×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Fate/stay night [Unlimited Blade Works], Fate/stay night: Unlimited Blade Works Episode 7

Fate / stay night : Unlimited Blade Works Episode 7

聞こえ なかった の か 退け と 言った の だ

貴 様 に 用 は ない アサシン

ならば 押し通 れ と 言った の が 聞こえ なかった か

急が ね ば お前 の 主人 と や ら の 命 は ない ぞ

アサシン の こと なら ば そう 怒る な キャスター

奴 は セイバー と 対峙 し て いる

あの 侍 何者 か は 知ら ん が

セイ バー を 押し留める と は 大した 剣豪 だ

むしろ 褒め て やる べき で は ない か

ふざけ た こと を

あなた を 止め られ ない よう で は 英雄 など と は 呼べ ない

あの 男 剣豪 を 名乗ら せる に は 実力 不足 です

セイバー が ここ に ?

どう なって いる

重 さ 威力 速度 すべて こちら が 上回って いる のに

なぜ 攻め きれ ない

いや お 見事

その 首 7 度 は 落とし た つもり だ が

未 だ 付い て いよ う と は

西洋 の 棒 振り に も 術 理 は あった の だ な

そちら こそ 小兵 の 技 に し て は 見応え が ある

小細工 だけ は 達者 の よう だ な

応 さ 力 も 気合 も そちら が 上

と なれ ば こちら の 見せ場 は うま さ だけ よ

その 見え ぬ 剣 に も じき 慣れる 頃合 だ

今 の 打ち合い だけ で …

この サーヴァント 剣 技 に おい て 私 より 遥か に 上 か

では 続き だ

いよいよ 加減 の 止め 時 だ ぞ セイバー

士郎 どう か …

その 言い 振り やはり 協力 し 合って る の か 君 たち の マスター は

協力 し 合って いる ?

ああ 門 の 外 を 守る アサシン と 門 の 内 に 潜む キャスター

この 両者 が 協力 関係 な の は 明白 だ ろ う

別段 珍しい こと で は ない

現に お前 と 凛 とて 手 を 結 ん で いる

私 が あの 犬 と 協力 です って

私 の 手 駒 に すぎ ない アサシン と ?

手 駒 だ と

そう

そもそも あの 犬 に マスター など 存在 し ない の です から ね

何 キャスター 貴 様 ルール を 破った な 魔術 師 で ある 私 が サーヴァント を 呼び出し て 何の 不都合 が ある の です

キャスター が アサシン を …

サーヴァント が サーヴァント を 呼び出し た って いう の か

まっとう な マスター に 呼び出さ れ なかった あの 門番 は

本来 の アサシン で は ない

ルール を 破り 自ら の 手 で アサシン の サーヴァント を 呼ぶ

この 土地 に 居 を 構え 町 の 人間 から 魂 を 収集 する

自ら は 戦わ ず 街 中 に 張った 目 で 戦況 を 把握 する

セイ バー など 三 大 騎士 クラス に は 魔術 が 効き にくい

魔術 師 の クラス で ある 君 が 策略 に 走る の は 当然 と いう わけ だ

だが それ は 貴 様 の 独断 で は ない の か キャスター

何 の 根拠 が ある の かしら

マスター とて 魔術 師 だ

自分 より 強力 な 魔術 師 を 召喚 し た の なら

例え 令 呪 が あ ろ う と 警戒 する

その 状況 で

貴 様 だけ の 手足 と なる サーヴァント 召喚 を 認める と は 考え づらい

と なれ ば …

この 間抜け な マスター の よう に

とっくに 操り 人形 に さ れ て いる と 予想 は つく さ

聖 杯 戦争 に 勝つ こと なんて 簡単 です もの

私 が 手 を つくし て いる の は 単に その後 を 考え て いる だけ

我々 を 倒す の は 容易 い と

逃げ回る だけ が 取り柄 の 魔女 が

ええ ここ で なら 私 に 擦り傷 さえ 負わ せ られ ない

私 を 魔女 と 呼 ん だ 者 に は 相応 の 罰 を 与え ます

擦り傷 さえ と 言った な

では 一撃 だけ

それ で 無理 なら 後 は セイバー に 任せよ う

残念 ね アーチャー

空間 転移 か 固有 時 制御 か

この 境内 なら 魔法 の 真似 事 さえ 可能 と いう こと か

見直し た よ キャスター

私 は 見下げ 果て た わ アーチャー

使える と 思って 試し て み た けど

これ で は アサシン 以下 よ

いや 耳 に 痛い な

次 が ある の なら もう 少し 気 を 利かせる が

女 狐 め よほど 魔力 を 溜め込 ん だ な

逃げ 切れる と 思って ?

あの 間 抜け

やっ べ

降ろせ 馬鹿

何 考え て ん だ お前

知る もの か

お前 に 言わ れる と 自分 の 馬鹿 さ 加減 に 頭 を 痛める わ 馬鹿 が

馬鹿 ?

お前 自分 が 馬鹿 だって 分かって る のに 人 の こと を 馬鹿 呼ばわり する の か よ

この 馬鹿

ガキ か 貴 様

馬鹿 で ガキ と は もはや 手 が 付け られ ん

せめて どちら か に 決め て おけ タワケ

ん だ と この …

いい から 放せ

これ ぐらい 一 人 で なんとか する

そう か

て め え …

気分 は どう かしら アーチャー

いかに 三 騎士 と は 言え

空間 そのもの を 固定 化 さ れ て は 動け ない の で は なく て ?

どうやら これ で 詰め の よう ね

どこ の 英雄 だった か は 知ら ない けど

これ で お 別れよ

何かしら アーチャー

命乞い なら 聞い て あげて も …

タワケ

躱せ と 言った の だ キャスター

あれ は …

I am the bone of my sword

カラドボルグ

上 は 上 で 思惑 通り と は いか ぬ らしい

こちら も 主 の 危機 だ 手の内 を 隠す 余裕 は なく なった が

この 期 に 及んで も 宝 具 を 明かさ ない の だ な

主 が 未熟 者 で あれ その 天 運 に かけ て いる と いう こと か

よい 信頼 関係 だ

これ は 生 半 な 手 で は 崩せ ぬ な

だが それ で は 困る

頭上 の 有利 を 捨てる の か

何 の つもり だ

無名 と は 言え 剣 に 捧げ た 我が 人生 だ

死力 を 尽くせ ぬ の なら

その 信念 力 付く で 抉じ開けよ う か

秘 剣

燕 返し

遅かった

アーチャー なぜ 止め を 刺さ ない の です

試す の は 一撃 だけ と 言った だ ろ う

では 私 を 殺す 気 は ない と ?

私 の 目的 は この 男 に あった から な

不必要 な 戦い は 避ける の が 主義 だ

おい

そう なら 貴方 達 は 似た 者 同士 と いう こと ?

そこ の 坊や は 無関係 の 人間 を 糧 に する 私 の よう な サーヴァント が 許せ ない

あなた は 無意味 な 殺戮 は 好ま ない

ほら まったく 同じ じゃ ない

誰 が こんな 奴 と 一緒 な もん か

同感 だ

平和 主義 者 で ある こと は 認める が 根本 が 大きく 異なる

何 が 平和 主義 者 だ

俺 は 忘れ て ない ぞ

お前 は バーサー カー と 一緒 に セイバー を …

あの 時 は まだ 共闘 関係 で は なかった

よもや 目 に 映る もの すべて を 助けろ など と いう の で は ある まい な

ならば バーサー カー とて 倒す 対象 に は なら ない が

気 に 入った わ 貴方 達 は 力 も その 在り 方 も 稀 少 よ

私 と 手 を 組み なさい

私 に は この 戦い を 終わら せる 用意 が ある

断る

俺 は お前 み たい な 奴 と は 手 を 組ま ない

おい アーチャー お前 …

拒否 する

君 の 陣営 は いささか 戦力 不足 だ

いかに 勢力 を 伸ば そ う と バーサー カー 一 人 に 及ば ない

まだ 組 する ほど の 条件 で は ない な

そう 交渉 は 決裂 と いう こと ?

そう だ

そして この 場 に 居合わせ た の は 私 の 独断 で ね

マスター の 命令 で は ない から 君 を 討つ 理由 は ない

ここ は 痛み分け と いう 事 で 手 を 打た ない か

おい

意外 ね あなた の マスター は 私 を 追って い た の でしょ う

なのに あなた は 私 を 見逃す と 言う の ?

お前 が ここ で 何 人 殺 そ う が 私 に は 預かり 知ら ぬ 事 だ

あら ひどい 男

待て キャスター

アーチャー なんで キャスター を 逃がし た

ここ で 切り 伏せ た ところ で あれ は すぐさま 逃げ おおせ た だ ろ う

キャスター を 倒す の なら マスター が 先 な の だ

けど 町 で 起き てる 事件 は あいつ の 仕業 な ん だ

あいつ を 止め ない 限り 犠牲 者 が 出 続ける ん だ ぞ

むしろ 奴 に は このまま 続け て もらい たい くらい だ

キャスター は 人々 から 生気 を 吸い上げ

その 力 で バーサー カー を 倒す

私 たち は その後 で キャスター を 倒せ ば いい

遠 坂 は そんな 方針 は 取ら ない

そう だ な だ から こそ キャスター に は 手早く 済ませ て ほしい もの だ

何 人 犠牲 に なる か は 知ら ん が

人間 など 結局 は 死ぬ 生き物

誰 に どう 殺さ れよ う が 結果 的 に は 変わる まい

凌 い だ な 我が 秘 剣 を

何 そう 大した 芸 で は ない

偶 さ か 燕 を 斬 ろ う と 思いつき 身 に 付い た だけ の もの だ

線 に すぎ ぬ 我が 太刀 で は 空 を 飛ぶ 燕 は 捕らえ られ ん

だが その 線 も 二 本 三 本 なら 話 は 違う

しかし 連中 は 素早く て な

事 を 成し たけ れ ば 一 呼吸 の うち に 重ね なけ れ ば なら なかった

その よう な 真似 は 人 の 技 で は ない

だが 生憎 と 他 に やる こと も なかった ので な

一念 鬼 神 に 通じる と いう ヤツ だ

気 が 付け ば この 通り よ

違う

一 呼吸 の うち に 重ねる だ と

あれ は まったく の 同時 だった

あの 瞬間 刀 は 確かに 三 本 存在 し た

信じ 難い が

今 の は … 次元 屈折 現象 …

何 の 魔術 も 使わ ず ただ 剣 技 のみ で 宝 具 の 域 に 達し た サーヴァント

キャスター も 手 緩い

いっそ 命 まで 奪って しまえ ば 良い もの を

町 中 の 人間 が 死に 絶え れ ば 少し は 戦い やすく なる

お前 …

私 たち は 協力 関係 で は なかった か

ふざける な

俺 は お前 と は 違う

勝つ 為 に 結果 の 為 に 周り を 犠牲 に する なんて そんな こと 絶対 に する もの か

それ は 私 も 同じ だ 衛 宮 士郎

だが すべて の 人間 を 救う こと は でき ない

キャスター が 聖 杯 を 手 に 入れ て しまえ ば

被害 は この 町 だけ に 留まる まい

私 達 が 勝利 し なけ れ ば 被害 は さらに 大きく なる

ならば この 町 の 人間 に は 犠牲 に なって もらう しか ある まい

その 結果 で 被害 を 抑え られる の なら お前 の 方針 と 同じ だ ろ う さ

誰 か を 救う と いう こと は 誰 か を 助け ない と いう こと な ん だ

無関係 な 人間 を 巻き込み たく ない と 言った な

ならば 認めろ

一 人 も 殺さ ない など と いう 方法 で は 結局 誰 も 救え ない

キャスター を 追う つもり か

せっかく 助け て やった 命 を 無駄 に …

うるさい

頼ま れ た って お前 の 手助け なんて いる もん か

そう か 懐か れ なく て 何より だ

アーチャー ?

お前 …

戦う 意義 の ない 衛 宮 士郎 は ここ で 死ね

自分 の 為 で は なく 誰 か の 為 に 戦う など

ただ の 偽善 だ

お前 が 望む もの は 勝利 で は なく 平和 だ ろ う

そんな もの この世 の 何 処 に も あり は し ない と いう のに な

なん だ と

さらば だ

理想 を 抱 い て 溺死 しろ

士郎

女 狐 め 撤退 し た か

セイバー …

アサシン なぜ 今 私 を 討た なかった の です

何 見 蕩 れ て しまって な

果たし 合う 顔 も 良かった が

主 を 思う 張り詰めよ う も 捨て 難く て な

つい 愛で て しまった の だ

今 宵 は これ で 十 分 立ち去る が いい

私 達 を 見逃す の です か

見逃す と も

良き 好敵手 と は 得難い もの だ

万全 の 状態 で なけ れ ば 勿体 なく て 仕留め られ ん

それとも これ を 貸し と 思う か セイバー

無論 です 佐々木 小次郎

非 礼 を 詫びよ う

確かに あなた は 死力 を 尽くす べき 敵 だった

あなた と の 決着 は 必ず 果たす

この 聖 杯 戦争 が どの よう な 結末 を 迎えよ う と 必ず

邪魔 を する つもり か 侍

それ は こちら の せりふ だ

見逃す と 言った 私 の 邪魔 を する つもり か

私 の 役割 は ここ の 門番 だ

行き は 見逃し た が 帰り は 別 だ

いささか 雅 さ に 欠ける 首 だ が

今 宵 は それ で 収める と しよ う

キャスター の 手 駒 風情 が この 俺 と 戦う と ?

貴 様 こそ あの 女 狐 め の 肝 を 冷や そ う と 送った と いう のに

我が身 可愛 さ で 逃げ 帰る と は 失望 し た ぞ

士郎 今 の 内 に

早く

なるほど

では アーチャー は キャスター を 見逃し た の です か

ああ 見逃し た あいつ は 最低 だ

いくら 勝つ 為 でも キャスター み たい な ヤツ を 利用 する だ なんて

それ じゃあ キャスター と 何も 変わら ない じゃ ない か

なんで そこ 笑う ん だ よ

いえ 士郎 が 人 の 悪 口 を 言う なんて 珍しい と 思い まし て

ですが あなた は アーチャー に 斬り 付け られ た こと を 怒って は い ない の です ね

俺 は あくまで 遠 坂 と 協力 関係 を 結 ん だ だけ だ

そういう 意味 で は あいつ の 行動 は 裏切り じゃ ない

まったく 士郎 は 不思議 です ね

確かに キャスター は 放置 でき ない 敵 です が

アーチャー は 非道 で は ない と 私 は 思い ます

ちょっと 待て 人 の 話 の 何 処 ら 辺 を 聞い て いた ん だ よ セイバー

士郎 も 見 た の でしょ う

彼 の 剣 技 は 清流 の よう で し た

心 に 邪 な 物 が ない の でしょ う

あいつ の 剣 なんて 大した こと ない

不意打ち し た くせ に 俺 一 人 殺し 損ね た ん だ ぞ

ええ

ですから 士郎 も 筋 が いい の です

長ず れ ば アーチャー に 届く 技量 に なり ま しょ う

決め た

セイバー

傷 が 治り 次第 剣 を 教え て くれ

ただ の 鍛錬 じゃ なく て 戦う 方法 を

はい 士郎 が そう 言う の で し たら

よ ー し 決まり だ

今夜 の よう な 失敗 は 繰り返せ ないし

逃げ てる だけ じゃ 何も 変わら ない

何より

犠牲 者 を 少なく する ため に 犠牲 者 を 出す なんて 言った あいつ に だけ は

負ける こと は 許さ れ ない

あっ い て て て …

俺 たち は 結 界 を 壊し に 行く

敵 は ここ で 決める 算段 です

あんた が やった こと の 代償 は どんな こと を し て も 払わ せ て やる

いい じゃ ない か サーヴァント って の は こう で なくっちゃ


Fate / stay night : Unlimited Blade Works Episode 7

聞こえ なかった の か 退け と 言った の だ きこえ||||しりぞけ||いった|| Did you not hear me? I said to let me pass.

貴 様 に 用 は ない アサシン とうと|さま||よう||| I have no business with you, Assassin.

ならば 押し通 れ と 言った の が 聞こえ なかった か |おしとお|||いった|||きこえ|| And did you not hear me when I said to force your way through?

急が ね ば お前 の 主人 と や ら の 命 は ない ぞ いそが|||おまえ||あるじ|||||いのち||| If you do not hurry, your Master's life will be forfeit.

アサシン の こと なら ば そう 怒る な キャスター ||||||いかる||きゃすたー Don't be so angry at Assassin, Caster.

奴 は セイバー と 対峙 し て いる やつ||||たいじ||| He faces Saber.

あの 侍 何者 か は 知ら ん が |さむらい|なにもの|||しら|| I don't know who that samurai is,

セイ バー を 押し留める と は 大した 剣豪 だ せい|ばー||おしとどめる|||たいした|けんごう| but he must be a master swordsman indeed to hold Saber at bay.

むしろ 褒め て やる べき で は ない か |ほめ||||||| Shouldn't you be complimenting him instead?

ふざけ た こと を Surely you jest.

あなた を 止め られ ない よう で は 英雄 など と は 呼べ ない ||とどめ||||||えいゆう||||よべ| I could hardly consider him a hero if he failed to stop the likes of you.

あの 男 剣豪 を 名乗ら せる に は 実力 不足 です |おとこ|けんごう||なのら||||じつりょく|ふそく| That man lacks the skill to call himself a master swordsman.

セイバー が ここ に ? Saber is here?

どう なって いる How can this be?

重 さ 威力 速度 すべて こちら が 上回って いる のに おも||いりょく|そくど||||うわまわって|| Heft, power, speed...

なぜ 攻め きれ ない |せめ|| Why can't I break his defense?

いや お 見事 ||みごと Oh, well done.

その 首 7 度 は 落とし た つもり だ が |くび|たび||おとし|||| I should have taken your head seven times, and yet it remains attached.

未 だ 付い て いよ う と は み||つけい|||||

西洋 の 棒 振り に も 術 理 は あった の だ な せいよう||ぼう|ふり|||じゅつ|り||||| It appears Western swordplay is more than mere flailing after all.

そちら こそ 小兵 の 技 に し て は 見応え が ある ||こひょう||わざ|||||みごたえ|| I commend you as well.

小細工 だけ は 達者 の よう だ な こざいく|||たっしゃ|||| If nothing else, you are skilled in trickery.

応 さ 力 も 気合 も そちら が 上 おう||ちから||きあい||||うえ Of course. You have the edge in both strength and spirit.

と なれ ば こちら の 見せ場 は うま さ だけ よ |||||みせば||||| That leaves me only my wiles to defeat you.

その 見え ぬ 剣 に も じき 慣れる 頃合 だ |みえ||けん||||なれる|ころあい| I have also nearly adjusted to your invisible sword.

今 の 打ち合い だけ で … いま||うちあい|| From that brief exchange of blows?

この サーヴァント 剣 技 に おい て 私 より 遥か に 上 か ||けん|わざ||||わたくし||はるか||うえ| Does this Servant surpass me so greatly in sword technique?

では 続き だ |つづき| Now, let us continue.

いよいよ 加減 の 止め 時 だ ぞ セイバー |かげん||とどめ|じ||| Show me what you are really capable of, Saber.

士郎 どう か … しろう|| Shirou...

その 言い 振り やはり 協力 し 合って る の か 君 たち の マスター は |いい|ふり||きょうりょく||あって||||きみ|||ますたー| From what you've said, your Masters work together?

協力 し 合って いる ? きょうりょく||あって| Work together?

ああ 門 の 外 を 守る アサシン と 門 の 内 に 潜む キャスター |もん||がい||まもる|||もん||うち||ひそむ|きゃすたー Yes...

この 両者 が 協力 関係 な の は 明白 だ ろ う |りょうしゃ||きょうりょく|かんけい||||めいはく||| Isn't it obvious that the two of them are allies?

別段 珍しい こと で は ない べつだん|めずらしい|||| It isn't particularly unusual.

現に お前 と 凛 とて 手 を 結 ん で いる げんに|おまえ||りん||て||けつ||| For example, you and Rin have also joined forces.

私 が あの 犬 と 協力 です って わたくし|||いぬ||きょうりょく|| Me? Work with that dog?

私 の 手 駒 に すぎ ない アサシン と ? わたくし||て|こま||||| With Assassin, who is no more than my pawn?

手 駒 だ と て|こま|| Your pawn?

そう Yes.

そもそも あの 犬 に マスター など 存在 し ない の です から ね ||いぬ||ますたー||そんざい|||||| That dog has no Master of his own, so to speak.

何 キャスター 貴 様 ルール を 破った な なん|きゃすたー|とうと|さま|るーる||やぶった| Caster! 魔術 師 で ある 私 が サーヴァント を 呼び出し て 何の 不都合 が ある の です まじゅつ|し|||わたくし||||よびだし||なんの|ふつごう|||| What is wrong with a mage such as myself summoning a Servant?

キャスター が アサシン を … きゃすたー||| Caster summoned Assassin?

サーヴァント が サーヴァント を 呼び出し た って いう の か ||||よびだし||||| You're saying that a Servant summoned another Servant?

まっとう な マスター に 呼び出さ れ なかった あの 門番 は ||ますたー||よびださ||||もんばん| That gatekeeper there, not summoned by a proper Master, is not the true Assassin.

本来 の アサシン で は ない ほんらい|||||

ルール を 破り 自ら の 手 で アサシン の サーヴァント を 呼ぶ るーる||やぶり|おのずから||て||||||よぶ She broke the rules and summoned an Assassin-class Servant herself.

この 土地 に 居 を 構え 町 の 人間 から 魂 を 収集 する |とち||い||かまえ|まち||にんげん||たましい||しゅうしゅう| Establishing this as her territory, she harvests souls from people in the city.

自ら は 戦わ ず 街 中 に 張った 目 で 戦況 を 把握 する おのずから||たたかわ||がい|なか||はった|め||せんきょう||はあく| She herself doesn't fight but rather monitors the battle through eyes she placed throughout town.

セイ バー など 三 大 騎士 クラス に は 魔術 が 効き にくい せい|ばー||みっ|だい|きし|くらす|||まじゅつ||きき| The three knight classes, including Saber, are less susceptible to magic.

魔術 師 の クラス で ある 君 が 策略 に 走る の は 当然 と いう わけ だ まじゅつ|し||くらす|||きみ||さくりゃく||はしる|||とうぜん|||| It's only natural for a magic-user class such as yourself to resort to underhanded tactics.

だが それ は 貴 様 の 独断 で は ない の か キャスター |||とうと|さま||どくだん||||||きゃすたー But you chose to do this on your own, didn't you, Caster?

何 の 根拠 が ある の かしら なん||こんきょ|||| What makes you say that?

マスター とて 魔術 師 だ ますたー||まじゅつ|し| Masters are mages too.

自分 より 強力 な 魔術 師 を 召喚 し た の なら じぶん||きょうりょく||まじゅつ|し||しょうかん|||| Anyone who summoned a mage more powerful than themselves

例え 令 呪 が あ ろ う と 警戒 する たとえ|れい|まじない||||||けいかい| would be on guard, even with Command Spells.

その 状況 で |じょうきょう| Given that, it's hard to believe a Master would let you summon a Servant to obey you.

貴 様 だけ の 手足 と なる サーヴァント 召喚 を 認める と は 考え づらい とうと|さま|||てあし||||しょうかん||みとめる|||かんがえ|

と なれ ば …

この 間抜け な マスター の よう に |まぬけ||ますたー||| I can imagine you've long since made a puppet of him, like this fool of a Master behind me.

とっくに 操り 人形 に さ れ て いる と 予想 は つく さ |あやつり|にんぎょう|||||||よそう|||

聖 杯 戦争 に 勝つ こと なんて 簡単 です もの せい|さかずき|せんそう||かつ|||かんたん|| Winning the Holy Grail War would be a simple matter.

私 が 手 を つくし て いる の は 単に その後 を 考え て いる だけ わたくし||て|||||||たんに|そのご||かんがえ||| My considerable efforts are directed toward what comes after.

我々 を 倒す の は 容易 い と われわれ||たおす|||ようい|| You say it would be simple to defeat us?

逃げ回る だけ が 取り柄 の 魔女 が にげまわる|||とりえ||まじょ| You, a witch who does nothing but slink in the shadows?

ええ ここ で なら 私 に 擦り傷 さえ 負わ せ られ ない ||||わたくし||すりきず||おわ||| Yes. In this place, you may not so much as scratch me.

私 を 魔女 と 呼 ん だ 者 に は 相応 の 罰 を 与え ます わたくし||まじょ||よ|||もの|||そうおう||ばち||あたえ| I shall mete out an appropriate punishment upon those who would call me a witch.

擦り傷 さえ と 言った な すりきず|||いった| Not even a scratch, you claim?

では 一撃 だけ |いちげき| One blow, then.

それ で 無理 なら 後 は セイバー に 任せよ う ||むり||あと||||まかせよ| If that is not enough, I shall leave the rest to Saber.

残念 ね アーチャー ざんねん|| Too bad, Archer.

空間 転移 か 固有 時 制御 か くうかん|てんい||こゆう|じ|せいぎょ| Spatial transportation? Innate time control?

この 境内 なら 魔法 の 真似 事 さえ 可能 と いう こと か |けいだい||まほう||まね|こと||かのう|||| Within this territory, you can imitate true magic?

見直し た よ キャスター みなおし|||きゃすたー You impress me, Caster.

私 は 見下げ 果て た わ アーチャー わたくし||みさげ|はて||| And you disappoint me, Archer.

使える と 思って 試し て み た けど つかえる||おもって|ためし|||| I sought to test you, thinking you might be useful, but you are worse than Assassin.

これ で は アサシン 以下 よ ||||いか|

いや 耳 に 痛い な |みみ||いたい| I'm sorry to hear it.

次 が ある の なら もう 少し 気 を 利かせる が つぎ||||||すこし|き||きかせる|

女 狐 め よほど 魔力 を 溜め込 ん だ な おんな|きつね|||まりょく||ためこ||| You vixen.

逃げ 切れる と 思って ? にげ|きれる||おもって Do you think you can escape?

あの 間 抜け |あいだ|ぬけ That imbecile!

やっ べ Oh, crap.

降ろせ 馬鹿 おろせ|ばか Put me down, you idiot!

何 考え て ん だ お前 なん|かんがえ||||おまえ What are you thinking?!

知る もの か しる|| The hell if I know!

お前 に 言わ れる と 自分 の 馬鹿 さ 加減 に 頭 を 痛める わ 馬鹿 が おまえ||いわ|||じぶん||ばか||かげん||あたま||いためる||ばか| And hearing you of all people say that makes me feel really stupid, you idiot!

馬鹿 ? ばか Idiot?

お前 自分 が 馬鹿 だって 分かって る のに 人 の こと を 馬鹿 呼ばわり する の か よ おまえ|じぶん||ばか||わかって|||じん||||ばか|よばわり||||

この 馬鹿 |ばか Idiot!

ガキ か 貴 様 がき||とうと|さま What are you, a child?

馬鹿 で ガキ と は もはや 手 が 付け られ ん ばか||がき||||て||つけ|| If you're both an idiot and a child, you're a lost cause.

せめて どちら か に 決め て おけ タワケ ||||きめ||| Pick one and stick with it, numbskull!

ん だ と この … What did you say to me?

いい から 放せ ||はなせ Put me down, damn it! I can handle this myself!

これ ぐらい 一 人 で なんとか する ||ひと|じん|||

そう か Can you, now?

て め え … You son of a...

気分 は どう かしら アーチャー きぶん|||| How does that feel, Archer?

いかに 三 騎士 と は 言え |みっ|きし|||いえ Even the three knight classes cannot move if space itself is immobilized.

空間 そのもの を 固定 化 さ れ て は 動け ない の で は なく て ? くうかん|その もの||こてい|か|||||うごけ||||||

どうやら これ で 詰め の よう ね |||つめ||| This would appear to be checkmate.

どこ の 英雄 だった か は 知ら ない けど ||えいゆう||||しら||

これ で お 別れよ |||わかれよ

何かしら アーチャー なにかしら| What was that, Archer?

命乞い なら 聞い て あげて も … いのちごい||ききい||| If you wish to beg for your life, I can—

タワケ Imbecile!

躱せ と 言った の だ キャスター かわせ||いった|||きゃすたー I said, "Dodge this," Caster!

あれ は … That's...

I am the bone of my sword I am the bone of my sword.

カラドボルグ Caladbolg!

上 は 上 で 思惑 通り と は いか ぬ らしい うえ||うえ||おもわく|とおり||||| It seems that matters do not progress as planned up there.

こちら も 主 の 危機 だ 手の内 を 隠す 余裕 は なく なった が ||おも||きき||てのうち||かくす|よゆう|||| My Master is in peril, so I no longer have the luxury of concealing my true skill.

この 期 に 及んで も 宝 具 を 明かさ ない の だ な |き||およんで||たから|つぶさ||あかさ|||| Even now, you will not reveal your Noble Phantasm.

主 が 未熟 者 で あれ その 天 運 に かけ て いる と いう こと か おも||みじゅく|もの||||てん|うん|||||||| Your Master is a beginner, so you count on the strength of his luck?

よい 信頼 関係 だ |しんらい|かんけい| Your trust in him is admirable.

これ は 生 半 な 手 で は 崩せ ぬ な ||せい|はん||て|||くずせ|| I see that halfhearted measures cannot break it.

だが それ で は 困る ||||こまる However, that simply will not do.

頭上 の 有利 を 捨てる の か ずじょう||ゆうり||すてる|| You yield the advantage of higher ground?

何 の つもり だ なん||| What are you playing at?

無名 と は 言え 剣 に 捧げ た 我が 人生 だ むめい|||いえ|けん||ささげ||わが|じんせい| I may be a no-name Servant, but I have devoted my life to the sword.

死力 を 尽くせ ぬ の なら しりょく||つくせ||| If I cannot convince you to give your all for this fight,

その 信念 力 付く で 抉じ開けよ う か |しんねん|ちから|つく||こじあけよ|| shall I break open that belief with brute force?

秘 剣 ひ|けん Secret technique:

燕 返し つばめ|かえし Swallow Reversal!

遅かった おそかった Too late!

アーチャー なぜ 止め を 刺さ ない の です ||とどめ||ささ||| Archer, why do you not finish me off?

試す の は 一撃 だけ と 言った だ ろ う ためす|||いちげき|||いった||| I said I would test you with a single blow, did I not?

では 私 を 殺す 気 は ない と ? |わたくし||ころす|き||| You don't intend to kill me, then?

私 の 目的 は この 男 に あった から な わたくし||もくてき|||おとこ|||| My objective was this boy.

不必要 な 戦い は 避ける の が 主義 だ ふひつよう||たたかい||さける|||しゅぎ| My policy is to avoid unnecessary fighting.

おい Hey...

そう なら 貴方 達 は 似た 者 同士 と いう こと ? ||あなた|さとる||にた|もの|どうし|||

そこ の 坊や は 無関係 の 人間 を 糧 に する 私 の よう な サーヴァント が 許せ ない ||ぼうや||むかんけい||にんげん||かて|||わたくし||||||ゆるせ| That boy cannot abide a Servant like me who feeds on the innocent.

あなた は 無意味 な 殺戮 は 好ま ない ||むいみ||さつりく||このま| And you dislike senseless slaughter.

ほら まったく 同じ じゃ ない ||おなじ|| See? You're practically identical.

誰 が こんな 奴 と 一緒 な もん か だれ|||やつ||いっしょ||| How am I anything like this jerk?

同感 だ どうかん| Agreed.

平和 主義 者 で ある こと は 認める が 根本 が 大きく 異なる へいわ|しゅぎ|もの|||||みとめる||こんぽん||おおきく|ことなる I admit we may both be pacifists, but that is for entirely different reasons.

何 が 平和 主義 者 だ なん||へいわ|しゅぎ|もの| You call yourself a pacifist?!

俺 は 忘れ て ない ぞ おれ||わすれ||| You think I'd forget that you tried to destroy Saber along with Berserker?

お前 は バーサー カー と 一緒 に セイバー を … おまえ|||かー||いっしょ|||

あの 時 は まだ 共闘 関係 で は なかった |じ|||きょうとう|かんけい||| That was before we struck an alliance.

よもや 目 に 映る もの すべて を 助けろ など と いう の で は ある まい な |め||うつる||||たすけろ||||||||| Surely you don't expect me to try and save everything in sight.

ならば バーサー カー とて 倒す 対象 に は なら ない が ||かー||たおす|たいしょう||||| If you follow that reasoning, even Berserker would be something to save, not defeat.

気 に 入った わ 貴方 達 は 力 も その 在り 方 も 稀 少 よ き||はいった||あなた|さとる||ちから|||あり|かた||まれ|しょう| I like you two!

私 と 手 を 組み なさい わたくし||て||くみ| Join forces with me.

私 に は この 戦い を 終わら せる 用意 が ある わたくし||||たたかい||おわら||ようい|| I have the means to put an end to this war.

断る ことわる Never!

俺 は お前 み たい な 奴 と は 手 を 組ま ない おれ||おまえ||||やつ|||て||くま| I refuse to work with people like you.

おい アーチャー お前 … ||おまえ Damn it, Archer! Hey!

拒否 する きょひ|

君 の 陣営 は いささか 戦力 不足 だ きみ||じんえい|||せんりょく|ふそく| Your team has limited fighting potential.

いかに 勢力 を 伸ば そ う と バーサー カー 一 人 に 及ば ない |せいりょく||のば|||||かー|ひと|じん||およば| No matter how much power you gain, you are no match for Berserker.

まだ 組 する ほど の 条件 で は ない な |くみ||||じょうけん|||| What you offer isn't enough for me to ally myself with you.

そう 交渉 は 決裂 と いう こと ? |こうしょう||けつれつ||| I see. Looks like we have ourselves a breakdown in negotiations.

そう だ We do.

そして この 場 に 居合わせ た の は 私 の 独断 で ね ||じょう||いあわせ||||わたくし||どくだん|| Besides, I've come here of my own volition.

マスター の 命令 で は ない から 君 を 討つ 理由 は ない ますたー||めいれい|||||きみ||うつ|りゆう|| My Master did not send me, so I have no reason to kill you.

ここ は 痛み分け と いう 事 で 手 を 打た ない か ||いたみ わけ|||こと||て||うた|| Shall we call this a draw due to injury?

おい Hey, now...

意外 ね あなた の マスター は 私 を 追って い た の でしょ う いがい||||ますたー||わたくし||おって||||| I'm surprised.

なのに あなた は 私 を 見逃す と 言う の ? |||わたくし||みのがす||いう| And yet you would let me go?

お前 が ここ で 何 人 殺 そ う が 私 に は 預かり 知ら ぬ 事 だ おまえ||||なん|じん|ころ||||わたくし|||あずかり|しら||こと| It is no concern of mine how many you kill here.

あら ひどい 男 ||おとこ My goodness.

待て キャスター まて|きゃすたー Wait a minute, Caster!

アーチャー なんで キャスター を 逃がし た ||きゃすたー||にがし| Archer, why did you let Caster go?

ここ で 切り 伏せ た ところ で あれ は すぐさま 逃げ おおせ た だ ろ う ||きり|ふせ|||||||にげ||||| Even if I'd struck her down, she would have simply made her escape.

キャスター を 倒す の なら マスター が 先 な の だ きゃすたー||たおす|||ますたー||さき||| To defeat Caster, we must get to her Master.

けど 町 で 起き てる 事件 は あいつ の 仕業 な ん だ |まち||おき||じけん||||しわざ||| But all the incidents in town are her doing.

あいつ を 止め ない 限り 犠牲 者 が 出 続ける ん だ ぞ ||とどめ||かぎり|ぎせい|もの||だ|つづける||| The victims will keep piling up until we stop her.

むしろ 奴 に は このまま 続け て もらい たい くらい だ |やつ||||つづけ||||| On the contrary, I want to let her continue.

キャスター は 人々 から 生気 を 吸い上げ きゃすたー||ひとびと||せいき||すいあげ Caster will keep draining people of their life force and will use that power to defeat Berserker.

その 力 で バーサー カー を 倒す |ちから|||かー||たおす

私 たち は その後 で キャスター を 倒せ ば いい わたくし|||そのご||きゃすたー||たおせ|| Then we'll deal with Caster afterward.

遠 坂 は そんな 方針 は 取ら ない とお|さか|||ほうしん||とら|

そう だ な だ から こそ キャスター に は 手早く 済ませ て ほしい もの だ ||||||きゃすたー|||てばやく|すませ|||| You're right,

何 人 犠牲 に なる か は 知ら ん が なん|じん|ぎせい|||||しら||

人間 など 結局 は 死ぬ 生き物 にんげん||けっきょく||しぬ|いきもの

誰 に どう 殺さ れよ う が 結果 的 に は 変わる まい だれ|||ころさ||||けっか|てき|||かわる| However they die, and at whose hands, the end result is the same.

凌 い だ な 我が 秘 剣 を しの||||わが|ひ|けん| You withstood my secret technique.

何 そう 大した 芸 で は ない なん||たいした|げい||| It is not all that special, as tricks go.

偶 さ か 燕 を 斬 ろ う と 思いつき 身 に 付い た だけ の もの だ たま|||つばめ||き||||おもいつき|み||つけい||||| It's simply something I mastered when I thought to slay a swallow.

線 に すぎ ぬ 我が 太刀 で は 空 を 飛ぶ 燕 は 捕らえ られ ん せん||||わが|たち|||から||とぶ|つばめ||とらえ|| A flying swallow will not be caught by my sword, which is but a single line.

だが その 線 も 二 本 三 本 なら 話 は 違う ||せん||ふた|ほん|みっ|ほん||はなし||ちがう But with two or three lines, matters change somewhat.

しかし 連中 は 素早く て な |れんちゅう||すばやく|| However, swallows are swift little things.

事 を 成し たけ れ ば 一 呼吸 の うち に 重ね なけ れ ば なら なかった こと||なし||||ひと|こきゅう||||かさね||||| To succeed, one must strike repeatedly within a single breath.

その よう な 真似 は 人 の 技 で は ない |||まね||じん||わざ||| A feat beyond the ability of any normal man.

だが 生憎 と 他 に やる こと も なかった ので な |あいにく||た||||||| But unfortunately, I had nothing better to do.

一念 鬼 神 に 通じる と いう ヤツ だ いちねん|おに|かみ||つうじる|||やつ| Mastery through endless repetition.

気 が 付け ば この 通り よ き||つけ|||とおり| The next thing I knew, I had accomplished it.

違う ちがう That isn't right.

一 呼吸 の うち に 重ねる だ と ひと|こきゅう||||かさねる|| "Strike repeatedly within a single breath"?

あれ は まったく の 同時 だった ||||どうじ| Those blows were simultaneous.

あの 瞬間 刀 は 確かに 三 本 存在 し た |しゅんかん|かたな||たしかに|みっ|ほん|そんざい|| At that instant, three swords existed.

信じ 難い が しんじ|かたい| As difficult as it is to believe...

今 の は … 次元 屈折 現象 … いま|||じげん|くっせつ|げんしょう That was a dimensional warp.

何 の 魔術 も 使わ ず ただ 剣 技 のみ で 宝 具 の 域 に 達し た サーヴァント なん||まじゅつ||つかわ|||けん|わざ|||たから|つぶさ||いき||たっし|| A Servant who, through conventional swordsmanship alone, created a technique on par with a Noble Phantasm...

キャスター も 手 緩い きゃすたー||て|ゆるい Caster is a fool.

いっそ 命 まで 奪って しまえ ば 良い もの を |いのち||うばって|||よい|| She should have taken their lives while she had the chance.

町 中 の 人間 が 死に 絶え れ ば 少し は 戦い やすく なる まち|なか||にんげん||しに|たえ|||すこし||たたかい|| It would be easier to fight if everyone in the city was dead already.

お前 … おまえ You...

私 たち は 協力 関係 で は なかった か わたくし|||きょうりょく|かんけい||||

ふざける な

俺 は お前 と は 違う おれ||おまえ|||ちがう I'm nothing like you.

勝つ 為 に 結果 の 為 に 周り を 犠牲 に する なんて そんな こと 絶対 に する もの か かつ|ため||けっか||ため||まわり||ぎせい||||||ぜったい|||| I would never sacrifice those around me to achieve victory or a goal!

それ は 私 も 同じ だ 衛 宮 士郎 ||わたくし||おなじ||まもる|みや|しろう I feel the same way, Emiya Shirou.

だが すべて の 人間 を 救う こと は でき ない |||にんげん||すくう|||| But it is impossible to save everyone.

キャスター が 聖 杯 を 手 に 入れ て しまえ ば きゃすたー||せい|さかずき||て||いれ||| If Caster wins the Grail, the damage won't be limited to this city alone.

被害 は この 町 だけ に 留まる まい ひがい|||まち|||とどまる|

私 達 が 勝利 し なけ れ ば 被害 は さらに 大きく なる わたくし|さとる||しょうり|||||ひがい|||おおきく| If we should fail, far more people will die.

ならば この 町 の 人間 に は 犠牲 に なって もらう しか ある まい ||まち||にんげん|||ぎせい|||||| Therefore, the only choice is to sacrifice this city's people.

その 結果 で 被害 を 抑え られる の なら お前 の 方針 と 同じ だ ろ う さ |けっか||ひがい||おさえ||||おまえ||ほうしん||おなじ|||| If that ends up minimizing the overall losses,

誰 か を 救う と いう こと は 誰 か を 助け ない と いう こと な ん だ だれ|||すくう|||||だれ|||たすけ||||||| Saving one person means not saving another.

無関係 な 人間 を 巻き込み たく ない と 言った な むかんけい||にんげん||まきこみ||||いった| You said you didn't want to involve innocent people, didn't you?

ならば 認めろ |みとめろ

一 人 も 殺さ ない など と いう 方法 で は 結局 誰 も 救え ない ひと|じん||ころさ|||||ほうほう|||けっきょく|だれ||すくえ| If you try to avoid killing anyone, you won't save anyone in the end.

キャスター を 追う つもり か きゃすたー||おう|| You plan to go after Caster?

せっかく 助け て やった 命 を 無駄 に … |たすけ|||いのち||むだ| Do you mean to waste that life I took such pains to sa—

うるさい

頼ま れ た って お前 の 手助け なんて いる もん か たのま||||おまえ||てだすけ|||| I wouldn't want your help, even if you offered!

そう か 懐か れ なく て 何より だ ||なつか||||なにより| I see.

アーチャー ? Archer?

お前 … おまえ You...

戦う 意義 の ない 衛 宮 士郎 は ここ で 死ね たたかう|いぎ|||まもる|みや|しろう||||しね Emiya Shirou, if there is no meaning to your fight, then die here.

自分 の 為 で は なく 誰 か の 為 に 戦う など じぶん||ため||||だれ|||ため||たたかう| Fighting for others but not yourself is nothing but hypocrisy.

ただ の 偽善 だ ||ぎぜん|

お前 が 望む もの は 勝利 で は なく 平和 だ ろ う おまえ||のぞむ|||しょうり||||へいわ||| It isn't victory that you want. It's peace.

そんな もの この世 の 何 処 に も あり は し ない と いう のに な ||このよ||なん|しょ|||||||||| Unfortunately for you, there's no such thing.

なん だ と What?

さらば だ Farewell.

理想 を 抱 い て 溺死 しろ りそう||いだ|||できし| Let your ideals drag you to your death.

士郎 しろう Shirou!

女 狐 め 撤退 し た か おんな|きつね||てったい||| That vixen...

セイバー … Saber...

アサシン なぜ 今 私 を 討た なかった の です ||いま|わたくし||うた||| Assassin, why did you not strike me down just now?

何 見 蕩 れ て しまって な なん|み|とう|||| I was captivated, you see.

果たし 合う 顔 も 良かった が はたし|あう|かお||よかった| You were attractive when we fought, but your concern for your Master is exquisite.

主 を 思う 張り詰めよ う も 捨て 難く て な おも||おもう|はりつめよ|||すて|かたく||

つい 愛で て しまった の だ |めで|||| My admiration stayed my hand.

今 宵 は これ で 十 分 立ち去る が いい いま|よい||||じゅう|ぶん|たちさる|| That is enough for tonight.

私 達 を 見逃す の です か わたくし|さとる||みのがす||| You're letting us go?

見逃す と も みのがす|| I am indeed.

良き 好敵手 と は 得難い もの だ よき|こうてきしゅ|||えがたい|| To find a worthy opponent is a rare thing.

万全 の 状態 で なけ れ ば 勿体 なく て 仕留め られ ん ばんぜん||じょうたい|||||もったい|||しとめ|| It would be a waste to defeat you at anything short of your peak form.

それとも これ を 貸し と 思う か セイバー |||かし||おもう|| Or would you consider this a favor owed, Saber?

無論 です 佐々木 小次郎 むろん||ささき|こじろう Of course, Sasaki Kojirou.

非 礼 を 詫びよ う ひ|れい||わびよ| Forgive my rudeness.

確かに あなた は 死力 を 尽くす べき 敵 だった たしかに|||しりょく||つくす||てき| You were truly an opponent worthy of my full attention.

あなた と の 決着 は 必ず 果たす |||けっちゃく||かならず|はたす Rest assured, I shall settle things with you,

この 聖 杯 戦争 が どの よう な 結末 を 迎えよ う と 必ず |せい|さかずき|せんそう|||||けつまつ||むかえよ|||かならず regardless of the outcome of the Holy Grail War.

邪魔 を する つもり か 侍 じゃま|||||さむらい You stand in my way, samurai?

それ は こちら の せりふ だ I should ask you the same.

見逃す と 言った 私 の 邪魔 を する つもり か みのがす||いった|わたくし||じゃま|||| You would interfere after I allowed them to leave?

私 の 役割 は ここ の 門番 だ わたくし||やくわり||||もんばん| My duty is to guard this gate.

行き は 見逃し た が 帰り は 別 だ いき||みのがし|||かえり||べつ| I permitted entry, but egress is another matter.

いささか 雅 さ に 欠ける 首 だ が |ただし|||かける|くび|| Your head lacks elegance, but I shall satisfy myself by claiming it tonight.

今 宵 は それ で 収める と しよ う いま|よい||||おさめる|||

キャスター の 手 駒 風情 が この 俺 と 戦う と ? きゃすたー||て|こま|ふぜい|||おれ||たたかう| You think you can fight me, lackey of Caster?

貴 様 こそ あの 女 狐 め の 肝 を 冷や そ う と 送った と いう のに とうと|さま|||おんな|きつね|||かん||ひや||||おくった||| I could say the same.

我が身 可愛 さ で 逃げ 帰る と は 失望 し た ぞ わがみ|かわい|||にげ|かえる|||しつぼう||| so imagine my disappointment to see you flee for your life.

士郎 今 の 内 に しろう|いま||うち| Shirou, let us withdraw.

早く はやく Hurry!

なるほど I understand.

では アーチャー は キャスター を 見逃し た の です か |||きゃすたー||みのがし|||| So Archer allowed Caster to escape?

ああ 見逃し た あいつ は 最低 だ |みのがし||||さいてい| Yeah, he did.

いくら 勝つ 為 でも キャスター み たい な ヤツ を 利用 する だ なんて |かつ|ため||きゃすたー||||やつ||りよう||| If he's willing to exploit someone like Caster to win,

それ じゃあ キャスター と 何も 変わら ない じゃ ない か ||きゃすたー||なにも|かわら|||| he's no better than her.

なんで そこ 笑う ん だ よ ||わらう||| What's so funny?

いえ 士郎 が 人 の 悪 口 を 言う なんて 珍しい と 思い まし て |しろう||じん||あく|くち||いう||めずらしい||おもい|| Well, it is rare to hear you speak ill of someone.

ですが あなた は アーチャー に 斬り 付け られ た こと を 怒って は い ない の です ね |||||きり|つけ|||||いかって|||||| But you aren't angry at Archer for attacking you?

俺 は あくまで 遠 坂 と 協力 関係 を 結 ん だ だけ だ おれ|||とお|さか||きょうりょく|かんけい||けつ|||| I'm allied with Tohsaka. Not him.

そういう 意味 で は あいつ の 行動 は 裏切り じゃ ない |いみ|||||こうどう||うらぎり||

まったく 士郎 は 不思議 です ね |しろう||ふしぎ|| You are truly fascinating, Shirou.

確かに キャスター は 放置 でき ない 敵 です が たしかに|きゃすたー||ほうち|||てき|| Indeed, Caster cannot be allowed to run free,

アーチャー は 非道 で は ない と 私 は 思い ます ||ひどう|||||わたくし||おもい| but I believe Archer is not as cruel as you think.

ちょっと 待て 人 の 話 の 何 処 ら 辺 を 聞い て いた ん だ よ セイバー |まて|じん||はなし||なん|しょ||ほとり||ききい|||||| Hang on a second.

士郎 も 見 た の でしょ う しろう||み|||| You saw it, didn't you, Shirou?

彼 の 剣 技 は 清流 の よう で し た かれ||けん|わざ||せいりゅう|||||

心 に 邪 な 物 が ない の でしょ う こころ||じゃ||ぶつ||||| His heart must be equally as pure.

あいつ の 剣 なんて 大した こと ない ||けん||たいした|| He's not that great with a sword.

不意打ち し た くせ に 俺 一 人 殺し 損ね た ん だ ぞ ふいうち|||||おれ|ひと|じん|ころし|そこね|||| He got the drop on me from behind, but he still didn't manage to kill me.

ええ Yes, you have talent as well.

ですから 士郎 も 筋 が いい の です |しろう||すじ||||

長ず れ ば アーチャー に 届く 技量 に なり ま しょ う ちょうず|||||とどく|ぎりょう||||| With enough time and effort, you should be able to reach his level.

決め た きめ| I've made up my mind.

セイバー Once I've recovered, teach me how to use a sword.

傷 が 治り 次第 剣 を 教え て くれ きず||なおり|しだい|けん||おしえ||

ただ の 鍛錬 じゃ なく て 戦う 方法 を ||たんれん||||たたかう|ほうほう|

はい 士郎 が そう 言う の で し たら |しろう|||いう|||| Very well.

よ ー し 決まり だ |-||きまり| That settles it, then!

今夜 の よう な 失敗 は 繰り返せ ないし こんや||||しっぱい||くりかえせ| I can't screw up again like I did tonight,

逃げ てる だけ じゃ 何も 変わら ない にげ||||なにも|かわら| and running away at every turn won't change anything.

何より なにより Most of all, I can't let myself lose to that bastard who said he'd sacrifice the few to save the many.

犠牲 者 を 少なく する ため に 犠牲 者 を 出す なんて 言った あいつ に だけ は ぎせい|もの||すくなく||||ぎせい|もの||だす||いった||||

負ける こと は 許さ れ ない まける|||ゆるさ||

あっ い て て て … Ow!

俺 たち は 結 界 を 壊し に 行く おれ|||けつ|かい||こわし||いく We're going to bring down that magic field.

敵 は ここ で 決める 算段 です てき||||きめる|さんだん| The enemy is planning to settle things here.

あんた が やった こと の 代償 は どんな こと を し て も 払わ せ て やる |||||だいしょう||||||||はらわ||| I'll make you pay for what you've done, no matter what!

いい じゃ ない か サーヴァント って の は こう で なくっちゃ That's great!