×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Learn Taiwanese Mandarin episode 4 to 25, 6. 西遊記 Journey to The West(Part 2)

6. 西遊記 Journey to The West(Part 2)

哈囉 大家 好 我 是 家 榆 , 歡迎 收聽 這 一 集 的 Learn Taiwanese Mandarin。

我 今天 要 講 的 主題 是 西遊記 , 上 一 集 我們 說 了 一些 西遊記 的 背景 知識 。 包括 作者 是 誰 , 它 是 在 什麼 時候 被 寫 出來 的 還有 西遊記 這 本 書 是 一 本 諷刺 小說 , 在 諷刺 當時 國家 的 權利 和 政治 。

因為 它 是 一 個 諷刺 小說 所以 在 以前 西遊記 是 一 本 禁書 。 禁書 就是 政府 說 不能 看 的 書 。 政府 說 :「 嘿 ! 這 本 書 你 不能 看 ! 」 1. 小心 有 雷 今天 我 想要 來講 西遊記 的 故事 , 我 會 告訴 你 西遊記 這 本 書 裡面 有 哪些 角色 , 有 哪些 人 。 所以 如果 你 不想 知道 西遊記 的 故事 , 因為 你 可能 想要 自己 看 這 本 書 , 你 不想 先 知道 故事 的話 , 就 不要 聽 這 一 集 。 如果 你 介意 的話 你 就 不要 聽 這 一 集 。

所以 我 要 告訴 大家 , 小心 有 雷 !

小心 有 雷 的 意思 就是 我 要 告訴 你 這 本 書 的 故事 了 , 或是 我 要 告訴 你 一 部 電影 的 故事 , 但是 如果 你 會 介意 的話 , 如果 你 不想 先 知道 一 本 書 或是 一 部 電影 發生 了 什麼 , 你 不想 先 知道 他們 的 故事 , 你 就要 小心 有 雷 ! 你 就 不要 再 看 了 , 你 就 不要 再 聽 了 !

小心 有 雷 !

我 覺得 這 是 一 個 很 有用 的 句子 , 大家 可以 把 它 學 起來 !

2. 故事 的 主角 : 孫悟空

西遊記 的 故事 在 說 什麼 呢 ?

在 故事 中 , 主角 , 就是 最 重要 的 人 , 我們 叫 它 主角 , 主角 是 一 隻 猴子 , 這 隻 猴子 叫做 孫悟空 。

孫悟空 的 出生 很 特別 。 雖然 他 是 猴子 , 但 他 不是 猴子 生 的 , 他 是 一 顆 大 石頭 生 的 。 你 一定 會 覺得 很 奇怪 , 大 石頭 怎麼 可以 懷孕 、 怎麼 可以 生出 猴子 ? 因為 這 顆 石頭 很 特別 , 他 是 一 顆 神奇 的 石頭 。 神奇 的 石頭 生出 神奇 的 猴子 。

可能 是 因為 孫悟空 的 出生 很 特別 , 所以 他 跟 其他 的 猴子 不 一樣 , 他 比較 聰明 , 他 跟 人類 一樣 , 會 用 兩 隻 腳 走路 , 他 也 比 其他 的 猴子 厲害 。

可是 , 他 有 一 個 缺點 , 他 非常 調皮 , 很 喜歡 捉弄 別人 , 很 喜歡 到處 找麻煩 。

3. 天宮 裡 找麻煩

在 故事 中 , 天上 住 著 一 群 神 , 這些 神 住 的 地方 我們 把 它 叫做 天宮 。

因為 孫悟空 這 隻 猴子 非常 的 調皮 , 所以 他 很 喜歡 到 天宮 找麻煩 。

他 很 喜歡 到 天宮 捉弄 別人 , 或是 破壞 東西 , 或是 偷吃 天宮 裡 的 神 的 食物 。

因為 這樣 , 所以 大家 都 很 生氣 , 大家 都 很 討厭 他 。

4. 如來 佛 、 五指山 和 唐僧 有 一 天 , 有 一 個 佛教 裡面 的 神 , 它 叫做 如來 佛 。 如來 佛 的 頭 很 特別 , 它 的 頭上 有 很 多 一 顆 一 顆 一 顆 的 凸 起來 的 東西 。 這個 叫 如來 佛 的 神 決定 懲罰 孫悟空 , 他 把 孫悟空 壓 在 一 座 大山 下 , 這 座 大山 叫做 五指山 。 五指山 , 就是 五 根 手 的 指頭 。 這個 山 是 如來 佛 的 手 變成 的 。 孫悟空 被 壓 在 五指山 下 , 他 被 五指山 壓住 了 , 沒有 辦法 出來 。 如來 佛 告訴 孫悟空 :「 你 會 被 壓 在 五指山 下 五 百年 , 有 一 天 , 你 會 遇到 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 人 。」

袈裟 , 就是 和尚 在 穿 的 衣服 。 什麼 是 和尚 呢 ? 和尚 是 信 佛教 的 人 , 而且 , 他們 是 幫忙 宣傳 、 宣揚 佛教 的 人 , 叫做 和尚 。 通常 , 你 看 到 和尚 , 他們 都 是 沒有 頭髮 的 。

如來 佛 告訴 孫悟空 :「 你 會 被 壓 在 五指山 下 五 百年 , 五 百年 後 , 你 會 看 到 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 和尚 , 你 要 跟著 這個 和尚 一起 到 西天 取經 , 而且 你 要 保護 這個 和尚 , 你 要 幫助 這個 和尚 。」 如來 佛 講 完 這些 話 之後 , 就 走 了 , 就 不見 了 。

孫悟空 這 隻 猴子 , 在 五指山 下 每天 等 呀 等 呀 等 地 , 等 了 五 百 多 年 , 終於 有 一 天 , 他 聽 到 了 馬 的 聲音 、 馬蹄 的 聲音 :dodododododododo....

他 看 到 了 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 人 。

5. 緊 箍 和 咒語

他 非常 的 高興 , 因為 他 知道 , 這個 人 , 就是 如來 佛 說 的 人 , 他 終於 可以 從 五指山 出來 了 。 他 可以 跟著 這個 人 去 西天 取經 。 這個 和尚 的 名字 叫做 唐僧 ( 唐三藏 )。

所以 孫悟空 就要 跟著 這個 唐僧 ( 唐三藏 ) 一起 去 西天 取經 , 而且 要 保護 他 。

可是 , 大家 還 記得 , 他 非常 的 調皮 , 他 常常 不 聽 唐僧 的話 , 所以 , 唐僧 就 給 他 帶 了 一 個 東西 在 頭上 。 這個 東西 叫做 緊 箍 。

這個 緊 箍 很 特別 , 每次 只要 孫悟空 調皮 了 , 只要 孫悟空 不 聽 師父 的話 , 不 聽 唐僧 的話 , 唐僧 就 會 開始 念 咒語 :「.............」, 這 就是 咒語 , 只要 唐僧 一 念 咒語 , 孫悟空 的 頭 , 就 會 非常 非常 非常 的 痛 。 後來 , 孫悟空 就 不 敢 不 聽 唐僧 的話 了 , 因為 他 如果 不 聽 唐僧 的話 , 唐僧 就 會 開始 念 咒語 : 「.............」, 那 他 的 頭 就 會 非常 非常 的 痛 。

6. 長生不老

你們 可能 會 想 , 為 什麼 要 讓 孫悟空 跟 唐僧 一起 去 西天 取經 ? 為 什麼 孫悟空 要 保護 唐僧 呢 ? 唐僧 不能 自己 去 西天 取經 嗎 ? 不行 , 非常 的 困難 。

因為 唐僧 他 是 一 個 普通 的 人類 , 他 沒有 任何 法力 , 他 沒有 任何 魔法 , 而且 , 因為 他 是 和尚 , 聽說 , 只要 吃 了 唐僧 , 把 唐僧 這個 和尚 吃掉 , 就 可以 長生不老 。

什麼 是 長生不老 呢 ? 就是 你 可以 永遠 的 活下去 , 都 不會 死亡 , 你 可以 一直 活著 。

因為 這樣 , 在 他們 去 西天 取經 的 路上 , 有 很 多 很 多 的 妖怪 , 都 想要 把 唐僧 吃掉 , 所以 , 孫悟空 才 要 保護 唐僧 。

7. 其他 重要 的 角色

後來 , 再 去 西天 取經 的 路上 , 他們 還 遇 到 了 一些 人 , 這些 人 後來 也 成 為 了 他們 的 夥伴 , 跟著 唐僧 一起 去 西天 取經 。 包括 :

豬八戒 : 一 隻 長 得 像 豬 的 妖怪 。 它 的 特色 : 很 懶惰 、 好色 。 諺語 : 豬八戒 照 鏡子 , 裡外 不是 人 。

沙悟淨 白 龍 馬 8. 九 九 八十 一 難

在 去 西天 取經 的 路上 , 他們 會 遇到 九 九 八十 一 難 ,9x9=81。

6. 西遊記 Journey to The West(Part 2) 6. Reise in den Westen (Teil 2) 6. Journey to The West (Part 2)

哈囉 大家 好 我 是 家 榆 , 歡迎 收聽 這 一 集 的 Learn Taiwanese Mandarin。 Hello everyone, I’m Jiayu, and welcome to this episode of Learn Taiwanese Mandarin.

我 今天 要 講 的 主題 是 西遊記 , 上 一 集 我們 說 了 一些 西遊記 的 背景 知識 。 The topic I am going to talk about today is Journey to the West. In the last episode, we talked about some background knowledge of Journey to the West. 包括 作者 是  誰 , 它 是 在 什麼 時候 被 寫 出來 的 還有 西遊記 這 本 書 是 一 本 諷刺 小說 , 在 諷刺 當時 國家 的 權利 和 政治 。 Including who the author is, when it was written, and the book Journey to the West is a satirical novel that satirizes the rights and politics of the country at that time.

因為 它 是 一 個 諷刺 小說 所以 在 以前 西遊記 是 一 本 禁書 。 Because it is a satirical novel, Journey to the West was a banned book in the past. 禁書 就是 政府 說 不能 看 的 書 。 Banned books are books that the government says they cannot read. 政府 說 :「 嘿 ! The government said, "Hey! 這 本 書 你 不能 看 ! You can't read this book! 」 1.  小心 有 雷 "1\. Beware of thunder 今天 我 想要 來講 西遊記 的 故事 , 我 會 告訴 你 西遊記 這 本 書 裡面 有 哪些 角色 , 有 哪些 人 。 Today I want to tell the story of Journey to the West. I will tell you what characters and people are in the book Journey to the West. 所以 如果 你 不想 知道 西遊記 的 故事 , 因為 你 可能 想要 自己 看 這 本 書 , 你 不想 先 知道 故事 的話 , 就 不要 聽 這 一 集 。 So if you don’t want to know the story of Journey to the West, because you might want to read this book for yourself, and you don’t want to know the story first, don’t listen to this episode. 如果 你 介意 的話 你 就 不要 聽 這 一 集 。 Don't listen to this episode if you mind.

所以 我 要 告訴 大家 , 小心 有 雷 ! So I want to tell everyone, beware of thunder!

小心 有 雷 的 意思 就是 我 要 告訴 你 這 本 書 的 故事 了 , 或是 我 要 告訴 你 一 部 電影 的 故事 , 但是 如果 你 會 介意 的話 , 如果 你 不想 先 知道 一 本 書 或是 一 部 電影 發生 了 什麼 , 你 不想 先 知道 他們 的 故事 , 你 就要 小心 有 雷 ! Beware of thunder means that I am going to tell you the story of this book, or I am going to tell you the story of a movie, but if you will mind, if you don’t want to know what happened to a book or a movie first You don’t want to know their story first, you have to be careful of thunder! 你 就 不要 再 看 了 , 你 就 不要 再 聽 了 ! Don't watch it anymore, don't listen to it anymore!

小心 有 雷 ! Beware of thunder!

我 覺得 這 是 一 個 很 有用 的 句子 , 大家 可以 把 它 學 起來 ! I think this is a very useful sentence, you can learn it!

2.  故事 的 主角 : 孫悟空 2\. The protagonist of the story: Monkey King

西遊記 的 故事 在 說 什麼 呢 ? What is the story of Journey to the West?

在 故事 中 , 主角 , 就是 最 重要 的 人 , 我們 叫 它 主角 , 主角 是 一 隻 猴子 , 這 隻 猴子 叫做 孫悟空 。 In the story, the protagonist is the most important person. We call it the protagonist. The protagonist is a monkey, and this monkey is called Monkey King.

孫悟空 的 出生 很 特別 。 The birth of Monkey King was very special. 雖然 他 是 猴子 , 但 他 不是 猴子 生 的 , 他 是 一 顆 大 石頭 生 的 。 Although he is a monkey, he is not born of a monkey, he is born of a big rock. 彼は猿ですが、猿から生まれたのではなく、大きな岩から生まれました。 你 一定 會 覺得 很 奇怪 , 大 石頭 怎麼 可以 懷孕 、 怎麼 可以 生出 猴子 ? You must find it very strange, how can a big stone become pregnant, and how can a monkey be born? 因為 這 顆 石頭 很 特別 , 他 是 一 顆 神奇 的 石頭 。 Because this stone is very special, he is a miraculous stone. この石はとても特別なので、彼は奇跡の石です。 神奇 的 石頭 生出 神奇 的 猴子 。 The magical stone gave birth to the magical monkey.

可能 是 因為 孫悟空 的 出生 很 特別 , 所以 他 跟 其他 的 猴子 不 一樣 , 他 比較 聰明 , 他 跟 人類 一樣 , 會 用 兩 隻 腳 走路 , 他 也 比 其他 的 猴子 厲害 。 It may be because Monkey King was born very special, so he is different from other monkeys. He is smarter. Like humans, he can walk on two feet. He is also better than other monkeys.

可是 , 他 有 一 個 缺點 , 他 非常 調皮 , 很 喜歡 捉弄 別人 , 很 喜歡 到處 找麻煩 。 However, he has a shortcoming. He is very naughty, likes to tease others, and likes to make trouble everywhere. しかし、彼には欠点があり、彼はとてもいたずらで、他人をからかうのが好きで、どこでもトラブルを起こすのが好きです。

3.  天宮 裡 找麻煩 3\. Looking for trouble in the heavenly palace

在 故事 中 , 天上 住 著 一 群 神 , 這些 神 住 的 地方 我們 把 它 叫做 天宮 。 In the story, there are a group of gods living in the sky, and we call the place where these gods live.

因為 孫悟空 這 隻 猴子 非常 的 調皮 , 所以 他 很 喜歡 到 天宮 找麻煩 。 In the story, there are a group of gods living in the sky, and we call the place where these gods live.

他 很 喜歡 到 天宮 捉弄 別人 , 或是 破壞 東西 , 或是 偷吃 天宮 裡 的 神 的 食物 。 He likes to go to the temple to make fun of others, destroy things, or steal food from the gods in the temple. 彼は寺院に行って他の人をからかったり、物を破壊したり、寺院の神々から食べ物を盗んだりするのが好きです。

因為 這樣 , 所以 大家 都 很 生氣 , 大家 都 很 討厭 他 。 Because of this, everyone was angry, and everyone hated him.

4\\\\. 如來 佛 、 五指山 和 唐僧 有 一 天 , 有 一 個 佛教 裡面 的 神 , 它 叫做 如來 佛 。 4\\\\\\\\. Tathagata, Wuzhishan and Tang Seng one day, there was a god in Buddhism, and it was called Tathagata. 如來 佛 的 頭 很 特別 , 它 的 頭上 有 很 多 一 顆 一 顆 一 顆 的 凸 起來 的 東西 。 4\\\\\\\\. Tathagata, Wuzhishan and Tang Seng one day, there was a god in Buddhism, and it was called Tathagata. 這個 叫 如來 佛 的 神 決定 懲罰 孫悟空 , 他 把 孫悟空 壓 在 一 座 大山 下 , 這 座 大山 叫做 五指山 。 This god named Tathagata decided to punish Monkey King. He pressed Monkey King under a big mountain called Wuzhi Mountain. 五指山 , 就是 五 根 手 的 指頭 。 This god named Tathagata decided to punish Monkey King. He pressed Monkey King under a big mountain called Wuzhi Mountain. 這個 山 是 如來 佛 的 手 變成 的 。 Wuzhishan is the fingers of the five hands. 孫悟空 被 壓 在 五指山 下 , 他 被 五指山 壓住 了 , 沒有 辦法 出來 。 Monkey King was crushed by Wuzhi Mountain, he was crushed by Wuzhi Mountain, and there was no way to get out. 如來 佛 告訴 孫悟空 :「 你 會 被 壓 在 五指山 下 五 百年 , 有 一 天 , 你 會 遇到 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 人 。」 The Buddha told Monkey King: "You will be crushed under Wuzhi Mountain for five hundred years. One day, you will meet a man riding a white horse and wearing a robe."

袈裟 , 就是 和尚 在 穿 的 衣服 。 The cassock is the clothes that the monk is wearing. 什麼 是 和尚 呢 ? What is a monk? 和尚 是 信 佛教 的 人 , 而且 , 他們 是 幫忙 宣傳 、 宣揚 佛教 的 人 , 叫做 和尚 。 Monks are people who believe in Buddhism, and they are people who help propagate and promote Buddhism. They are called monks. 僧侶は仏教を信じる人々であり、仏教の普及と促進を助ける人々であり、僧侶と呼ばれています。 通常 , 你 看 到 和尚 , 他們 都 是 沒有 頭髮 的 。 Usually, when you see monks, they all have no hair.

如來 佛 告訴 孫悟空 :「 你 會 被 壓 在 五指山 下 五 百年 , 五 百年 後 , 你 會 看 到 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 和尚 , 你 要 跟著 這個 和尚 一起 到 西天 取經 , 而且 你 要 保護 這個 和尚 , 你 要 幫助 這個 和尚 。」 The Tathagata told Monkey King: "You will be crushed under Wuzhi Mountain for five hundred years. Five hundred years later, you will see a monk riding a white horse and wearing a robes. This monk, you have to help this monk.” 如來 佛 講 完 這些 話 之後 , 就 走 了 , 就 不見 了 。 After the Tathagata finished speaking these words, he left and disappeared.

孫悟空 這 隻 猴子 , 在 五指山 下 每天 等 呀 等 呀 等 地 , 等 了 五 百 多 年 , 終於 有 一 天 , 他 聽 到 了 馬 的 聲音 、 馬蹄 的 聲音 :dodododododododo.... Monkey King, the monkey, waited and waited every day at the foot of Wuzhi Mountain. After waiting for more than five hundred years, finally one day, he heard the sound of horses and horseshoes: dodododododododo...

他 看 到 了 一 個 騎 著 白 馬 , 穿著 袈裟 的 人 。 He saw a man riding a white horse and wearing a cassock.

5.  緊 箍 和 咒語 5\. Hoops and spells

他 非常 的 高興 , 因為 他 知道 , 這個 人 , 就是 如來 佛 說 的 人 , 他 終於 可以 從 五指山 出來 了 。 He was very happy because he knew that this person is what the Tathagata Buddha said, and he can finally come out of Wuzhishan. 他 可以 跟著 這個 人 去 西天 取經 。 He can follow this person to Xitian to learn the scriptures. 這個 和尚 的 名字 叫做 唐僧 ( 唐三藏 )。 The monk's name is Tang Seng (Tang San Zang).

所以 孫悟空 就要 跟著 這個 唐僧 ( 唐三藏 ) 一起 去 西天 取經 , 而且 要 保護 他 。 So Sun Wukong would go to the Western Heaven with this Tang Seng (Tang Sanzang) to learn the scriptures, and to protect him.

可是 , 大家 還 記得 , 他 非常 的 調皮 , 他 常常 不 聽 唐僧 的話 , 所以 , 唐僧 就 給 他 帶 了 一 個 東西 在 頭上 。 However, everyone still remembers that he was very naughty. He often didn't listen to Tang Seng's words, so Tang Seng brought him something on his head. 這個 東西 叫做 緊 箍 。 However, everyone still remembers that he was very naughty. He often didn't listen to Tang Seng's words, so Tang Seng brought him something on his head. これはタイトフープと呼ばれます。

這個 緊 箍 很 特別 , 每次 只要 孫悟空 調皮 了 , 只要 孫悟空 不 聽 師父 的話 , 不 聽 唐僧 的話 , 唐僧 就 會 開始 念 咒語 :「.............」, 這 就是 咒語 , 只要 唐僧 一 念 咒語 , 孫悟空 的 頭 , 就 會 非常 非常 非常 的 痛 。 This thing is called tight hoop. 後來 , 孫悟空 就 不 敢 不 聽 唐僧 的話 了 , 因為 他 如果 不 聽 唐僧 的話 , 唐僧 就 會 開始 念 咒語 : 「.............」, 那 他 的 頭 就 會 非常 非常 的 痛 。 Later, Monkey King did not dare not listen to Tang Seng's words, because if he didn't listen to Tang Seng's words, Tang Seng would start to chant: "...", then his head would be very It's very painful.

6.  長生不老 6\. Immortality

你們 可能 會 想 , 為 什麼 要 讓 孫悟空 跟 唐僧 一起 去 西天 取經 ? You may be thinking, why should Sun Wukong and Tang Seng go to the West to collect scriptures? 為 什麼 孫悟空 要 保護 唐僧 呢 ? Why did Sun Wukong protect Tang Seng? 唐僧 不能 自己 去 西天 取經 嗎 ? Can't the Tang monk go to the west to get scriptures by himself? 不行 , 非常 的 困難 。 No, it is very difficult.

因為 唐僧 他 是 一 個 普通 的 人類 , 他 沒有 任何 法力 , 他 沒有 任何 魔法 , 而且 , 因為 他 是 和尚 , 聽說 , 只要 吃 了 唐僧 , 把 唐僧 這個 和尚 吃掉 , 就 可以 長生不老 。 Because Tang Seng is an ordinary human being, he does not have any mana, he does not have any magic, and because he is a monk, I heard that as long as you eat Tang Seng, if you eat Tang Seng, you can live forever.

什麼 是 長生不老 呢 ? What is immortality? 就是 你 可以 永遠 的 活下去 , 都 不會 死亡 , 你 可以 一直 活著 。 That is, you can live forever, never die, you can always live.

因為 這樣 , 在 他們 去 西天 取經 的 路上 , 有 很 多 很 多 的 妖怪 , 都 想要 把 唐僧 吃掉 , 所以 , 孫悟空 才 要 保護 唐僧 。 Because of this, on their way to the Western Heaven to collect scriptures, there are many, many monsters who want to eat Tang Seng, so Sun Wukong wants to protect Tang Seng.

7.  其他 重要 的 角色 7\. Other important roles

後來 , 再 去 西天 取經 的 路上 , 他們 還 遇 到 了 一些 人 , 這些 人 後來 也 成 為 了 他們 的 夥伴 , 跟著 唐僧 一起 去 西天 取經 。 Later, on the way to the Western Heaven to collect scriptures, they also met some people, who later became their partners, and went to the West Sky to collect scriptures with Tang Seng. 包括 : include:

豬八戒 :  一 隻 長 得 像 豬 的 妖怪 。 Zhu Bajie: A monster that looks like a pig. 它 的 特色 : 很 懶惰 、 好色 。 Its characteristics: very lazy, lustful. 諺語 : 豬八戒 照 鏡子 , 裡外 不是 人 。 Proverb: Zhu Bajie looks in the mirror, but he is not a person inside and outside. ことわざ:猪八戒は鏡を見ていますが、彼は内外の人間ではありません。

沙悟淨 白 龍 馬 8.  九 九 八十 一 難 Sha Wujing White Dragon Horse 8. Nine Nine Eighty One Difficulties

在 去 西天 取經 的 路上 , 他們 會 遇到 九 九 八十 一 難 ,9x9=81。 On the way to the Western Heaven to learn Buddhist scriptures, they will encounter ninety-nine-eighty-one difficulties, 9x9=81. 聖文を学ぶために西に行く途中で、彼らは99と81の困難に遭遇するでしょう、9x9 = 81。