×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

LingQ Mini Stories, 45 - 託 尼 在 徒步旅行

故事 四十五 : 託 尼 在 徒步旅行

託 尼 在 登山 已經 三天 了 。

他 停下 來看 他 的 地圖 。

他 應該 向西 走 , 但是 他 不 認識 地圖 上 的 任何 標示 。

如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。

他 想 他 反而 應該 是 向北走 了 。

他 想 用 他 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。

託 尼 決定 今晚 搭個 帳篷 。

如果 他 睡 好覺 , 他 明天 可能 會想 出 辦法 。

用 不同 的 方式 講述 同一個 故事 。

我 登山 已經 三天 了 。

我 停下 來看 我 的 地圖 。

我 應該 向西 走 , 但是 我 不 認識 地圖 上 的 任何 標示 。

如果 我 一直 在 向 西 走 , 我 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。

我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。

我 想 用 我 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。

我 決定 今晚 搭個 帳篷 。

如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。

問題

一 : 託 尼 登山 已經 三天 了 。

託 尼 登山 多久 了 ?

託 尼 登山 已經 三天 了 。

二 : 他 停下 來看 他 的 地圖 。

他 為 什麼 停下來 ?

他 停下 來看 他 的 地圖 。

三 : 他 應該 向西 走 。

他 應該 向 哪個 方向 走 ?

他 應該 向西 走 。

四 : 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。

如果 他 一直 在 向 西 走會 發生 什麼 ?

如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。

五 : 我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。

你 想 你 是 向 哪個 方向 走 了 ?

我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。

六 : 我 想 用 我 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。

為 什麼 你 不能 用 電話 上 的 地圖 ?

因為 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。

七 : 我 決定 今晚 搭個 帳篷 。

你 決定 做 什麼 ?

我 決定 今晚 搭個 帳篷 。

八 : 如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。

如果 你 睡 好覺 , 什麼 時候 會想 出 辦法 ?

如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。

故事 四十五 : 託 尼 在 徒步旅行 Die Geschichte 45: Tony auf einer Wanderung Story 45: Tony's Hiking Adventure

託 尼 在 登山 已經 三天 了 。 Tony ist schon seit drei Tagen beim Bergsteigen. Tony has been hiking for three days.

他 停下 來看 他 的 地圖 。 Er bleibt stehen, um seine Karte anzusehen. He stops to look at his map.

他 應該 向西 走 , 但是 他 不 認識 地圖 上 的 任何 標示 。 Er sollte nach Westen gehen, aber er kennt keine der Markierungen auf der Karte. He should be heading west, but he doesn't recognize any of the landmarks on the map.

如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。 Wenn er die ganze Zeit nach Westen geht, sollte er jetzt an einen See kommen. If he keeps heading west, he should be at a lake by now.

他 想 他 反而 應該 是 向北走 了 。 Er denkt, er sollte stattdessen nach Norden gehen. He thinks he might actually be heading north instead.

他 想 用 他 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。 Er möchte seine Karte auf seinem Telefon überprüfen, aber der Wanderführer sagt, dass es in den Bergen keinen Empfang gibt. He tries to check his phone's map, but the hiking guidebook says there is no signal in the mountains.

託 尼 決定 今晚 搭個 帳篷 。 Tony beschließt, heute Abend ein Zelt aufzubauen. Tony decides to set up a tent for the night.

如果 他 睡 好覺 , 他 明天 可能 會想 出 辦法 。 Wenn er gut schläft, könnte er morgen eine Lösung finden. If he gets a good night's sleep, he might come up with a solution tomorrow.

用 不同 的 方式 講述 同一個 故事 。 Die gleiche Geschichte auf unterschiedliche Weise erzählt. Telling the same story in a different way.

我 登山 已經 三天 了 。 Ich bin schon seit drei Tagen beim Bergsteigen. I have been hiking for three days.

我 停下 來看 我 的 地圖 。 Ich bleibe stehen, um meine Karte anzusehen. I stop to look at my map.

我 應該 向西 走 , 但是 我 不 認識 地圖 上 的 任何 標示 。 Ich sollte nach Westen gehen, aber ich kenne keine der Markierungen auf der Karte. I should be heading west, but I don't recognize any of the landmarks on the map.

如果 我 一直 在 向 西 走 , 我 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。 Wenn ich die ganze Zeit nach Westen gehe, sollte ich jetzt an einen See kommen. If I keep heading west, I should be at a lake by now.

我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。 Ich denke, ich sollte stattdessen nach Norden gehen. I think I might actually be heading north instead.

我 想 用 我 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。 Ich möchte meine Karte auf meinem Telefon überprüfen, aber der Wanderführer sagt, dass es in den Bergen keinen Empfang gibt. I try to check the map on my phone, but the hiking guidebook says there is no signal in the mountains.

我 決定 今晚 搭個 帳篷 。 Ich entscheide mich, heute Abend ein Zelt aufzubauen. I decide to set up a tent for the night.

如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。 Wenn ich gut schlafe, könnte ich morgen eine Lösung finden. If I get a good night's sleep, I might come up with a solution tomorrow.

問題 Frage The problem

一 : 託 尼 登山 已經 三天 了 。 Eins: Tony ist schon seit drei Tagen beim Bergsteigen. 1: Tuo Ni has been climbing for three days.

託 尼 登山 多久 了 ? Wie lange kletterst du schon, Toni? How long has Tuo Ni been climbing?

託 尼 登山 已經 三天 了 。 Toni klettert schon seit drei Tagen. Tuo Ni has been climbing for three days.

二 : 他 停下 來看 他 的 地圖 。 Zwei: Er bleibt stehen und schaut auf seine Karte. 2: He stopped to look at his map.

他 為 什麼 停下來 ? Warum bleibt er stehen? Why did he stop?

他 停下 來看 他 的 地圖 。 Er bleibt stehen und schaut auf seine Karte. He stopped to look at his map.

三 : 他 應該 向西 走 。 Drei: Er sollte nach Westen gehen. 3: He should go west.

他 應該 向 哪個 方向 走 ? In welche Richtung sollte er gehen? Which direction should he go?

他 應該 向西 走 。 Er sollte nach Westen gehen. He should go west.

四 : 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。 Vier: Wenn er die ganze Zeit nach Westen geht, sollte er jetzt an einem See sein. 4: If he keeps going west, he should reach a lake by now.

如果 他 一直 在 向 西 走會 發生 什麼 ? Was passiert, wenn er die ganze Zeit nach Westen geht? What will happen if he keeps going west?

如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 現在 應該 走 到 一個 湖 了 。 Wenn er die ganze Zeit nach Westen geht, sollte er jetzt an einem See sein. If he keeps going west, he should reach a lake by now.

五 : 我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。 Fünf: Ich denke, ich sollte stattdessen nach Norden gehen. 5: I think I should actually go north instead.

你 想 你 是 向 哪個 方向 走 了 ? In welche Richtung denkst du, gehst du? Which direction do you think you should go?

我 想 我 反而 應該 是 向北走 了 。 Ich denke, ich sollte stattdessen nach Norden gehen. I think I should actually go north instead.

六 : 我 想 用 我 電話 上 的 地圖 查 一下 , 但是 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。 Sechs: Ich möchte auf meinem Handy nachschauen, aber im Handbuch steht, dass es keinen Empfang in den Bergen gibt. 6: I want to check the map on my phone, but the hiking guide says there is no signal in the mountains.

為 什麼 你 不能 用 電話 上 的 地圖 ? Warum kannst du nicht auf deinem Handy nachschauen? Why can't you use the map on your phone?

因為 登山 手冊 上 說 山裡 沒有 信號 。 Weil im Handbuch steht, dass es keinen Empfang in den Bergen gibt. Because the hiking guide says there is no signal in the mountains.

七 : 我 決定 今晚 搭個 帳篷 。 Sieben: Ich habe beschlossen, heute Abend ein Zelt aufzubauen. 7: I've decided to set up a tent tonight.

你 決定 做 什麼 ? Was hast du beschlossen zu tun? What have you decided to do?

我 決定 今晚 搭個 帳篷 。 Ich habe beschlossen, heute Abend ein Zelt aufzubauen. I decided to set up a tent tonight.

八 : 如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。 Acht: Wenn ich gut schlafe, werde ich morgen möglicherweise eine Lösung finden. 8: If I sleep well, I might come up with a solution tomorrow.

如果 你 睡 好覺 , 什麼 時候 會想 出 辦法 ? Wenn du gut schläfst, wann wirst du eine Lösung finden? When will you come up with a solution if you sleep well?

如果 我 睡 好覺 , 我 明天 可能 會想 出 辦法 。 Wenn ich gut schlafe, werde ich morgen möglicherweise eine Lösung finden. If I sleep well, I might come up with a solution tomorrow.