012 - Μάθημα 12
lesson
leçon
012 - Lektion 12
012 - Lesson 12
012 - Lección 12
012 - Les 12
012 - Lição 12
012 - Урок 12
012 - Lektion 12
012 - Ders 12
012 - Leçon 12
1 - Γιώργο κύτταξε (κοίταξε) ποιος ειναι στην πόρτα.
George|look|look|who|is|at the|door
Georges|regarde|regarde|qui|est|à la|porte
1 - George schau mal wer an der Tür ist.
1 - George olhou (olha) quem está na porta.
1 - George, look who is at the door.
1 - Georges, regarde qui est à la porte.
2 - Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
moi|le|facteur
2 - Ich, der Postbote.
2 - Eu o carteiro.
2 - It's me, the postman.
2 - C'est moi, le facteur.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|sir|George
vous avez|un|télégramme|et|une|lettre|recommandé|monsieur|Georges
Sie haben ein Telegramm und einen Brief registriert, Mr. George
Você tem um telegrama e uma carta registrada, Sr. George
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
Vous avez un télégramme et une lettre recommandée, Monsieur Georges.
3 - Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως
wait|a|minute|I am coming|immediately
attendez|une|minute|j'arrive|tout de suite
3 - Espere um minuto, já volto
3 - Please wait a minute, I will be right there.
3 - Attendez une minute, j'arrive tout de suite
4 - Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας.
here is|the|letter|and|the|telegram|your
voici|la|lettre|et|le|télégramme|votre
4 - Definieren Sie Ihren Brief und Ihr Telegramm.
4 - Here is your letter and telegram.
4 - Voici votre lettre et votre télégramme.
Είναι απ' την Αμερική.
it is|from|the|America
c'est|de|l'|Amérique
Er ist aus Amerika.
It is from America.
C'est de l'Amérique.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ
sign|here|please
signez|ici|s'il vous plaît
Assine aqui por favor
Please sign here.
Veuillez signer ici
5 - Μου κάνεις μία χάρη;
to me|you do|a|favor
me|tu fais|une|faveur
5 - Tun Sie mir einen Gefallen?
5 - Você pode me fazer um favor?
5 - Can you do me a favor?
5 - Peux-tu me rendre un service ?
Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw it|the||box|of the|post office
tu peux|(particule infinitive)|me|tu envoies par la poste|cette|(article)|lettre|jette|(article)|dans|boîte|(article)|boîte aux lettres
Können Sie mir diesen Brief schicken? Legen Sie es in die Mailbox.
Você pode enviar esta carta para mim? Solte-o na caixa de correio.
Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
Peux-tu m'envoyer cette lettre par la poste ? Mets-la dans la boîte aux lettres.
Έχει γραμματόσημα.
it has|stamps
il a|timbres
Es hat Briefmarken.
Possui selos.
It has stamps.
Elle a des timbres.
6 - Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
come|read|them|aloud|George
viens|lis|les|à voix haute|Georges
6 - Venha, leia em voz alta George.
6 - Come on, read it out loud George.
6 - Allez, lis à voix haute Georges.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
quoi|nouvelles|à toi|il écrit|le|frère|à toi
Welche Neuigkeiten schreibt dir dein Bruder?
Que notícias seu irmão lhe escreve?
What news does your brother write to you?
Quelles nouvelles te donne ton frère ?
7 - Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
he says|that|he hopes|to|to us|he visits|this|the|summer
il dit|que|il espère|de|à nous|il nous rend visite|cet|l'|été
7 - Ele diz que espera nos visitar neste verão.
7 - He says he hopes to visit us this summer.
7 - Il dit qu'il espère nous rendre visite cet été.
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
and|something|else|he wants|to|to him|we find|a|girl|for|to|he marries
et|quelque|chose|il veut|de|à lui|nous trouvions|une|fille|pour|de|il se marie
8 - Und noch etwas? Er möchte, dass wir ihm ein Mädchen zum Heiraten suchen.
8 - E mais alguma coisa? Ele quer que encontremos uma garota para casar.
8 - And something else? He wants us to find him a girl to marry.
8 - Et autre chose ? Il veut qu'on lui trouve une fille pour se marier.
9 - Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|he says|good|and|beautiful|and|not|him|he cares|for|dowry
de|il soit|seulement|il dit|bonne|et|belle|et|ne|à lui|il se soucie pas|de|dot
9 - Nur sein sagt gut und schön und er kümmert sich nicht um Mitgift.
9 - Ser só diz bom e bonito e não se importa com dote.
9 - He says she just has to be good and beautiful, and he doesn't care about a dowry.
9 - Il dit qu'elle doit juste être gentille et belle et il ne se soucie pas de la dot.
1 - [Μαρία]
1 - [Maria]
1 - [Marie]
Ο Γιώργος
the|George
le|Georges
George
Georges
Γιώργο
George
Georges
George
Georges
κυττάζω / κοιτάζω - κυττάξω
I look|I look|I will look
je regarde|je regarde|je regarderai
kittaza / look - kittaxo
I look / I watch - I will look
regarder / observer - je regarderai
κύτταξε
regarde
Zelle
look
regarde
Γιώργο κύτταξε ποιος ειναι στην πόρτα
George|look|who|is|at the|door
Georges|regarde|qui|est|à la|porte
George fragte sich, wer an der Tür stand
Giorgos, adivinhe quem está na porta
Джордж, посмотри, кто стоит у двери.
George, look who is at the door
Georges regarde qui est à la porte
2 - ο ταχυδρόμος
the|postman
le|facteur
2 - der Postbote
2 - the postman
2 - le facteur
Το τηλεγράφημα
the|telegram
le|télégramme
The telegram
Le télégramme
το γράμμα
the|letter
le|lettre
the letter
la lettre
συστημένος ( συστημένη συστημένο )
registered|registered|registered
recommandé|recommandée|recommandé
registered (registered registered)
recommandé ( recommandée recommandé )
Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
je|le|facteur
Ich bin der Postbote.
I am the postman.
Moi, le facteur.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο.
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|Mr|George
vous avez|un|télégramme|et|une|lettre|recommandé|monsieur|Georgios
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
Vous avez un télégramme et une lettre recommandée, Monsieur Georges.
3 - [Γιώργος]
George
3 - [George]
3 - [Georges]
περιμένω
I wait
I am waiting
j'attends
περιμένετε
you wait
warten
you are waiting
vous attendez
το λεπτό
the|minute
la|minute
pro Minute
the minute
la minute
Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως
wait|a|minute|I am coming|immediately
attendez|une|minute|j'arrive|tout de suite
Wait a minute, I'll be right there
Attendez une minute, j'arrive tout de suite
4 - [ο ταχυδρόμος]
the|postman
le|facteur
4 - [the postman]
4 - [le facteur]
Ορίστε
here you go
voilà
Bitte schön
Here you go
Voilà
η Αμερική
the|America
l'|Amérique
America
l'Amérique
υπογράφω / υπογράψω
I sign|I will sign
je signe|je signerai
I sign / I will sign
je signe / je signerai
Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας Είναι απ' την Αμερική.
here is|the|letter|and|the|telegram|your|it is|from|the|America
voici|la|lettre|et|le|télégramme|votre|c'est|de|l'|Amérique
Here is your letter and telegram. It is from America.
Voici votre lettre et votre télégramme. Ils viennent d'Amérique.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ.
sign|here|please
signez|ici|s'il vous plaît
Please sign here.
Veuillez signer ici.
5 - [Γιώργος]
George
Georges
5 - [George]
5 - [Georges]
ταχυδρόμο
postman
facteur
postman
facteur
να ταχυδρομήσεις
pour que|tu envoies
to mail
à poster
ρίχνω ρίξω ρίξ' το
|throw||
je jette|que je jette|jette|le
ρίχνω ρίξω ρίξ 'το
I throw throw it
je jette jette-le
το κουτί
the box
la boîte
το ταχυδρομείο
the|post office
le|bureau de poste
the post office
le bureau de poste
το γραμματόσημο
the|stamp
le|timbre
the stamp
le timbre
Μου κάνεις μία χάρη; Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
to me|you do|a|favor|you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw it|the||box|of the|post office
me|tu fais|une|faveur|tu peux|à|me|tu envoies par la poste|cette|la|lettre|mets-le|dans||boîte|de|bureau de poste
Can you do me a favor? Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
Peux-tu me rendre un service ? Peux-tu m'envoyer cette lettre par la poste ? Mets-la dans la boîte aux lettres.
Έχει γραμματόσημα.
he has|stamps
il a|des timbres
Es hat Briefmarken.
It has stamps.
Il y a des timbres.
6 - [Μαρία]
6 - [Maria]
6 - [Marie]
έλα
come
viens
δυνατά
loudly
laut
loudly
fortement
τα νέα
les|nouvelles
the news
les nouvelles
γράφω γράψω
I write|I will write
j'écris|j'écrirai
I write, I will write.
j'écris j'écrirai
Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
come|read|the|aloud|George
viens|lis|les|à voix haute|Georges
Komm schon, lies George vor.
Come on, read it out loud, George.
Viens, lis-le à haute voix Georges.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
quoi|nouvelles|à toi|il écrit|le|frère|à toi
What news does your brother write to you?
Qu'est-ce que ton frère t'écrit de nouveau ?
7 - [Γιώργος]
George
Georges
7 - [George]
7 - [Georges]
ελπίζω - ελπίσω
|I will hope
je espère|j'espérerai
I hope - I will hope
j'espère - j'espérerai
επισκέπτομαι - επισκεφθώ
I visit|visit
je visite|je visiterai
Ich besuche - ich besuche
I visit - I will visit
je visite - je visiterai
να επισκεφθεί
|visit
à|visiter
besuchen
to visit
à visiter
το καλοκαίρι
l'|été
the summer
l'été
Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
he says|that|he hopes|to|us|he visits|this|the|summer
il dit|que|il espère|de|nous|il visitera|cet|l'|été
He says he hopes to visit us this summer.
Elle dit qu'elle espère nous rendre visite cet été.
8 - κάτι
something
quelque chose
8 - something
8 - quelque chose
το κόριτσι
the|girl
la|fille
the girl
la fille
παντρεύομαι
I am getting married
je me marie
I am getting married
je me marie
να παντρευτεί - να παντρεφτεί
|||get married
à|se marier||
to get married - to marry
se marier - se marier
Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
et|quelque chose|d'autre|il veut|à|lui|trouver|une|fille|pour|à|se marier
And something else? She wants us to find him a girl to marry.
Et autre chose ? Il veut qu'on lui trouve une fille pour se marier.
9 - όμορφος ( όμορφη όμορφο )
beau|belle|beau
9 - beautiful (beautiful feminine beautiful neuter)
9 - beau ( belle, beau )
δεν τον νοιάζει
ne|le|ça lui importe pas
he doesn't care
il s'en fiche
η προίκα
the|dowry
la|dot
the dowry
la dot
Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|says|good|and|beautiful|and|not|him|cares|for|dowry
que|il est|seulement|il dit|bon|et|beau|et|ne|le|ça lui importe|pour|dot
It should only be said to be good and beautiful, and he doesn't care about the dowry.
Il dit qu'il veut juste que ce soit bon et beau et qu'il ne se soucie pas de la dot.
------------------
------------------
------------------
1 - Γιώργο, κύτταξε ποιος ειναι στην πόρτα.
George|look|who|is|at the|door
Georges|regarde|qui|il est|à la|porte
1 - George, look who is at the door.
1 - Georges, regarde qui est à la porte.
2 - Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
je|le|facteur
2 - I am the postman.
2 - Je suis le facteur.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο.
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|Mr|George
vous avez|un|télégramme|et|une|lettre|recommandé|monsieur|Georgios
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
Vous avez un télégramme et une lettre recommandée, Monsieur Georges.
3 - Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως.
you wait|a|minute|I am coming|immediately
vous attendez|un|instant|j'arrive|tout de suite
3 - Wait a minute, I will be right there.
3 - Attendez une minute, j'arrive tout de suite.
4 - Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας.
here is|the|letter|and|the|telegram|your
voici|la|lettre|et|le|télégramme|votre
4 - Here is your letter and your telegram.
4 - Voici votre lettre et votre télégramme.
Είναι απ' την Αμερική.
he is|from|the|America
c'est|de|la|Amérique
It's from America.
C'est de l'Amérique.
Υπογράψτε εδώ, παρακαλώ.
sign|here|please
signez|ici|s'il vous plaît
Please sign here.
Veuillez signer ici, s'il vous plaît.
5 - Μου κάνεις μία χάρη; Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
to me|you do|a|favor|you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw|it|in the|box|of the|mailbox
à moi|tu fais|une|faveur|tu peux|à|à moi|tu envoies par la poste|cette|la|lettre|mets|la|dans|boîte|de|courrier
5 - Can you do me a favor? Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
5 - Peux-tu me rendre un service ? Peux-tu m'envoyer cette lettre par la poste ? Mets-la dans la boîte aux lettres.
Έχει γραμματόσημα.
he has|stamps
il a|timbres
It has stamps.
Il y a des timbres.
6 - Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
|read|the|loud|George
viens|lis|les|à voix haute|Georges
6 - Come on, read it out loud George.
6 - Viens, lis les puissants Georges.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
quoi|nouvelles|à toi|il écrit|le|frère|à toi
What news does your brother write to you?
Quelles nouvelles te donne ton frère ?
7 - Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
|that|he hopes|to|to us|he visits|this|the|summer
il dit|que|il espère|de|à nous|il nous rend visite|cet|l'|été
7 - He says he hopes to visit us this summer.
7 - Il dit qu'il espère nous rendre visite cet été.
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
|something|else|he wants|to|to him|we find|a|girl|to|to|he marries
et|quelque chose|d'autre|il veut|de|à lui|nous trouvions|une|fille|pour|de|il se marie
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
8 - And something else? He wants us to find him a girl to marry.
8 - Et autre chose ? Il veut que nous lui trouvions une fille pour se marier.
9 - Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|says|good|and|beautiful|and|not|him|cares|for|dowry
que|il soit|seulement|il dit|bon|et|beau|et|ne|le|ça lui importe|pour|dot
9 - It should only be said to be good and beautiful and he doesn't care about the dowry.
9 - Il dit qu'il doit être seulement bon et beau et il ne se soucie pas de la dot.
------------------
------------------
------------------
Ποιος είναι στην πόρτα του σπιτιού του Γιώργου;
who|is|at the|door|of the|house|of|George
qui|il est|à la|porte|de la|maison|de|Georges
Who is at George's house door?
Qui est à la porte de la maison de Georges ?
Ο ταχυδρόμος.
the|postman
le|facteur
The postman.
Le facteur.
Τι έχει ο ταχυδρόμος για τον Γιώργο;
what|has|the|postman|for|the|George
quoi|a|le|facteur|pour|le|Georges
What does the postman have for George?
Qu'est-ce que le facteur a pour Georges ?
Ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο.
a|telegram|and|a|letter|registered
un|télégramme|et|une|lettre|recommandé
A telegram and a registered letter.
Un télégramme et une lettre recommandée.
Από πού είναι αυτά;
from|where|are|these
de|où|sont|ceux-ci
Where are they from?
D'où viennent-ils ?
Από την Αμερική.
from|the|America
de|l'|Amérique
From America.
Des États-Unis.
Τι λέει ο Γιώργος στον ταχυδρόμο;
what|he says|the|George|to the|postman
que|dit|le|Georges|au|facteur
What does George say to the postman?
Que dit Georges au facteur ?
Να του κάνει μία χάρη να του ταχυδρομήσει ένα γράμμα.
to|him|he does|a|favor|to|him|he mails|a|letter
à|lui|fasse|une|faveur|à|lui|envoie|une|lettre
To do him a favor and mail a letter for him.
De lui faire une faveur en lui envoyant une lettre.
Τι λέει η Μαρία στον Γιώργο;
what|she says|the|Maria|to the|George
que|dit|la|Maria|à|Georges
What does Maria say to George?
Que dit Marie à Georges ?
Να της διαβάσει δυνατά το γράμμα και το τηλεγράφημα.
to|her|he reads|loudly|the|letter|and|the|telegram
à|lui|lise|à voix haute|la|lettre|et|le|télégramme
Lesen Sie ihr den Brief und das Telegramm vor.
To read the letter and the telegram out loud to her.
De lui lire à voix haute la lettre et le télégramme.
Τι γράφει ο αδερφός του Γιώργου;
what|he writes|the|brother|his|George
quoi|il écrit|le|frère|de|Georges
What does George's brother write?
Que dit le frère de Georges ?
Πώς ελπίζει να τους επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
how|he hopes|to|them|he visits|this|the|summer
comment|il espère|de|les|il visitera|cet|l'|été
How does he hope to visit them this summer.
Comment espère-t-il leur rendre visite cet été.
Τι άλλο γράφει;
what|else|he writes
quoi|d'autre|il écrit
What else does he write?
Que dit-il d'autre ?
Πώς θέλει να του βρούνε ένα καλό και όμορφο κορίτσι για να παντρευτεί και δεν θέλει προίκα.
how|he wants|to|him|they find|a|good|and|beautiful|girl|to|to|he marries|and|not|he wants|dowry
comment|il veut|de|à lui|ils trouvent|une|bonne|et|belle|fille|pour|de|il se marie|et|ne|il veut|dot
How he wants them to find him a good and beautiful girl to marry and he does not want a dowry.
Comment il veut qu'on lui trouve une bonne et belle fille pour se marier et il ne veut pas de dot.
-------------------
-------------------
-------------------
► Ο Νίκος είναι πολύ νόστιμος άντρας.
the|Nikos|is|very|handsome|man
le|Nikos|est|très|délicieux|homme
► Nikos is a very handsome man.
► Nicolas est un homme très séduisant.
ο άντρας
the|man
le|homme
the man
l'homme
► Κάθε χρόνο πηγαίνουμε στο εξωτερικό.
every|year|we go|to the|abroad
chaque|année|nous allons|à|étranger
► Every year we go abroad.
► Chaque année, nous allons à l'étranger.
το εξωτερικό
the|abroad
le|extérieur
the outside
l'extérieur
► Ο καιρός περνάει πολύ γρήγορα.
the|time|passes|very|quickly
le|temps|passe|très|vite
► Time passes very quickly.
► Le temps passe très vite.
περνώ περάσω
I pass|I will pass
je passe|je passerai
pass pass pass
I pass, I will pass
je passe, je passerai
► Δεν ξέρουμε όμως τι δουλειά κάνει,
not|we know|but|what|job|he/she does
nepas|savons|cependant|quelle|travail|il fait
Όμως Aber wir wissen nicht, welche Arbeit er macht,
► However, we do not know what job he does,
► Mais nous ne savons pas quel travail il fait,
► Σήμερα δεν έχω ούτε μία δραχμή.
today|not|I have|not even|one|drachma
aujourd'hui|nepas|j'ai|même pas|un|drachme
► Heute habe ich keine einzige Drachme.
► Today I don't have a single drachma.
► Aujourd'hui, je n'ai même pas un sou.
► Ο καημένος ο Γιώργος είναι άρρωστος.
the|poor|the|George|he is|sick
le|pauvre|le|Georges|il est|malade
Der arme George ist krank.
► Poor George is sick.
► Le pauvre Georges est malade.
► Κάθεται πάντα κοντά στο παράθυρο.
he sits|always|near|to the|window
il s'assoit|toujours|près|de la|fenêtre
Sitzt immer in der Nähe des Fensters.
► He always sits near the window.
► Il s'assoit toujours près de la fenêtre.
► Μόλις αυτός έρχεται εγώ φεύγω.
as soon as|he|he comes|I|I leave
dès que|il|il arrive|je|je pars
Sobald er kommt, gehe ich.
► As soon as he arrives, I leave.
► Dès qu'il arrive, je pars.
► Λυπάμαι που δεν σας είδα.
I am sorry|that|not|you|I saw
je suis désolé|que|ne|vous|j'ai vu
Es tut mir leid, dass ich dich nicht gesehen habe.
► I'm sorry I didn't see you.
► Je suis désolé de ne pas vous avoir vu.
► Αυτός ο υπάλληλος δεν αξίζει τίποτα.
this|the|employee|not|he is worth|nothing
ce|le|employé|ne|vaut|rien
Ο Dieser Mitarbeiter ist nichts wert.
► This employee is worth nothing.
► Cet employé ne vaut rien.
► Μου δίνετε παρακαλώ τρία γραμματόσημα εσωτερικού;
to me|you give|please|three|stamps|domestic
me|vous donnez|s'il vous plaît|trois|timbres|intérieur
Ετε Würden Sie mir bitte drei inländische Briefmarken geben?
► Could you please give me three domestic stamps?
► Pouvez-vous me donner s'il vous plaît trois timbres intérieurs ?
το εσωτερικό
the|domestic
le|intérieur
das Innere
the domestic
l'intérieur
► Έξαφνα ο Νίκος έφυγε για την Αμερική.
suddenly|the|Nikos|he left|for|the|America
soudain|le|Nikos|il est parti|pour|la|Amérique
Plötzlich ging Nikos nach Amerika.
► Suddenly, Nikos left for America.
► Soudain, Nikos est parti pour l'Amérique.
► Ο Γιώργος στέλνει στην γυναίκα του πολλά χρήματα.
the|George|he sends|to the|wife|his|many|money
le|Georges|il envoie|à la|femme|sa|beaucoup de|argent
Γιώ George schickt seiner Frau viel Geld.
► George sends a lot of money to his wife.
► Georges envoie beaucoup d'argent à sa femme.
στέλνω στείλω
I send|I will send
j'envoie|j'enverrai
I send, I will send
j'envoie j'enverrai
► Σήμερα πήραμε μία επιταγή εκατό δολλαρίων.
today|we received|a|check|hundred|dollars
aujourd'hui|nous avons reçu|un|chèque|cent|dollars
► Today we received a check for one hundred dollars.
► Aujourd'hui, nous avons reçu un chèque de cent dollars.
► Δεν ήξεραν την διεύθυνσι του.
not|they knew|the|address|his
ne pas|ils savaient|l'|adresse|de lui
Sie kannten seine Adresse nicht.
► They did not know his address.
► Ils ne connaissaient pas son adresse.
η διεύθυνσις
the|address
la|adresse
the address
l'adresse
► Ο αδερφός σας σας στέλνει πολλά δέματα.
the|brother|your|you|he sends|many|packages
le|frère|votre|vous|il envoie|beaucoup de|colis
Dein Bruder schickt dir viele Pakete.
► Your brother is sending you many packages.
► Votre frère vous envoie beaucoup de colis.
το δέμα
the|package
le|colis
the package
le colis
το τηλεγραφείο
the|telegraph office
le|bureau de télégraphe
the telegraph office
le télégraphe
η Νέα Υόρκη
the|New|York
la|nouvelle|York
New York
New York
Η γυναίκα του Νίκου περιμένει κάθε μέρα γράμμα από τον άντρα της που είναι στο εξωτερικό.
the|woman|of|Nikos|she waits|every|day|letter|from|the|husband|her|who|is|in|abroad
la|femme|de|Nikos|elle attend|chaque|jour|lettre|de|le|mari|de|qui|il est|à|étranger
Nikos' wife waits every day for a letter from her husband who is abroad.
La femme de Nikos attend chaque jour une lettre de son mari qui est à l'étranger.
Ο Νίκος έφυγε πριν δύο μήνες για την Αμερική.
the|Nikos|he left|before|two|months|for|the|America
le|Nikos|il est parti|il y a|deux|mois|pour|l'|Amérique
Nikos left for America two months ago.
Nikos est parti il y a deux mois pour l'Amérique.
Είχε έναν αδερφό εκεί και πήγε να δουλέψει μαζί του για να κάνει λεφτά.
he had|a|brother|there|and|he went|to|work|with|him|to|to|he makes|money
il avait|un|frère|là-bas|et|il est allé|pour|travailler|avec|lui|pour|pour|il fasse|de l'argent
Er hatte dort einen Bruder und ging mit ihm zur Arbeit, um Geld zu verdienen.
He had a brother there and went to work with him to make money.
Il avait un frère là-bas et il est allé travailler avec lui pour gagner de l'argent.
Πέρασε όμως πολύς καιρός και η γυναίκα του δεν πήρε ούτε ένα γράμμα απ' αυτόν.
it passed|however|a lot of|time|and|the|woman|his|not|she received|not even|a|letter|from|him
il a passé|cependant|beaucoup de|temps|et|la|femme|de lui|ne|elle a reçu|pas même|une|lettre|de|lui
However, a long time passed and his wife did not receive a single letter from him.
Cependant, beaucoup de temps est passé et sa femme n'a reçu aucune lettre de lui.
Η καημένη δεν ξέρει τι να κάνει.
the|poor|not|she knows|what|to|do
la|pauvre|ne|elle sait|quoi|pour|faire
Das arme Ding weiß nicht, was es tun soll.
Poor thing, she doesn't know what to do.
La pauvre ne sait pas quoi faire.
Όλη την ημέρα κάθεται στο παράθυρο του σπιτιού της και περιμένει τον ταχυδρόμο.
all|the|day|she sits|at the|window|of the|house|her|and|she waits|the|postman
toute|la|journée|elle reste assise|à la|fenêtre|de la|maison|sa|et|elle attend|le|facteur
All day long she sits by the window of her house and waits for the postman.
Toute la journée, elle est assise à la fenêtre de sa maison et attend le facteur.
Μόλις τον δεί τον ρωτάει αν έχει γράμμα απ' την Αμερική, άλλ' αυτό της λέει πάντα.
as soon as|him|he sees|him|she asks|if|he has|letter|from|the|America|but|this|to her|he says|always
à peine|lui|il voit|lui|elle lui demande|si|il a|lettre|de|la|Amérique|mais|cela|à elle|il dit|toujours
Sobald sie ihn sieht, fragt sie ihn, ob er einen Brief aus Amerika hat, aber das sagt er ihr immer.
As soon as she sees him, she asks if he has a letter from America, but he always tells her.
Dès qu'il la voit, il lui demande si elle a une lettre d'Amérique, mais il lui dit toujours.
Λυπάμαι πολύ κυρία Μαρία αλλά δεν έχω τίποτα για σένα.
I am sorry|very|Mrs|Maria|but|not|I have|anything|for|you
je suis désolé|beaucoup|madame|Maria|mais|nepas|j'ai|rien|pour|toi
I'm very sorry, Mrs. Maria, but I have nothing for you.
Je suis vraiment désolé, madame Maria, mais je n'ai rien pour vous.
Έχω μόνο μερικά γράμματα εσωτερικού.
I have|only|some|letters|domestic
j'ai|seulement|quelques|lettres|de l'intérieur
I only have a few domestic letters.
J'ai seulement quelques lettres nationales.
Έτσι ο καιρός περνάει χωρίς αυτή να έχει κανένα γράμμα απ' τον Νίκο.
thus|the|time|passes|without|she|to|she has|any|letter|from|the|Niko
ainsi|le|temps|passe|sans|elle|de|elle a|aucune|lettre|de|le|Niko
So time passes without her receiving any letter from Nikos.
Ainsi, le temps passe sans qu'elle ait aucune lettre de Nikos.
Όταν έξαφνα μία μέρα ο ταχυδρόμος της έφερε το γράμμα που περίμενε τόσον καιρό και μαζί μ' αυτό της έφερε και μία επιταγή 50 δολλαρίων.
when|suddenly|one|day|the|postman|to her|he brought|the|letter|that|she was waiting|so|long time|and|together|with|this|to her|he brought|and|a|check|dollars
quand|soudain|un|jour|le|facteur|à elle|il a apporté|la|lettre|que|elle attendait|si|longtemps|et|avec|à|cela|à elle|il a apporté|et|un|chèque|dollars
Als der Postbote ihr eines Tages plötzlich den Brief brachte, auf den er so lange gewartet hatte, brachte er ihr einen 50-Dollar-Scheck.
One day, suddenly, the postman brought her the letter she had been waiting for so long, and along with it, he brought her a check for 50 dollars.
Un jour, alors qu'elle ne s'y attendait pas, le facteur lui a apporté la lettre qu'elle attendait depuis si longtemps, et avec elle, un chèque de 50 dollars.
Στο γράμμα που είχε την διεύθυνση του αδερφού του, ο άντρας της της έγραφε πώς της έστειλε ένα δέμα πώς όλα πάνε καλά και ότι δουλεύει πολύ μέρα και νύχτα σ' ένα τηλεγραφείο της Νέας Υόρκης, αλλά έχει πολλά λεφτά και γρήγορα θα είναι πάλι κοντά της
in the|letter|that|he had|the|address|of the|brother|her||husband|to her|to her||that|to her|sent||package|||||and|||||||||telegraph office|to her|New|York|||||||||||
dans la|lettre|que|il avait|l'|adresse|de|frère|de|le|mari|à elle|à elle|il écrivait|que|à elle|il a envoyé|un|colis|que|tout|ça va|bien|et|que|il travaille|beaucoup|jour|et|nuit|dans|un|bureau de télégraphe|à|de New|York|mais|il a|beaucoup|d'argent|et|bientôt|il va|être|encore|près|à elle
In dem an seinen Bruder gerichteten Brief schrieb ihr Mann an sie, wie er ihr ein Paket schickte, wie alles gut lief und dass er Tag und Nacht in einem New Yorker Telegraphenbüro hart arbeitete, aber er hatte viel Geld und würde es bald tun sei wieder bei ihr
In the letter that had her brother's address, her husband wrote to her that he sent her a package, that everything is going well, and that he is working very hard day and night at a telegraph office in New York, but he has a lot of money and will soon be back with her.
Dans la lettre qui avait l'adresse de son frère, son mari lui écrivait qu'il lui avait envoyé un colis, que tout allait bien et qu'il travaillait beaucoup jour et nuit dans un bureau de télégraphe à New York, mais qu'il avait beaucoup d'argent et qu'il serait bientôt de retour auprès d'elle.
---
---
---
Τι περιμένει η γυναίκα του Νίκου κάθε μέρα;
what|she waits|the|woman|of the|Niko|every|day
quoi|elle attend|la|femme|de|Nikos|chaque|jour
What does Nikos' wife wait for every day?
Que attend la femme de Nikos chaque jour ?
Γράμμα απ' τον άντρα της.
letter|from|the|husband|her
lettre|de|son|mari|à elle
Letter from her husband.
Lettre de son mari.
Γιατί πήγε αυτός στην Αμερική;
why|he went|he|to the|America
pourquoi|il est allé|lui|en|Amérique
Warum ging er nach Amerika?
Why did he go to America?
Pourquoi est-il allé en Amérique ?
Για να δουλέψει μαζί με τον αδερφό του που ήταν εκεί.
to|to|he works|together|with|the|brother|his|who|he was|there
pour|infinitif|il travaille|avec|avec|son|frère|à lui|qui|il était|là
To work with his brother who was there.
Pour travailler avec son frère qui était là.
Τι κάνει όλη την ημέρα η Μαρία;
what|she does|all|the|day|the|Maria
que|elle fait|toute|la|journée|la|Maria
What does Maria do all day?
Que fait Maria toute la journée ?
Κάθεται στο παράθυρο του σπιτιού της και περιμένει τον ταχυδρόμο.
she sits|at the|window|of the|house|her|and|she waits|the|postman
elle est assise|à la|fenêtre|de la|maison|sa|et|elle attend|le|facteur
She sits by the window of her house and waits for the postman.
Elle est assise à la fenêtre de sa maison et attend le facteur.
Τι τον ρωτάει μόλις τον δεί τον ταχυδρόμο;
what|him|she asks|as soon as|him|she sees|the|postman
quoi|le|elle lui demande|dès que|le|elle le voit|le|facteur
What does she ask him as soon as she sees the postman?
Que lui demande-t-elle dès qu'elle voit le facteur ?
Αν έχει κανένα γράμμα.
if|he has|any|letter
si|il a|aucune|lettre
Wenn es einen Brief hat.
If he has any letters.
S'il a une lettre pour elle.
Τι της λέει ο ταχυδρόμος;
what|to her|he says|the|postman
quoi|à elle|il lui dit|le|facteur
What does the postman tell her?
Que lui dit le facteur ?
Λυπάμαι πολύ αλλά δεν έχω τίποτα για σας, έχω μόνο γράμματα εσωτερικού.
I am sorry|very|but|not|I have|anything|for|you|I have|only|letters|domestic
je suis désolé|très|mais|ne|j'ai|rien|pour|vous|j'ai|seulement|lettres|de l'intérieur
I'm very sorry but I have nothing for you, I only have domestic letters.
Je suis vraiment désolé mais je n'ai rien pour vous, j'ai seulement des lettres nationales.
Τι της έφερε αυτός έξαφνα μία μέρα;
what|to her|he brought|he|suddenly|one|day
quoi|à elle|il a apporté|celui-ci|soudain|un|jour
What did he suddenly bring her one day?
Qu'est-ce qu'il lui a apporté soudainement un jour ?
Το γράμμα που αυτή περίμενε τόσον καιρό και μία επιταγή 50 δολλαρίων.
the|letter|that|she|she was waiting|so long|time|and|one|check|dollars
la|lettre|que|elle|elle attendait|si|longtemps|et|un|chèque|dollars
The letter she had been waiting for so long and a check for 50 dollars.
La lettre qu'elle attendait depuis si longtemps et un chèque de 50 dollars.
Τι της έγραφε ο άντρας της στο γράμμα;
what|to her|he was writing|the|husband|her|in the|letter
quoi|à elle|il écrivait|le|mari|à elle|dans le|lettre
What did her husband write to her in the letter?
Que lui écrivait son mari dans la lettre ?
Πώς της έστειλε ένα δέμα και πώς δουλεύει πολύ μέρα και νύχτα, αλλά έχει πολλά λεφτά και γρήγορα θα είναι κοντά της.
how|to her|he sent|a|package|and|how|he works|a lot|day|and|night|but|he has|a lot of|money|and|soon|will|he will be|near|to her
comment|à elle|il a envoyé|un|colis|et|comment|il travaille|beaucoup|jour|et|nuit|mais|il a|beaucoup de|argent|et|bientôt|il va|être|près|d'elle
How he sent her a package and how he works a lot day and night, but he has a lot of money and will soon be close to her.
Comment il lui a envoyé un colis et comment il travaille beaucoup jour et nuit, mais il a beaucoup d'argent et sera bientôt près d'elle.
---
---
---
Έλα εδώ παιδί μου
come|here|child|my
viens|ici|enfant|mon
Komm her mein Kind
Come here my child.
Viens ici mon enfant
Κύριε σταθμάρχη δώστε μου ένα είσιτηριο.
Mr|stationmaster|give|me|a|ticket
Monsieur|chef de gare|donnez|moi|un|billet
Mr. stationmaster, give me a ticket.
Monsieur le chef de gare, donnez-moi un billet.
Πού είσαι αδερφέ μου;
where|you are|brother|my
où|es|frère|mon
Wo bist du mein Bruder?
Where are you, my brother?
Où es-tu mon frère ?
Τι είπατε κύριε;
what|you said|sir
quoi|vous avez dit|monsieur
Was haben Sie gesagt, Sir?
What did you say, sir?
Que dites-vous monsieur ?
Όπως θέλετε κυρία μου.
as|you want|madam|my
comme|vous voulez|madame|ma
Wie Sie wünschen, meine Dame.
As you wish, my lady.
Comme vous le souhaitez madame.
Ποιος είναι αυτός ο ναός οδηγέ;
who|is|this|the|temple|driver
qui|est|celui|le|temple|guide
Wer ist dieser führende Tempel?
Who is this temple, guide?
Qui est ce temple, conducteur ?
Ελάτε μαζί μας κύριε πλοίαρχε.
come|with|us|sir|captain
venez|avec|nous|monsieur|capitaine
Komm mit, Captain.
Come with us, Captain.
Venez avec nous, monsieur le capitaine.
Κύριε καθηγητά δεν ξέρω αυτό το μάθημα.
sir|professor|not|I know|this|the|lesson
monsieur|professeur|ne|sais|cette|le|cours
Professor, ich kenne diese Lektion nicht.
Professor, I don't know this lesson.
Monsieur le professeur, je ne connais pas cette leçon.
Κύριοι στις θέσεις σας.
gentlemen|in|seats|your
messieurs|à|places|vos
Herren in Ihren Positionen.
Gentlemen, take your seats.
Messieurs, à vos postes.
Γιώργο, πες μου κάτι;
George|say|to me|something
Georges|dis|moi|quelque chose
George, sag mir was?
George, can you tell me something?
Georges, dis-moi quelque chose ?
Κύριε ταχυδρόμε, έχω κανένα γράμμα;
sir|postman|I have|any|letter
Monsieur|facteur|j'ai|une|lettre
Herr Postbote, habe ich irgendwelche Briefe?
Mr. Postman, do I have any letters?
Monsieur le facteur, avez-vous une lettre pour moi ?
Μάθετε το μάθημά σας παρακαλώ.
learn|the|lesson|your|please
apprenez|votre|leçon|votre|s'il vous plaît
Lerne bitte deine Lektion.
Please learn your lesson.
Apprenez votre leçon s'il vous plaît.
Δούλεψε παιδί μου.
work|child|my
travaille|enfant|mon
Es hat meinem Kind geholfen.
Work, my child.
Travaille, mon enfant.
Πιες τον καφέ σου αμέσως.
drink|the|coffee|your|immediately
bois|ton|café|ton|tout de suite
Trinken Sie sofort Ihren Kaffee.
Drink your coffee immediately.
Bois ton café tout de suite.
Αρχίστε την δουλειά σας.
start|the|work|your
commencez|le|travail|votre
Beginnen Sie Ihre Arbeit.
Start your work.
Commencez votre travail.
Αγοράστε αυτό το σπίτι.
buy|this|the|house
achetez|cette|la|maison
Buy this house.
Achetez cette maison.
Δώσε μου μία μπίρα.
give|me|a|beer
donne|moi|une|bière
Give me a beer.
Donnez-moi une bière.
Κάντε αυτό που σας λέω.
do|this|that|you|I say
faites|ce|que|vous|dis
Do what I tell you.
Faites ce que je vous dis.
Περίμενε ένα λεπτό Μαρία.
wait|a|minute|Maria
attends|une|minute|Maria
Wait a minute Maria.
Attends une minute, Maria.
Κάνε μου αυτή την χάρη.
do|me|this|the|favor
fais|moi|cette|la|faveur
Do me this favor.
Fais-moi cette faveur.
Πάρτε αυτό το αυτοκίνητο.
take|this|the|car
prenez|cette|la|voiture
Hol das Auto.
Take this car.
Prends cette voiture.
Βρες αυτόν τον υπάλληλο.
find|this|the|employee
trouve|ce|le|employé
Finden Sie diesen Mitarbeiter.
Find this employee.
Trouve cet employé.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ.
sign|here|please
signez|ici|s'il vous plaît
Please sign here.
Veuillez signer ici.
Άκουσε τι λέει η μητέρα σου.
listen|what|says|the|mother|your
écoute|ce que|dit|la|mère|ta
Hör zu, was deine Mutter sagt.
Listen to what your mother says.
Écoute ce que dit ta mère.
Φάτε το φαί σας αμέσως.
eat|the|food|your|immediately
mangez|votre|nourriture|à vous|tout de suite
Eat your food immediately.
Mangez votre nourriture immédiatement.
Δοκίμασε αυτά τα τσιγάρα.
try|these|the|cigarettes
essaie|ces|les|cigarettes
Try these cigarettes.
Essaie ces cigarettes.
Μείνε με τον αδερφό σου.
stay|with|the|brother|your
reste|avec|le|frère|ton
Bleib bei deinem Bruder.
Stay with your brother.
Reste avec ton frère.
Πες κάτι Μαρία.
say|something|Maria
dis|quelque chose|Maria
Sag etwas Maria.
Say something Maria.
Dis quelque chose Maria.
Ρίξε αυτό το γράμμα στο κουτί.
throw|this|the|letter|in the|box
jette|cette|la|lettre|dans|boîte
Legen Sie diesen Brief in die Box.
Drop this letter in the box.
Mets cette lettre dans la boîte.
Μεταφράστε αυτό το μάθημα.
translate|this|the|lesson
traduisez|ce|le|cours
Übersetzen Sie diese Lektion.
Translate this lesson.
Traduis cette leçon.
Κύτταξε αυτό το πλοίο.
look|this|the|ship
regarde|ce|le|bateau
Versende dieses Schiff.
Look at this ship.
Regarde ce bateau.
Πιείτε πολύ κρασί.
drink|a lot|wine
buvez|beaucoup|vin
Trinken Sie viel Wein.
Drink a lot of wine.
Buvez beaucoup de vin.
Διάβασε πιο δυνατά.
read|more|loudly
lis|plus|fort
Lesen Sie lauter.
Read louder.
Lis plus fort.
Δούλευε πιο πολύ.
work|more|hard
travaille|plus|dur
Er arbeitete härter.
Work more.
Travaille plus.
Λέγε τι θέλεις;
say|what|you want
dis|ce que|tu veux
Sag was du willst?
Say what you want?
Dis-moi ce que tu veux ?
Δεν τους νοιάζει που δεν έχουν λεφτά.
not|them|it matters|that|not|they have|money
ne|leur|ça leur importe|que|ne|ils ont|argent
Es ist ihnen egal, dass sie kein Geld haben.
They don't care that they don't have money.
Ils ne se soucient pas de ne pas avoir d'argent.
Δεν σας νοιάζει καθόλου για τον αδερφό σας.
not|you|it matters|at all|for|the|brother|your
ne|vous|ça vous importe|pas du tout|pour|votre|frère|
Du kümmerst dich überhaupt nicht um deinen Bruder.
You don't care at all about your brother.
Vous ne vous souciez pas du tout de votre frère.
Δεν με νοιάζει αν δεν την δώ.
not|me|it matters|if|not|her|I see
ne|me|ça m'importe|si|ne|la|je la vois
Es ist mir egal, ob ich sie nicht sehe.
I don't care if I don't see her.
Je ne me soucie pas de ne pas la voir.
Δεν μας νοιάζει καθόλου που δεν τους νοιάζει.
not|us|it matters|at all|that|not|them|it matters
ne|nous|importe|pas du tout|que|ne|leur|importe
Es ist uns überhaupt egal, dass es ihnen egal ist.
We don't care at all that they don't care.
Nous ne nous soucions pas du tout qu'ils ne se soucient pas.
---
---
---
Στέλνετε τα γράμματά σας συστημένα;
do you send|the|letters|your|registered
vous envoyez|vos|lettres|votre|recommandées
Senden Sie Ihre Briefe per Einschreiben?
Do you send your letters registered?
Envoyez-vous vos lettres en recommandé ?
Τι ώρα σας φέρνει ο ταχυδρόμος τα γράμματα;
what|time|to you|brings|the|postman|the|letters
quelle|heure|vous|apporte|le|facteur|les|lettres
Wann bringt Ihnen der Postbote die Briefe?
What time does the postman bring you the letters?
À quelle heure le facteur vous apporte-t-il les lettres ?
Γράφετε πολλά γράμματα στους φίλους σας;
you write|many|letters|to the|friends|your
vous écrivez|beaucoup de|lettres|à|amis|vos
Schreibst du viele Briefe an deine Freunde?
Do you write a lot of letters to your friends?
Écrivez-vous beaucoup de lettres à vos amis ?
Εσείς ταχυδρομείτε τα γράμματα ή η γυναίκα σας;
you|you mail|the|letters|or|the|wife|your
vous|vous postez|les|lettres|ou|la|femme|votre
Postest du die Briefe oder deine Frau?
Do you mail the letters or does your wife?
C'est vous qui postez les lettres ou c'est votre femme ?
Είναι κοντά στο σπίτι σας το ταχυδρομείο;
is|near|to the|house|your|the|post office
il est|près|de|maison|votre|le|bureau de poste
Befindet sich die Post in Ihrer Nähe?
Is the post office close to your house?
Le bureau de poste est-il près de chez vous ?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
what|is|the|address|your
quelle|est|l'|adresse|votre
Welche ist Ihre Adresse;
What is your address?
Quelle est votre adresse ?
Τα τηλεγραφεία στην Αμερική είναι μαζί με τα ταχυδρομεία;
the|telegraphs|in the|America|are|together|with|the|post offices
les|télégraphes|dans|Amérique|sont|ensemble|avec|les|postes
Sind Telegraphenbüros in Amerika zusammen mit der Post?
Are telegraphs in America together with post offices?
Les télégraphes en Amérique sont-ils avec les postes ?
Τι νομίζετε για την προίκα είναι ένα καλό πράγμα ή όχι;
what|you think|about|the|dowry|is|a|good|thing|or|not
quoi|pensez|sur|la|dot|est|une|bonne|chose|ou|non
Was denkst du über die Mitgift ist eine gute Sache oder nicht?
What do you think about dowries, is it a good thing or not?
Que pensez-vous de la dot, est-ce une bonne chose ou non ?
Πόσα λεφτά δίνετε την εβδομάδα στα παιδιά σας;
how much|money|you give|the|week|to the|children|your
combien|argent|donnez|la|semaine|à|enfants|vos
Wie viel Geld geben Sie Ihren Kindern pro Woche?
How much money do you give to your children each week?
Combien d'argent donnez-vous par semaine à vos enfants ?
Σας αρέσει να πηγαίνετε ταξίδια;
you|like|to|you go|trips
vous|plaît|de|aller|voyages
Do you like to go on trips?
Aimez-vous partir en voyage ?
Σε ποια χώρα του κόσμου θελετε να πάτε και γιατί;
in|which|country|of the|world|you want|to|you go|and|why
dans|quel|pays|du|monde|vous voulez|à|aller|et|pourquoi
Which country in the world would you like to visit and why?
Dans quel pays du monde souhaitez-vous aller et pourquoi ?
Σας αρέσει να μαθαίνετε ξένες γλώσσες και γιατί;
to you|it pleases|to|you learn|foreign|languages|and|why
vous|aimez|à|apprendre|étrangères|langues|et|pourquoi
Do you enjoy learning foreign languages and why?
Aimez-vous apprendre des langues étrangères et pourquoi ?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.01
en:AvJ9dfk5: fr:B7ebVoGS:250531
openai.2025-02-07
ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=1174 err=1.11%)