×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

výroky duchovních osobností, Lao-c' 11.díl

„Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.“

Co se šíří?

Šíří se to, co je potlačováno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.

Co sílí? Co se stává silnějším?

Sílí to, co je oslabováno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.

Co rozkvétá?

Rozkvétá to, co je ničeno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.


„Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.“

Co se šíří?

Šíří se to, co je potlačováno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.

Co sílí? Co se stává silnějším?

Sílí to, co je oslabováno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.

Co rozkvétá?

Rozkvétá to, co je ničeno. Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.