×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

Slow Chinese Without Intro Music, 203. 政治正確 - Political cor… – Text to read

Slow Chinese Without Intro Music, 203. 政治正確 - Political correctness

Ενδιάμεσοι 1 Κινέζικα (παραδοσιακά) lesson to practice reading

Άρχισε αυτό το μάθημα τώρα

203.政治 正確 -Politicalcorrectness

我 有 一個 美國 學生 ,叫 白 佳麗 。 她 幾年 前 去 了 中國 ,常常 跟 我 分享 在 中國 的 所見所聞 。

不久前 ,她 給 我 發 了 一封 郵件 ,說 :老師 ,以前 你 教過 我 “政治 正確 ”這個 詞 ,可是 ,到了 中國 以後 ,我 發現 了 很多 政治 不 正確 的 事 ,真是 讓 我 非常 驚訝 。

我 繼續 看 下去 ,才 知道 原來 佳麗 想 找 一份 英文 老師 的 工作 ,於是 她 在 網上 搜索 了 各種 職位 信息 。

她 發現 ,有 的 職位 信息 上 竟然 寫 著 :求職者 需 五官端正 ,年齡 四十五歲 以下 。 佳麗 說 ,在 美國 ,即使 有 的 雇主 更 喜歡 外貌 出眾 的 年輕 求職者 ,他們 也 不敢 把 這樣 的 要求 寫 出來 。

佳麗 好不容易 找到 了 一個 感興趣 的 職位 ,就 開始 寫 簡歷 。

寫 完 之後 給 她 的 中國 朋友 看 ,她 的 朋友 問 :“你 怎麼 沒有 貼 自己 的 照片 啊 ? ”“為什麼 要 貼 照片 ? ”佳麗 很 驚訝 。

朋友 也 很 驚訝 :“大多數 中國 人 的 簡歷 上 都 會 有 照片 啊 ……”佳麗 想 不 明白 ,因為 在 美國 ,大家 從來 都 不會 在 簡歷 上 貼 照片 ,如果 貼 了 ,不是 可能 導致 歧視 嗎 ?

沒辦法 ,入鄉隨俗 ,佳麗 還是 貼 了 自己 的 照片 。 很快 ,她 收到 了 一個 英文 學校 的 面試 通知 。

佳麗 見到 了 面試官 ,讓 她 沒有 想到 的 是 ,面試官 竟然 問 了 她 很多 涉及 個人隱私 的 問題 ,比如 :你 結婚 了 嗎 ? 你 有 男朋友 嗎 ? 打算 在 中國 長期 居住 嗎 ? 面試 完 ,佳麗 跟 她 的 中國 朋友 分享 了 這段 讓 人 鬱悶 的 面試 經歷 。

誰 知道 ,她 的 朋友 竟然 說 :“這些 都 是 很 常見 的 問題 啊 ,別 大驚小怪 啦 ! 佳麗 不 知道 ,更 讓 她 吃驚 的 事 還 在 後面 呢 。 她 在 一份 雜誌 上 看到 了 一家 著名 的 旅行社 對 紐約 的 介紹 , 其中 有 一句 是 : 黑人區 治安 較差 , 也 比較 髒亂 , 不 建議 遊客 前往 。

佳麗 說 ,如果 這樣 的 句子 出現 在 美國 的 雜誌 上 ,後果 一定 難以 想像 。

我 非常 理解 佳麗 的 “驚訝 ”。 對於 “政治 正確 ”的 理解 ,中國 和 很多 西方 國家 都 不太 一樣 。 西方人 可能 批評 中國 人 政治 不 正確 ,可是 很多 中國人 也 認為 ,西方 的 政治 正確 只能 讓 人們 迴避 問題 ,讓 很多 問題 永遠 無法 解決 。

我 在 美國 生活 了 七年 ,我 喜歡 “政治 正確 ”為 女性 及 少數 族裔 創造 的 平等 空間 ,但 也 看到 了 很多 “政治 正確 ”帶來 的 麻煩 。 這 真是 一個 複雜 的 問題 ,你們 怎麼 看 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE