×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Τράπεζα κειμένων B1, 5. Η ιστορία των παπουτσιών

5. Η ιστορία των παπουτσιών

Η ιστορία των παπουτσιών είναι τόσο παλιά, όσο και τα βήματα των ανθρώπων στη γη. Τα παπούτσια έγραψαν τη δική τους ξεχωριστή ιστορία. Τα χαμηλά σανδάλια, οι ψηλές μπότες, τα πέδιλα με κορδόνια και πολύτιμες πέτρες δεν δείχνουν μόνο τη μόδα. Τα παπούτσια είναι ένα στοιχείο για τον πολιτισμό κάθε εποχής.

Πριν από εκατομμύρια χρόνια, οι άνθρωποι στην Ασία κάλυπταν τους αστραγάλους τους με δέρμα για να μη κρυώνουν και χτυπούνε τα πόδια τους στις πέτρες

Αργότερα, στην Αρχαία Αίγυπτο φορούσαν παντόφλες από φύλλα φοίνικα και πάπυρο. Η ποικιλία των παπουτσιών γίνεται ακόμη πλουσιότερη στην Αρχαία Ελλάδα. Οι γυναίκες φορούν μαλακά παπούτσια μέσα στο σπίτι. Έχουν χρώμα λευκό και κόκκινο και τα δένουν με λεπτά σχοινιά μέχρι τα γόνατα. Οι Ρωμαίοι πάλι προτιμούσαν τα σανδάλια που άφηναν γυμνά τα δάχτυλα των ποδιών. Χρησιμοποιούσαν, όμως, και παπούτσια από δέρμα και ξύλο. Εκείνη την εποχή τα παπούτσια έδειχναν την κοινωνική τάξη στην οποία ανήκει ο καθένας. Τα σανδάλια των πλούσιων Ρωμαίων ήταν καφέ με τέσσερα μαύρα δερμάτινα λουριά που έφταναν μέχρι το γόνατο. Συνήθιζαν να τα δένουν με δύο κόμπους.

Τον 15ο αιώνα τα παπούτσια ήταν πολύ στενά και οι μύτες τους ήταν πολύ μεγάλες και γύριζαν προς τα πάνω. Ο Βασιλιάς Εδουάρδος έδωσε εντολή οι μύτες των παπουτσιών να μην ξεπερνούν τα 5 εκατοστά! Ο Βασιλιάς Λουδοβίκος πάλι, φορούσε παπούτσια με πολύ ψηλό τακούνι, επειδή είχε πρόβλημα με το ύψος του. Τα παπούτσια του, μάλιστα, είχαν ζωγραφιές από μάχες! Από τότε το ύψος και το πάχος του τακουνιού συνεχώς αλλάζουν ανάλογα με τη μόδα.

Οι δερμάτινες μπότες, τα μποτάκια από ύφασμα, οι γόβες από πλαστικό, όλα τα παπούτσια βρίσκουν μία θέση στην παπουτσοθήκη, αλλά και στη ζωή μας.

5. Η ιστορία των παπουτσιών 5. Die Geschichte der Schuhe 5. The history of shoes 5. La historia del calzado 5. L'histoire des chaussures 5. La storia delle scarpe 5. De geschiedenis van schoenen 5. Historia butów 5. A história do calçado 5. История обуви

Η ιστορία των παπουτσιών είναι τόσο παλιά, όσο και τα βήματα των ανθρώπων στη γη. Die Geschichte der Schuhe ist so alt wie die Spuren der Menschen auf der Erde. The history of shoes is as old as the footsteps of humans on earth. L'histoire des chaussures est aussi ancienne que les pas des hommes sur terre. La storia delle scarpe è antica quanto i passi dell'uomo sulla terra. Τα παπούτσια έγραψαν τη δική τους ξεχωριστή ιστορία. Die Schuhe haben ihre ganz besondere Geschichte geschrieben. The shoes wrote their own unique story. Les chaussures ont écrit leur propre histoire. Le scarpe hanno scritto la loro storia speciale. Τα χαμηλά σανδάλια, οι ψηλές μπότες, τα πέδιλα με κορδόνια και πολύτιμες πέτρες δεν δείχνουν μόνο τη μόδα. Niedrige Sandalen, hohe Stiefel, Sandalen mit Schnürsenkeln und Edelsteinen zeigen nicht nur Mode. Low sandals, high boots, sandals with laces and precious stones do not only show fashion. Les sandales basses, les bottes hautes, les sandales à lacets et les pierres précieuses ne sont pas seulement des éléments de mode. Sandali bassi, stivali alti, sandali con lacci e pietre preziose non sono solo una moda. Τα παπούτσια είναι ένα στοιχείο για τον πολιτισμό κάθε εποχής. Schuhe sind ein Element für die Kultur jeder Epoche. Shoes are an element of the culture of every era. Les chaussures sont un élément de la culture de chaque époque. Le scarpe sono un elemento della cultura di ogni epoca.

Πριν από εκατομμύρια χρόνια, οι άνθρωποι στην Ασία κάλυπταν τους αστραγάλους τους με δέρμα για να μη κρυώνουν και χτυπούνε τα πόδια τους στις πέτρες Vor Millionen von Jahren bedeckten die Menschen in Asien ihre Knöchel mit Haut, um nicht zu frieren, und schlugen mit den Füßen auf Steine Millions of years ago, people in Asia covered their ankles with leather to keep them from getting cold and hit their feet with stones Il y a des millions d'années, les habitants de l'Asie se couvraient les chevilles de cuir pour éviter d'avoir froid et de se cogner les pieds sur des pierres. Milioni di anni fa, gli abitanti dell'Asia si coprivano le caviglie con la pelle per evitare di raffreddarsi e di sbattere i piedi sulle pietre.

Αργότερα, στην Αρχαία Αίγυπτο φορούσαν παντόφλες από φύλλα φοίνικα και πάπυρο. Später, im alten Ägypten, trugen sie Pantoffeln aus Palmblättern und Papyrus. Later, in Ancient Egypt they wore slippers made of palm leaves and papyrus. Plus tard, dans l'Égypte ancienne, ils portaient des pantoufles faites de feuilles de palmier et de papyrus. Più tardi, nell'Antico Egitto si indossavano pantofole fatte di foglie di palma e papiro. Η ποικιλία των παπουτσιών γίνεται ακόμη πλουσιότερη στην Αρχαία Ελλάδα. Noch reicher wird die Schuhvielfalt im antiken Griechenland. The variety of shoes becomes even richer in Ancient Greece. La variété des chaussures est encore plus riche dans la Grèce antique. La varietà di scarpe diventa ancora più ricca nell'Antica Grecia. Οι γυναίκες φορούν μαλακά παπούτσια μέσα στο σπίτι. Frauen tragen im Haus weiche Schuhe. Women wear soft shoes indoors. Les femmes portent des chaussures souples à la maison. Le donne indossano scarpe morbide in casa. Έχουν χρώμα λευκό και κόκκινο και τα δένουν με λεπτά σχοινιά μέχρι τα γόνατα. Sie sind weiß und rot und mit dünnen Seilen bis zu den Knien zusammengebunden. They are white and red in colour and are tied with thin ropes up to the knees. Ils sont de couleur blanche et rouge et sont attachés avec de fines cordes jusqu'aux genoux. Sono di colore bianco e rosso e sono legati con corde sottili fino alle ginocchia. Οι Ρωμαίοι πάλι προτιμούσαν τα σανδάλια που άφηναν γυμνά τα δάχτυλα των ποδιών. Die Römer bevorzugten wiederum Sandalen, die die Zehen frei ließen. The Romans again preferred sandals that left the toes bare. Anche i Romani preferivano sandali che lasciavano scoperte le dita dei piedi. Χρησιμοποιούσαν, όμως, και παπούτσια από δέρμα και ξύλο. Sie verwendeten jedoch auch Schuhe aus Leder und Holz. But they also used shoes made of leather and wood. Ma usavano anche scarpe di cuoio e di legno. Εκείνη την εποχή τα παπούτσια έδειχναν την κοινωνική τάξη στην οποία ανήκει ο καθένας. Schuhe zeigten damals, zu welcher sozialen Schicht man gehört. At that time, shoes indicated the social class to which one belonged. All'epoca, le scarpe indicavano la classe sociale di appartenenza. Τα σανδάλια των πλούσιων Ρωμαίων ήταν καφέ με τέσσερα μαύρα δερμάτινα λουριά που έφταναν μέχρι το γόνατο. Die Sandalen der reichen Römer waren braun mit vier schwarzen Lederriemen, die bis zum Knie reichten. The sandals of the wealthy Romans were brown with four black leather straps that reached to the knee. Les sandales des riches Romains étaient brunes et comportaient quatre lanières de cuir noir qui leur arrivaient au genou. I sandali dei ricchi romani erano marroni con quattro cinturini di pelle nera che arrivavano al ginocchio. Συνήθιζαν να τα δένουν με δύο κόμπους. Früher wurden sie mit zwei Knoten gebunden. They used to tie them with two knots. Ils avaient l'habitude de les attacher avec deux nœuds. Le legavano con due nodi.

Τον 15ο αιώνα τα παπούτσια ήταν πολύ στενά και οι μύτες τους ήταν πολύ μεγάλες και γύριζαν προς τα πάνω. Im 15. Jahrhundert waren Schuhe sehr schmal und ihre Zehen waren sehr lang und hochgezogen. In the 15th century the shoes were very narrow and the toes were very large and turned upwards. Au XVe siècle, les chaussures étaient très étroites et les orteils étaient très larges et tournés vers le haut. Nel XV secolo le scarpe erano molto strette e le dita dei piedi erano molto grandi e rivolte verso l'alto. Ο Βασιλιάς Εδουάρδος έδωσε εντολή οι μύτες των παπουτσιών να μην ξεπερνούν τα 5 εκατοστά! König Edward befahl, dass die Schuhspitzen 5 cm nicht überschreiten sollten! King Edward ordered that the toes of shoes should not exceed 5 cm! Le roi Édouard ordonne que les orteils des chaussures ne dépassent pas 5 cm ! Re Edoardo ordinò che le punte delle scarpe non superassero i 5 cm! Ο Βασιλιάς Λουδοβίκος πάλι, φορούσε παπούτσια με πολύ ψηλό τακούνι, επειδή είχε πρόβλημα με το ύψος του. König Louis trug wieder Schuhe mit sehr hohen Absätzen, weil er ein Problem mit seiner Größe hatte. King Louis, again, wore very high heeled shoes because he had a problem with his height. Le roi Louis, lui aussi, portait des chaussures à talons très hauts parce qu'il avait un problème de taille. Re Luigi, ancora una volta, indossava scarpe con il tacco molto alto perché aveva un problema di altezza. Τα παπούτσια του, μάλιστα, είχαν ζωγραφιές από μάχες! Seine Schuhe hatten tatsächlich Zeichnungen aus Schlachten! His shoes, in fact, had paintings from battles! Ses chaussures, en effet, étaient ornées de peintures de batailles ! Sulle sue scarpe, infatti, c'erano dipinti dei combattimenti! Από τότε το ύψος και το πάχος του τακουνιού συνεχώς αλλάζουν ανάλογα με τη μόδα. Seitdem hat sich die Höhe und Dicke des Absatzes je nach Mode ständig verändert. Since then, the height and thickness of the heel has been constantly changing according to fashion. Depuis, la hauteur et l'épaisseur du talon n'ont cessé d'évoluer en fonction de la mode. Da allora, l'altezza e lo spessore del tacco sono cambiati costantemente in base alla moda.

Οι δερμάτινες μπότες, τα μποτάκια από ύφασμα, οι γόβες από πλαστικό, όλα τα παπούτσια βρίσκουν μία θέση στην παπουτσοθήκη, αλλά και στη ζωή μας. Lederstiefel, Stoffstiefel, Plastikabsätze, alle Schuhe finden einen Platz im Schuhschrank, aber auch in unserem Leben. Leather boots, fabric boots, plastic heels, all shoes find a place in the shoe closet, but also in our lives. Bottes en cuir, bottes en tissu, escarpins en plastique, toutes les chaussures trouvent leur place dans le présentoir à chaussures, mais aussi dans nos vies. Stivali in pelle, stivali in tessuto, décolleté in plastica, tutte le scarpe trovano posto nella scarpiera, ma anche nella nostra vita.