×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

DW - Top-Thema 2021, Kinder im Lockdown: psychische Krankheiten nehmen zu

Kinder im Lockdown: psychische Krankheiten nehmen zu

Wegen der Coronakrise leiden immer mehr Kinder an krankhaften Ängsten, Verhaltensstörungen und anderen psychischen Krankheiten. Ihre Behandlung wird eine „Riesenaufgabe“, meint Kinderarzt Axel Gerschlauer.

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Kinder- und Jugendtelefons haben viel zu tun: Seit Beginn der Coronakrise ist die Zahl der Kinder, die bei der „Nummer gegen Kummer“ Hilfe suchen, um ein Drittel gestiegen. Sie wollen über ihre Ängste reden, über Einsamkeit und auch über Gewalt, die sie nun häufiger erleben als vor der Krise.

Im Lockdown ist besonders der Online-Chat gefragt, erklärt Anna Zacharias, die für die Öffentlichkeitsarbeit der Telefonberatung verantwortlich ist: „Die Kinder schreiben: Hier sind gerade alle zu Hause, und deswegen kann ich nicht vertraulich mit jemandem am Telefon sprechen.“ Die Eltern haben ähnliche Probleme: Erst wenn die Kinder ins Bett gegangen sind, rufen sie beim Elterntelefon an, um mit jemandem über ihre Sorgen zu sprechen.

Auch Kinderärzte beobachten die psychischen Folgen der Krise: „Den ersten Lockdown haben manche Familien noch genossen. Jetzt finden es alle furchtbar“, sagt Axel Gerschlauer, Kinderarzt aus Bonn. Immer mehr seiner jungen Patientinnen und Patienten leiden unter krankhaften Ängsten, Schlaf- und Konzentrationsproblemen, Verhaltens- oder Entwicklungsstörungen. Innerhalb von drei Wochen kamen drei Jugendliche in seine Praxis, die sich absichtlich selbst verletzt hatten – normalerweise kommt das nur einmal in mehreren Monaten vor.

Sie alle zu behandeln, wird viel Zeit und Geld kosten. Axel Gerschlauer spricht von einer „Riesenaufgabe“. Er rechnet damit, dass man in den nächsten Jahren 50 Prozent mehr Psychotherapeuten brauchen wird. Sogar kleine Kinder sind schon betroffen, denn oft übernehmen sie die Ängste ihrer Eltern. Nur die unter Dreijährigen scheinen kaum Probleme zu haben. Ihnen fehlt der Vergleich zu früher, das Leben mit Corona ist für sie normal. Wenn sie spielen, ist die Maske für den Teddy ganz selbstverständlich mit dabei.

Kinder im Lockdown: psychische Krankheiten nehmen zu Lockdown children: mental illness on the rise Niños encerrados: aumentan las enfermedades mentales Karantina altındaki çocuklar: akıl hastalıkları artıyor

Wegen der Coronakrise leiden immer mehr Kinder an krankhaften Ängsten, Verhaltensstörungen und anderen psychischen Krankheiten. Because of the corona crisis, more and more children are suffering from pathological fears, behavioral disorders and other mental illnesses. Debido a la crisis del coronavirus, cada vez más niños sufren ansiedad patológica, trastornos del comportamiento y otras enfermedades mentales. Koronavirüs krizi nedeniyle giderek daha fazla sayıda çocuk patolojik anksiyete, davranış bozuklukları ve diğer ruhsal hastalıklardan muzdarip olmaktadır. Ihre Behandlung wird eine „Riesenaufgabe“, meint Kinderarzt Axel Gerschlauer. Your treatment will be a "huge task", says pediatrician Axel Gerschlauer. Su tratamiento será una "tarea ingente", afirma el pediatra Axel Gerschlauer. Çocuk doktoru Axel Gerschlauer, tedavilerinin "büyük bir görev" olacağını söylüyor.

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Kinder- und Jugendtelefons haben viel zu tun: Seit Beginn der Coronakrise ist die Zahl der Kinder, die bei der „Nummer gegen Kummer“ Hilfe suchen, um ein Drittel gestiegen. The employees of the children's and youth telephone have a lot to do: Since the beginning of the corona crisis, the number of children who seek help from the "number against sorrow" has risen by a third. El personal del teléfono de ayuda a la infancia y la juventud tiene mucho que hacer: desde el comienzo de la crisis del coronavirus, el número de niños que piden ayuda al "Nummer gegen Kummer" ha aumentado un tercio. De medewerkers van de kinder- en jeugdtelefoon hebben veel te doen: sinds het begin van de coronacrisis is het aantal kinderen dat hulp zoekt bij het 'nummer tegen verdriet' met een derde gestegen. Çocuk ve gençlik yardım hattı çalışanlarının yapacak çok işi var: Koronavirüs krizinin başlamasından bu yana "Nummer gegen Kummer "den yardım isteyen çocukların sayısı üçte bir oranında arttı. Sie wollen über ihre Ängste reden, über Einsamkeit und auch über Gewalt, die sie nun häufiger erleben als vor der Krise. They want to talk about their fears, loneliness and violence, which they are now experiencing more often than before the crisis. Quieren hablar de sus miedos, de la soledad y también de la violencia, que ahora sufren con más frecuencia que antes de la crisis. Korkuları, yalnızlıkları ve kriz öncesine kıyasla artık daha sık yaşadıkları şiddet hakkında konuşmak istiyorlar.

Im Lockdown ist besonders der Online-Chat gefragt, erklärt Anna Zacharias, die für die Öffentlichkeitsarbeit der Telefonberatung verantwortlich ist: „Die Kinder schreiben: Hier sind gerade alle zu Hause, und deswegen kann ich nicht vertraulich mit jemandem am Telefon sprechen.“ Die Eltern haben ähnliche Probleme: Erst wenn die Kinder ins Bett gegangen sind, rufen sie beim Elterntelefon an, um mit jemandem über ihre Sorgen zu sprechen. In lockdown, the online chat is particularly popular, explains Anna Zacharias, who is responsible for public relations work for the telephone counseling service: "The children write: Everyone is at home here right now, and that's why I can't talk to someone on the phone in confidence." The parents have similar problems: only when the children have gone to bed do they call the parents' phone to talk to someone about their worries. Durante el encierro, los chats en línea son especialmente populares, explica Anna Zacharias, responsable de relaciones públicas del servicio de asesoramiento telefónico: "Los niños envían mensajes de texto: Todos están en casa en este momento, así que no puedo hablar con nadie confidencialmente por teléfono". Los padres tienen problemas similares: sólo cuando los niños se han ido a la cama llaman al teléfono de ayuda para padres para hablar con alguien de sus preocupaciones. Telefonla danışma hizmetinde halkla ilişkilerden sorumlu olan Anna Zacharias, karantina sırasında çevrimiçi sohbetlerin özellikle popüler olduğunu söylüyor: "Çocuklar mesajlaşıyor: Buradaki herkes şu anda evde, bu yüzden telefonda kimseyle gizlilik içinde konuşamıyorum." Ebeveynlerin de benzer sorunları var: ancak çocuklar yattıktan sonra endişeleri hakkında biriyle konuşmak için ebeveyn yardım hattını arıyorlar.

Auch Kinderärzte beobachten die psychischen Folgen der Krise: „Den ersten Lockdown haben manche Familien noch genossen. Pediatricians are also observing the psychological consequences of the crisis: “Some families still enjoyed the first lockdown. Los pediatras también observan las consecuencias psicológicas de la crisis: "Algunas familias aún disfrutaban del primer encierro. Çocuk doktorları da krizin psikolojik sonuçlarını gözlemliyor: "Bazı aileler hala ilk sokağa çıkma yasağının tadını çıkarıyor. Jetzt finden es alle furchtbar“, sagt Axel Gerschlauer, Kinderarzt aus Bonn. Now everyone thinks it's terrible, ”says Axel Gerschlauer, pediatrician from Bonn. Ahora todo el mundo piensa que es terrible", dice Axel Gerschlauer, pediatra de Bonn. Şimdi herkes bunun korkunç olduğunu düşünüyor" diyor Bonn'dan çocuk doktoru Axel Gerschlauer. Immer mehr seiner jungen Patientinnen und Patienten leiden unter krankhaften Ängsten, Schlaf- und Konzentrationsproblemen, Verhaltens- oder Entwicklungsstörungen. More and more of his young patients suffer from pathological fears, sleep and concentration problems, behavioral or developmental disorders. Cada vez más de sus jóvenes pacientes padecen ansiedad patológica, problemas de sueño y concentración, trastornos del comportamiento o del desarrollo. Giderek daha fazla sayıda genç hastası patolojik anksiyete, uyku ve konsantrasyon sorunları, davranışsal veya gelişimsel bozukluklardan muzdariptir. Innerhalb von drei Wochen kamen drei Jugendliche in seine Praxis, die sich absichtlich selbst verletzt hatten – normalerweise kommt das nur einmal in mehreren Monaten vor. Within three weeks, three teenagers came to his practice who had deliberately injured themselves - this usually only happens once every several months. En tres semanas acudieron a su consulta tres jóvenes que se habían autolesionado deliberadamente, algo que normalmente sólo ocurre una vez cada varios meses. Üç hafta içinde, kasıtlı olarak kendilerini yaralayan üç genç muayenehanesine geldi - normalde sadece birkaç ayda bir olan bir şey.

Sie alle zu behandeln, wird viel Zeit und Geld kosten. Treating them all will cost a lot of time and money. Se necesitará mucho tiempo y dinero para tratarlos a todos. Чтобы вылечить их всех, потребуется много времени и денег. Hepsini tedavi etmek çok zaman ve para alacaktır. Axel Gerschlauer spricht von einer „Riesenaufgabe“. Axel Gerschlauer speaks of a "huge task". Axel Gerschlauer habla de una "tarea ingente". Axel Gerschlauer "büyük bir görev "den söz ediyor. Er rechnet damit, dass man in den nächsten Jahren 50 Prozent mehr Psychotherapeuten brauchen wird. He reckons that 50 percent more psychotherapists will be needed in the next few years. Prevé que en los próximos años se necesitará un 50% más de psicoterapeutas. Он ожидает, что в ближайшие несколько лет потребуется на 50 процентов больше психотерапевтов. Önümüzdeki birkaç yıl içinde yüzde 50 daha fazla psikoterapiste ihtiyaç duyulacağını tahmin ediyor. Sogar kleine Kinder sind schon betroffen, denn oft übernehmen sie die Ängste ihrer Eltern. Even small children are affected because they often take over their parents' fears. Incluso los niños pequeños se ven afectados, ya que a menudo asumen los miedos de sus padres. Küçük çocuklar bile etkilenir, çünkü genellikle ebeveynlerinin korkularını üstlenirler. Nur die unter Dreijährigen scheinen kaum Probleme zu haben. Only those under three seem to have hardly any problems. Sólo los menores de tres años parecen no tener apenas problemas. Sadece üç yaşından küçükler neredeyse hiç sorun yaşamıyor gibi görünüyor. Ihnen fehlt der Vergleich zu früher, das Leben mit Corona ist für sie normal. They lack a comparison to before, life with Corona is normal for them. Carecen de la comparación con el pasado, la vida con corona es normal para ellos. Geçmişle kıyaslama yapmıyorlar, korona ile yaşam onlar için normal. Wenn sie spielen, ist die Maske für den Teddy ganz selbstverständlich mit dabei. When they play, the teddy mask comes with them as a matter of course. Cuando juegan, la máscara para el osito es algo natural. Oyun oynarken, oyuncak ayının maskesini takmaları doğal bir durumdur.