Raciocínio rápido
Schnelles Denken
quick thinking
Pensamiento rápido
Réflexion rapide
быстрое мышление
快速推理
Pra testar o caráter de um novo empregado, o dono da empresa mandou colocar R$500 Reais a mais no salário dele.
Um den Charakter eines neuen Mitarbeiters zu testen, ordnete der Firmeninhaber an, dass sein Gehalt um 500 Pfund aufgestockt werden sollte.
To test the character of a new employee, the owner of the company ordered to put R $ 500 reais more in his salary.
Para probar el carácter de un nuevo empleado, el dueño de la empresa ordenó un extra de R $ 500 en su salario.
新入社員の性格をテストするために、会社の所有者は給与にR $ 500を追加しました。
Чтобы проверить характер нового сотрудника, владелец компании приказал добавить к его зарплате дополнительные 500 реалов.
Passam os dias, e o funcionário não relata nada.
Es vergehen Tage, und der Beamte berichtet nichts.
The days go by and the employee does not report anything.
日が経ち、店員は何も報告しません。
Дни идут, а сотрудник ничего не сообщает.
Chegando no outro mês, o dono faz o inverso: manda tirar R$500 Reais.
Im nächsten Monat macht der Eigentümer das Gegenteil: Er lässt sich 500 R$ abnehmen.
Arriving in the next month, the owner does the opposite: he orders R$500 reais to be taken.
他の月に到着すると、所有者は反対のことをします。500ドルの注文をする注文です。
Когда наступает следующий месяц, владелец делает обратное: он приказывает снять 500 реалов.
No mesmo dia, o funcionário entra na sala pra falar com ele: _Doutor, acho que houve um engano e me tiraram R$500 Reais do salário.
Am selben Tag kommt der Beamte ins Zimmer, um mit ihm zu sprechen: _Doktor, ich glaube, es liegt ein Irrtum vor, und mir wurden 500 Pfund von meinem Gehalt abgezogen.
On the same day, the employee enters the room to talk to him: _Doctor, I think there was a mistake and they took R $ 500 reais from my salary.
同じ日に、従業員は彼と話をするために部屋に入ります。
В тот же день сотрудник входит в комнату, чтобы поговорить с ним: _Доктор, я думаю, произошла ошибка, и они взяли 500 реалов из моей зарплаты.
_É ?
_É ?
_ЭТО ?
Curioso que no mês passado eu coloquei R$500 Reais a mais e você não falou nada.
Seltsam, dass ich letzten Monat R $ 500 Reais mehr bezahlt habe und Sie nichts gesagt haben.
It's curious that last month I added R$500 reais and you didn't say anything.
Любопытно, что в прошлом месяце я вложил еще 500 реалов, а ты ничего не сказал.
_É que um erro eu tolero, doutor, mas dois, eu acho um absurdo!
Nur einen Fehler kann ich tolerieren, Doktor, aber zwei finde ich absurd!
_It is a mistake I tolerate, doctor, but two, I think it is absurd!
_ Это ошибка, которую я терплю, доктор, но, во-вторых, я думаю, что это абсурд!