×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Die Deutschen und ihr Plastikmüll

Die Deutschen und ihr Plastikmüll

Die Deutschen gelten als sehr umweltbewusst, trotzdem produzieren sie mehr Verpackungsmüll als alle anderen Europäer. Es ist fast unmöglich, in einen Supermarkt zu gehen und ohne Plastik wieder rauszukommen.

Bananen, Tomaten, Käse oder Wurst sind oft in Plastik eingepackt, obwohl das gar nicht nötig ist. Das macht es schwer, in einem deutschen Geschäft einzukaufen, ohne mit Plastikmüll nach Hause zu gehen. Über 18 Millionen Tonnen

Verpackungsmüll wurden 2016 in Deutschland produziert, mehr als in jedem anderen Land der Europäischen Union. Dabei hat Deutschland die Mülltrennung erfunden und gilt bis heute als sehr umweltbewusstes Land.

Da Plastik nie ganz abgebaut werden kann, bleibt der Müll auch den nächsten Generationen

erhalten. Das scheint den deutschen Konsumenten auch langsam bewusst zu werden, sagt Tom Ohlendorf von der Umweltschutzorganisation WWF. Sowohl Käufer als auch Verkäufer setzen laut Ohlendorf immer mehr auf verpackungsfreie Alternativen.

Ein Beispiel ist das kleine Berliner Geschäft „Original Unverpackt“. Hier können Kunden eigene Behälter mitbringen, um in ihnen Käse oder Fleisch nach Hause zu tragen. Noch gibt es wenig Geschäfte dieser Art. Aber inzwischen denken auch große Supermärkte darüber nach, die Zahl der Plastikverpackungen zu verkleinern.

Umweltschützer Tobias Quast von „Friends of the Earth“ findet das sehr positiv, doch er fordert mehr: „Was die Politik in Deutschland und der Einzelhandel vorhaben, geht noch lange nicht weit genug“, sagt er. Denn trotz wachsender ökologischer

Bedenken der Deutschen und neuer Gesetze ist die Menge von Verpackungsmüll sogar gestiegen.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Die Deutschen und ihr Plastikmüll 德国人及其塑料废料

Die Deutschen gelten als sehr umweltbewusst, trotzdem produzieren sie mehr Verpackungsmüll als alle anderen Europäer. 人们认为德国人非常注重环保,但与其他欧洲人相比,他们仍然产生更多的包装废物。 Es ist fast unmöglich, in einen Supermarkt zu gehen und ohne Plastik wieder rauszukommen. 没有塑料去超市几乎是不可能的。

Bananen, Tomaten, Käse oder Wurst sind oft in Plastik eingepackt, obwohl das gar nicht nötig ist. 香蕉,西红柿,奶酪或香肠通常用塑料包裹,尽管这不是必需的。 Das macht es schwer, in einem deutschen Geschäft einzukaufen, ohne mit Plastikmüll nach Hause zu gehen. 这使得很难在没有塑料垃圾回家的情况下在德国商店购物。 Über 18 Millionen Tonnen 超过1800万吨

Verpackungsmüll wurden 2016 in Deutschland produziert, mehr als in jedem anderen Land der Europäischen Union. 2016年,德国产生了包装废弃物,比欧盟任何其他国家都要多。 Dabei hat Deutschland die Mülltrennung erfunden und gilt bis heute als sehr umweltbewusstes Land. 德国发明了废物分离技术,至今仍被认为是一个非常注重环境的国家。

Da Plastik nie ganz abgebaut werden kann, bleibt der Müll auch den nächsten Generationen Since plastic can never be completely broken down, the garbage remains with the next generations 由于塑料永远无法完全分解,因此垃圾留给下一代

erhalten. Das scheint den deutschen Konsumenten auch langsam bewusst zu werden, sagt Tom Ohlendorf von der Umweltschutzorganisation WWF. 环保组织WWF的汤姆·奥伦多夫(Tom Ohlendorf)表示,德国消费者正在逐渐意识到这一点。 Sowohl Käufer als auch Verkäufer setzen laut Ohlendorf immer mehr auf verpackungsfreie Alternativen. According to Ohlendorf, both buyers and sellers are increasingly turning to packaging-free alternatives. 根据Ohlendorf的说法,买卖双方都越来越选择无包装的替代品。

Ein Beispiel ist das kleine Berliner Geschäft „Original Unverpackt“. 一个例子是柏林的一家小商店“ Original Unverpackt”。 Hier können Kunden eigene Behälter mitbringen, um in ihnen Käse oder Fleisch nach Hause zu tragen. 在这里,客户可以带上自己的容器,将奶酪或肉随身带回家。 Noch gibt es wenig Geschäfte dieser Art. There are still few shops of this kind. 这类商店仍然很少。 Aber inzwischen denken auch große Supermärkte darüber nach, die Zahl der Plastikverpackungen zu verkleinern. 但是现在大型超市也在考虑减少塑料包装的数量。

Umweltschützer Tobias Quast von „Friends of the Earth“ findet das sehr positiv, doch er fordert mehr: „Was die Politik in Deutschland und der Einzelhandel vorhaben, geht noch lange nicht weit genug“, sagt er. Environmentalist Tobias Quast from “Friends of the Earth” thinks this is very positive, but he demands more: “What politics in Germany and the retail sector are planning does not go far enough,” he says. “地球之友”的环保主义者托比亚斯·奎斯特(Tobias Quast)认为这是非常积极的,但他提出了更多要求:“德国和零售业正在做的事情远远不够,”他说。 Denn trotz wachsender ökologischer 因为尽管生态日益增长

Bedenken der Deutschen und neuer Gesetze ist die Menge von Verpackungsmüll sogar gestiegen. Concerns of Germans and new laws has even increased the amount of packaging waste. 对于德国人和新法律的担忧,包装废弃物的数量甚至有所增加。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)