012 - Μάθημα 12
lesson
012 - Lektion 12
012 - Lección 12
012 - Leçon 12
012 - Les 12
012 - Lição 12
012 - Lektion 12
012 - Ders 12
012 - Lesson 12
1 - Γιώργο κύτταξε (κοίταξε) ποιος ειναι στην πόρτα.
George|look|look|who|is|at the|door
1 - George schau mal wer an der Tür ist.
1 - George olhou (olha) quem está na porta.
1 - George, look who is at the door.
2 - Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
2 - Ich, der Postbote.
2 - Eu o carteiro.
2 - It's me, the postman.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|sir|George
Sie haben ein Telegramm und einen Brief registriert, Mr. George
Você tem um telegrama e uma carta registrada, Sr. George
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
3 - Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως
wait|a|minute|I am coming|immediately
3 - Espere um minuto, já volto
3 - Please wait a minute, I will be right there.
4 - Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας.
here is|the|letter|and|the|telegram|your
4 - Definieren Sie Ihren Brief und Ihr Telegramm.
4 - Here is your letter and telegram.
Είναι απ' την Αμερική.
it is|from|the|America
Er ist aus Amerika.
It is from America.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ
sign|here|please
Assine aqui por favor
Please sign here.
5 - Μου κάνεις μία χάρη;
to me|you do|a|favor
5 - Tun Sie mir einen Gefallen?
5 - Você pode me fazer um favor?
5 - Can you do me a favor?
Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw it|the||box|of the|post office
Können Sie mir diesen Brief schicken? Legen Sie es in die Mailbox.
Você pode enviar esta carta para mim? Solte-o na caixa de correio.
Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
Έχει γραμματόσημα.
it has|stamps
Es hat Briefmarken.
Possui selos.
It has stamps.
6 - Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
come|read|them|aloud|George
6 - Venha, leia em voz alta George.
6 - Come on, read it out loud George.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
Welche Neuigkeiten schreibt dir dein Bruder?
Que notícias seu irmão lhe escreve?
What news does your brother write to you?
7 - Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
he says|that|he hopes|to|to us|he visits|this|the|summer
7 - Ele diz que espera nos visitar neste verão.
7 - He says he hopes to visit us this summer.
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
and|something|else|he wants|to|to him|we find|a|girl|for|to|he marries
8 - Und noch etwas? Er möchte, dass wir ihm ein Mädchen zum Heiraten suchen.
8 - E mais alguma coisa? Ele quer que encontremos uma garota para casar.
8 - And something else? He wants us to find him a girl to marry.
9 - Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|he says|good|and|beautiful|and|not|him|he cares|for|dowry
9 - Nur sein sagt gut und schön und er kümmert sich nicht um Mitgift.
9 - Ser só diz bom e bonito e não se importa com dote.
9 - He says she just has to be good and beautiful, and he doesn't care about a dowry.
1 - [Μαρία]
1 - [Maria]
Ο Γιώργος
the|George
George
Γιώργο
George
George
κυττάζω / κοιτάζω - κυττάξω
I look|I look|I will look
kittaza / look - kittaxo
I look / I watch - I will look
κύτταξε
Zelle
look
Γιώργο κύτταξε ποιος ειναι στην πόρτα
George|look|who|is|at the|door
George fragte sich, wer an der Tür stand
Giorgos, adivinhe quem está na porta
Джордж, посмотри, кто стоит у двери.
George, look who is at the door
2 - ο ταχυδρόμος
the|postman
2 - der Postbote
2 - the postman
Το τηλεγράφημα
the|telegram
The telegram
το γράμμα
the|letter
the letter
συστημένος ( συστημένη συστημένο )
registered|registered|registered
registered (registered registered)
Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
Ich bin der Postbote.
I am the postman.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο.
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|Mr|George
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
3 - [Γιώργος]
George
3 - [George]
περιμένω
I wait
I am waiting
περιμένετε
you wait
warten
you are waiting
το λεπτό
the|minute
pro Minute
the minute
Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως
wait|a|minute|I am coming|immediately
Wait a minute, I'll be right there
4 - [ο ταχυδρόμος]
the|postman
4 - [the postman]
Ορίστε
here you go
Bitte schön
Here you go
η Αμερική
the|America
America
υπογράφω / υπογράψω
I sign|I will sign
I sign / I will sign
Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας Είναι απ' την Αμερική.
here is|the|letter|and|the|telegram|your|it is|from|the|America
Here is your letter and telegram. It is from America.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ.
sign|here|please
Please sign here.
5 - [Γιώργος]
George
5 - [George]
ταχυδρόμο
postman
να ταχυδρομήσεις
to mail
ρίχνω ρίξω ρίξ' το
ρίχνω ρίξω ρίξ 'το
I throw throw it
το κουτί
the box
το ταχυδρομείο
the|post office
the post office
το γραμματόσημο
the|stamp
the stamp
Μου κάνεις μία χάρη; Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
to me|you do|a|favor|you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw it|the||box|of the|post office
Can you do me a favor? Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
Έχει γραμματόσημα.
he has|stamps
Es hat Briefmarken.
It has stamps.
6 - [Μαρία]
6 - [Maria]
έλα
come
δυνατά
laut
loudly
τα νέα
the news
γράφω γράψω
I write|I will write
I write, I will write.
Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
come|read|the|aloud|George
Komm schon, lies George vor.
Come on, read it out loud, George.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
What news does your brother write to you?
7 - [Γιώργος]
George
7 - [George]
ελπίζω - ελπίσω
I hope - I will hope
επισκέπτομαι - επισκεφθώ
I visit|
Ich besuche - ich besuche
I visit - I will visit
να επισκεφθεί
besuchen
to visit
το καλοκαίρι
the summer
Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
he says|that|he hopes|to|us|he visits|this|the|summer
He says he hopes to visit us this summer.
8 - κάτι
something
8 - something
το κόριτσι
the|girl
the girl
παντρεύομαι
I am getting married
I am getting married
να παντρευτεί - να παντρεφτεί
|||get married
to get married - to marry
Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
And something else? She wants us to find him a girl to marry.
9 - όμορφος ( όμορφη όμορφο )
9 - beautiful (beautiful feminine beautiful neuter)
δεν τον νοιάζει
he doesn't care
η προίκα
the|dowry
the dowry
Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|says|good|and|beautiful|and|not|him|cares|for|dowry
It should only be said to be good and beautiful, and he doesn't care about the dowry.
------------------
------------------
1 - Γιώργο, κύτταξε ποιος ειναι στην πόρτα.
George|look|who|is|at the|door
1 - George, look who is at the door.
2 - Εγώ ο ταχυδρόμος.
I|the|postman
2 - I am the postman.
Έχετε ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο κύριε Γιώργο.
you have|a|telegram|and|a|letter|registered|Mr|George
You have a telegram and a registered letter, Mr. George.
3 - Περιμένετε ένα λεπτό, έρχομαι αμέσως.
you wait|a|minute|I am coming|immediately
3 - Wait a minute, I will be right there.
4 - Ορίστε το γράμμα και το τηλεγράφημά σας.
here is|the|letter|and|the|telegram|your
4 - Here is your letter and your telegram.
Είναι απ' την Αμερική.
he is|from|the|America
It's from America.
Υπογράψτε εδώ, παρακαλώ.
sign|here|please
Please sign here.
5 - Μου κάνεις μία χάρη; Μπορείς να μου ταχυδρομήσεις αυτό το γράμμα; Ρίξ' το στο κουτί του ταχυδρομείου.
to me|you do|a|favor|you can|to|to me|you mail|this|the|letter|throw|it|in the|box|of the|mailbox
5 - Can you do me a favor? Can you mail this letter for me? Drop it in the mailbox.
Έχει γραμματόσημα.
he has|stamps
It has stamps.
6 - Έλα, διάβασε τα δυνατά Γιώργο.
|read|the|loud|George
6 - Come on, read it out loud George.
Τί νέα σου γράφει ο αδερφός σου;
what|news|to you|he writes|the|brother|your
What news does your brother write to you?
7 - Λέει πως ελπίζει να μας επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
|that|he hopes|to|to us|he visits|this|the|summer
7 - He says he hopes to visit us this summer.
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
|something|else|he wants|to|to him|we find|a|girl|to|to|he marries
8 - Και κάτι άλλο; Θέλει να του βρούμε ένα κορίτσι για να παντρευτεί.
8 - And something else? He wants us to find him a girl to marry.
9 - Να είναι μόνο λέει καλό και όμορφο και δεν τον νοιάζει για προίκα.
to|be|only|says|good|and|beautiful|and|not|him|cares|for|dowry
9 - It should only be said to be good and beautiful and he doesn't care about the dowry.
------------------
------------------
Ποιος είναι στην πόρτα του σπιτιού του Γιώργου;
who|is|at the|door|of the|house|of|George
Who is at George's house door?
Ο ταχυδρόμος.
the|postman
The postman.
Τι έχει ο ταχυδρόμος για τον Γιώργο;
what|has|the|postman|for|the|George
What does the postman have for George?
Ένα τηλεγράφημα κι ένα γράμμα συστημένο.
a|telegram|and|a|letter|registered
A telegram and a registered letter.
Από πού είναι αυτά;
from|where|are|these
Where are they from?
Από την Αμερική.
from|the|America
From America.
Τι λέει ο Γιώργος στον ταχυδρόμο;
what|he says|the|George|to the|postman
What does George say to the postman?
Να του κάνει μία χάρη να του ταχυδρομήσει ένα γράμμα.
to|him|he does|a|favor|to|him|he mails|a|letter
To do him a favor and mail a letter for him.
Τι λέει η Μαρία στον Γιώργο;
what|she says|the|Maria|to the|George
What does Maria say to George?
Να της διαβάσει δυνατά το γράμμα και το τηλεγράφημα.
to|her|he reads|loudly|the|letter|and|the|telegram
Lesen Sie ihr den Brief und das Telegramm vor.
To read the letter and the telegram out loud to her.
Τι γράφει ο αδερφός του Γιώργου;
what|he writes|the|brother|his|George
What does George's brother write?
Πώς ελπίζει να τους επισκεφθεί αυτό το καλοκαίρι.
how|he hopes|to|them|he visits|this|the|summer
How does he hope to visit them this summer.
Τι άλλο γράφει;
what|else|he writes
What else does he write?
Πώς θέλει να του βρούνε ένα καλό και όμορφο κορίτσι για να παντρευτεί και δεν θέλει προίκα.
how|he wants|to|him|they find|a|good|and|beautiful|girl|to|to|he marries|and|not|he wants|dowry
How he wants them to find him a good and beautiful girl to marry and he does not want a dowry.
-------------------
-------------------
► Ο Νίκος είναι πολύ νόστιμος άντρας.
the|Nikos|is|very|handsome|man
► Nikos is a very handsome man.
ο άντρας
the|man
the man
► Κάθε χρόνο πηγαίνουμε στο εξωτερικό.
every|year|we go|to the|abroad
► Every year we go abroad.
το εξωτερικό
the|abroad
the outside
► Ο καιρός περνάει πολύ γρήγορα.
the|time|passes|very|quickly
► Time passes very quickly.
περνώ περάσω
I pass|I will pass
pass pass pass
I pass, I will pass
► Δεν ξέρουμε όμως τι δουλειά κάνει,
not|we know|but|what|job|he/she does
Όμως Aber wir wissen nicht, welche Arbeit er macht,
► However, we do not know what job he does,
► Σήμερα δεν έχω ούτε μία δραχμή.
today|not|I have|not even|one|drachma
► Heute habe ich keine einzige Drachme.
► Today I don't have a single drachma.
► Ο καημένος ο Γιώργος είναι άρρωστος.
the|poor|the|George|he is|sick
Der arme George ist krank.
► Poor George is sick.
► Κάθεται πάντα κοντά στο παράθυρο.
he sits|always|near|to the|window
Sitzt immer in der Nähe des Fensters.
► He always sits near the window.
► Μόλις αυτός έρχεται εγώ φεύγω.
as soon as|he|he comes|I|I leave
Sobald er kommt, gehe ich.
► As soon as he arrives, I leave.
► Λυπάμαι που δεν σας είδα.
I am sorry|that|not|you|I saw
Es tut mir leid, dass ich dich nicht gesehen habe.
► I'm sorry I didn't see you.
► Αυτός ο υπάλληλος δεν αξίζει τίποτα.
this|the|employee|not|he is worth|nothing
Ο Dieser Mitarbeiter ist nichts wert.
► This employee is worth nothing.
► Μου δίνετε παρακαλώ τρία γραμματόσημα εσωτερικού;
to me|you give|please|three|stamps|domestic
Ετε Würden Sie mir bitte drei inländische Briefmarken geben?
► Could you please give me three domestic stamps?
το εσωτερικό
the|domestic
das Innere
the domestic
► Έξαφνα ο Νίκος έφυγε για την Αμερική.
suddenly|the|Nikos|he left|for|the|America
Plötzlich ging Nikos nach Amerika.
► Suddenly, Nikos left for America.
► Ο Γιώργος στέλνει στην γυναίκα του πολλά χρήματα.
the|George|he sends|to the|wife|his|many|money
Γιώ George schickt seiner Frau viel Geld.
► George sends a lot of money to his wife.
στέλνω στείλω
I send|I will send
I send, I will send
► Σήμερα πήραμε μία επιταγή εκατό δολλαρίων.
today|we received|a|check|hundred|dollars
► Today we received a check for one hundred dollars.
► Δεν ήξεραν την διεύθυνσι του.
not|they knew|the|address|his
Sie kannten seine Adresse nicht.
► They did not know his address.
η διεύθυνσις
the|address
the address
► Ο αδερφός σας σας στέλνει πολλά δέματα.
the|brother|your|you|he sends|many|packages
Dein Bruder schickt dir viele Pakete.
► Your brother is sending you many packages.
το δέμα
the|package
the package
το τηλεγραφείο
the|telegraph office
the telegraph office
η Νέα Υόρκη
the|New|York
New York
Η γυναίκα του Νίκου περιμένει κάθε μέρα γράμμα από τον άντρα της που είναι στο εξωτερικό.
the|woman|of|Nikos|she waits|every|day|letter|from|the|husband|her|who|is|in|abroad
Nikos' wife waits every day for a letter from her husband who is abroad.
Ο Νίκος έφυγε πριν δύο μήνες για την Αμερική.
the|Nikos|he left|before|two|months|for|the|America
Nikos left for America two months ago.
Είχε έναν αδερφό εκεί και πήγε να δουλέψει μαζί του για να κάνει λεφτά.
he had|a|brother|there|and|he went|to|work|with|him|to|to|he makes|money
Er hatte dort einen Bruder und ging mit ihm zur Arbeit, um Geld zu verdienen.
He had a brother there and went to work with him to make money.
Πέρασε όμως πολύς καιρός και η γυναίκα του δεν πήρε ούτε ένα γράμμα απ' αυτόν.
it passed|however|a lot of|time|and|the|woman|his|not|she received|not even|a|letter|from|him
However, a long time passed and his wife did not receive a single letter from him.
Η καημένη δεν ξέρει τι να κάνει.
the|poor|not|she knows|what|to|do
Das arme Ding weiß nicht, was es tun soll.
Poor thing, she doesn't know what to do.
Όλη την ημέρα κάθεται στο παράθυρο του σπιτιού της και περιμένει τον ταχυδρόμο.
all|the|day|she sits|at the|window|of the|house|her|and|she waits|the|postman
All day long she sits by the window of her house and waits for the postman.
Μόλις τον δεί τον ρωτάει αν έχει γράμμα απ' την Αμερική, άλλ' αυτό της λέει πάντα.
as soon as|him|he sees|him|she asks|if|he has|letter|from|the|America|but|this|to her|he says|always
Sobald sie ihn sieht, fragt sie ihn, ob er einen Brief aus Amerika hat, aber das sagt er ihr immer.
As soon as she sees him, she asks if he has a letter from America, but he always tells her.
Λυπάμαι πολύ κυρία Μαρία αλλά δεν έχω τίποτα για σένα.
I am sorry|very|Mrs|Maria|but|not|I have|anything|for|you
I'm very sorry, Mrs. Maria, but I have nothing for you.
Έχω μόνο μερικά γράμματα εσωτερικού.
I have|only|some|letters|domestic
I only have a few domestic letters.
Έτσι ο καιρός περνάει χωρίς αυτή να έχει κανένα γράμμα απ' τον Νίκο.
thus|the|time|passes|without|she|to|she has|any|letter|from|the|Niko
So time passes without her receiving any letter from Nikos.
Όταν έξαφνα μία μέρα ο ταχυδρόμος της έφερε το γράμμα που περίμενε τόσον καιρό και μαζί μ' αυτό της έφερε και μία επιταγή 50 δολλαρίων.
when|suddenly|one|day|the|postman|to her|he brought|the|letter|that|she was waiting|so|long time|and|together|with|this|to her|he brought|and|a|check|dollars
Als der Postbote ihr eines Tages plötzlich den Brief brachte, auf den er so lange gewartet hatte, brachte er ihr einen 50-Dollar-Scheck.
One day, suddenly, the postman brought her the letter she had been waiting for so long, and along with it, he brought her a check for 50 dollars.
Στο γράμμα που είχε την διεύθυνση του αδερφού του, ο άντρας της της έγραφε πώς της έστειλε ένα δέμα πώς όλα πάνε καλά και ότι δουλεύει πολύ μέρα και νύχτα σ' ένα τηλεγραφείο της Νέας Υόρκης, αλλά έχει πολλά λεφτά και γρήγορα θα είναι πάλι κοντά της
in the|letter|that|he had|the|address|of the|brother|her||husband|to her|to her||that|to her||||||||and||||||||||to her|||||||||||||
In dem an seinen Bruder gerichteten Brief schrieb ihr Mann an sie, wie er ihr ein Paket schickte, wie alles gut lief und dass er Tag und Nacht in einem New Yorker Telegraphenbüro hart arbeitete, aber er hatte viel Geld und würde es bald tun sei wieder bei ihr
In the letter that had her brother's address, her husband wrote to her that he sent her a package, that everything is going well, and that he is working very hard day and night at a telegraph office in New York, but he has a lot of money and will soon be back with her.
---
---
Τι περιμένει η γυναίκα του Νίκου κάθε μέρα;
what|she waits|the|woman|of the|Niko|every|day
What does Nikos' wife wait for every day?
Γράμμα απ' τον άντρα της.
letter|from|the|husband|her
Letter from her husband.
Γιατί πήγε αυτός στην Αμερική;
why|he went|he|to the|America
Warum ging er nach Amerika?
Why did he go to America?
Για να δουλέψει μαζί με τον αδερφό του που ήταν εκεί.
to|to|he works|together|with|the|brother|his|who|he was|there
To work with his brother who was there.
Τι κάνει όλη την ημέρα η Μαρία;
what|she does|all|the|day|the|Maria
What does Maria do all day?
Κάθεται στο παράθυρο του σπιτιού της και περιμένει τον ταχυδρόμο.
she sits|at the|window|of the|house|her|and|she waits|the|postman
She sits by the window of her house and waits for the postman.
Τι τον ρωτάει μόλις τον δεί τον ταχυδρόμο;
what|him|she asks|as soon as|him|she sees|the|postman
What does she ask him as soon as she sees the postman?
Αν έχει κανένα γράμμα.
if|he has|any|letter
Wenn es einen Brief hat.
If he has any letters.
Τι της λέει ο ταχυδρόμος;
what|to her|he says|the|postman
What does the postman tell her?
Λυπάμαι πολύ αλλά δεν έχω τίποτα για σας, έχω μόνο γράμματα εσωτερικού.
I am sorry|very|but|not|I have|anything|for|you|I have|only|letters|domestic
I'm very sorry but I have nothing for you, I only have domestic letters.
Τι της έφερε αυτός έξαφνα μία μέρα;
what|to her|he brought|he|suddenly|one|day
What did he suddenly bring her one day?
Το γράμμα που αυτή περίμενε τόσον καιρό και μία επιταγή 50 δολλαρίων.
the|letter|that|she|she was waiting|so long|time|and|one|check|dollars
The letter she had been waiting for so long and a check for 50 dollars.
Τι της έγραφε ο άντρας της στο γράμμα;
what|to her|he was writing|the|husband|her|in the|letter
What did her husband write to her in the letter?
Πώς της έστειλε ένα δέμα και πώς δουλεύει πολύ μέρα και νύχτα, αλλά έχει πολλά λεφτά και γρήγορα θα είναι κοντά της.
how|to her|he sent|a|package|and|how|he works|a lot|day|and|night|but|he has|a lot of|money|and|soon|will|he will be|near|to her
How he sent her a package and how he works a lot day and night, but he has a lot of money and will soon be close to her.
---
---
Έλα εδώ παιδί μου
come|here|child|my
Komm her mein Kind
Come here my child.
Κύριε σταθμάρχη δώστε μου ένα είσιτηριο.
Mr|stationmaster|give|me|a|ticket
Mr. stationmaster, give me a ticket.
Πού είσαι αδερφέ μου;
where|you are|brother|my
Wo bist du mein Bruder?
Where are you, my brother?
Τι είπατε κύριε;
what|you said|sir
Was haben Sie gesagt, Sir?
What did you say, sir?
Όπως θέλετε κυρία μου.
as|you want|madam|my
Wie Sie wünschen, meine Dame.
As you wish, my lady.
Ποιος είναι αυτός ο ναός οδηγέ;
who|is|this|the|temple|driver
Wer ist dieser führende Tempel?
Who is this temple, guide?
Ελάτε μαζί μας κύριε πλοίαρχε.
come|with|us|sir|captain
Komm mit, Captain.
Come with us, Captain.
Κύριε καθηγητά δεν ξέρω αυτό το μάθημα.
sir|professor|not|I know|this|the|lesson
Professor, ich kenne diese Lektion nicht.
Professor, I don't know this lesson.
Κύριοι στις θέσεις σας.
gentlemen|in|seats|your
Herren in Ihren Positionen.
Gentlemen, take your seats.
Γιώργο, πες μου κάτι;
George|say|to me|something
George, sag mir was?
George, can you tell me something?
Κύριε ταχυδρόμε, έχω κανένα γράμμα;
sir|postman|I have|any|letter
Herr Postbote, habe ich irgendwelche Briefe?
Mr. Postman, do I have any letters?
Μάθετε το μάθημά σας παρακαλώ.
learn|the|lesson|your|please
Lerne bitte deine Lektion.
Please learn your lesson.
Δούλεψε παιδί μου.
work|child|my
Es hat meinem Kind geholfen.
Work, my child.
Πιες τον καφέ σου αμέσως.
drink|the|coffee|your|immediately
Trinken Sie sofort Ihren Kaffee.
Drink your coffee immediately.
Αρχίστε την δουλειά σας.
start|the|work|your
Beginnen Sie Ihre Arbeit.
Start your work.
Αγοράστε αυτό το σπίτι.
buy|this|the|house
Buy this house.
Δώσε μου μία μπίρα.
give|me|a|beer
Give me a beer.
Κάντε αυτό που σας λέω.
do|this|that|you|I say
Do what I tell you.
Περίμενε ένα λεπτό Μαρία.
wait|a|minute|Maria
Wait a minute Maria.
Κάνε μου αυτή την χάρη.
do|me|this|the|favor
Do me this favor.
Πάρτε αυτό το αυτοκίνητο.
take|this|the|car
Hol das Auto.
Take this car.
Βρες αυτόν τον υπάλληλο.
find|this|the|employee
Finden Sie diesen Mitarbeiter.
Find this employee.
Υπογράψτε εδώ παρακαλώ.
sign|here|please
Please sign here.
Άκουσε τι λέει η μητέρα σου.
listen|what|says|the|mother|your
Hör zu, was deine Mutter sagt.
Listen to what your mother says.
Φάτε το φαί σας αμέσως.
eat|the|food|your|immediately
Eat your food immediately.
Δοκίμασε αυτά τα τσιγάρα.
try|these|the|cigarettes
Try these cigarettes.
Μείνε με τον αδερφό σου.
stay|with|the|brother|your
Bleib bei deinem Bruder.
Stay with your brother.
Πες κάτι Μαρία.
say|something|Maria
Sag etwas Maria.
Say something Maria.
Ρίξε αυτό το γράμμα στο κουτί.
throw|this|the|letter|in the|box
Legen Sie diesen Brief in die Box.
Drop this letter in the box.
Μεταφράστε αυτό το μάθημα.
translate|this|the|lesson
Übersetzen Sie diese Lektion.
Translate this lesson.
Κύτταξε αυτό το πλοίο.
look|this|the|ship
Versende dieses Schiff.
Look at this ship.
Πιείτε πολύ κρασί.
drink|a lot|wine
Trinken Sie viel Wein.
Drink a lot of wine.
Διάβασε πιο δυνατά.
read|more|loudly
Lesen Sie lauter.
Read louder.
Δούλευε πιο πολύ.
work|more|hard
Er arbeitete härter.
Work more.
Λέγε τι θέλεις;
say|what|you want
Sag was du willst?
Say what you want?
Δεν τους νοιάζει που δεν έχουν λεφτά.
not|them|it matters|that|not|they have|money
Es ist ihnen egal, dass sie kein Geld haben.
They don't care that they don't have money.
Δεν σας νοιάζει καθόλου για τον αδερφό σας.
not|you|it matters|at all|for|the|brother|your
Du kümmerst dich überhaupt nicht um deinen Bruder.
You don't care at all about your brother.
Δεν με νοιάζει αν δεν την δώ.
not|me|it matters|if|not|her|I see
Es ist mir egal, ob ich sie nicht sehe.
I don't care if I don't see her.
Δεν μας νοιάζει καθόλου που δεν τους νοιάζει.
not|us|it matters|at all|that|not|them|it matters
Es ist uns überhaupt egal, dass es ihnen egal ist.
We don't care at all that they don't care.
---
---
Στέλνετε τα γράμματά σας συστημένα;
do you send|the|letters|your|registered
Senden Sie Ihre Briefe per Einschreiben?
Do you send your letters registered?
Τι ώρα σας φέρνει ο ταχυδρόμος τα γράμματα;
what|time|to you|brings|the|postman|the|letters
Wann bringt Ihnen der Postbote die Briefe?
What time does the postman bring you the letters?
Γράφετε πολλά γράμματα στους φίλους σας;
you write|many|letters|to the|friends|your
Schreibst du viele Briefe an deine Freunde?
Do you write a lot of letters to your friends?
Εσείς ταχυδρομείτε τα γράμματα ή η γυναίκα σας;
you|you mail|the|letters|or|the|wife|your
Postest du die Briefe oder deine Frau?
Do you mail the letters or does your wife?
Είναι κοντά στο σπίτι σας το ταχυδρομείο;
is|near|to the|house|your|the|post office
Befindet sich die Post in Ihrer Nähe?
Is the post office close to your house?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
what|is|the|address|your
Welche ist Ihre Adresse;
What is your address?
Τα τηλεγραφεία στην Αμερική είναι μαζί με τα ταχυδρομεία;
the|telegraphs|in the|America|are|together|with|the|post offices
Sind Telegraphenbüros in Amerika zusammen mit der Post?
Are telegraphs in America together with post offices?
Τι νομίζετε για την προίκα είναι ένα καλό πράγμα ή όχι;
what|you think|about|the|dowry|is|a|good|thing|or|not
Was denkst du über die Mitgift ist eine gute Sache oder nicht?
What do you think about dowries, is it a good thing or not?
Πόσα λεφτά δίνετε την εβδομάδα στα παιδιά σας;
how much|money|you give|the|week|to the|children|your
Wie viel Geld geben Sie Ihren Kindern pro Woche?
How much money do you give to your children each week?
Σας αρέσει να πηγαίνετε ταξίδια;
you|like|to|you go|trips
Do you like to go on trips?
Σε ποια χώρα του κόσμου θελετε να πάτε και γιατί;
in|which|country|of the|world|you want|to|you go|and|why
Which country in the world would you like to visit and why?
Σας αρέσει να μαθαίνετε ξένες γλώσσες και γιατί;
to you|it pleases|to|you learn|foreign|languages|and|why
Do you enjoy learning foreign languages and why?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.15
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=104 err=0.00%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=1174 err=6.98%)