×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

2021 ZDF Sendung, heute journal vom 28.09.2021 - Machtpoker bei der Union - Laschet spielt auf Zeit; Mögliche Ampel - Grüne und FDP tasten

heute journal vom 28.09.2021 - Machtpoker bei der Union - Laschet spielt auf Zeit; Mögliche Ampel - Grüne und FDP tasten

Diese Untertitel sind live produziert.

Und jetzt das heute journal mit Heinz Wolf und Marietta Slomka.

Guten Abend.

"Die besten Chancen, Kanzler zu werden, hat Olaf Scholz",

sagte heute Markus Söder und man kann sich vorstellen,

wie sie in der CDU zusammenzuckten.

Und das auch noch kurz vor der Fraktionssitzung der Union,

die für Armin Laschet

eh schon eine höchst unangenehme Veranstaltung war.

Für ihn geht es ums politische Überleben.

Die Rettung wäre das Kanzleramt.

Geht die Union hingegen in die Opposition,

gibt es im Bundestag nur noch einen wirklich dicken Posten,

den des Fraktionschefs.

Dafür scharren so einige mit den Füßen.

Das Problem: Keiner weiß im Moment, wie die Sache ausgeht.

Also muss die CDU alle Bälle, einschließlich Laschet,

so lange in der Luft halten, bis klar ist,

wie die künftige Bundesregierung aussieht.

Beim letzten Mal hat das ein halbes Jahr gedauert.

Heute wurde der Fraktionschef gewählt, für ein halbes Jahr.

Winnie Heescher berichtet aus Berlin.

Armin Laschet im politischen Überlebensstrudel.

In der Unionsfraktion entschuldigt er sich

für den vermasselten Wahlkampf.

Einige Stühle neben ihm einer, der in den vergangenen 48 Stunden

an Armin Laschets Seite schien, aber nicht ist.

Aus diesem Wahlergebnis lässt sich

kein Regierungsauftrag moralisch legitimieren.

Wir wissen, dass dies die Woche der Entscheidungen ist.

Sowohl was den politischen Kurs anbelangt,

als auch, was das Personal anbelangt.

Die besten Chancen Kanzler zu werden, hat derzeit Olaf Scholz.

Der Posten des Fraktionschefs ist der letzte Machtposten.

Armin Laschet kann sich der Unterstützung nicht sicher sein.

Kurz vor Beginn der Sitzung ein Kompromiss.

Bisher liegt mir eine Bewerbung vor.

Von Ralph Brinkhaus.

Ob weitere Bewerbungen im Laufe der Sitzung kommen,

kann man nicht vorhersagen.

Ich bin daran interessiert, dass wir eine harmonische Sitzung haben.

Wir wollen zeigen,

dass wir mit dieser schwierigen Situation gut klarkommen.

Ralph Brinkhaus wird mit 85 % gewählt,

erst mal nur bis April 2022.

In dieser Frage schafft man die Geschlossenheit.

Ich kann Ihnen versichern, dass beide Parteivorsitzenden auch ohne

Fotobeweis Ralph Brinkhaus persönlich gratuliert haben.

Söder verlässt die Sitzung wortlos.

Auch in der Fraktion gab es Kritik am Kanzlerkandidaten.

Das offene Wort habe ich immer geschätzt.

Die Sitzung war heute eine,

die vom Willen, gemeinsam für unsere Positionen einzustehen, geprägt war.

Armin Laschet hat auch heute wieder ordentlich eingesteckt.

Aber noch steht er.

Zugeschaltet ist mir nun Ralph Brinkhaus, der Unions-Fraktionschef.

Guten Abend.

Sind Sie erleichtert, dass das heute so ausgegangen ist?

Es ist gut, dass wir Geschlossenheit gezeigt haben.

Jeder muss sich ein Stück zurücknehmen.

Wir gehen stabil in die nächsten Monate.

Die Fraktion wird ein Hort der Stabilität sein.

Sie mussten sich dem Kanzlerkandidaten gegenübersetzen

und sagen, nein, Armin, ich weiche nicht.

Wir schätzen einander.

Man kann mit Armin Laschet gut sprechen.

Ist es eine gute Lösung,

dass sie nur für sechs Monate Fraktionschef werden?

Momentan sind wir in einer Übergangszeit.

Dieses halbe Jahr begründet sich darin, dass man sie offenbar nicht

als Oppositionsführer sieht?

Schauen wir, was nach dem halben Jahr ist.

Jetzt geht es darum, die Fraktion zu stabilisieren.

Immer wenn Politiker davon sprechen, wie stabil es sei,

weiß man, es ist gar nicht stabil.

Seien wir ehrlich, nach dem Wahlergebnis zu sagen,

wir seien gut drauf, wäre vermessen.

Dementsprechend war es auch die Fraktionssitzung so.

Das kritisch hinterfragt wurde, was da passiert ist, ist klar.

Es muss eine neue Geschlossenheit geschaffen werden.

Würden Sie sich die Oppositionsführung zutrauen?

Natürlich.

Der Fraktionsvorsitzende der Regierungsfraktionen

muss auch Opposition können.

Wir mussten den Deutschen Bundestag durch Covid bringen.

Das war auch schon wie Oppositionsarbeit.

Wie war heute die Stimmung?

Viele Kolleginnen und Kollegen,

die nicht mehr gewählt wurden, waren traurig.

Aber es gab auch Leute, die gelächelt haben.

Aber es gab auch Rücktrittsforderungen

an Armin Laschet?

Viele Kollegen waren enttäuscht,

wenn jemand den Wahlkreis verloren hat.

Da wird gefragt, woran es gelegen hat.

Überwiegend wurde aber gesagt, wir wollen nach vorne schauen.

Wir haben eine politische Verantwortung,

die wir wahrnehmen wollen.

Wir sind bereit zu sprechen.

Mit den Liberalen und auch mit den Grünen.

Mich würde es freuen, wenn Gespräche stattfinden würden.

Ich glaube, Jamaika wäre eine Brücke für eine Gesellschaft,

die sehr gespalten ist.

Söder Hat Olaf Scholz zu seinem Wahlergebnis gratuliert.

Warum er das aus der Union noch keiner gemacht?

Das ist eine Geschmackssache, wie man wem gratuliert.

Wenn der Parteivorsitzende der CSU das macht, ist das in Ordnung.

Aber noch ist alles offen.

Wir haben keinen klaren Sieger der Wahl.

Da widersprechen Sie also Söder?

Er sagte, es gebe einen klaren Wahlsieger.

Das sei Olaf Scholz.

Ein Wahlgewinner, weil er zugelegt hat.

Dann blicken wir noch auf die CSU-Perspektive.

Stefan Leifert ist unser Korrespondent in München:

Dass sich Söder heute hinstellt und als Erster aus der Union

Olaf Scholz zum Wahlergebnis gratuliert

und ihn damit indirekt zum Wahlsieger ausruft,

ist ja schon ein ziemlicher Hammer, oder?

Ja, was er praktiziert, ist das maximale Abrücken von Armin Laschet.

Unterhalb einer Rücktrittsforderung.

Eine solche Forderung muss er auch gar nicht formulieren,

das übernehmen in der Union genug andere.

Denen liefert er neue Nahrung.

Mit dem, was er heute auf seiner Pressekonferenz gesagt hat,

lässt er Armin Laschet dastehen als stillosen Verlierer.

Was bezweckt Söder damit?

Ein Teil dessen, was wir heute erlebt haben, ist immer noch

die nicht enden wollende Verarbeitung des Verlierens

der Kanzlerkandidatur der CSU.

Söder will als künftiger starker Mann in der Union dastehen.

Das zweite Motiv zielt auf Bayern.

In zwei Jahren sind hier Landtagswahlen.

Ein solches Ergebnis wie jetzt

für die CSU kann man sich da nicht leisten.

Da geht es um die Macht für die CSU in Bayern, um alles oder nichts.

Je mehr Konflikte in der Union aufbrechen,

desto weniger attraktiv ist sie als potentieller Koalitionspartner

für FDP und Grüne,

die ja derzeit mit diskreten Vorsondierungen beginnen,

wie Christian Lindner das nannte.

Angeblich ist das erste Treffen im kleinsten Kreise schon morgen.

Die interessante Frage wird sein,

wie viel bzw. wie wenig man davon erfährt.

Robert Habeck hatte hier im heute journal

gestern noch mal betont,

dass diesmal nicht ständig irgendwas durchgestochen werden soll.

Ihre jeweiligen Parteien sind aber natürlich sehr gespannt,

wie das Ganze laufen wird.

Ralf Paniczek hat sich quer durch die Republik an der Basis umgehört,

bei einigen Ortsverbänden von Grünen und FDP.

Sie sind in erster Linie ein junger Haufen.

Und mächtig stolz auf das Erreichte: der FDP-Ortsverband Dresdner Westen.

Über 12 % der Stimmen haben sie hier erhalten,

obwohl Sachsen das Gegenteil einer FDP-Hochburg ist.

Man ist selbstbewusst.

Ich finde es sehr, sehr gut, dass nicht die Partei

mit den meisten Stimmen zu Sondierungen einladen kann,

sondern FDP und Grüne unterhalten können,

was sie sich vorstellen können.

Weil in Dresden besonders viele Junge die FDP gewählt haben,

erkennen sie hier Gemeinsamkeiten, Chancen mit den Grünen,

hoffen auf die Verhandlungsführer.

Das sind immer diejenigen, die sich zusammen hinter der Tür

auf eine Ebene einigen.

Und da denke ich, da sind Habeck und Lindner in der richtigen Spur.

Königstein im Taunus –

eher ein traditionelleres Pflaster der Liberalen.

Auch hier trifft sich am Abend der FDP-Ortsverband,

auch sie diskutieren über Vor- und Nachteile

einer Regierungsbeteiligung, vor allem mit den Grünen.

Skepsis ist herauszuhören, aber auch Hoffnung.

Die Schnittmengen der Wahlprogramme sind mit der CDU besser

bzw. größer.

Aber ich glaube, alle warten auf einen Wechsel der Politik.

Die Idee, die Herr Habeck jetzt geäußert hat,

dass es ein gemeinsames Projekt geben muss, dass man sich

zusammenrauft, dass nicht jeder irgendwie ein Detail macht,

sondern, dass man versucht, ein gemeinsames Projekt

für dieses Land zu formulieren und zu entwickeln,

da setze ich große Hoffnung drauf.

An der grünen Basis fragt man vor allem

nach den grünen Kernzielen.

So auch in Böblingen, vor den Toren Stuttgarts,

wo man sich in einem Bündnis mit der CDU

mit politischem Spagat eigentlich auskennt.

Hier hat man vor allem die Chancen mit der FDP im Blick:

Sie will gestalten und wir wollen gestalten, und die SPD will es auch.

Das ist eine gute Voraussetzung, um eine Koalition zu bilden.

Wir sind Große-Kleine, oder Kleine-Große, wie auch immer.

Und wir haben die Situation, dass wir als kleine Partei,

als sog. "Kellner, mit den anderen Kellnern, was die FDP ist,

den Koch aussuchen können.

Und das ist hier eine andere Situation

als in den vergangen Jahren.

Der Wille ist da, auch bei den Hamburger Grünen,

die am Abend zusammenkamen.

Für sie hier sind die Klimaziele der Partei nicht verhandelbar

und immer wieder fragen sie nach der Verlässlichkeit der FDP.

Vorweg war man Feindbild für manche, das muss jetzt abgelegt werden.

Die Chemie muss irgendwo stimmen und dann muss es

für vier Jahre ausreichen in einer Partnerschaft.

Und das ist das Thema.

Über die Themen kann man sich sicherlich irgendwo einigen,

da weiß jeder, wo ungefähr die roten Linien liegen.

Die werden dann verhandelt und wahrscheinlich teilweise verschoben.

Aber es geht darum, vertrauensvoll zusammenzuarbeiten

und Themen abzuklären.

Identität und Ziele behalten, trotzdem Kompromisse eingehen,

eine Herausforderung.

Und jetzt erst mal die Nachrichten, von Heinz Wolf.

Zunächst zur Corona-Lage in Deutschland:

Die Infektionszahlen sind im Vergleich zur vergangenen Woche

auch heute weiter rückläufig.

Das Robert Koch-Institut

meldet 4.171 neue Corona-Fälle innerhalb von 24 Stunden.

Das sind 493 weniger als vor einer Woche.

Es kamen binnen eines Tages 101 Todesfälle hinzu.

Die 7-Tage-Inzidenz sinkt auf 60,3.

Bei den Corona-Impfungen in Deutschland

haben nach Angaben von Gesundheitsminister Spahn

knapp 75 % der Erwachsenen

und ein Drittel der Zwölf- bis 17-jährigen

den vollen Impfschutz.

Laut Gesundheitsministerium

sind in Deutschland noch zu wenige Menschen geimpft.

Noch sei die Corona-Pandemie nicht überstanden.

Den USA droht am Ende des Monats, also schon in einigen Tagen,

ein Stillstand der Regierungs- geschäfte, ein "Shutdown".

Die Republikaner haben im Senat gegen einen Entwurf

zur weiteren Finanzierung der Regierung und ihrer Arbeit gestimmt.

Streitpunkt ist dabei v.a. die Anhebung der Schuldengrenze.

Teil des Paketes sind auch Aufbauhilfen nach Naturkatastrophen.

Ohne Einigung werden in der Nacht zum Freitag

einige US-Behörden die Arbeit zunächst einstellen.

Hunderte Geflüchtete sind in der Nacht

auf der italienischen Insel Lampedusa eingetroffen.

Das Fischerboot war mit den mehr als 680 Menschen völlig überladen

und wurde von der Küstenwache bis in den Hafen eskortiert.

Laut der italienischen Behörden ist es von Libyen aus gestartet.

Regelmäßig landen auf Lampedusa Boote mit Geflüchteten.

In letzter Zeit jedoch selten mit so vielen Menschen an Bord.

In Großbritannien geht ein Gespenst um.

Ein britischer Oppositionspolitiker nannte es zuletzt "Lord Voldemort",

der "Harry Potter"-Bösewicht,

dessen Namen man eigentlich noch nicht mal aussprechen darf.

Der Lord Voldemort der aktuellen britischen Politik

ist der Brexit und seine Folgen.

Die Regierung von Boris Johnson nennt zig Gründe dafür,

warum Supermarktregale leer sind

und sich an Tankstellen lange Schlangen bilden.

Nur eine Ursache wird nicht beim Namen genannt.

Dafür wird jetzt sogar die Armee zur Hilfe gerufen.

Andreas Stamm berichtet.

Was für eine Ironie, was für ein Schlamassel,

erklärt Trucker Terry Silvester.

Kaum noch Sprit, er steht im Stau vor der nächsten Tankstelle,

weil kaum noch jemand seinen Job machen will.

Die vergangenen Jahre ist es immer schlimmer geworden.

Nicht genug Fahrer, und die, die angefangen haben,

sind schnell wieder abgesprungen.

Sie haben den Stress nicht ausgehalten.

Der Job bringe miserable Arbeits- bedingungen und -zeiten mit sich,

so Terry.

Doch Pandemie und Brexit hätten das Fass zum Überlaufen gebracht.

Nun fährt ein Land dem Sprit hinterher.

Eine Reise, die seit fünf Tagen oft in langen Schlangen endet.

Hintenanstellen, höflich warten.

Britische Tugenden werden mittlerweile über Bord geworfen.

Die Schlange war links, und plötzlich, ich fahre um die Ecke,

geht es rechts weiter, das ist Irrsinn.

Nein, zurück in die Schlange, du wartest noch keine fünf Minuten.

Gerissene Geduldsfäden ändern wenig.

Mehr als die Hälfte der Tankstellen in Englands Ballungsräumen

sitzt komplett auf dem Trockenen.

Seit drei Tagen suche ich Benzin.

Ich habe vier kleine Kinder, die ich überall hinfahren muss.

Fahrermangel, verstärkt durch den Brexit.

Wären wir noch in der EU, hätten wir diese Schwierigkeiten nicht.

Folgen des Mangels spürt das Land seit Wochen,

etwa bei Lücken im Supermarkt-Sortiment.

In der Tank-Krise werden nun Forderungen laut:

bestimmte Berufsgruppen sollten zuerst an die Zapfsäule.

Vielen Ärzten und Pflegern geht der Sprit aus.

Aber wir können uns nicht drei Stunden anstellen,

während Patienten warten, die uns brauchen.

Die Reaktion der Regierung:

Bis zu 150 Armee-Fahrer könnten aushelfen.

Es soll 5.000 Dreimonats-Visa für EU-Trucker geben.

Wenig verlockend, so Wirtschaftsvertreter.

Fahrer aus Europa werden wohl kaum Schlange stehen.

Das ist ungenügend.

Wir brauchen mehr Visa und die Fahrer müssen länger bleiben dürfen.

Wir leiden an einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften.

Einfach die Löhne erhöhen, dann wird das schon.

So stellt sich Premier Johnson die Lösung vor.

Und der Brexit sei kein Fehler, im Gegenteil.

Wir wollen den Schwerpunkt darauf legen, ein Land mit hohen Löhnen,

hoher Produktivität und hochqualifizierten Jobs zu werden.

Was die Menschen dieses Landes nicht mehr wollen, ist unsere Probleme

mit unkontrollierter Einwanderung zu lösen,

was wir für zwanzig Jahre oder länger versucht haben.

Ob es so lange dauert, oder überhaupt möglich ist,

den Fahrermangel auf diese Art zu bekämpfen, da streiten die Experten.

Doch Einigkeit herrscht: der Mangel wird die kommenden Monate prägen.

Und der nächste Versorgungsengpass kommt bestimmt.

Heinz Wolf macht weiter mit dem Blick auf die Finanzmärkte.

Da wurde heute gleich auf eine Reihe von Themen geschaut:

wie es mit der Geldpolitik weitergeht,

wie sich die Inflation entwickelt, ob die Energiepreise steigen.

So machte heute der Ölpreis zeitweise Schlagzeilen.

Frank Bethmann in Frankfurt:

Ein Fass Nordseeöl der Sorte Brent

kostete erstmals seit drei Jahren wieder mehr als 80 Dollar.

Steigende Nachfrage stößt auf ein schwächelndes Angebot.

Förderausfälle in den USA.

Eine OPEC, die ebenfalls weniger liefert als sie sollte.

Und so führt die gutlaufende Konjunktur auch dazu,

dass unter anderem das Tanken wieder deutlich teurer wird, aber nicht nur.

Seit Jahresanfang ist auch der Gaspreis bereits um 16 % gestiegen.

Das Roh-Öl sogar um 56 %.

Deutlich teurer inzwischen auch Strom und viele Lebensmittel.

Und ein Streit um die Deutungshoheit.

Wie lang macht uns dieser Preisauftrieb zu schaffen?

Da ist Christine Lagarde, die Präsidentin der EZB, die heute erneut

"vor allem nur von einer Phase vorübergehender Inflation" sprach.

Und da ist der Präsident der amerika- nischen Notenbank, Jerome Powell,

der sich am Abend vorstellen konnte,

dass der Inflationsdruck durchaus länger anhalten könnte.

Ob nun von kurzer oder längerer Dauer, die Anleger werden nervöser.

Der DAX büßt heute über zwei Prozent ein.

Die Börsianer ahnen, was die Stunde geschlagen hat.

Zu stark steigende Preise legitimieren die Notenbank,

die Leitzinsen anzuheben.

Sparer sagen "endlich", sie hoffen seit Jahren darauf.

Für Unternehmen und Staaten aber würde es bedeuten,

dass das Kredite aufnehmen, das Schulden machen

künftig wieder teurer werden würde.

Kreta ist am Morgen

von einem heftigen Nachbeben erschüttert worden.

Die Stärke wurde von den griechischen Behörden vorläufig mit 5,3 angegeben.

Bei dem schweren Beben gestern war ein ein Mann ums Leben gekommen,

mehrere Menschen wurden verletzt.

Zahlreiche Häuser sind beschädigt.

Spaniens Regierung

hat die Vulkaninsel La Palma zum Katastrophengebiet erklärt.

Medienberichten zufolge

stellte Madrid zudem 10,5 Mio. Euro Soforthilfe bereit.

Rund 600 Gebäude

wurden von der fließenden Lavamasse bereits zerstört.

Die Gesamtschäden belaufen sich Schätzungen zufolge

auf mehrere hundert Millionen Euro.

Unterdessen wächst die Gefahr,

dass die Lavaströme den Atlantik erreichen.

Experten befürchten,

dass so giftige Gase freigesetzt werden könnten.

In der alten Bundesrepublik waren es v.a. zwei Institutionen,

die in der Bevölkerung besonders hohes Ansehen genossen,

geradezu verehrt wurden:

die Bundesbank, solange es die D-Mark noch gab.

Sie ist inzwischen etwas in den Hintergrund getreten.

Und das Bundesverfassungsgericht.

Die Verfassungsrichter in Karlsruhe

haben diesen herausragenden Rang nach wie vor.

Wenn sie auftreten, hat das immer auch etwas Feierliches,

ein Gremium mit besonderer Würde,

auch wenn ihre Entscheidungen nicht jedem gefallen.

Heute feiert Deutschlands höchstes Gericht

seinen 70. Geburtstag.

Ein Rückblick von Christoph Schneider.

Hier nimmt das Bundesverfassungs- gericht zunächst seine Arbeit auf,

im Prinz-Max-Palais in Karlsruhe.

Nach der furchtbaren NS-Herrschaft will die junge Bundesrepublik

mit Grundgesetz und Bundesverfassungsgericht

ein Bollwerk des demokratischen Rechtsstaats schaffen.

Das Grundgesetz trägt die Handschrift des "Nie wieder!".

Nie wieder sollten Menschen so erniedrigt und entrechtet werden

können, wie es im Dritten Reich der Fall war.

Und deshalb wurde auch eine Instanz geschaffen,

das Bundesverfassungsgericht, die unabhängig in letzter Instanz

sicherstellen soll, dass staatliche Gewalt

die Grundrechte der Menschen nicht verletzen kann.

Stark und unabhängig, das ist das Bundesverfassungsgericht

als fünftes Verfassungsorgan bis heute.

Und immer wieder zeigt Karlsruhe der Politik Grenzen auf.

Grenzen, die für politischen Protest sorgen.

Als das höchste deutsche Gericht ein Gesetz verwirft,

das Kruzifixe in bayerischen Klassenzimmern vorschreibt,

schäumte der Ministerpräsident vor Wut.

Wir werden das Urteil des Bundes- verfassungsgerichts respektieren,

wir werden es aber innerlich inhaltlich nicht akzeptieren.

Nicht akzeptieren konnte der schwer kranke Helmut Feldmann

das umstrittene Gesetz zur Sterbehilfe.

Er klagte und bekam Recht.

Zur Menschenwürde gehöre auch ein Recht auf selbstbestimmtes Sterben,

sagte das Verfassungsgericht im Februar vergangenen Jahres.

Wenn Menschen schwer krank sind und leiden,

und eine Heilung nicht mehr möglich ist, und die möchten sterben,

dass das auch menschenwürdig ist.

Und dann die bahnbrechende Zukunftsentscheidung

des Verfassungsgerichts Ende April, die die Pellwormer Familie Backsen

zum Klimaschutz erstritt.

Wieder einmal muss die Politik nachbessern.

Künftige Rechte junger Menschen müssen heute schon geschützt werden.

Letztendlich geht es um uns alle.

Und das wird uns alle auch noch viel mehr betreffen, v.a. eben,

wenn wir jetzt nicht ausreichend handeln.

Ein viel beachteter Beschluss mit viel Lob.

Aber es gibt auch Kritik.

Karlsruhe urteile nicht einfach nur,

sondern mache mit seinen Ent- scheidungen zunehmend mehr Politik.

In der Demokratie müssen wir davon ausgehen,

dass es nicht die eine einzige richtige Lösung gibt.

Wir müssen akzeptieren, dass Andere andere Vorstellungen haben,

und das sollten wir nicht dadurch irgendwie aus der Welt

zu schaffen versuchen, dass wir bestimmte Expertengremien

an die Schaltstellen der Macht setzen.

Bei aller Kritik:

Das Verfassungsgericht, mit seinen 16 Richterinnen und Richtern,

ist bei den Bürgerinnen und Bürgern geachtet und zählt weltweit

zu den mächtigsten Gerichten.

Auch nach 70 Jahren ist es in guter Verfassung.

Zu diesem Jubiläum gibt es nachher um 0.15 Uhr

noch eine ausführliche Doku, mit dem Titel:

"Auftrag Gerechtigkeit,

wie viel Macht hat das Bundesverfassungsgericht?"

Davor, um 0 Uhr,

meldet sich Christopher Wehrmann mit unserem heute journal up:date.

Bis morgen, auf Wiedersehen.

Morgen wird ein Sturmtief erwartet,

es wird hauptsächlich die Nordsee erreichen.

Im Vorfeld zieht in der Nacht aus dem Süden Schauer und Gewitter

weiter in den Norden, aber auch tagsüber gibt es Schauer.

Dann gibt es an der Nordsee kräftiger Wind,

also Sturmböen, schwere Sturmböen und dazu viel Regen.

Im Süden gibt es in der Nacht Schauer und Gewitter,

die aufziehen und sich nach Norden verlagern.

Im Westen bleibt es trocken.

Morgen Vormittag gibt es Schauer und Gewitter, die aus der Nacht

weiter in den Norden ziehen.

Ganz im Norden, Richtung Ostsee, bleibt es erstmal trocken,

ebenso im Südwesten.

Am Nachmittag ändert sich das, dann wird es auch im Norden

Schauer und Gewitter geben, später auch im Westen,

v.a. an der Nordsee wird es windig, schwere Sturmböen sind dort möglich.

Im Südwesten lockert es auf, mit sonnigen Abschnitten.

Die nächsten Tage werden ruhiger, v.a. im Norden -

dort gibt es am Donnerstag noch Schauer und an den Küsten viel Wind.

Im Süden gibt es viel Sonnenschein.

Am Freitag wird es etwas wärmer.


heute journal vom 28.09.2021 - Machtpoker bei der Union - Laschet spielt auf Zeit; Mögliche Ampel - Grüne und FDP tasten Diário de hoje de 28 de setembro de 2021 - Power poker na União - Laschet está ganhando tempo; Possíveis semáforos - Botões verde e FDP

Diese Untertitel sind live produziert. Essas legendas são produzidas ao vivo.

Und jetzt das heute journal mit Heinz Wolf und Marietta Slomka. E agora o diário de hoje com Heinz Wolf e Marietta Slomka.

Guten Abend.

"Die besten Chancen, Kanzler zu werden, hat Olaf Scholz", "Olaf Scholz tem a melhor chance de se tornar chanceler",

sagte heute Markus Söder und man kann sich vorstellen, disse Markus Söder hoje e você pode imaginar

wie sie in der CDU zusammenzuckten. como vacilaram na CDU.

Und das auch noch kurz vor der Fraktionssitzung der Union, E que pouco antes da reunião dos grupos parlamentares da União,

die für Armin Laschet aqueles para Armin Laschet

eh schon eine höchst unangenehme Veranstaltung war. já era um evento altamente desagradável.

Für ihn geht es ums politische Überleben. Para ele, trata-se de sobrevivência política.

Die Rettung wäre das Kanzleramt. A salvação seria a chancelaria.

Geht die Union hingegen in die Opposition, Se, por outro lado, a União entrar na oposição,

gibt es im Bundestag nur noch einen wirklich dicken Posten, há apenas um cargo realmente gordo no Bundestag,

den des Fraktionschefs. a do líder da facção.

Dafür scharren so einige mit den Füßen. Alguns arrastam os pés para isso.

Das Problem: Keiner weiß im Moment, wie die Sache ausgeht. O problema: ninguém sabe no momento como as coisas vão acabar.

Also muss die CDU alle Bälle, einschließlich Laschet, Portanto, a CDU deve todas as bolas, incluindo Laschet,

so lange in der Luft halten, bis klar ist, segure no ar até que esteja claro

wie die künftige Bundesregierung aussieht. como será o futuro governo federal.

Beim letzten Mal hat das ein halbes Jahr gedauert. Da última vez, demorou meio ano.

Heute wurde der Fraktionschef gewählt, für ein halbes Jahr. O líder da facção foi eleito hoje por seis meses.

Winnie Heescher berichtet aus Berlin. Winnie Heescher reporta de Berlim.

Armin Laschet im politischen Überlebensstrudel. Armin Laschet no turbilhão de sobrevivência política.

In der Unionsfraktion entschuldigt er sich Na facção da União ele pede desculpas

für den vermasselten Wahlkampf. para a malfadada campanha eleitoral.

Einige Stühle neben ihm einer, der in den vergangenen 48 Stunden Algumas cadeiras ao lado dele uma que esteve nas últimas 48 horas

an Armin Laschets Seite schien, aber nicht ist. parecia estar ao lado de Armin Laschet, mas não está.

Aus diesem Wahlergebnis lässt sich A partir deste resultado eleitoral,

kein Regierungsauftrag moralisch legitimieren. não legitimam moralmente nenhum mandato do governo.

Wir wissen, dass dies die Woche der Entscheidungen ist. Sabemos que esta é a semana da decisão.

Sowohl was den politischen Kurs anbelangt, Tanto em termos de curso político

als auch, was das Personal anbelangt. bem como em termos de pessoal.

Die besten Chancen Kanzler zu werden, hat derzeit Olaf Scholz. Olaf Scholz tem atualmente a melhor chance de se tornar chanceler.

Der Posten des Fraktionschefs ist der letzte Machtposten. O posto de líder da facção é o último posto de poder.

Armin Laschet kann sich der Unterstützung nicht sicher sein. Armin Laschet não pode ter certeza do apoio.

Kurz vor Beginn der Sitzung ein Kompromiss. Um compromisso pouco antes do início da sessão.

Bisher liegt mir eine Bewerbung vor. Eu tenho um aplicativo até agora.

Von Ralph Brinkhaus. Por Ralph Brinkhaus.

Ob weitere Bewerbungen im Laufe der Sitzung kommen, Se novas aplicações vierem no decorrer da reunião,

kann man nicht vorhersagen. não pode ser previsto.

Ich bin daran interessiert, dass wir eine harmonische Sitzung haben. Estou interessado que tenhamos uma sessão harmoniosa.

Wir wollen zeigen, queremos mostrar

dass wir mit dieser schwierigen Situation gut klarkommen. que podemos lidar bem com esta situação difícil.

Ralph Brinkhaus wird mit 85 % gewählt, Ralph Brinkhaus é eleito com 85%,

erst mal nur bis April 2022. somente até abril de 2022.

In dieser Frage schafft man die Geschlossenheit. Nesta questão, cria-se unidade.

Ich kann Ihnen versichern, dass beide Parteivorsitzenden auch ohne Posso assegurar-vos que ambos os dirigentes partidários, mesmo sem

Fotobeweis Ralph Brinkhaus persönlich gratuliert haben. Prova fotográfica de ter parabenizado pessoalmente Ralph Brinkhaus.

Söder verlässt die Sitzung wortlos. Söder sai da reunião sem dizer uma palavra.

Auch in der Fraktion gab es Kritik am Kanzlerkandidaten. Também houve críticas ao candidato a chanceler no grupo parlamentar.

Das offene Wort habe ich immer geschätzt. Sempre apreciei a comunicação aberta.

Die Sitzung war heute eine, A sessão de hoje foi

die vom Willen, gemeinsam für unsere Positionen einzustehen, geprägt war. caracterizado pela vontade de defender nossas posições juntos.

Armin Laschet hat auch heute wieder ordentlich eingesteckt. Armin Laschet foi bem novamente hoje.

Aber noch steht er. Mas ele ainda está de pé.

Zugeschaltet ist mir nun Ralph Brinkhaus, der Unions-Fraktionschef. Ralph Brinkhaus, o chefe da facção da União, agora está ligado a mim.

Guten Abend. Boa noite.

Sind Sie erleichtert, dass das heute so ausgegangen ist? Você está aliviado que acabou assim hoje?

Es ist gut, dass wir Geschlossenheit gezeigt haben. É bom termos mostrado unidade.

Jeder muss sich ein Stück zurücknehmen. Todo mundo tem que dar um passo para trás.

Wir gehen stabil in die nächsten Monate. Estamos estáveis nos próximos meses.

Die Fraktion wird ein Hort der Stabilität sein. A facção será um refúgio de estabilidade.

Sie mussten sich dem Kanzlerkandidaten gegenübersetzen Eles tiveram que enfrentar o candidato a chanceler

und sagen, nein, Armin, ich weiche nicht. e diga não, Armin, não vou ceder.

Wir schätzen einander. Nós nos apreciamos.

Man kann mit Armin Laschet gut sprechen. Armin Laschet é fácil de conversar.

Ist es eine gute Lösung, É uma boa solução

dass sie nur für sechs Monate Fraktionschef werden? que eles serão líderes apenas por seis meses?

Momentan sind wir in einer Übergangszeit. Atualmente, estamos em um período de transição.

Dieses halbe Jahr begründet sich darin, dass man sie offenbar nicht Estes seis meses devem-se ao facto de obviamente não serem

als Oppositionsführer sieht? vê como líder da oposição?

Schauen wir, was nach dem halben Jahr ist. Vamos ver o que é depois de meio ano.

Jetzt geht es darum, die Fraktion zu stabilisieren. Agora trata-se de estabilizar a facção.

Immer wenn Politiker davon sprechen, wie stabil es sei, Sempre que os políticos falam sobre o quão estável é,

weiß man, es ist gar nicht stabil. você sabe que não é nada estável.

Seien wir ehrlich, nach dem Wahlergebnis zu sagen, Sejamos honestos após o resultado da eleição,

wir seien gut drauf, wäre vermessen. estamos de bom humor seria presunçoso.

Dementsprechend war es auch die Fraktionssitzung so. Assim, a reunião do grupo foi assim.

Das kritisch hinterfragt wurde, was da passiert ist, ist klar. É claro que o que aconteceu lá foi questionado criticamente.

Es muss eine neue Geschlossenheit geschaffen werden. Uma nova unidade deve ser criada.

Würden Sie sich die Oppositionsführung zutrauen? Você confiaria em si mesmo para liderar a oposição?

Natürlich. Naturalmente.

Der Fraktionsvorsitzende der Regierungsfraktionen O líder das facções do governo

muss auch Opposition können. também deve ser capaz de se opor.

Wir mussten den Deutschen Bundestag durch Covid bringen. Tivemos que obter o Bundestag alemão por meio de Covid.

Das war auch schon wie Oppositionsarbeit. Era como um trabalho de oposição.

Wie war heute die Stimmung? Como estava o humor hoje?

Viele Kolleginnen und Kollegen, muitos colegas

die nicht mehr gewählt wurden, waren traurig. que não foram mais eleitos ficaram tristes.

Aber es gab auch Leute, die gelächelt haben. Mas também houve pessoas que sorriram.

Aber es gab auch Rücktrittsforderungen Mas também houve pedidos de demissão

an Armin Laschet? para Armin Laschet?

Viele Kollegen waren enttäuscht, Muitos colegas ficaram desapontados

wenn jemand den Wahlkreis verloren hat. quando alguém perdia o eleitorado.

Da wird gefragt, woran es gelegen hat. Em seguida, pergunta o que o causou.

Überwiegend wurde aber gesagt, wir wollen nach vorne schauen. Na maioria das vezes, no entanto, foi dito que queremos olhar para o futuro.

Wir haben eine politische Verantwortung, Temos uma responsabilidade política

die wir wahrnehmen wollen. que queremos perceber.

Wir sind bereit zu sprechen. Estamos prontos para conversar.

Mit den Liberalen und auch mit den Grünen. Com os liberais e também com os verdes.

Mich würde es freuen, wenn Gespräche stattfinden würden. Eu ficaria feliz se conversas acontecessem.

Ich glaube, Jamaika wäre eine Brücke für eine Gesellschaft, Acredito que a Jamaica seria uma ponte para uma sociedade

die sehr gespalten ist. que está muito dividido.

Söder Hat Olaf Scholz zu seinem Wahlergebnis gratuliert. Söder parabenizou Olaf Scholz pelo resultado de sua eleição.

Warum er das aus der Union noch keiner gemacht? Por que ele ainda não fez isso do Sindicato?

Das ist eine Geschmackssache, wie man wem gratuliert. É uma questão de gosto como parabenizar quem.

Wenn der Parteivorsitzende der CSU das macht, ist das in Ordnung. Se o líder partidário da CSU fizer isso, tudo bem.

Aber noch ist alles offen. Mas ainda está tudo em aberto.

Wir haben keinen klaren Sieger der Wahl. Não temos um vencedor claro da eleição.

Da widersprechen Sie also Söder? Então você contradiz Söder?

Er sagte, es gebe einen klaren Wahlsieger. Ele disse que havia um vencedor claro nas eleições.

Das sei Olaf Scholz. Esse é Olaf Scholz.

Ein Wahlgewinner, weil er zugelegt hat. Um vencedor da eleição porque ele ganhou peso.

Dann blicken wir noch auf die CSU-Perspektive. Em seguida, olhamos para a perspectiva da CSU.

Stefan Leifert ist unser Korrespondent in München: Stefan Leifert é nosso correspondente em Munique:

Dass sich Söder heute hinstellt und als Erster aus der Union Que Söder se levanta hoje e é o primeiro da União

Olaf Scholz zum Wahlergebnis gratuliert Parabéns a Olaf Scholz pelo resultado da eleição

und ihn damit indirekt zum Wahlsieger ausruft, e assim o proclama indiretamente o vencedor das eleições,

ist ja schon ein ziemlicher Hammer, oder? é um martelo e tanto, não é?

Ja, was er praktiziert, ist das maximale Abrücken von Armin Laschet. Sim, o que ele pratica é a distância máxima de Armin Laschet.

Unterhalb einer Rücktrittsforderung. Abaixo um pedido de cancelamento.

Eine solche Forderung muss er auch gar nicht formulieren, Ele nem precisa formular tal requisito,

das übernehmen in der Union genug andere. muitos outros na União fazem isso.

Denen liefert er neue Nahrung. Ele fornece-lhes novos alimentos.

Mit dem, was er heute auf seiner Pressekonferenz gesagt hat, Com o que ele disse em sua coletiva de imprensa hoje,

lässt er Armin Laschet dastehen als stillosen Verlierer. ele deixa Armin Laschet parado ali como um perdedor sem estilo.

Was bezweckt Söder damit? Qual é o objetivo de Söder?

Ein Teil dessen, was wir heute erlebt haben, ist immer noch Parte do que vivemos hoje ainda é

die nicht enden wollende Verarbeitung des Verlierens o processamento sem fim de perder

der Kanzlerkandidatur der CSU. a candidatura a chanceler da CSU.

Söder will als künftiger starker Mann in der Union dastehen. Söder quer ser o futuro homem forte da União.

Das zweite Motiv zielt auf Bayern. O segundo motivo é voltado para a Baviera.

In zwei Jahren sind hier Landtagswahlen. Há eleições estaduais aqui em dois anos.

Ein solches Ergebnis wie jetzt Tal resultado como agora

für die CSU kann man sich da nicht leisten. você não pode fazer isso pela CSU.

Da geht es um die Macht für die CSU in Bayern, um alles oder nichts. É uma questão de poder para a CSU na Baviera, é tudo ou nada.

Je mehr Konflikte in der Union aufbrechen, Quanto mais conflitos eclodem na União,

desto weniger attraktiv ist sie als potentieller Koalitionspartner menos atraente é como potencial parceiro de coalizão

für FDP und Grüne, para FDP e Verdes,

die ja derzeit mit diskreten Vorsondierungen beginnen, que estão atualmente começando com pré-sondagens discretas,

wie Christian Lindner das nannte. como Christian Lindner chamou.

Angeblich ist das erste Treffen im kleinsten Kreise schon morgen. Supostamente, a primeira reunião nos círculos menores é amanhã.

Die interessante Frage wird sein, A pergunta interessante será

wie viel bzw. wie wenig man davon erfährt. quanto ou quão pouco se aprende sobre isso.

Robert Habeck hatte hier im heute journal Robert Habeck tinha aqui no jornal de hoje

gestern noch mal betont, estressado de novo ontem

dass diesmal nicht ständig irgendwas durchgestochen werden soll. que desta vez algo não deve ser perfurado o tempo todo.

Ihre jeweiligen Parteien sind aber natürlich sehr gespannt, Suas respectivas partes estão, é claro, muito animadas

wie das Ganze laufen wird. como isso vai acontecer.

Ralf Paniczek hat sich quer durch die Republik an der Basis umgehört, Ralf Paniczek perguntou ao nível de base em todo o país,

bei einigen Ortsverbänden von Grünen und FDP. com algumas seções locais dos Verdes e do FDP.

Sie sind in erster Linie ein junger Haufen. Eles são um grupo jovem, em primeiro lugar.

Und mächtig stolz auf das Erreichte: der FDP-Ortsverband Dresdner Westen. E muito orgulhoso do que foi alcançado: a filial local do FDP em Dresden West.

Über 12 % der Stimmen haben sie hier erhalten, Eles receberam mais de 12% dos votos aqui,

obwohl Sachsen das Gegenteil einer FDP-Hochburg ist. embora a Saxônia seja o oposto de uma fortaleza do FDP.

Man ist selbstbewusst. Você é autoconfiante.

Ich finde es sehr, sehr gut, dass nicht die Partei Eu acho muito, muito bom que não seja a festa

mit den meisten Stimmen zu Sondierungen einladen kann, com mais votos pode convidar para exploração

sondern FDP und Grüne unterhalten können, mas pode entreter FDP e Verdes,

was sie sich vorstellen können. o que você pode imaginar.

Weil in Dresden besonders viele Junge die FDP gewählt haben, Porque um número particularmente grande de jovens votou no FDP em Dresden,

erkennen sie hier Gemeinsamkeiten, Chancen mit den Grünen, Você vê semelhanças aqui, oportunidades com os Verdes,

hoffen auf die Verhandlungsführer. esperança para os negociadores.

Das sind immer diejenigen, die sich zusammen hinter der Tür Esses são sempre os que estão juntos atrás da porta

auf eine Ebene einigen. concordar em um nível.

Und da denke ich, da sind Habeck und Lindner in der richtigen Spur. E acho que Habeck e Lindner estão no caminho certo.

Königstein im Taunus – Koenigstein no Taunus –

eher ein traditionelleres Pflaster der Liberalen. mais de um remendo liberal tradicional.

Auch hier trifft sich am Abend der FDP-Ortsverband, A associação FDP local também se reúne aqui à noite,

auch sie diskutieren über Vor- und Nachteile eles também discutem vantagens e desvantagens

einer Regierungsbeteiligung, vor allem mit den Grünen. participação do governo, especialmente com os Verdes.

Skepsis ist herauszuhören, aber auch Hoffnung. O ceticismo pode ser ouvido, mas também a esperança.

Die Schnittmengen der Wahlprogramme sind mit der CDU besser As intersecções dos programas eleitorais são melhores com a CDU

bzw. größer. ou maior.

Aber ich glaube, alle warten auf einen Wechsel der Politik. Mas acho que todo mundo está esperando por uma mudança na política.

Die Idee, die Herr Habeck jetzt geäußert hat, A ideia que o Sr. Habeck agora expressou

dass es ein gemeinsames Projekt geben muss, dass man sich que tem que haver um projeto conjunto que você possa

zusammenrauft, dass nicht jeder irgendwie ein Detail macht, reúne que nem todo mundo de alguma forma faz um detalhe,

sondern, dass man versucht, ein gemeinsames Projekt mas que você está tentando fazer um projeto conjunto

für dieses Land zu formulieren und zu entwickeln, para formular e desenvolver para este país,

da setze ich große Hoffnung drauf. Tenho grandes esperanças nisso.

An der grünen Basis fragt man vor allem Na base verde pergunta-se acima de tudo

nach den grünen Kernzielen. de acordo com os objetivos do núcleo verde.

So auch in Böblingen, vor den Toren Stuttgarts, Assim também em Böblingen, às portas de Stuttgart,

wo man sich in einem Bündnis mit der CDU onde você está em uma aliança com a CDU

mit politischem Spagat eigentlich auskennt. realmente familiarizado com o ato de equilíbrio político.

Hier hat man vor allem die Chancen mit der FDP im Blick:

Sie will gestalten und wir wollen gestalten, und die SPD will es auch. Ela quer moldá-lo e nós queremos moldá-lo, e o SPD também o quer.

Das ist eine gute Voraussetzung, um eine Koalition zu bilden. Este é um bom pré-requisito para formar uma coalizão.

Wir sind Große-Kleine, oder Kleine-Große, wie auch immer. Somos grandes-pequenos, ou pequenos-grandes, tanto faz.

Und wir haben die Situation, dass wir als kleine Partei, E temos a situação de que, como um grupo pequeno,

als sog. "Kellner, mit den anderen Kellnern, was die FDP ist, como um chamado "garçom, com os outros garçons, o que é o FDP,

den Koch aussuchen können. pode escolher o chef.

Und das ist hier eine andere Situation E essa é uma situação diferente aqui

als in den vergangen Jahren. do que nos anos anteriores.

Der Wille ist da, auch bei den Hamburger Grünen, A vontade está aí, também com os Verdes de Hamburgo,

die am Abend zusammenkamen. que se reuniram à noite.

Für sie hier sind die Klimaziele der Partei nicht verhandelbar Para você aqui, as metas climáticas do partido são inegociáveis

und immer wieder fragen sie nach der Verlässlichkeit der FDP. e repetidamente eles perguntam sobre a confiabilidade do FDP.

Vorweg war man Feindbild für manche, das muss jetzt abgelegt werden. Antes você era um inimigo para alguns, isso deve ser descartado agora.

Die Chemie muss irgendwo stimmen und dann muss es A química tem que estar em algum lugar e então tem que

für vier Jahre ausreichen in einer Partnerschaft. suficiente para quatro anos de sociedade.

Und das ist das Thema. E esse é o ponto.

Über die Themen kann man sich sicherlich irgendwo einigen, Certamente pode-se concordar sobre os tópicos em algum lugar,

da weiß jeder, wo ungefähr die roten Linien liegen. todo mundo sabe mais ou menos onde estão as linhas vermelhas.

Die werden dann verhandelt und wahrscheinlich teilweise verschoben. Eles serão então negociados e provavelmente parcialmente adiados.

Aber es geht darum, vertrauensvoll zusammenzuarbeiten Mas trata-se de trabalhar juntos em um espírito de confiança

und Themen abzuklären. e esclarecer questões.

Identität und Ziele behalten, trotzdem Kompromisse eingehen, manter identidade e objetivos, ainda fazer concessões,

eine Herausforderung. um desafio.

Und jetzt erst mal die Nachrichten, von Heinz Wolf. E agora as novidades da Heinz Wolf.

Zunächst zur Corona-Lage in Deutschland: Primeiro sobre a situação do Corona na Alemanha:

Die Infektionszahlen sind im Vergleich zur vergangenen Woche Os números de infecção são comparados à semana passada

auch heute weiter rückläufig. ainda em declínio hoje.

Das Robert Koch-Institut

meldet 4.171 neue Corona-Fälle innerhalb von 24 Stunden. relata 4.171 novos casos de corona em 24 horas.

Das sind 493 weniger als vor einer Woche. São 493 a menos do que há uma semana.

Es kamen binnen eines Tages 101 Todesfälle hinzu. Em um dia, 101 mortes foram adicionadas.

Die 7-Tage-Inzidenz sinkt auf 60,3. A incidência de 7 dias cai para 60,3.

Bei den Corona-Impfungen in Deutschland Com as vacinas corona na Alemanha

haben nach Angaben von Gesundheitsminister Spahn de acordo com o Ministro da Saúde Spahn

knapp 75 % der Erwachsenen quase 75% dos adultos

und ein Drittel der Zwölf- bis 17-jährigen e um terço de jovens de 12 a 17 anos

den vollen Impfschutz. proteção vacinal total.

Laut Gesundheitsministerium

sind in Deutschland noch zu wenige Menschen geimpft.

Noch sei die Corona-Pandemie nicht überstanden. A pandemia do corona ainda não acabou.

Den USA droht am Ende des Monats, also schon in einigen Tagen, No final do mês, em poucos dias, os EUA estão ameaçados

ein Stillstand der Regierungs- geschäfte, ein "Shutdown". uma paralisação dos negócios do governo, um "desligamento".

Die Republikaner haben im Senat gegen einen Entwurf Republicanos votaram contra projeto de lei no Senado

zur weiteren Finanzierung der Regierung und ihrer Arbeit gestimmt. votou para continuar financiando o governo e seu trabalho.

Streitpunkt ist dabei v.a. die Anhebung der Schuldengrenze. O principal ponto de discórdia é a elevação do limite da dívida.

Teil des Paketes sind auch Aufbauhilfen nach Naturkatastrophen. O pacote também inclui ajuda de recuperação após desastres naturais.

Ohne Einigung werden in der Nacht zum Freitag Sem acordo será na noite de sexta

einige US-Behörden die Arbeit zunächst einstellen. algumas agências dos EUA param de funcionar por enquanto.

Hunderte Geflüchtete sind in der Nacht Centenas de refugiados estão no meio da noite

auf der italienischen Insel Lampedusa eingetroffen. chegou à ilha italiana de Lampedusa.

Das Fischerboot war mit den mehr als 680 Menschen völlig überladen O barco de pesca estava completamente sobrecarregado com mais de 680 pessoas

und wurde von der Küstenwache bis in den Hafen eskortiert. e foi escoltado até o porto pela Guarda Costeira.

Laut der italienischen Behörden ist es von Libyen aus gestartet. Segundo as autoridades italianas, começou na Líbia.

Regelmäßig landen auf Lampedusa Boote mit Geflüchteten. Barcos com refugiados pousam regularmente em Lampedusa.

In letzter Zeit jedoch selten mit so vielen Menschen an Bord. Raramente com tantas pessoas a bordo ultimamente.

In Großbritannien geht ein Gespenst um. Um espectro está assombrando a Grã-Bretanha.

Ein britischer Oppositionspolitiker nannte es zuletzt "Lord Voldemort", Um político da oposição britânica o chamou pela última vez de "Lord Voldemort",

der "Harry Potter"-Bösewicht, o vilão de "Harry Potter",

dessen Namen man eigentlich noch nicht mal aussprechen darf. cujo nome você nem consegue pronunciar.

Der Lord Voldemort der aktuellen britischen Politik O Lord Voldemort da atual política britânica

ist der Brexit und seine Folgen. é o Brexit e suas consequências.

Die Regierung von Boris Johnson nennt zig Gründe dafür, O governo de Boris Johnson dá dezenas de razões pelas quais

warum Supermarktregale leer sind por que as prateleiras dos supermercados estão vazias

und sich an Tankstellen lange Schlangen bilden. e longas filas em postos de gasolina.

Nur eine Ursache wird nicht beim Namen genannt. Apenas uma causa não é nomeada.

Dafür wird jetzt sogar die Armee zur Hilfe gerufen. Até o exército está sendo chamado para ajudar.

Andreas Stamm berichtet. Relatórios de Andreas Stamm.

Was für eine Ironie, was für ein Schlamassel, Que ironia, que confusão

erklärt Trucker Terry Silvester. explica o caminhoneiro Terry Silvester.

Kaum noch Sprit, er steht im Stau vor der nächsten Tankstelle, Quase não sobra combustível, ele está preso no trânsito no próximo posto de gasolina,

weil kaum noch jemand seinen Job machen will. porque quase ninguém mais quer fazer o seu trabalho.

Die vergangenen Jahre ist es immer schlimmer geworden. Tem piorado progressivamente nos últimos anos.

Nicht genug Fahrer, und die, die angefangen haben, Não há motoristas suficientes e aqueles que começaram

sind schnell wieder abgesprungen. rapidamente se recuperou.

Sie haben den Stress nicht ausgehalten. Você não aguentou o estresse.

Der Job bringe miserable Arbeits- bedingungen und -zeiten mit sich, O trabalho envolve condições e tempos de trabalho miseráveis,

so Terry. como Terry.

Doch Pandemie und Brexit hätten das Fass zum Überlaufen gebracht. Mas a pandemia e o Brexit teriam sido a gota d'água.

Nun fährt ein Land dem Sprit hinterher. Agora, um país está em busca de combustível.

Eine Reise, die seit fünf Tagen oft in langen Schlangen endet. Uma viagem que muitas vezes terminou em longas filas durante cinco dias.

Hintenanstellen, höflich warten. Entre na fila, espere educadamente.

Britische Tugenden werden mittlerweile über Bord geworfen. As virtudes britânicas agora estão sendo descartadas.

Die Schlange war links, und plötzlich, ich fahre um die Ecke, A fila estava à esquerda e, de repente, estou virando a esquina

geht es rechts weiter, das ist Irrsinn. se for para a direita, é loucura.

Nein, zurück in die Schlange, du wartest noch keine fünf Minuten. Não, de volta à fila, você não vai esperar cinco minutos ainda.

Gerissene Geduldsfäden ändern wenig. Fios rasgados de paciência mudam pouco.

Mehr als die Hälfte der Tankstellen in Englands Ballungsräumen Mais da metade dos postos de gasolina nas áreas metropolitanas da Inglaterra

sitzt komplett auf dem Trockenen. está completamente seco.

Seit drei Tagen suche ich Benzin. Estou procurando gasolina há três dias.

Ich habe vier kleine Kinder, die ich überall hinfahren muss. Tenho quatro filhos pequenos que tenho de conduzir para todo o lado.

Fahrermangel, verstärkt durch den Brexit. Escassez de motoristas, agravada pelo Brexit.

Wären wir noch in der EU, hätten wir diese Schwierigkeiten nicht. Se ainda estivéssemos na UE, não teríamos essas dificuldades.

Folgen des Mangels spürt das Land seit Wochen, O país sente há semanas as consequências da escassez,

etwa bei Lücken im Supermarkt-Sortiment. por exemplo, no caso de lacunas na gama de supermercados.

In der Tank-Krise werden nun Forderungen laut: Na crise dos tanques, as demandas agora estão sendo feitas:

bestimmte Berufsgruppen sollten zuerst an die Zapfsäule. certas profissões devem atingir a bomba primeiro.

Vielen Ärzten und Pflegern geht der Sprit aus. Muitos médicos e enfermeiras estão ficando sem combustível.

Aber wir können uns nicht drei Stunden anstellen, Mas não podemos ficar na fila por três horas

während Patienten warten, die uns brauchen. enquanto os pacientes que precisam de nós esperam.

Die Reaktion der Regierung: A resposta do governo:

Bis zu 150 Armee-Fahrer könnten aushelfen. Até 150 motoristas do exército poderiam ajudar.

Es soll 5.000 Dreimonats-Visa für EU-Trucker geben. Diz-se que existem 5.000 vistos de três meses para caminhoneiros da UE.

Wenig verlockend, so Wirtschaftsvertreter. Não é muito tentador, de acordo com representantes de empresas.

Fahrer aus Europa werden wohl kaum Schlange stehen. É improvável que motoristas da Europa façam fila.

Das ist ungenügend. Isso é insuficiente.

Wir brauchen mehr Visa und die Fahrer müssen länger bleiben dürfen. Precisamos de mais vistos e os motoristas devem poder ficar mais tempo.

Wir leiden an einem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften. Sofremos com a escassez de trabalhadores qualificados.

Einfach die Löhne erhöhen, dann wird das schon. Basta aumentar os salários e pronto.

So stellt sich Premier Johnson die Lösung vor. É assim que a Premier Johnson imagina a solução.

Und der Brexit sei kein Fehler, im Gegenteil. E o Brexit não é um erro, pelo contrário.

Wir wollen den Schwerpunkt darauf legen, ein Land mit hohen Löhnen, Queremos nos concentrar em ser um país de altos salários,

hoher Produktivität und hochqualifizierten Jobs zu werden. alta produtividade e empregos de alta qualidade.

Was die Menschen dieses Landes nicht mehr wollen, ist unsere Probleme O que o povo desse país não quer mais são os nossos problemas

mit unkontrollierter Einwanderung zu lösen, resolver com a imigração descontrolada,

was wir für zwanzig Jahre oder länger versucht haben. o que estamos tentando fazer há vinte anos ou mais.

Ob es so lange dauert, oder überhaupt möglich ist, Será que vai demorar tanto ou é mesmo possível

den Fahrermangel auf diese Art zu bekämpfen, da streiten die Experten. Os especialistas estão discutindo sobre como combater a escassez de motoristas dessa maneira.

Doch Einigkeit herrscht: der Mangel wird die kommenden Monate prägen. Mas há consenso: a escassez vai moldar os próximos meses.

Und der nächste Versorgungsengpass kommt bestimmt. E o próximo gargalo de abastecimento certamente virá.

Heinz Wolf macht weiter mit dem Blick auf die Finanzmärkte. Heinz Wolf continua com um olhar sobre os mercados financeiros.

Da wurde heute gleich auf eine Reihe von Themen geschaut: Vários assuntos foram abordados hoje:

wie es mit der Geldpolitik weitergeht, como proceder com a política monetária,

wie sich die Inflation entwickelt, ob die Energiepreise steigen. como a inflação está se desenvolvendo, se os preços da energia estão subindo.

So machte heute der Ölpreis zeitweise Schlagzeilen. O preço do petróleo chegou às manchetes hoje.

Frank Bethmann in Frankfurt: Frank Bethmann em Frankfurt:

Ein Fass Nordseeöl der Sorte Brent Um barril de petróleo Brent do Mar do Norte

kostete erstmals seit drei Jahren wieder mehr als 80 Dollar. custou mais de 80 dólares pela primeira vez em três anos.

Steigende Nachfrage stößt auf ein schwächelndes Angebot. A demanda crescente encontra uma oferta enfraquecida.

Förderausfälle in den USA. Perdas de subsídios nos EUA.

Eine OPEC, die ebenfalls weniger liefert als sie sollte. Uma OPEP que também entrega menos do que deveria.

Und so führt die gutlaufende Konjunktur auch dazu, E assim a economia em expansão também significa

dass unter anderem das Tanken wieder deutlich teurer wird, aber nicht nur. que, entre outras coisas, o reabastecimento voltará a ficar significativamente mais caro, mas não só.

Seit Jahresanfang ist auch der Gaspreis bereits um 16 % gestiegen. Desde o início do ano, o preço do gás já subiu 16%.

Das Roh-Öl sogar um 56 %. O petróleo bruto ainda em 56%.

Deutlich teurer inzwischen auch Strom und viele Lebensmittel. Significativamente mais caro agora também eletricidade e muitos mantimentos.

Und ein Streit um die Deutungshoheit. E uma disputa sobre a soberania da interpretação.

Wie lang macht uns dieser Preisauftrieb zu schaffen? Até quando esse aumento de preço vai nos incomodar?

Da ist Christine Lagarde, die Präsidentin der EZB, die heute erneut Há Christine Lagarde, a Presidente do BCE, que hoje novamente

"vor allem nur von einer Phase vorübergehender Inflation" sprach. "sobretudo apenas de uma fase de inflação temporária".

Und da ist der Präsident der amerika- nischen Notenbank, Jerome Powell, E há o presidente do Federal Reserve, Jerome Powell.

der sich am Abend vorstellen konnte, quem poderia imaginar à noite

dass der Inflationsdruck durchaus länger anhalten könnte. que as pressões inflacionárias podem persistir por mais tempo.

Ob nun von kurzer oder längerer Dauer, die Anleger werden nervöser. Seja no curto ou no longo prazo, os investidores estão ficando mais nervosos.

Der DAX büßt heute über zwei Prozent ein. O DAX perdeu mais de dois por cento hoje.

Die Börsianer ahnen, was die Stunde geschlagen hat. Os corretores adivinham que horas soaram.

Zu stark steigende Preise legitimieren die Notenbank, Preços excessivamente altos legitimam o banco central,

die Leitzinsen anzuheben. aumentar as taxas de juros.

Sparer sagen "endlich", sie hoffen seit Jahren darauf. Os poupadores dizem "finalmente", esperavam por isso há anos.

Für Unternehmen und Staaten aber würde es bedeuten, Para empresas e estados, no entanto, isso significaria

dass das Kredite aufnehmen, das Schulden machen que tomar empréstimos, fazer dívidas

künftig wieder teurer werden würde. ficaria mais caro novamente no futuro.

Kreta ist am Morgen Creta é de manhã

von einem heftigen Nachbeben erschüttert worden. foi sacudido por um violento tremor secundário.

Die Stärke wurde von den griechischen Behörden vorläufig mit 5,3 angegeben. A força foi dada provisoriamente pelas autoridades gregas em 5,3.

Bei dem schweren Beben gestern war ein ein Mann ums Leben gekommen, Um homem morreu no forte terremoto de ontem

mehrere Menschen wurden verletzt. várias pessoas ficaram feridas.

Zahlreiche Häuser sind beschädigt. Inúmeras casas estão danificadas.

Spaniens Regierung governo da Espanha

hat die Vulkaninsel La Palma zum Katastrophengebiet erklärt. declarou a ilha vulcânica de La Palma uma área de desastre.

Medienberichten zufolge De acordo com relatos da mídia

stellte Madrid zudem 10,5 Mio. Euro Soforthilfe bereit. Madrid também forneceu 10,5 milhões de euros em ajuda de emergência.

Rund 600 Gebäude

wurden von der fließenden Lavamasse bereits zerstört. já foram destruídos pela massa de lava que flui.

Die Gesamtschäden belaufen sich Schätzungen zufolge O dano total é estimado

auf mehrere hundert Millionen Euro.

Unterdessen wächst die Gefahr,

dass die Lavaströme den Atlantik erreichen. que os fluxos de lava atingem o Atlântico.

Experten befürchten, especialistas temem

dass so giftige Gase freigesetzt werden könnten. que gases tóxicos podem ser liberados.

In der alten Bundesrepublik waren es v.a. zwei Institutionen,

die in der Bevölkerung besonders hohes Ansehen genossen, que gozou de uma reputação particularmente elevada entre a população,

geradezu verehrt wurden: foram francamente reverenciados:

die Bundesbank, solange es die D-Mark noch gab. o Bundesbank enquanto o D-Mark ainda existisse.

Sie ist inzwischen etwas in den Hintergrund getreten. Ela agora ficou em segundo plano.

Und das Bundesverfassungsgericht. E o Tribunal Constitucional Federal.

Die Verfassungsrichter in Karlsruhe Os juízes constitucionais em Karlsruhe

haben diesen herausragenden Rang nach wie vor. ainda tem esta classificação excepcional.

Wenn sie auftreten, hat das immer auch etwas Feierliches, Quando eles se apresentam, sempre há algo festivo nisso,

ein Gremium mit besonderer Würde, um corpo com dignidade especial,

auch wenn ihre Entscheidungen nicht jedem gefallen. mesmo que suas decisões não agradem a todos.

Heute feiert Deutschlands höchstes Gericht O mais alto tribunal da Alemanha comemora hoje

seinen 70. Geburtstag. seu 70º aniversário.

Ein Rückblick von Christoph Schneider. Uma revisão por Christoph Schneider.

Hier nimmt das Bundesverfassungs- gericht zunächst seine Arbeit auf, Aqui começa o trabalho do Tribunal Constitucional Federal,

im Prinz-Max-Palais in Karlsruhe. no Palácio do Príncipe Max em Karlsruhe.

Nach der furchtbaren NS-Herrschaft will die junge Bundesrepublik Após o terrível domínio nazista, a jovem República Federal quer

mit Grundgesetz und Bundesverfassungsgericht com a Lei Fundamental e o Tribunal Constitucional Federal

ein Bollwerk des demokratischen Rechtsstaats schaffen. criar um baluarte do estado constitucional democrático.

Das Grundgesetz trägt die Handschrift des "Nie wieder!". A Lei Básica leva a assinatura de "Nunca mais!".

Nie wieder sollten Menschen so erniedrigt und entrechtet werden Nunca mais as pessoas deveriam ser tão humilhadas e desprivilegiadas

können, wie es im Dritten Reich der Fall war. pode, como foi o caso no Terceiro Reich.

Und deshalb wurde auch eine Instanz geschaffen, E é por isso que uma autoridade foi criada

das Bundesverfassungsgericht, die unabhängig in letzter Instanz

sicherstellen soll, dass staatliche Gewalt destinado a garantir que a violência do Estado

die Grundrechte der Menschen nicht verletzen kann. não pode violar os direitos humanos básicos.

Stark und unabhängig, das ist das Bundesverfassungsgericht Forte e independente, assim é o Tribunal Constitucional Federal

als fünftes Verfassungsorgan bis heute.

Und immer wieder zeigt Karlsruhe der Politik Grenzen auf. E novamente Karlsruhe mostra os limites da política.

Grenzen, die für politischen Protest sorgen. Fronteiras que provocam protestos políticos.

Als das höchste deutsche Gericht ein Gesetz verwirft, Quando o mais alto tribunal alemão rejeita uma lei

das Kruzifixe in bayerischen Klassenzimmern vorschreibt, que prescreve crucifixos nas salas de aula da Baviera,

schäumte der Ministerpräsident vor Wut. o primeiro-ministro se irritou.

Wir werden das Urteil des Bundes- verfassungsgerichts respektieren, Respeitaremos a decisão do Tribunal Constitucional Federal,

wir werden es aber innerlich inhaltlich nicht akzeptieren. mas não o aceitaremos internamente em termos de conteúdo.

Nicht akzeptieren konnte der schwer kranke Helmut Feldmann O gravemente doente Helmut Feldmann não pôde aceitar

das umstrittene Gesetz zur Sterbehilfe. a polêmica lei da eutanásia.

Er klagte und bekam Recht.

Zur Menschenwürde gehöre auch ein Recht auf selbstbestimmtes Sterben,

sagte das Verfassungsgericht im Februar vergangenen Jahres. disse o Tribunal Constitucional em fevereiro do ano passado.

Wenn Menschen schwer krank sind und leiden, Quando as pessoas estão gravemente doentes e sofrendo,

und eine Heilung nicht mehr möglich ist, und die möchten sterben, e uma cura não é mais possível, e eles querem morrer,

dass das auch menschenwürdig ist. que também é humano.

Und dann die bahnbrechende Zukunftsentscheidung E então a decisão futura inovadora

des Verfassungsgerichts Ende April, die die Pellwormer Familie Backsen do Tribunal Constitucional no final de abril, que a família Pellwormer Backsen

zum Klimaschutz erstritt. para proteção do clima.

Wieder einmal muss die Politik nachbessern. Mais uma vez, a política precisa melhorar.

Künftige Rechte junger Menschen müssen heute schon geschützt werden. Os direitos futuros dos jovens devem ser protegidos hoje.

Letztendlich geht es um uns alle.

Und das wird uns alle auch noch viel mehr betreffen, v.a. eben,

wenn wir jetzt nicht ausreichend handeln.

Ein viel beachteter Beschluss mit viel Lob.

Aber es gibt auch Kritik.

Karlsruhe urteile nicht einfach nur,

sondern mache mit seinen Ent- scheidungen zunehmend mehr Politik.

In der Demokratie müssen wir davon ausgehen,

dass es nicht die eine einzige richtige Lösung gibt.

Wir müssen akzeptieren, dass Andere andere Vorstellungen haben,

und das sollten wir nicht dadurch irgendwie aus der Welt

zu schaffen versuchen, dass wir bestimmte Expertengremien

an die Schaltstellen der Macht setzen.

Bei aller Kritik:

Das Verfassungsgericht, mit seinen 16 Richterinnen und Richtern,

ist bei den Bürgerinnen und Bürgern geachtet und zählt weltweit

zu den mächtigsten Gerichten.

Auch nach 70 Jahren ist es in guter Verfassung.

Zu diesem Jubiläum gibt es nachher um 0.15 Uhr

noch eine ausführliche Doku, mit dem Titel:

"Auftrag Gerechtigkeit,

wie viel Macht hat das Bundesverfassungsgericht?"

Davor, um 0 Uhr,

meldet sich Christopher Wehrmann mit unserem heute journal up:date.

Bis morgen, auf Wiedersehen.

Morgen wird ein Sturmtief erwartet,

es wird hauptsächlich die Nordsee erreichen.

Im Vorfeld zieht in der Nacht aus dem Süden Schauer und Gewitter

weiter in den Norden, aber auch tagsüber gibt es Schauer.

Dann gibt es an der Nordsee kräftiger Wind,

also Sturmböen, schwere Sturmböen und dazu viel Regen.

Im Süden gibt es in der Nacht Schauer und Gewitter,

die aufziehen und sich nach Norden verlagern.

Im Westen bleibt es trocken.

Morgen Vormittag gibt es Schauer und Gewitter, die aus der Nacht

weiter in den Norden ziehen.

Ganz im Norden, Richtung Ostsee, bleibt es erstmal trocken,

ebenso im Südwesten.

Am Nachmittag ändert sich das, dann wird es auch im Norden

Schauer und Gewitter geben, später auch im Westen,

v.a. an der Nordsee wird es windig, schwere Sturmböen sind dort möglich.

Im Südwesten lockert es auf, mit sonnigen Abschnitten.

Die nächsten Tage werden ruhiger, v.a. im Norden -

dort gibt es am Donnerstag noch Schauer und an den Küsten viel Wind.

Im Süden gibt es viel Sonnenschein.

Am Freitag wird es etwas wärmer.