×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 52: Wie viel Mehl?

Nicos Weg – A1 – Folge 52: Wie viel Mehl?

[Inge Kohlhaas:] Ja! Das sieht gut aus. Diesmal schaffen wir das. So schwer ist Kochen doch nicht. Zwiebeln schneiden … Das mache ich. Du schneidest den Feta-Käse in kleine Stücke.

[Nico:] Alles?

[Inge Kohlhaas:] Ja, wir brauchen 250 Gramm. Danach schneidest du die Tomaten und den Schinken klein. Und zum Schluss legst du alles auf den Pizzateig. Schau mal. Hier im Kochbuch steht: Schneiden Sie zuerst den Käse klein, schneiden Sie dann die Tomaten und den Schinken in Würfel. Legen Sie alles auf die Pizza und schieben Sie die Pizza für 20 Minuten bei 180 Grad in den Ofen.

[Nico:] Okay.

[Inge Kohlhaas:] Meine Schwester kann sehr gut kochen und backen. Ich leider nicht.

[Nico:] Ich auch nicht. Aber Pizza backen ist leicht!

[Inge Kohlhaas:] Ja.

***

[Tarek:] Guten Appetit.

Nicos Weg – A1 – Folge 52: Wie viel Mehl? Nico's way - A1 - Επεισόδιο 52: Πόσο αλεύρι; Nico's Way - A1 - Episode 52: How much flour? Nico's Way - A1 - Episodio 52: ¿Cuánta harina? Le parcours de Nico - A1 - Épisode 52 : Combien de farine ? Nico útja - A1 - 52. rész: Mennyi liszt? La via di Nico - A1 - Episodio 52: Quanta farina? Nico's Way - A1 - 第52話:小麦粉の量は? 니코의 방식 - A1 - 에피소드 52: 밀가루가 얼마나 되나요? Droga Nico - A1 - Odcinek 52: Ile mąki? Nico's Way - A1 - Episódio 52: Quanta farinha? Путь Нико - A1 - Эпизод 52: Сколько муки? Nico's way - A1 - Avsnitt 52: Hur mycket mjöl? Nico'nun yolu - A1 - Bölüm 52: Ne kadar un? Шлях Ніко - A1 - Епізод 52: Скільки борошна? Nico's Way – A1 – 第 52 集:多少面粉? Nico's Way – A1 – 第 52 集:多少麵粉?

\[Inge Kohlhaas:\] Ja! Das sieht gut aus. - Yes! That looks good. - ¡Sí! Eso se ve bien. - Igen! Jól néz ki. - Sì! Sembra buono. - はい!よさそうだ。 - Sim! Isso parece bom. - Да! Выглядит хорошо. - Так! Це виглядає добре. - 是的!看起來不錯。 Diesmal schaffen wir das. This time we can do it. Esta vez podemos hacerlo. Ezúttal meg tudjuk tenni. Questa volta possiamo farcela. 今回はそれができます。 Tym razem możemy to zrobić. Desta vez podemos fazê-lo. На этот раз мы можем это сделать. Bu sefer başarabiliriz. Цього разу ми можемо це зробити. 這次我們能做到。 So schwer ist Kochen doch nicht. Cooking isn't that difficult. Cocinar no es tan difícil. Cuisiner n'est pas si difficile. A főzés nem olyan nehéz. Cucinare non è poi così difficile. 料理はそれほど難しくありません。 결국 요리는 그렇게 어렵지 않습니다. Cozinhar não é tão difícil. Готовить не так сложно. Yemek yapmak bu kadar zor değil. Готувати не так вже й складно. 毕竟做饭并没有那么困难。 畢竟做飯並沒有那麼困難。 Zwiebeln schneiden … Das mache ich. Cut onions ... I'll do that. Picar cebollas ... Eso es lo que hago. Vágja fel a hagymát... megteszem. Tagliare le cipolle... È quello che faccio. 玉ねぎを切って…やります。 양파 자르기 ... 그게 제가하는 일입니다. Режем лук... Я сделаю это. Soğanı doğramak... Ben yaparım. Цибулю нарізати... Я так і зроблю. 切洋蔥……這就是我所做的。 Du schneidest den Feta-Käse in kleine Stücke. You cut the feta cheese into small pieces. Cortar el queso feta en trozos pequeños. A feta sajtot apró darabokra vágod. Tagliare il formaggio feta in piccoli pezzi. フェタチーズを細かく切ります。 페타 치즈를 작은 조각으로 자릅니다. Вы режете сыр фета на мелкие кусочки. Feta peynirini küçük parçalara kes. Ви нарізаєте сир фета невеликими шматочками. 你把羊奶酪切成小块。 你把羊奶酪切成小塊。

\[Nico:\] Alles? - Everything? - 一切?

\[Inge Kohlhaas:\] Ja, wir brauchen 250 Gramm. - Yes, we need 250 grams. - Sí, necesitamos 250 gramos. - Oui, il nous faut 250 grammes. - Sì, abbiamo bisogno di 250 grammi. -はい、250グラム必要です。 - Да, нам нужно 250 граммов. Danach schneidest du die Tomaten und den Schinken klein. Then you cut the tomatoes and the ham into small pieces. A continuación, cortar los tomates y el jamón en trozos pequeños. Ezután a paradicsomot és a sonkát apróra vágjuk. Tagliare quindi i pomodori e il prosciutto in piccoli pezzi. 次に、トマトとハムを細かく切ります。 Затем нарежьте помидоры и ветчину небольшими кусочками. 然後將西紅柿和火腿切成小塊。 Und zum Schluss legst du alles auf den Pizzateig. And finally you put everything on the pizza dough. Por último, colóquelo todo sobre la masa de pizza. És végül mindent a pizzatészta tetejére tesz. Infine, disponete il tutto sulla pasta della pizza. そして最後に、すべてをピザ生地に置きます。 Na koniec umieść wszystko na cieście do pizzy. И, наконец, вы кладете все на тесто для пиццы. Ve son olarak, her şeyi pizzanın üstüne koyun. І нарешті ви кладете все на тісто для піци. 最后你把所有东西都放在披萨面团上。 最後你把所有東西都放在披薩麵團上。 Schau mal. Just look. Here in the cookbook it says: Echa un vistazo. Regarde un peu. Dans le livre de cuisine, il est écrit Csak nézd. Itt a szakácskönyvben ez áll: Date un'occhiata. Nel libro di cucina c'è scritto qui: 見てください。クックブックには次のように書かれています。 Посмотри-ка. Вот в кулинарной книге написано: Bakın. İşte burada yemek kitabında yazıyor: 只是看看。食譜中寫道: Hier im Kochbuch steht: Schneiden Sie zuerst den Käse klein, schneiden Sie dann die Tomaten und den Schinken in Würfel. First cut the cheese El libro de cocina dice: Primero corte el queso en trozos pequeños, luego corte los tomates y el jamón en dados. Először vágja le a sajtot Per prima cosa tagliare il formaggio in piccoli pezzi, 最初にチーズを切る Сначала нарежьте сыр Öncelikle peyniri küçük küçük kesin. 首先將起司切成小塊 Legen Sie alles auf die Pizza und schieben Sie die Pizza für 20 Minuten bei 180 Grad in den Ofen. and put the pizza in the oven for 20 minutes at 180 degrees. y metemos la pizza en el horno durante 20 minutos a 180 grados. és tedd a pizzát a sütőbe 20 percre 180 fokon. e mettere la pizza in forno per 20 minuti a 180 gradi. ピザを180度で20分間オーブンに入れます。 i umieścić pizzę w piekarniku na 20 minut w temperaturze 180 stopni. и поставить пиццу в духовку на 20 минут при 180 градусах. Ve pizzayı 180 derecede 20 dakika fırına verin. і поставити піцу в духовку на 20 хвилин при 180 градусах. 然後將披薩放入烤箱,180度,烤20分鐘。

\[Nico:\] Okay. \[Nico:\] Okay.

\[Inge Kohlhaas:\] Meine Schwester kann sehr gut kochen und backen. - My sister is very good at cooking and baking. \A mi hermana se le da muy bien cocinar y hornear. - Ma sœur est très douée pour la cuisine et la pâtisserie. - Mia sorella è molto brava a cucinare e a fare dolci. - Моя сестра очень хорошо готовит и печет. - 我姐姐非常擅長烹飪和烘焙。 Ich leider nicht. I unfortunately do not. Én sajnos nem. Purtroppo non io. 残念ながら私はしません。 К сожалению, нет. 不幸的是我沒有。

\[Nico:\] Ich auch nicht. - Neither do I. - И я нет. - Ben de öyle. - 我也不。 Aber Pizza backen ist leicht! But baking pizza is easy! Pero hornear pizza es fácil. Mais faire une pizza, c'est facile ! しかし、ピザを焼くのは簡単です! Но испечь пиццу легко! Ama pizza pişirmek kolaydır! 但烤披萨很容易! 但烤披薩很簡單!

\[Inge Kohlhaas:\] Ja. [Inge Kohlhaas:] Evet.

\*\*\* ***

\[Tarek:\] Guten Appetit. - Enjoy your meal. - Afiyet olsun. - 胃口好。