本 読 ん で い たい のに … えほん|よ|||||

じゃあ リョウタ 君 レフリー を 頼む ||きみ|||たのむ Okay, Ryota-kun, you can be the referee.

え ? あ … うん Huh? O-Okay.

さっ 初め は 誰 から くる ? |はじめ||だれ|| Well, who wants to go first?

俺 から だ ! おれ|| I will!

ほほ う しょっぱ な は ケンヤ ・ ミサキ 君 か ||||||みさき|きみ| Oh-ho? So Kenya Misaki-kun is starting us off, eh?

( ケンヤ ) これ 使って も いい の か ? ||つかって|||| We can use these?

( リムル ) どれ でも 好き に しろ |||すき|| Pick whichever one you like.

ただし ! 負け たら きちんと 敬語 を 使えよ |まけ|||けいご||つかえよ But if you lose, you have to start showing me some respect!

( ケンヤ ) フン ! シズ 先生 以外 に は 負け た こと なんて ない ん だ から な |ふん|しず|せんせい|いがい|||まけ|||||||| Hah! I've never lost to anyone but Shizu-sensei!

大口 たたく の は 俺 に 勝って から に しろ おおぐち||||おれ||かって||| Save the big talk for after you beat me.

( リムル ) さて その 身 を 滅ぼす ほど の 魔 素 ( ま そ ) エネルギー を |||み||ほろぼす|||ま|そ|||えねるぎー| Now... Will this burn up some of the excess magicule energy

少し は 消費 する こと が できる かな … すこし||しょうひ||||| that'll otherwise destroy him someday?

は … 始め ! |はじめ

だ ありゃ あ ~ !

あっ …

くっ … こいつ ! Wh-Why, you!

ふ っ !

そこ だ いけ ! That's it! Go get him!

負け ない で ! まけ|| Don't lose!

よける ん じゃ ねえ ! Quit dodging!

( リムル ) なかなか いい 動き だ が まだまだ だ な |||うごき||||| You move pretty well, but you've got a ways to go!

くっ … ぐ う ~ !

ええ い ! ええ い !

( リムル ) なんか この 炎 威力 が 弱い な |||えん|いりょく||よわい| These flames actually seem pretty weak.

体 内 の エネルギー 量 から いって あまり に 効率 が 悪い からだ|うち||えねるぎー|りょう|||||こうりつ||わるい Relative to the amount of energy within him, it's really inefficient.

おい 炎 に こだわら ず に |えん|||| Hey! Instead of relying on your flames,

普通 に エネルギー だけ 込め て 撃って みろ ふつう||えねるぎー||こめ||うって| try just striking with raw energy.

うるさい ! Shut up! The techniques Shizu-sensei used were awesome!

シズ 先生 が 使って た 技 は すごかった ん だ ! しず|せんせい||つかって||わざ||||

そ … そこ まで ! T-Time's up!

ハア ハア …

( リムル ) はい 終了 ! これ から は ちゃんと 先生 と 呼 べ よ ||しゅうりょう|||||せんせい||よ|| Well, that's it. You'd better call me "Sensei" from now on.

( ケンヤ ) ク … クッソ ~ D-Damn it!

( リムル ) 次 誰 だ ? |つぎ|だれ| Who's next?

( ケンヤ ) う っ …

お … 覚え て ろ ! |おぼえ|| You'll pay for that!

クロエ ・ オベール さん Chloe Aubert-san.

クロ っち 無理 し なく て いい ぞ ||むり||||| Chlo-chi, don't push yourself too hard.

ケガ し ない で クロ ちゃん ! けが||||| Don't get hurt, Chlo-chan!

( リムル ) なんか 見 た こと ある よう な 気 が する ん だ よ な ||み||||||き|||||| I feel like I've seen her somewhere before...

懐かしい よう な … なつかしい|| She's so familiar...

( リョウタ ) 始め ! ( リムル ) あ … |はじめ|| Begin!

( リムル ) あの 本 の 角 で 殴って くる の か ? ||ほん||かど||なぐって|||

まさか な Surely not...

( クロエ ) 流れる 水流 よ 我が 敵 を 捕らえよ |ながれる|すいりゅう||わが|てき||とらえよ Flow of water, ensnare my enemy.

ウォーター ジェイル Water Jail!

( リムル ) おお この 子 も 魔法 を 使える の か |||こ||まほう||つかえる|| Ah, she can use magic, too?

( リムル ) すごい な ひょっとして 天才 か ? ||||てんさい| Impressive. Could she be a prodigy?

( クロエ ) そこ から 水 の 刃 ( やい ば ) を 降り注が せる こと が できる |||すい||は||||ふりそそが|||| I can make blades of water rain down on you from there.

負け を 認める なら 解除 する けど まけ||みとめる||かいじょ|| If you admit defeat, I'll cancel them.

認め ない なら 死 ん じゃ う よ ? みとめ|||し|||| If you don't, you'll die.

( リムル ) 幼い くせ に 恐ろしい 子 ! |おさない|||おそろしい|こ So young, yet so frightening!

ほ ~ ら どう し た ! 負け を 認めろ よ ! |||||まけ||みとめろ| Hey, what's the problem? Just admit defeat!

クロ ちゃん やる う ! Nice, Chlo-chan!

や … やった な ! G-Good job!

さ っす が ~ ! Well done!

( リムル ) 確か に すごい 魔法 だ |たしか|||まほう| This is certainly impressive magic.

けど 俺 に は 通用 し ない の だ よ |おれ|||つうよう||||| But it won't work on me.

( クロエ ) え … ( 4 人 ) え えっ ! ||じん||

( リムル ) こんな もの

エクストラ スキル “ 魔力 操作 ” で どう と でも でき ます と も ||まりょく|そうさ||||||||

( リムル ) この 魔法 は 上手 に 扱 え て いる ||まほう||じょうず||あつか||| You use this magic well.

今後 と も しっかり 勉強 する よう に ! こんご||||べんきょう||| Make sure you keep studying it.

う っ …

( リムル ) わ っ 泣 い ちゃ った … |||なき||| Ack, she's crying...

だが 許せ |ゆるせ You'll have to forgive me.

ここ は 圧倒 的 に 実力 差 を 見せつける 必要 が ある の だ ||あっとう|てき||じつりょく|さ||みせつける|ひつよう|||| I needed to show the overwhelming difference in skill between us.

( すすり泣き ) すすりなき

死 ん で も 恨ま ない で ください ね し||||うらま|||| Don't hold it against me if you die.

( リムル ) 魔力 弾 か なかなか の 威力 だ |まりょく|たま||||いりょく| Magic bullets, eh? And they're pretty powerful.

が … But!

はい ごちそうさま Delicious. Thank you.

何 です か それ ~ ! 汚い ! なん||||きたない What was that?! That was dirty!

どんな 汚い 手 を 使って も 勝つ ! |きたない|て||つかって||かつ Use any dirty trick necessary to win.

それ が 大人 って もの な の だ よ ||おとな|||||| That's just what grown-ups do.

ぐ っ くく …

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ 君 |||きみ

ちょっと 気弱 そう だ よ な ケンヤ と は 正反対 って ところ か ? |きよわ||||||||せいはんたい||| He seems a bit timid. The polar opposite of Kenya, I'd say.

リョウタ ~ ! 俺 の 敵 ( かたき ) を 取って くれ ~ ! |おれ||てき|||とって| Ryota! Avenge me!

う お おお …

ぐ お おお ~ !

( リムル ) 身体 強化 ? |からだ|きょうか Body Enhancement?

いや … 狂 戦士 化 か |くる|せんし|か| No, maybe that's Berserker...

( うなり 声 ) |こえ

う う …

う お おお お !

( リムル ) 見事 な 強化 だ |みごと||きょうか| Nice strength enhancement.

相手 が 俺 じゃ なけ れ ば そこそこ 戦 え た かも しれ ない あいて||おれ||||||いくさ||||| Up against anyone but me, he might've put up a good fight.

けど 戦闘 の とき に 冷静 さ を 捨てる の は |せんとう||||れいせい|||すてる|| But you lose major points for abandoning your composure in battle.

大きな 減点 です おおきな|げんてん|

ぐ ああ ああ !

( 衝突 音 ) しょうとつ|おと

ようやく 私 の 番 が 回って き た わ ね ! |わたくし||ばん||まわって|||| Looks like it's finally my turn!

フンッ

ふがいない あんた たち は You useless losers better take a good look at what Alice Rondo-sama can do!

この アリス ・ ロンド 様 の 活躍 を しっかり 見 て い なさい ! |||さま||かつやく|||み|||

いけ ~ ! Go!

みんな ! あんな ヤツ やっつけ ちゃ え ! ||やつ||| Everyone! Take that jerk out!

( リムル ) お ?

( リムル ) 人形 遣い … ゴーレム マスター か |にんぎょう|つかい||ますたー| Puppetry? So she's a Golem Master, huh?

これ ぬいぐるみ で この 戦闘 力 なら ||||せんとう|ちから| If she can fight this well with stuffed animals,

特殊 合金 と か で 作った 人形 だ と 兵器 に なり そう だ ぞ とくしゅ|ごうきん||||つくった|にんぎょう|||へいき||||| she could use dolls made from a special alloy as actual weapons!

ひ ょっ と する と 5 人 の 中 で 最強 の 能力 かも しれ ない な |||||じん||なか||さいきょう||のうりょく|||| This might be the strongest ability out of the five of them.

結構 ウザ い な … 全部 焼き払って やろ う かな けっこう||||ぜんぶ|やきはらって||| It's kinda annoying...

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 個体 名 アリス ・ ロンド が 泣きだす 確率 … だい|かしこ|もの||||こく|こたい|な||||なきだす|かくりつ The probability that the individual Alice Rondo would cry is 100%.

100 パーセント ぱーせんと

( リムル ) やめ て おく か Maybe not, then.

そ … それ まで ! T-Time's up!

( リムル ) ふむ … Hmm...

この 子 たち の 体 内 の エネルギー は 全然 減って ない みたい だ な |こ|||からだ|うち||えねるぎー||ぜんぜん|へって|||| Doesn't look like the energy in their bodies has been reduced at all.

あと は “ 変質 者 ” で 分離 する と か … ||へんしつ|もの||ぶんり||| Another option might be to separate it from them with Degenerate...

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) … だい|かしこ|もの|かい| Answer.

魂 に 融合 さ れ た エネルギー を 分離 する の は 不可能 です たましい||ゆうごう||||えねるぎー||ぶんり||||ふかのう| The energy has fused with their souls and cannot be separated from them.

( リムル ) そう か … I see...

残さ れ た 時間 は 少ない が 別 の 手段 を 模索 する しか ない のこさ|||じかん||すくない||べつ||しゅだん||もさく||| They don't have much time, but I'll just have to search for another way.

( 手 を たたく 音 ) て|||おと

はい ちゅう も ~ く ! Okay, eyes on me!

( 一同 ) ん ? いちどう|

今 お前 たち が 体験 し た とおり 俺 は 強い ! いま|おまえ|||たいけん||||おれ||つよい As you have just learned through experience, I am strong!

その 俺 が 約束 しよ う |おれ||やくそく|| And as such, I promise

お前 たち を 助ける と おまえ|||たすける| to save all of you.

助ける ? たすける Save us?

ああ この 仮面 に 誓って な ||かめん||ちかって|

( アリス ) あっ ! それ シズ 先生 の ? |||しず|せんせい| Is that Shizu-sensei's?

そう だ It is.

これ を シズ さん から 受け取った とき に ||しず|||うけとった|| When Shizu-san entrusted this to me,

お前 たち の こと も 託さ れ た の だ と 思って いる おまえ|||||たくさ||||||おもって| I believe she also entrusted me with all of you.

分かった … わかった All right. I'll trust you.

私 あんた を 信じる わたくし|||しんじる

じゃ … じゃあ 僕 も ||ぼく| Th-Then... I will, too.

私 は ね 最初 から 信じ て た よ わたくし|||さいしょ||しんじ||| I trusted you from the beginning.

お前 ら なん だ よ … おまえ|||| Jeez, you guys...

じゃあ 俺 だって |おれ| Fine. I will, too.

そう だ な You're right. I think we can trust this person, too.

僕 も この 人 なら 信じ て も いい ん じゃ ない か と 思う よ ぼく|||じん||しんじ|||||||||おもう|

よし ! All right!

( リムル ) あれ ?

シズ さん って こっち に 来 た の は しず|||||らい||| Shizu-san came to this world around the same time these kids did, right?

確か この 子 たち と 同じ くらい の とき だ よ な たしか||こ|||おなじ||||||

魔 王 レオン に イフリート を 憑依 ( ひょう い ) さ せ られ た って 言って た が … ま|おう|||||ひょうい||||||||いって|| She said the Demon Lord Leon made Ifrit possess her...

もし かして … Could that mean...

( ゲイル ) あの … ( リムル ) あっ

いい か 絶対 に 助け て やる ||ぜったい||たすけ|| Are we clear? I'll save you, no matter what.

シズ さん から 託さ れ た お 前 たち を 俺 は 見捨て たり し ない から な しず|||たくさ||||ぜん|||おれ||みすて||||| Shizu-san entrusted you to me, and I won't abandon you.

( 一同 ) お 願い し ます 先生 ! いちどう||ねがい|||せんせい Thank you, Sensei!

( リムル ) 先生 か … いい 響き だ |せんせい|||ひびき| "Sensei," huh? I like the sound of that.

お前 たち は 俺 の 生徒 だ ~ ! おまえ|||おれ||せいと| You guys are my students!

( 一同 ) え ? いちどう| Huh?

( リムル ) え ? Huh?

( リムル ) 俺 は ベスター に 教え て もらった ワープ ポータル で |おれ||||おしえ||||| I used Warp Portal, which Vesta taught me, to visit Treyni-san.

トレイ ニー さん を 訪ねる こと に し た ||||たずねる||||

シズ さん の よう に しず||||

あの 子 たち に 上位 精霊 を 宿ら せる こと が でき れ ば |こ|||じょうい|せいれい||やどら||||||

エネルギー の 制御 が 可能 に なる … はず だ えねるぎー||せいぎょ||かのう|||| it should be possible for them to control their energy.

( トレイ ニー ) リムル 様 何 の ご用 でしょ う |||さま|なん||ごよう|| Great Rimuru, what brings you here?

( リムル ) ああ トレイ ニー さん Hey, Treyni-san.

上位 精霊 の 居場所 に つい て 聞き たい じょうい|せいれい||いばしょ||||きき| I wanted to ask you where superior spirits can be found.

それ は … Well...

精霊 女王 の 統べる せいれい|じょおう||すべる There is a place called the Dwelling of Spirits,

“ 精霊 の 棲家 ( すみか ) ” と いう 場所 が ござい まし て せいれい||せいいえ||||ばしょ|||| which is ruled by the Queen of Spirits.

( リムル ) おお ! そこ に 行け ば 上位 精霊 に 会 える って こと か ? ||||いけ||じょうい|せいれい||かい|||| Oh! So if I go there, can I meet superior spirits?

はい Yes, but...

ですが …

( リムル ) ん ?

( トレイ ニー ) 実は 入り口 は いく つ か ある の です が ||じつは|いりぐち|||||||| You see, there are several entrances,

私 の 知る もの は 既に 消え て しまって いる の です わたくし||しる|||すでに|きえ|||||

( リムル ) え … Huh?!

私 たち が 仕え て い た 精霊 女王 は 随分 前 に 亡くなって おり ます わたくし|||つかえ||||せいれい|じょおう||ずいぶん|ぜん||なくなって|| The Queen of Spirits we once served passed away long ago.

現在 の 女王 と は 接点 が なく どこ に 住 ん で いる の かも … げんざい||じょおう|||せってん|||||じゅう|||||

( リムル ) そう か … I see...

( トレイニ - ) 申し訳 ござい ませ ん お 役 に 立て ず |もうしわけ|||||やく||たて| I am truly sorry I could be of no help.

( リムル ) いや …

( リムル ) 心配 す ん なって 俺 に 任せ て おけ |しんぱい||||おれ||まかせ|| Don't worry. Just leave it all to me.

( リムル ) 教師 と なって 1 か月 が 過ぎ た |きょうし|||かげつ||すぎ| It's been a month since I became a teacher.

その 間 上位 精霊 の 居場所 を 探し て い た が |あいだ|じょうい|せいれい||いばしょ||さがし|||| I've spent that time trying to find where superior spirits live,

まだ 何 も 見つかって い ない |なん||みつかって|| but I haven't found anything yet.

今日 は ピクニック で ある きょう||ぴくにっく|| Today, we're having a picnic.

息抜き も 必要 だ ろ う し な いきぬき||ひつよう||||| Everyone needs a break sometimes.

( リムル ) さて … Now, before we have lunch, I think we should do a bit of combat training.

ランチ の 前 に ちょっと だけ 戦闘 訓練 を しよ う と 思う らんち||ぜん||||せんとう|くんれん|||||おもう

( アリス ) え ~ ! ( ケンヤ ) うえ え ~ Aww!

頑張った 子 に は ご 褒美 が あり ます がんばった|こ||||ほうび||| Those who do their best will earn a reward.

( ケンヤ ) それ … ( 2 人 ) あっ ! ||じん| That's...

( リムル ) 新刊 で ~ す ! |しんかん||

う お ~ ! この 前 の 続き 早く 読み て え ! |||ぜん||つづき|はやく|よみ||

う … うん ! Y-Yeah! The last issue left off right where it was getting good!

すごく いい ところ で 終わって た もん ね 前回 ||||おわって||||ぜんかい

あんた たち より も 先 に この 私 が ゲット する わ よ ~ ! ||||さき|||わたくし||げっと||| I'm gonna get it before any of you!

漫画 も 好き まんが||すき I like manga, too.

まあ 僕 は 日本 の 漫画 や アニメ は 詳しく ない ん です が |ぼく||にっぽん||まんが||あにめ||くわしく|||| Well, I don't know much about Japanese manga and anime,

逆 に 興味深い な ぎゃく||きょうみぶかい| but that makes it even more intriguing!

さ ~ て 最初 は 誰 か な ~ ? ||さいしょ||だれ|| So, who's going first?

はい ! 俺 俺 ! |おれ|おれ Oh! Me! Me!

( アリス ) 私 よ ! ( クロエ ) クロエ が … |わたくし|||| No, me!

( ゲイル ) 僕 が ! ( リョウタ ) 僕 も … |ぼく|||ぼく| I will!

( ゲイル ) ぜひ 私 め に … ||わたくし|| Please, let me!

( リョウタ ) 後生 です … 後生 です 先生 |ごしょう||ごしょう||せんせい Please! Please, Sensei!

( リムル ) ふ ふ ~ ふ ~ ん ♪

( ケンヤ ) う っ …

クソ ! やっぱり 今日 も ダメ だった か … くそ||きょう||だめ|| Damn... I lost again today...

( リョウタ ) 先生 は 反則 的 に 強 すぎる よ |せんせい||はんそく|てき||つよ|| Sensei, you're so strong, it should be illegal.

ちょっと ! 女の子 に は 手加減 する もの でしょ う ? |おんなのこ|||てかげん|||| Hey! You're supposed to go easy on girls!

魔法 もっと 覚え ない と まほう||おぼえ||

所詮 かなわ ぬ 身 か ~ ! しょせん|||み| I guess we're just no match for him!

( リムル ) アッハハハハ !

ハハハハハ ~ !

こわ っ ぱど も 俺 を 超えよ う なんて 夢 物語 だ ぞ ? ||||おれ||こえよ|||ゆめ|ものがたり|| Look, kiddos. You're dreaming if you think you can ever surpass me.

( ゲイル ・ ケンヤ ) ぶ ~ ぶ ~ Boo! Boo!

( リョウタ ・ アリス ) ぶ ~ ぶ ~ ! Boo! Boo!

ギャッハッハ ~ !

まっ だ が みんな 頑張った こと だ し ここ は オマケ し て … ||||がんばった|||||||| Well, you all tried hard, though, so I'll let you...

あっ !

先生 ? せんせい Sensei?

( うなり 声 ) |こえ

何 だ ? この プレッシャー は なん|||ぷれっしゃー| What is this pressure?

( 大 賢 者 ) 告 … だい|かしこ|もの|こく Notice.

この 反応 は スカイ ドラゴン です |はんのう|||| This response is a Sky Dragon.

スカイ ドラゴン ? Sky Dragon?

( 2 人 ) あっ ! ( アリス ) き ゃ あ ! じん|||||

何 だ ? はぐれ ドラゴン か ? なん||||

( アリス ) 王 都 に 向かって っ た よ |おう|と||むかって||| It was heading toward the capital!

しょうがない 助け に 行って くる か |たすけ||おこなって|| Oh, well. I'd better go help them.

( ケンヤ ) え ? Huh?

( リムル ) あれ を 野放し に し て おく と 被害 者 が たくさん 出 そう だ から な |||のばなし||||||ひがい|もの|||だ|||| If we let that thing run free, a lot of people could get hurt.

ランガ ! お前 は ここ で こいつ ら を 守って て くれ |おまえ|||||||まもって|| Ranga, stay here and protect these guys.

( ランガ ) 主 ( あるじ ) よ |おも|| Master, shall I go and give that thing a good chomping?

我 が 出向 い て ガブッ と くらわ せ て やり ま しょ う か ? われ||しゅっこう||||||||||||

いや 今回 は 俺 が 行く |こんかい||おれ||いく No, I'll go this time.

( 小声 で ) この ガキ ども に いい ところ 見せ ない と な こごえ|||がき|||||みせ||| I have to put on a good show for these kids.

( ランガ ) なるほど … I see.

( ケンヤ ) 先生 ! |せんせい Sensei!

そりゃ あ 先生 は 強い けど さ ドラゴン に は 勝て っこ ない って ||せんせい||つよい||||||かて||| I know you're strong,

そう だ よ Yeah!

あんた が 死 ん じゃ ったら ||し||| If you die, who's going to save our lives?

誰 が 私 たち を 助け て くれる って いう の よ ! だれ||わたくし|||たすけ||||||

勝 て ない 相手 に 向かって いく ほど 俺 は バカ じゃ ねえ よ か|||あいて||むかって|||おれ||ばか||| I'm not stupid enough to go after anyone I can't defeat!

任せ とき なさい って まかせ|||

( 一同 ) 先生 ! いちどう|せんせい Sensei!

これ を 預か っと い て くれ ! ||あずか|||| Hang on to this for me!

( 一同 ) あ あっ ! いちどう||

( クロエ ) あ …

( 2 人 ) あっ ! じん|

( アリス ) クロ ちゃん ずる い ~ ! No fair, Chlo-chan!

と … 飛 ん だ ! |と|| H-He flew!

すごい … Amazing...

このまま じゃ 俺 って バレ ちゃ う な ||おれ||||| They'll know who I am if I go in like this...

これ で よし ! This'll do.

( 人々 の 叫び声 ) ひとびと||さけびごえ

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

( 隊長 ) 構 え ~ ! たいちょう|かま| Aim!

撃 ( て ) ~ っ ! う|| Fire!

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ミョルマイル ) う う う っ !

( 2 人 ) あっ ! じん|

( ミョルマイル ) くっ … わし の 命運 も ここ まで か ||||めいうん|||| Is this the end for me?

し … 信じ られ ん |しんじ|| U-Unbelievable!

スカイ ドラゴン の 雷 撃 を かき消し た ! |||かみなり|う||かきけし| He completely wiped out a Sky Dragon's lightning attack!

まさか 勇者 様 か ? |ゆうしゃ|さま| Is that the Hero?!

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

カリュブディス に 比べる と なんて こと ない な ||くらべる||||| Compared to Charybdis, this is nothing!

ああ …

( リムル ) 食事 に 招待 ? |しょくじ||しょうたい An invitation to dinner?

( ユウキ ) ええ ミョルマイル と いう 大 商人 が |||||だい|しょうにん|

ぜひ 自分 が 経営 する 店 に 来 て いただき たい と |じぶん||けいえい||てん||らい|||| is quite keen on inviting you to the store he runs.

子供 たち も 一緒 で かまわ ない そう です よ こども|||いっしょ|||||| He said the children can come along, too.

( リムル ) なんで そい つ は 俺 を ? |||||おれ| And why is this guy inviting me?

( ユウキ ) 昼間 謎 の 戦士 に 命 を 救わ れ た と か … |ひるま|なぞ||せんし||いのち||すくわ||||

スカイ ドラゴン を 倒し た の リムル さん な ん でしょ う ? |||たおし|||||||| It was you who defeated the Sky Dragon, wasn't it?

( リムル ) さ ~ て どう かな ~ Was it, now?

その ミョ … So, this... Myo...

( ユウキ ) ミョルマイル Mjolmire.

( リムル ) … と やら 信用 できる の か ? |||しんよう||| Yeah, him. Is he trustworthy?

( ユウキ ) ブル ムンド 王国 と 自由 組合 が 発行 する 承認 資格 を |ぶる||おうこく||じゆう|くみあい||はっこう||しょうにん|しかく| He has earned the official merchant certification issued by the Kingdom of Blumund

正式 に 得 て い ます せいしき||とく||| and the Free Union.

まっ 裏 で は 高利 貸し を やって たり し ます が … |うら|||こうり|かし|||||| Of course, he also works as a loan shark out of the public eye...

身辺 調査 は しっかり し まし た から 信用 し て 大丈夫 です よ しんぺん|ちょうさ|||||||しんよう|||だいじょうぶ|| But I ran a background check on him. He can be trusted.

( リムル ) ふむ … Hmm...

( ケンヤ ) す っ げ え ~ ! Wow!

うまい ! It's so good!

( ゲイル ) これ は お 見事 です ! ||||みごと| This is fantastic!

( アリス ) 何 これ おいしい ! |なん|| What is this? It's so good!

( クロエ ) うん … Uh-huh!

( ミョルマイル ) いかが です かな ? What do you think?

うむ … なかなか Yes, it's quite good.

そう でしょ う と も そう でしょ う と も ! Of course it is, of course it is!

特別 な ルート から 仕入れ た もの です から な とくべつ||るーと||しいれ|||||

ああ … さあ お つぎ し て お つぎ し て

いい の か ? 生徒 たち まで ごちそう に なって |||せいと||||| You're sure you don't mind feeding my students, too?

( ミョルマイル ) なんの なん の 旦那 は わし の 命 の 恩人 です から な ||||だんな||||いのち||おんじん||| Not at all, not at all! I owe you my life, after all!

何 の こと だ ? なん||| What do you mean?

この ミョルマイル に は I get information from all over the place, you know.

あちこち から 情報 が 入って くる ん です わ い ||じょうほう||はいって|||||

姿形 が 違って も すがたかたち||ちがって| Even with a different appearance, I know very well that was you.

あれ が 旦那 だ と いう こと は 分かって おり ます よ ||だんな||||||わかって|||

命 の 恩人 に は しっかり と 礼 を せ ね ば いのち||おんじん|||||れい|||| And I must show my gratitude to my savior or incur Heaven's wrath!

罰 ( ばち ) が 当たり ます から な ばち|||あたり|||

まあ これ で 貸し 借り は なし と いう こと で いかが です かな ? |||かし|かり||||||||| So, shall we say that we're even now?

なるほど I get it.

( リムル ) 商人 と し て は 信用 でき そう だ この 男 |しょうにん|||||しんよう|||||おとこ This guy seems trustworthy enough as a merchant.

ところで ミョルマイル 君 ||きみ By the way, Mjolmire-kun,

その 情報 網 なら 俺 が 何者 かも 当然 知って る ん だ よ な ? |じょうほう|あみ||おれ||なにもの||とうぜん|しって||||| with that information network of yours, you must know who I am, right?

ええ Correct.

( リムル ) だったら 俺 たち の 町 に 行って み ない か ? ||おれ|||まち||おこなって|||

あっ 旦那 の 町 へ … です か ? |だんな||まち|||

( リムル ) いろいろ な 商品 を 売り出す 予定 だ が ノウハウ が ない |||しょうひん||うりだす|よてい|||のうはう|| We intend to sell all kinds of things, but we lack the know-how.

ミョルマイル 君 の 力 を 借り れ ば … |きみ||ちから||かり|| If we had your help...

お互い もうかる おたがい| So we would both profit... I mean, benefit!

いや 助かる と いう わけ です な |たすかる|||||

ウハハハ !

分かり まし た わ い わかり|||| Very well.

決まり だ きまり|

( ミョルマイル ) あ ~ で は 旦那 の 町 へ の 紹介 状 確か に ||||だんな||まち|||しょうかい|じょう|たしか| Right... I have the invitation to your town.

また 来 て ください 旦那 なら お 安く し とき ます ぜ |らい|||だんな|||やすく|||| Come visit me again. I'll cut some great deals just for you!

タダ じゃ ない ん だ な ただ||||| But not for free, right?

この 子 たち に 精霊 女王 の ご 加護 が あり ます よう に |こ|||せいれい|じょおう|||かご||||| May the blessing of the Queen of Spirits safeguard these children.

それ おまじない ? Is that a magic spell?

これ は ね 私 の 故郷 の お 祈り の 言葉 |||わたくし||こきょう|||いのり||ことば It's a prayer we say in my homeland.

精霊 の 棲家 に 住む と いう 精霊 女王 様 が 見守って くださる の せいれい||せいいえ||すむ|||せいれい|じょおう|さま||みまもって|| It means the Queen of Spirits, who lives in the Dwelling of Spirits, will protect you.

( リムル ) ちょ … ちょっと お ねえさん ! E-Excuse me, miss!

今 “ 精霊 の 棲家 ” って 言った よ ね ? いま|せいれい||せいいえ||いった|| Did you just say "the Dwelling of Spirits"?

もし かして 場所 を 知って る の か ? ||ばしょ||しって||| Do you know where that is?

え ? ええ … 知って ます けど ? ||しって|| Huh? Yes, I do...

私 その 近く の 村 の 出身 です から わたくし||ちかく||むら||しゅっしん|| I come from a village near there.

は ああ …

( リムル ) チップ を 弾む と お ねえさん は 場所 を 教え て くれ た |ちっぷ||はずむ|||||ばしょ||おしえ||| In exchange for a handsome tip, the lady told me where to go...

辺境 の 国 ウル グレイシア 共和 国 の 最 北 に 位置 する へんきょう||くに|||きょうわ|くに||さい|きた||いち| The Ulg Nature Park, in the northern part of a frontier nation called the Republic of Ulgrasia.

ウルグ 自然 公園 |しぜん|こうえん

ここ に 精霊 の 棲家 が … ||せいれい||せいいえ| This is where the Dwelling of Spirits is...

シズ さん 絶対 に こいつ ら を 救って み せる から しず||ぜったい|||||すくって||| Shizu-san, I swear I'm going to save these kids.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 迷宮 攻略 」 だい|かしこ|もの|じかい|めいきゅう|こうりゃく Conquering the Labyrinth