×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Ten- Travel And Culture

Ten- Travel And Culture

The French pride themselves on their logic.

Whatever goes against their logic is wrong, and is attacked without pity. For this reason they are sometimes seen as unfriendly or arrogant. To me, however, France was not only a stimulating country but also a very hospitable one. I received a scholarship that enabled me to enjoy my last two years in France. I met kindness and generosity from French people of all walks of life. While hitchhiking in the countryside, I was often invited to meals and to stay at people's homes.

My commitment to the French language and culture helped create bridges with people. I am sure this would not have been possible had I remained a typical Anglophone North American. There are many English speaking North Americans who have been very successful at learning new languages. However, it is more commonly non-English speakers who make the effort to learn English. While this is unavoidable because of the unique international usefulness of English, it is a great loss to those English speakers who never experience the personal enrichment of learning a new language.

I delighted in visiting the countryside, seeing the historic villages and towns, and talking with people in French. As with most countries, France has regional accents. When you speak a foreign language you have to imitate the native speaker to acquire a native speaker accent. In my case, this meant that I spoke with a Parisian accent in Paris, a Southern accent on the Mediterranean, and so forth. This is hard to avoid, at least in the early stages. But it is also a good sign, since it shows that you are listening carefully to the pronunciation of native speakers.

Nevertheless, I have always felt that it is best for a non-native speaker to adopt the most standard form of the language rather than a regional accent. In every country there is a form of the language that is considered the standard. It might be the French spoken in Tours, the Mandarin spoken in Beijing, or the Japanese spoken in Tokyo. It is always amusing to hear a foreigner speak in a regional accent, but the neutral feel of the standard pronunciation is usually the wiser course. Canadian English is such a standard or neutral form of English.

In a similar vein, a language learner is best to stay clear of idioms, slang and swear words. There is a lot of French slang, or argot as it is called, that I still do not understand. It does not bother me. I do not usually come across it in my reading, and I am not expected to be able to use it when I speak. Some language learners are in a hurry to use slang expressions before they know how to use them. I think a non-native speaker sounds best speaking in correct standard language.

The history of France is a history of the different people who have created Europe. Some of the earliest examples of human painting and sculpture are located in the caves of Southwestern France, dating back as far as 20,000 years ago. At the time of the Roman conquest over 2,000 years ago, the Celtic Gauls were dominant in France, although there were Greek colonies in the South, various other tribes in the North and the ancient Basques in the Southwest. The Romans brought with them their civilization, and created an engineering infrastructure that still survives in the amphitheaters, roads and aqueducts that tourists can visit today, especially in the South of France. With the Romans came the staples of the Mediterranean culinary tradition: bread, olive oil, and wine.

So France is a melting pot, as most countries are if you go back far enough. This is reflected in the varying myths of origin of the French. Sometimes they emphasize their Gallic ancestry. At other times, the French are proud of their Latin roots and sympathize more with Mediterranean people than with Northern Europeans. Certainly their literature is dominated by references to the Classics of Roman and Greek antiquity. Yet the early heroes of France, including Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel, and Charlemagne, were Germanic Franks.

A concern with food and drink is one of the dominant features of modern French culture, and the subject of conversation at all levels of society. The French recognize that elegantly and enthusiastically talking about a subject is a large part of the enjoyment.

Long after my studies in France were over, I had the opportunity to lead a group of Japanese wood industry executives on a tour of wood processing plants in France. I remember on one occasion we arrived at a modern door and window plant near Toulouse. For many minutes our delegation was kept waiting while our French hosts were engaged in an animated discussion. My Japanese tour members sat patiently, but eventually they wanted to know what the argument was all about. I explained that our French hosts were discussing what we were going to have for lunch. I still remember my meal of salade tiède de gésiers and cassoulet, eaten under the shade of pine trees outside an old Mediterranean Chateau. My memory of the factory we visited is less clear.

With French as with other languages, a familiarity with the food is an important part of learning the culture and the language. Conviviality around a meal table can be the best learning environment. Cicero, the Roman statesman and orator, defined convivium as "To sit down to dinner with friends because they share one's life." This desire to communicate over food is common to all languages and cultures, and no doubt has an origin in the prehistoric sharing of the hunt. It reinforces a feeling of reciprocity between people. As a poor student, I did not often have the chance to enjoy haute cuisine. However, it was not uncommon when I was hitchhiking in Southern France for truck drivers to share with me a full course lunch, including wine. How they continued driving after that was a bit of a mystery to me. I understand that the control on drinking and driving in France has become more severe in recent years.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ten- Travel And Culture Dix||| Ten||and|Cultural aspects Dieci||| Diez||| |||Cultura عشرة- السفر والثقافة Ten - Cestování a kultura Zehn – Reisen und Kultur Ten- Travel And Culture Ten- Viajes y Cultura Kümme- reisimine ja kultuur Dix- Voyages et culture Dieci - Viaggi e cultura 10- 旅行と文化 열- 여행과 문화 Dešimt - Kelionės ir kultūra Dziesięć - podróże i kultura Dez- Viagens e Cultura Десять - Путешествия и культура Ten- Potovanja in kultura On- Seyahat ve Kültür Десять - Подорожі та культура 十-旅游与文化 十-旅游与文化 十-旅遊與文化

The French pride themselves on their logic. Французы||гордятся||||логика ||s'enorgueillissent|se||| |French|take pride||||reasoning ||o orgulho|se (mesmos)|||lógica ||tự hào||||logic ||Stolz|||| ||자부심을 가지다||||논리적 사고 ||orgoglio|||| ||gurur duyarlar||||mantık ||自豪|||| الـ||فخر|||| |||||swojej| ||гордість|||| ||ponosni so na|se ponašajo||svojo|logika ||l'orgoglio|||| ||ylpeilevät||||logiikastaan ||ამაყობენ|||| ||誇り||||論理性 |los franceses|enorgullecerse|se enorgullecen|||lógica يفتخر الفرنسيون بمنطقهم. Francouzi se hrdí na svou logiku. Die Franzosen sind stolz auf ihre Logik. The French pride themselves on their logic. Los franceses se enorgullecen de su lógica. فرانسوی ها به منطق خود افتخار می کنند. Ranskalaiset ovat ylpeitä logiikastaan. Les Français sont fiers de leur logique. A franciák büszkék logikájukra. I francesi sono orgogliosi della loro logica. フランスの誇りは彼らの論理にある。 프랑스 인은 그들의 논리에 자부심을 가지고 있습니다. Francuzi szczycą się swoją logiką. Os franceses se orgulham de sua lógica. Французы гордятся своей логикой. Francozi so ponosni na svojo logiko. Fransızlar mantıklarıyla gurur duyuyorlar. Французи пишаються своєю логікою. 法国人为自己的逻辑感到自豪。 法國人為自己的邏輯感到自豪。

Whatever goes against their logic is wrong, and is attacked without pity. всё что||||||||является|атакуется||без жалости Quoi que ce soit||contre|||||||||pitié Anything||||reasoning|||||criticized||without compassion |||||||||||同情 o que||contra||||errado|||atacado|sem|piedade Bất cứ điều gì|||||||||||thương hại |||||||||||Mitleid ||||mantık|||||saldırılır||acıma ყველაფერი|||||||||||მოწყალება |||||||||||senza pietà |||||||||||怜悯 |||||||||||жалість ||||논리|||||공격받는다||연민 없이 |||||||||napadeno||brez usmiljenja Cokoli|||||||||||bez slitování ||||logiikka|||||hyökätään||armotta |||||||そして||攻撃された||同情 Cualquier cosa|va|en contra de|su|||incorrecto|||atacado|sin|sin piedad كل ما يتعارض مع منطقهم فهو خطأ ويتم مهاجمته بلا شفقة. Všechno, co je proti jejich logice, je považováno za špatné a je napadáno bez slitování. Was auch immer gegen ihre Logik verstößt, ist falsch und wird ohne Mitleid angegriffen. Whatever goes against their logic is wrong, and is attacked without pity. Cualquier cosa que vaya en contra de su lógica está mal y es atacada sin piedad. Kaikki, mikä on vastoin heidän logiikkaansa, on väärin, ja sitä vastaan hyökätään säälimättä. Tout ce qui va à l'encontre de leur logique est faux et est attaqué sans pitié. Bármi is ütközik logikájukba, az helytelen, és szánalom nélkül támadják. Tutto ciò che va contro la loro logica è sbagliato e viene attaccato senza pietà. 彼らの論理に逆らうものは間違っており、同情なしに攻撃されます。 그들의 논리에 어긋나는 것은 잘못이며 동정없이 공격을받습니다. Cokolwiek jest sprzeczne z ich logiką, jest złe i jest atakowane bez litości. Tudo o que vai contra sua lógica está errado e é atacado sem piedade. Все, что противоречит их логике, неверно и подвергается нападкам без жалости. Karkoli je v nasprotju z njihovo logiko, je napačno in je napadeno brez usmiljenja. Vad som går emot deras logik är fel och angrips utan nåd. Mantıklarına ters düşen her şey yanlıştır ve acımadan saldırıya uğrar. Все, що суперечить їхній логіці, є неправильним, і на нього нападають без жалю. Bất cứ điều gì trái với logic của họ đều sai, và bị tấn công mà không thương tiếc. 任何违背他们逻辑的东西都是错误的,并且被毫不留情地攻击。 任何违背他们逻辑的东西都是错误的,并且被毫不留情地攻击。 凡是違背他們邏輯的都是錯的,都會受到毫不憐憫的攻擊。 For this reason they are sometimes seen as unfriendly or arrogant. |||||иногда|||||высокомерный ||||||perçus||hostiles|| ||||||||unapproachable||conceited ||||||||||หยิ่ง ||||||||antipático||arrogante |||||有時|||||傲慢 ||||||||불친절한|| ||||||||samimi olmayan||kibirli ||||||||不友好||傲慢的 ||||||||недружніми||арогантні ||||||||||kiêu ngạo ||||||||epäystävällisinä||ylpeitä ||||||||不親切|| |||||a veces||como|poco amigables||arrogantes لهذا السبب يُنظر إليهم أحيانًا على أنهم غير ودودين أو متعجرفين. Z tohoto důvodu jsou někdy považovány za nepřátelské nebo arogantní. Por esta razón, a veces son vistos como hostiles o arrogantes. Tästä syystä heitä pidetään joskus epäystävällisinä tai ylimielisinä. Pour cette raison, ils sont parfois perçus comme peu amicaux ou arrogants. Per questo motivo a volte sono visti come poco amichevoli o arroganti. この理由から、彼らは時には不親切な人や傲慢な人として見られます。 이런 이유로 그들은 때때로 비우호적이거나 거만하다. Z tego powodu są czasami postrzegane jako nieprzyjazne lub aroganckie. Por esta razão, às vezes são vistos como hostis ou arrogantes. По этой причине их иногда считают недружественными или высокомерными. Zato so včasih videti kot neprijazni ali arogantni. Av den anledningen ses de ibland som otrevliga eller arroganta. Bu nedenle bazen düşmanca veya kibirli olarak görülürler. З цієї причини їх іноді сприймають як недружніх або зарозумілих. Vì lý do này, họ đôi khi được coi là không thân thiện hoặc kiêu ngạo. 因此,他们有时被视为不友好或傲慢。 因此,他們有時被視為不友善或傲慢。 To me, however, France was not only a stimulating country but also a very hospitable one. ||однако|Франция|||||стимулирующая|||также|||гостеприимная| ||თუმცა||||||||||||მასპინძლური| ||||||||exciting and inspiring||||||welcoming and friendly| ||no entanto||||||||||||acolhedora| ||||||||||||||gostoljubna| ||||||||kích thích||||||| ||jedoch||||||||||||| ||||||||uyarıcı||||||misafirperver| ||||||||||||||ospitale| ||||||||令人兴奋的||||||| ||||||||||||||gościnny| ||||||||||||||好客的| ||||||||stimulating||||||pohostinná| ||||||||刺激的な||||||| ||sin embargo||||||estimulante|||también|||acogedora| لكن بالنسبة لي ، لم تكن فرنسا بلدًا محفزًا فحسب ، بل كانت أيضًا دولة مضيافة للغاية. Pro mě však byla Francie nejen povzbuzující zemí, ale i velmi pohostinnou zemí. Für mich war Frankreich jedoch nicht nur ein anregendes, sondern auch ein sehr gastfreundliches Land. Para mí, sin embargo, Francia no solo era un país estimulante, sino también muy hospitalario. از نظر من ، فرانسه نه تنها یک کشور تحریک کننده بود بلکه یک کشور بسیار مهمان نواز بود. Minulle Ranska oli kuitenkin paitsi innostava myös hyvin vieraanvarainen maa. Pour moi, cependant, la France n'était pas seulement un pays stimulant mais aussi un pays très accueillant. Per me, tuttavia, la Francia non era solo un Paese stimolante, ma anche molto ospitale. しかし私にとって、フランスは刺激的な国であっただけでなく、とても親切な国でした。 하지만 제게 프랑스는 자극적인 나라일 뿐만 아니라 매우 친절한 나라였습니다. Dla mnie jednak Francja była nie tylko stymulującym krajem, ale także bardzo gościnnym. Para mim, porém, a França não era apenas um país estimulante, mas também muito hospitaleiro. Однако для меня Франция была не только стимулирующей, но и очень гостеприимной страной. Pre mňa však bolo Francúzsko nielen stimulujúcou krajinou, ale aj veľmi pohostinnou krajinou. Zame pa Francija ni bila samo spodbudna država, ampak tudi zelo gostoljubna. För mig var dock Frankrike inte bara ett stimulerande land utan också ett mycket gästvänligt. Bana göre Fransa sadece teşvik edici bir ülke değil, aynı zamanda çok misafirperver bir ülkeydi. Однак для мене Франція була не лише стимулюючою країною, але й дуже гостинною. Đối với tôi, tuy nhiên, Pháp không chỉ là một đất nước kích thích mà còn là một đất nước rất hiếu khách. 然而,对我来说,法国不仅是一个令人兴奋的国家,而且还是一个非常热情好客的国家。 然而,對我來說,法國不僅是一個令人興奮的國家,也是一個非常熱情好客的國家。 I received a scholarship that enabled me to enjoy my last two years in France. |получил||стипендия||позволила||||||||| |||bourse d'études||permis|||profiter|||||| |||financial aid|||||||final|||| |recebi||bolsa de estudos||permitiu||||||||| |aldım||bursu||sağlayan||||||||| |erhalten||Stipendium||||||||||| |장학금을 받았다||||||||||||| |||borsa di studio||||||||||| |获得||||||||||||| |||||cho phép||||||||| |dostal jsem||stipendium||||||||||| |sain||||||||||||| |受け取った||||可能にした||||||||| |recibí||Beca||permitió|||disfrutar de|||||| حصلت على منحة دراسية مكنتني من الاستمتاع بعامين الأخيرين في فرنسا. Dostal jsem stipendium, které mi umožnilo užívat si posledních dvou let ve Francii. Ich erhielt ein Stipendium, mit dem ich meine letzten zwei Jahre in Frankreich genießen konnte. Recibí una beca que me permitió disfrutar mis últimos dos años en Francia. Sain stipendin, jonka ansiosta pystyin nauttimaan kahdesta viimeisestä vuodestani Ranskassa. J'ai reçu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France. Ho ricevuto una borsa di studio che mi ha permesso di trascorrere gli ultimi due anni in Francia. 私はフランスで最後の2年間を楽しむことができた奨学金を受けました。 나는 지난 2 년간 프랑스에서 즐길 수있는 장학금을 받았습니다. Otrzymałem stypendium, które pozwoliło mi cieszyć się ostatnimi dwoma latami we Francji. Recebi uma bolsa de estudos que me permitiu aproveitar meus últimos dois anos na França. Я получил стипендию, которая позволила мне насладиться моими последними двумя годами во Франции. Dostal som štipendium, ktoré mi umožnilo užiť si posledné dva roky vo Francúzsku. Prejel sem štipendijo, ki mi je omogočila, da sem zadnji dve leti preživel v Franciji. Fransa'daki son iki yılımın tadını çıkarmamı sağlayan bir burs aldım. Я отримав стипендію, яка дозволила мені насолоджуватися останніми двома роками навчання у Франції. 我获得了奖学金,使我能够享受在法国的最后两年。 我獲得了獎學金,讓我能夠享受在法國的最後兩年。 I met kindness and generosity from French people of all walks of life. ||доброту||щедрость|||||||| ||la gentillesse|||||gens|||sphères|| ||compassion||generosity|||||all types|backgrounds|| ||bondade||generosidade|de|franceses||||caminhos|de| ||||radodarnost|||||||| ||tình thương||hào phóng||người Pháp|||||| ||Freundlichkeit||Großzügigkeit|||||||| ||naz ve cömert||cömertlik|||insanlar||tüm|hayat kesitleri|| ||친절함||관대함|||||||| ||||||||||estrazioni sociali|| ||||慷慨|||法国人||各行各业|各行各业|| ||доброта||щедрість|||||||| ||善良||慷慨||||的|所有階層|各行各業|| ||||štědrost|||||||| |kohtasin|ystävällisyyttä||anteliaisuus||||||elämänaloilta|| ||||მოწყალება|||||||| ||親切さ||寛大さ|||||すべての人々|人々の生活様式|| |encontré|amabilidad||generosidad|||||todas las|de todas las clases|de|vida لقد قابلت لطفًا وكرمًا من الفرنسيين من جميع مناحي الحياة. Potkal jsem laskavost a štědrost od francouzských lidí všech oblastí života. I met kindness and generosity from French people of all walks of life. Conocí la amabilidad y generosidad de los franceses de todos los ámbitos de la vida. Tapasin ystävällisyyttä ja anteliaisuutta ranskalaisilta kaikilla elämänalueilla. J'ai rencontré la gentillesse et la générosité de Français de tous les horizons. Ho incontrato la gentilezza e la generosità dei francesi di tutti i ceti sociali. 私はすべての人生においてフランス人から親切と寛大さを受けました。 나는 모든 생계의 프랑스 사람들로부터 친절과 관대함을 만났다. Spotkałem się z życzliwością i hojnością Francuzów wszystkich sfer życia. Conheci a bondade e a generosidade de franceses de todas as esferas da vida. Я встретил доброту и щедрость от французов всех слоев общества. Spoznal sem prijaznost in velikodušnost Francozov vseh družbenih slojev. Hayatın her kesiminden Fransızların nezaket ve cömertliğiyle tanıştım. Я зустріла доброту і щедрість французьких людей з усіх верств суспільства. Tôi đã gặp được lòng tốt và sự hào phóng từ những người Pháp thuộc mọi tầng lớp trong xã hội. 我感受到了法国各行各业人士的善良和慷慨。 我遇到了法国各界人士的善意和慷慨。 我感受到了法國各行各業人民的善意和慷慨。 While hitchhiking in the countryside, I was often invited to meals and to stay at people's homes. |автостопом путешествуя||||||||||||||| |faire de l'auto-stop|||campagne||||||repas|||||| |thumbing a ride|||rural area||||||dinners|||||people's homes|houses |fazer autostop|||zona rural|||frequentemente|||refeições|||||as pessoas| |đi nhờ xe|||nông thôn|||||||||||| |Trampen||||||||||||||| |히치하이킹을 하면서||||||||||||||사람들의|집 |fare l'autostop|||||||invitato||pasti|||||| |otostop yaparak|||kırsalda||||||yemeklere|||||insanların|evlerinde |搭便车||||||||||||||人们的| |التنقل بالاستعانة||||||||||||||| |автостопом||||||||||||||| |搭便車||||||||||||||| |stopování||||||||||||||| |liftillä matkustaminen|||||||||aterioihin|||||ihmisten|kotona ||||სოფლად|||||||||||| |ヒッチハイク|||||||||食事||||||家 |haciendo autostop|||campo||||||comidas||||en|casas de la gente|hogares أثناء التنزه سيرًا على الأقدام في الريف ، غالبًا ما دُعيت لتناول الوجبات والبقاء في منازل الناس. Při stopování na venkově jsem byl často pozván k jídlu a k pobytu v domech lidí. While hitchhiking in the countryside, I was often invited to meals and to stay at people's homes. Mientras hacía autostop en el campo, a menudo me invitaban a comer y a quedarme en las casas de las personas. Kun liftasin maaseudulla, minut kutsuttiin usein aterioimaan ja asumaan ihmisten koteihin. En faisant du stop à la campagne, j'ai souvent été invité à des repas et à séjourner chez des gens. Mentre facevo l'autostop in campagna, venivo spesso invitato a mangiare e ad alloggiare a casa della gente. 田舎でヒッチハイクしながら、私はしばしば食事に招かれ、人々の家に滞在しました。 시골에서 히치 하이킹을하는 동안 나는 종종 식사를하고 사람들의 집에 머물도록 초대 받았다. Podczas podróży autostopem po okolicy często zapraszano mnie na posiłki i do domów. Enquanto pegava carona no campo, muitas vezes era convidado para refeições e para ficar na casa das pessoas. Когда я путешествовал автостопом по сельской местности, меня часто приглашали на обед и в дома людей. Počas stopovania na vidieku ma často pozývali na jedlo a na pobyt u ľudí. Med štopanjem po podeželju so me pogosto vabili na kosilo in k ljudem domov. När jag liftade på landsbygden, blev jag ofta inbjuden att äta och bo hemma hos människor. Kırsal kesimde otostop çekerken sık sık yemeklere ve insanların evlerinde kalmaya davet edildim. Подорожуючи автостопом сільською місцевістю, мене часто запрошували на обіди та ночівлю до людей. Khi đi nhờ xe ở quê, tôi thường được mời đi ăn và ở nhà người ta. 在乡下搭便车时,我经常被邀请去吃饭、住在人们家里。 在鄉下搭便車時,我常被邀請去吃飯、住在人們家。

My commitment to the French language and culture helped create bridges with people. |обязательство|||||||||мосты|| |engagement|||||||||des ponts|| |dedication|||||||||connections|| ||||||||||мости|| |compromisso||||||||criar|pontes|| |cam kết|||||||||cầu nối|| |taahhüt|||||||||bağlar|| |მოსაზრება||||||||||| ||||||||||ponti|| |||||||||建立||| |التزام|||||||||جسور|| ||||||||||mosty|| ||||||||||다리를 놓다|| |závazek||||||||||| |sitoutuminen||||||kulttuuriin||luoda|siltoja|| |コミットメント||||||||作る|橋|| |compromiso||||||||creó|puentes|| ساعد التزامي باللغة الفرنسية وثقافتها في بناء الجسور مع الناس. Můj závazek k francouzskému jazyku a kultuře pomohl vytvořit mosty s lidmi. Mein Engagement für die französische Sprache und Kultur hat dazu beigetragen, Brücken zu Menschen zu schlagen. Mi compromiso con el idioma y la cultura francesa ayudó a crear puentes con las personas. Sitoutumiseni ranskankieleen ja -kulttuuriin auttoi luomaan siltoja ihmisten kanssa. Mon engagement envers la langue et la culture françaises a aidé à créer des ponts avec les gens. Il mio impegno per la lingua e la cultura francese mi ha aiutato a creare ponti con le persone. フランス語と文化に対する私のコミットメントは、人々との橋渡しを助けました。 프랑스어와 문화에 대한 저의 헌신은 사람들과 다리를 만드는 데 도움이되었습니다. Moje zaangażowanie w język i kulturę francuską pomogło mi stworzyć mosty z ludźmi. Meu compromisso com a língua e a cultura francesa ajudou a criar pontes com as pessoas. Моя приверженность французскому языку и культуре помогла навести мосты с людьми. Moja oddanosť francúzskemu jazyku a kultúre pomohla vytvoriť mosty s ľuďmi. Moja predanost francoskemu jeziku in kulturi je pomagala ustvarjati mostove z ljudmi. Mitt engagemang för franska språket och kulturen hjälpte till att skapa broar med människor. Fransız dili ve kültürüne olan bağlılığım insanlarla köprüler kurmaya yardımcı oldu. Моя прихильність до французької мови та культури допомогла навести мости з людьми. Sự cam kết của tôi với ngôn ngữ và văn hóa Pháp đã giúp tạo cầu nối với mọi người. 我对法语和文化的投入帮助我与人们建立了桥梁。 我对法语和文化的投入帮助我与人们建立了桥梁。 我對法語和文化的承諾幫助我與人們建立了橋樑。 I am sure this would not have been possible had I remained a typical Anglophone North American. ||||||||возможно||||||англоязычный житель|| |||||||||||été|||anglophone|| |||||||||if I had||stayed|||English-speaking person|| ||||||||||||||ผู้พูดภาษาอังกฤษ|| ||||verbo auxiliar|||||||permanecido||típico|anglófono norte-amer|| ||||||||||||||英語使用者|| ||||||||không thể|||vẫn ở lại|||người nói tiếng Anh|| ||||||||||||||englischsprachigen|| |||||||||||kaldığım|||İngilizce konuşan|| |||||||||||남아 있었던||전형적인|영어권 사람|| |||||||||||||典型的|讲英语的人|| |||||||||لو كنت|||||ناطق بالإنجليزية|| |||||||||hubiera||quedado||típico|angloparlante|| |||||||||||залишився|||англомовний|| ||||||||||||||anglofonski Američan|| ||||||||||||||anglofonní|| |||||||||||jäänyt||tyypillinen|englanninkielinen|pohjoisamerikkalainen| ||||だっただろう|||||||残っていた||典型的|英語圏の人|| |||||||było||||||||północnoam| أنا متأكد من أن هذا لم يكن ممكنًا لو بقيت مواطنًا إنكليزيًا نموذجيًا في أمريكا الشمالية. Jsem si jistý, že by to nebylo možné, kdybych zůstal typickým anglofonním Severoameričanem. Ich bin sicher, dass dies nicht möglich gewesen wäre, wenn ich ein typischer anglophoner Nordamerikaner geblieben wäre. I am sure this would not have been possible had I remained a typical Anglophone North American. Estoy seguro de que esto no hubiera sido posible si hubiera seguido siendo un típico norteamericano anglófono. Olen varma, että tämä ei olisi ollut mahdollista, jos olisin jäänyt tyypilliseksi anglonaami- pohjoisamerikkalaiseksi. Je suis sûr que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique. Sono sicuro che questo non sarebbe stato possibile se fossi rimasto un tipico nordamericano anglofono. 私は典型的なAnglophone North Americanに残っていれば、これが可能ではないと確信しています。 나는 전형적인 Anglophone North American 이었다면 이것이 가능하지 않았을 것이라고 확신한다. Jestem pewien, że nie byłoby to możliwe, gdybym pozostał typowym Angloskiem Północnoamerykańskim. Tenho certeza de que isso não teria sido possível se eu continuasse sendo um típico anglófono norte-americano. Я уверен, что это было бы невозможно, если бы я оставался типичным англоязычным североамериканцем. Prepričan sem, da to ne bi bilo mogoče, če bi ostal tipičen anglofonski Severnoameričan. Jag är säker på att detta inte skulle ha varit möjligt om jag hade förblivit en typisk anglofon nordamerikan. Tipik bir Anglophone Kuzey Amerikalı olsaydım bunun mümkün olmayacağına eminim. Я впевнений, що це було б неможливо, якби я залишався типовим англомовним північноамериканцем. Tôi chắc chắn rằng điều này sẽ không thể xảy ra nếu tôi vẫn là một người nói tiếng Anh điển hình ở Bắc Mỹ. 如果我仍然是一个典型的讲英语的北美人,我相信这是不可能的。 如果我仍然是一个典型的讲英语的北美人,我相信这是不可能的。 我確信,如果我仍然是一個典型的以英語為母語的北美人,這是不可能的。 There are many English speaking North Americans who have been very successful at learning new languages. 有||||||||||||||| ||||||||||bardzo||||| |||||||||han||exitosos|||| هناك العديد من الأمريكيين الشماليين الناطقين باللغة الإنجليزية والذين نجحوا في تعلم لغات جديدة. Tam je mnoho anglicky mluvících North Američanů, kteří byli velmi úspěšní v učení nových jazyků. Hay muchos norteamericanos de habla inglesa que han tenido mucho éxito en aprender nuevos idiomas. On monia englanninkielisiä pohjoisamerikkalaisia, jotka ovat olleet erittäin menestyviä uusien kielten oppimisessa. Il y a de nombreux Nord-Américains anglophones qui ont réussi à apprendre de nouvelles langues. Ci sono molti nordamericani di lingua inglese che hanno avuto successo nell'apprendimento di nuove lingue. 新しい言語を学ぶことに成功した多くの英語を話す北米人がいます。 새로운 언어를 배우는 데 성공한 많은 영어권 북미 사람들이 있습니다. Jest wielu anglojęzycznych mieszkańców Ameryki Północnej, którzy odnoszą sukcesy w nauce nowych języków. Há muitos norte-americanos falantes de inglês que tiveram muito sucesso no aprendizado de novos idiomas. Есть много англоязычных североамериканцев, которые очень успешно изучают новые языки. Veliko je angleško govorečih Severnoameričanov, ki so bili zelo uspešni pri učenju novih jezikov. İngilizce konuşan ve yeni diller öğrenme konusunda çok başarılı olan pek çok Kuzey Amerikalı var. Є багато англомовних північноамериканців, які досягли значних успіхів у вивченні нових мов. 有许多讲英语的北美人在学习新语言方面非常成功。 有许多讲英语的北美人在学习新语言方面非常成功。 有許多講英語的北美人在學習新語言方面非常成功。 However, it is more commonly non-English speakers who make the effort to learn English. |это|является||чаще всего|||||прилагают усилия||усилие||| ||||souvent|||||||||| |||||||||||effort||| ||||comumente|||||||o esforço||| ||||더 흔히|||||||||| Ancak||||genellikle|||||||||| |||||||||||vaivan||| ||||一般的に|||||||||| ||||más comúnmente|||||||esfuerzo||| ومع ذلك ، فإن الأشخاص غير الناطقين باللغة الإنجليزية هم الأكثر شيوعًا الذين يبذلون جهدًا لتعلم اللغة الإنجليزية. Nicméně, to je více obyčejně non-anglické reproduktory, kteří dělají úsilí učit se anglicky. Es sind jedoch häufiger Nicht-Englisch-Sprecher, die sich die Mühe machen, Englisch zu lernen. Sin embargo, es más común que los que no hablan inglés hagan el esfuerzo de aprender inglés. Yleisimmin englantia puhumattomat pyrkivät kuitenkin oppimaan englantia. Cependant, ce sont souvent des non-anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais. Tuttavia, è più frequente che siano i non anglofoni a sforzarsi di imparare l'inglese. しかし、より一般的に英語を話さない方が、英語を学ぶ努力をしています。 그러나 영어를 배우려고 노력하는 사람은 일반적으로 영어 이외의 언어 사용자입니다. Jednak częściej to osoby nieanglojęzyczne podejmują wysiłek nauki języka angielskiego. No entanto, são mais comumente falantes não-ingleses que se esforçam para aprender inglês. Тем не менее, чаще всего не англоговорящие люди прилагают усилия для изучения английского языка. Námahu naučiť sa angličtinu však vynakladajú častejšie neanglicky hovoriaci ľudia. Vendar pa se pogosteje naučijo angleščine tisti, ki ne govorijo angleško. Dock är det vanligare att personer som inte talar engelska anstränger sig för att lära sig engelska. Проте частіше вивчати англійську намагаються неангломовні люди. 然而,更常见的是非英语使用者努力学习英语。 然而,更常见的是非英语使用者努力学习英语。 然而,更常見的是非英語人士努力學習英語。 While this is unavoidable because of the unique international usefulness of English, it is a great loss to those English speakers who never experience the personal enrichment of learning a new language. Хотя|||неизбежно|||||международный|полезность|||||||потеря||||||||||обогащение||||| |||inévitable||||||utilité internationale|||||||perte||||||||||enrichissement personnel||||| |||inevitable||||||utility|||||||loss||those||||||||personal growth||acquiring||| enquanto|isso||inevitável||||||utilidade internacional|||||||||||||||||enriquecimento pessoal||||| |||không thể tránh khỏi||||||tính hữu dụng||||||tổn thất lớn||||||||||cá nhân|làm phong phú||||| ||||||||||||||||||||||||||obogatitev||||| |||피할 수 없는||||||유용성|||||||손실||||||||||개인적 풍요로움||||| |||inevitabile||||||utilità internazionale unica|||||||perdita||||||||||arricchimento personale||||| |||kaçınılmaz||||eşsiz||yararlılık|||||||kaybı|||İngilizce|||||||zenginleşme||||| |||不可避免||||||国际实用性|||||||||||||||||个人成长||||| |||لا مفر منه||||||فائدة|||||||||||||||||إثراء شخصي||||| |||необхідний||||унікальний||корисність|||||||||||||||||збагачення особистості||||| |||不可避免||||||有用性|||||||||||||||||增進||||| |||nevyhnutelné||||||užitečnost|||||||||||||||||obohacení||||| |||välttämätöntä||||ainutlaatuinen||hyödyllisyys|||||||suuri menetys||||||||||henkilökohtainen rikastuminen||||| |||||||||სარგებლიანობა|||||||||||||||||გან enrichment||||| |||避けられない||||||有用性|||||||損失||||||||||豊かさ||||| |||inevitable||||única||utilidad internacional única|||||||pérdida||aquellos hablantes de inglés|||||||personal|enriquecimiento personal|||una gran pérdida|| في حين أن هذا أمر لا مفر منه بسبب الفائدة الدولية الفريدة للغة الإنجليزية ، إلا أنها خسارة كبيرة لأولئك المتحدثين باللغة الإنجليزية الذين لم يختبروا أبدًا الإثراء الشخصي لتعلم لغة جديدة. I když je to nevyhnutelné z důvodu jedinečné mezinárodní užitečnosti angličtiny, je to velká ztráta pro ty anglické reproduktory, kteří nikdy nezažijí osobní obohacení učení nového jazyka. Während dies aufgrund des einzigartigen internationalen Nutzens von Englisch unvermeidbar ist, ist es ein großer Verlust für diejenigen Englisch sprechenden, die niemals die persönliche Bereicherung des Lernens einer neuen Sprache erfahren. While this is unavoidable because of the unique international usefulness of English, it is a great loss to those English speakers who never experience the personal enrichment of learning a new language. Si bien esto es inevitable debido a la utilidad internacional única del inglés, es una gran pérdida para aquellos angloparlantes que nunca experimentan el enriquecimiento personal de aprender un nuevo idioma. Vaikka tämä on väistämätöntä englannin kielen ainutlaatuisen kansainvälisen hyödyllisyyden vuoksi, se on suuri menetys niille englantia puhuville, jotka eivät koskaan koe uuden kielen oppimisen tuomaa henkilökohtaista rikkautta. Bien que cela soit inévitable en raison de l'utilité internationale unique de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui ne vivent jamais l'enrichissement personnel d'apprendre une nouvelle langue. Bár ez elkerülhetetlen az angol nyelv egyedülálló nemzetközi hasznossága miatt, nagy veszteség azoknak az angolul beszélőknek, akik soha nem tapasztalják meg, hogy egy új nyelv tanulása milyen személyes gazdagodással jár. Sebbene ciò sia inevitabile a causa della straordinaria utilità internazionale dell'inglese, è una grande perdita per quei parlanti di lingua inglese che non sperimentano mai l'arricchimento personale derivante dall'apprendimento di una nuova lingua. これはユニークな国際的な英語の有用性のためにやむを得ないことですが、新しい言語の学習を個人的に豊かにすることは決して経験していない英語の人にとっては大きな損失です。 영어의 독특한 국제적 유용성 때문에 피할 수 없지만 새로운 언어를 배우는 데있어 개인적으로 풍요로운 경험을 한 적이없는 영어 사용자에게는 큰 손실입니다. Chociaż jest to nieuniknione ze względu na wyjątkową międzynarodową przydatność języka angielskiego, jest to wielka strata dla tych osób, które nigdy nie doświadczyły osobistego wzbogacenia nauki nowego języka. Embora isso seja inevitável devido à utilidade internacional única do inglês, é uma grande perda para os falantes de inglês que nunca experimentaram o enriquecimento pessoal de aprender um novo idioma. Хотя это неизбежно из-за уникальной международной полезности английского языка, это большая потеря для тех англоговорящих людей, которые никогда не испытывают личного обогащения от изучения нового языка. Aj keď je to nevyhnutné pre jedinečnú medzinárodnú užitočnosť angličtiny, je to veľká strata pre tých anglicky hovoriacich, ktorí nikdy nezažijú osobné obohatenie pri učení sa nového jazyka. Čeprav je to neizogibno zaradi edinstvene mednarodne uporabnosti angleščine, je velika izguba za tiste angleško govoreče, ki nikoli ne izkusijo osebne obogatitve učenja novega jezika. Samtidigt är detta oundvikligt på grund av det unika internationella användningsområdet för engelska, det är en stor förlust för de engelsktalande personer som aldrig får uppleva den personliga berikningen av att lära sig ett nytt språk. İngilizcenin benzersiz uluslararası faydası nedeniyle bu kaçınılmaz olsa da, yeni bir dil öğrenmenin kişisel zenginliğini asla deneyimlemeyen İngilizce konuşanlar için büyük bir kayıptır. Хоча це неминуче через унікальну міжнародну корисність англійської мови, це велика втрата для тих англомовних людей, які ніколи не відчують особистого збагачення від вивчення нової мови. 虽然由于英语独特的国际实用性,这是不可避免的,但对于那些从未体验过学习一门新语言的个人充实的说英语的人来说,这是一个巨大的损失。 虽然由于英语独特的国际实用性,这是不可避免的,但对于那些从未体验过学习一门新语言的个人充实的说英语的人来说,这是一个巨大的损失。 雖然由於英語獨特的國際用途,這是不可避免的,但對於那些從未體驗過學習新語言的個人充實的英語使用者來說,這是一個巨大的損失。

I delighted in visiting the countryside, seeing the historic villages and towns, and talking with people in French. |наслаждался||||сельская местность|||исторические|деревни и сёла||городки|||||| |se réjouissait|||||||historiques||||||||| |took pleasure||traveling to||rural areas|||historic|villages||villages and cities|||||| |||||||||села|||||||| |fiquei encantado||visitar|||||||||||||| |thích thú|||||||có lịch sử|làng|||||||| |keyif aldım||||kırsal alan|||tarihi|köyler||kasabalar|||||| |mi sono dilettato|||||||||||||||| |喜んで|||||||歴史的|村々||町|||||| |很高兴|||||||||||||||| |cieszyłem się|||||||||||||||| |||방문하는 것|||||역사적인|||마을과 도시|||||| |užival sem||||podeželju|||||||||||| |těšilo mě|||||||||||||||| |nautin||maaseudulla vierailusta|||nähden||historialliset|kyliä||kaupungeissa|||||| |მიხარია||||სოფლად|||||||||||| |欣喜|||||||歷史悠久||||||||| |Me encantó||visitando||campo|||históricos|pueblos históricos||pueblos y ciudades||hablando|||| لقد سررت بزيارة الريف ومشاهدة القرى والبلدات التاريخية والتحدث مع الناس باللغة الفرنسية. S radostí jsem navštívil krajinu, viděl historické vesnice a města a mluvil s lidmi ve francouzštině. Me encantó visitar el campo, ver los pueblos y ciudades históricas y hablar con la gente en francés. Nautin maaseudulla käymisestä, historiallisten kylien ja kaupunkien näkemisestä ja ihmisten kanssa ranskaksi puhumisesta. J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villages et villes historiques, et à parler avec des gens en français. Mi piaceva visitare la campagna, vedere i villaggi e le città storiche e parlare con la gente in francese. 私は田舎を訪れること、歴史的な村や町を見ること、フランス語で人々と話すことに喜んでいました。 저는 시골을 방문해 유서 깊은 마을과 마을을 구경하고 프랑스어로 사람들과 대화하는 것이 즐거웠습니다. Zachwyciłem się zwiedzaniem wsi, zwiedzaniem historycznych wiosek i miasteczek oraz rozmową z ludźmi po francusku. Tive o prazer de visitar o campo, ver as aldeias e vilas históricas e conversar com as pessoas em francês. Я с удовольствием посещал сельскую местность, видел исторические деревни и города и разговаривал с людьми по-французски. Tešil som sa z návštevy vidieka, historických dedín a miest a rozhovorov s ľuďmi vo francúzštine. Z veseljem sem obiskal podeželje, si ogledal zgodovinske vasi in mesta ter se z ljudmi pogovarjal v francoščini. Jag njöt av att besöka landsbygden, se de historiska byarna och städerna och prata med människor på franska. Я був у захваті від відвідування сільської місцевості, історичних сіл і містечок, а також від спілкування з людьми французькою мовою. 我很高兴参观乡村,参观历史悠久的村庄和城镇,并用法语与人们交谈。 我很高兴参观乡村,看到历史悠久的村庄和城镇,并用法语与人交谈。 我很高興參觀鄉村,參觀歷史悠久的村莊和城鎮,並用法語與人們交談。 As with most countries, France has regional accents. |||||||акценты ||la plupart des||||| |||nations|||local dialect|regional pronunciations como|como|a maioria|os países|França|||acentos regionais 如同||||||| |||||||naglasne različice |||||||억양 |||||||şiveler |||||||口音 ||||||địa phương| ||||||regionální|accents ||||||alueellisia|murteita ||||||地域の|方言 como|||países|||regionales|acentos regionales كما هو الحال مع معظم البلدان ، تتمتع فرنسا بلهجات إقليمية. Stejně jako u většiny zemí má Francie regionální akcenty. Como con la mayoría de los países, Francia tiene acentos regionales. Kuten useimmissa maissa, Ranskassa on alueellisia aksentteja. Comme dans la plupart des pays, la France a des accents régionaux. Come nella maggior parte dei Paesi, anche in Francia esistono accenti regionali. ほとんどの国と同様、フランスには地域のアクセントがあります。 대부분의 국가와 마찬가지로 프랑스에는 지역 악센트가 있습니다. Podobnie jak w większości krajów, Francja ma regionalne akcenty. Tal como acontece com a maioria dos países, a França tem sotaques regionais. Как и в большинстве стран, Франция имеет региональные акценты. Kot pri večini držav ima Francija regionalne poudarke. Çoğu ülkede olduğu gibi, Fransa'nın bölgesel aksanları vardır. Як і в більшості країн, у Франції є регіональні акценти. 与大多数国家一样,法国也有地方特色。 与大多数国家一样,法国也有地方口音。 與大多數國家一樣,法國也有當地口音。 When you speak a foreign language you have to imitate the native speaker to acquire a native speaker accent. |||||||||подражать|||||приобрести|||| |||||||||mimic|||||develop|||| ||||||||||||||adquirir||||sotaque nativo |||||||||taklit etmek|||||edinmek||||aksanı ||||||||||||||erwerben|||| |||||||||모방하다||||||||| |||||||||模仿|||||获得|||| |||||||||naśladować||||||||| ||||іноземній мові||||||||||набути||||акцент носія |||||||||bắt chước|||||đạt được|||| |||||||||napodobovat|||||získat|||| |||||||||matkia|||||saada||||aksentti |||||||||真似る|||||||||なまり |||||||||imitar|||||adquirir||||acento nativo عندما تتحدث لغة أجنبية ، عليك تقليد المتحدث الأصلي لاكتساب لهجة محلية. Když mluvíte cizím jazykem, musíte napodobit rodilého mluvčího, abyste získali rodilý mluvčí. Cuando hablas un idioma extranjero, tienes que imitar al hablante nativo para adquirir un acento de hablante nativo. Kun puhut vierasta kieltä, sinun on jäljiteltävä äidinkielen puhujaa, jotta omaksut äidinkielen puhujan aksentin. Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter le locuteur natif pour acquérir un accent de locuteur natif. Quando si parla una lingua straniera è necessario imitare il madrelingua per acquisire un accento da madrelingua. 外国語を話すときは、ネイティブスピーカーのアクセントを取得するためにネイティブスピーカーを模倣する必要があります。 외국어를 할 때는 원어민을 모방하여 원어민 억양을 얻어야합니다. Kiedy mówisz w języku obcym, musisz naśladować rodzimego użytkownika języka, aby nabrać jego akcentu. Quando você fala uma língua estrangeira, você tem que imitar o falante nativo para adquirir um sotaque de falante nativo. Когда вы говорите на иностранном языке, вы должны подражать носителю языка, чтобы приобрести акцент носителя языка. Ko govorite tuji jezik, morate posnemati maternega govorca, da pridobite naglas maternega govorca. När du talar ett främmande språk måste du imitera den infödda talaren för att förvärva en infödd talarens accent. Yabancı bir dil konuştuğunuzda, ana dili İngilizce olan bir aksanı elde etmek için ana dili konuşan kişiyi taklit etmeniz gerekir. Коли ви розмовляєте іноземною мовою, вам доводиться наслідувати носія мови, щоб набути його акцент. 当您说一门外语时,您必须模仿母语人士才能获得母语人士的口音。 当你说外语时,你必须模仿母语者才能获得母语者的口音。 當你講外語時,你必須模仿母語者才能獲得母語者的口音。 In my case, this meant that I spoke with a Parisian accent in Paris, a Southern accent on the Mediterranean, and so forth. ||||||||||парижском|||Париже||южным||||Средиземноморье|||и так далее ||||მნიშვნელოვანია|||||||||||||||||| ||||meant||||||native of Paris|||the French capital||Southern||||Mediterranean Sea|||and so on ||||significava||||||parisiense|||||sulista||||mediterrânea||então|e assim por diante |||||那|||||巴黎的|||巴黎||南方的||||地中海||| |||||||||||pariški naglas||||||||||| ||||||||||파리 사람|||||남부|||||||등등 |||||||||||||||||||||e così via|e così via ||||||||||Parisli|şehre özgü aksan||||Güneyli|Güney aksanı|||Akdeniz'de||ve benzeri|ve benzeri ||||||||||||||||||||||etc ||||||||||巴黎的|||||||||地中海||等等| ||||||||||باريسي|||||||||||| ||||||||||парижанин|||||||||||| ||||||||||người Paris|||||miền Nam||||Địa Trung Hải|||vân vân ||||||||||pařížský||||||||||||and so on ||||||||||pariisilaista|||||eteläinen||||Välimerellä|ja||ja niin edelleen ||||意味した||||||パリの|||||南部の||||地中海の|||など ||||significaba que||||||parisino|||||Sure, the translation for "Southern" in this context would be "sureño." So the sentence would be: "En mi caso, esto significaba que hablaba con acento parisino en París, con acento sureño en el Mediterráneo, y así sucesivamente."|acento|||Mediterráneo|y||y así sucesivamente في حالتي، كان هذا يعني أنني كنت أتحدث بلكنة باريسية في باريس، وبلكنة جنوبية في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وما إلى ذلك. V mém případě to znamenalo, že jsem mluvil s pařížským přízvukem v Paříži, jižní přízvuk Středozemního moře a tak dále. En mi caso, esto significaba que hablaba con acento parisino en París, acento sureño en el Mediterráneo, etc. Minun tapauksessani tämä tarkoitti sitä, että puhuin Pariisissa pariisilaisella aksentilla, Välimerellä eteläisellä aksentilla ja niin edelleen. Dans mon cas, cela signifiait que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent du Sud sur la Méditerranée, et ainsi de suite. Nel mio caso, ciò significava che parlavo con accento parigino a Parigi, con accento meridionale nel Mediterraneo e così via. 私の場合、これはパリのパリのアクセント、地中海の南のアクセントなどで話したことを意味していました。 제 경우에는 파리의 파리 악센트, 지중해의 남부 악센트 등으로 대화했습니다. W moim przypadku oznaczało to, że rozmawiałem z paryskim akcentem w Paryżu, południowym akcentem nad Morzem Śródziemnym i tak dalej. No meu caso, isso significava que eu falava com sotaque parisiense em Paris, sotaque sulista no Mediterrâneo e assim por diante. В моем случае это означало, что я говорил с парижским акцентом в Париже, с южным акцентом на Средиземноморье и так далее. V mojom prípade to znamenalo, že som hovoril s parížskym prízvukom v Paríži, južanským prízvukom o Stredozemnom mori atď. V mojem primeru je to pomenilo, da sem v Parizu govoril s pariškim naglasom, v Sredozemlju z južnjaškim naglasom in tako naprej. I mitt fall betydde det att jag talade med en parisisk accent i Paris, en sydlig accent vid Medelhavet, och så vidare. Benim durumumda bu, Paris'te bir Paris aksanıyla, Akdeniz üzerine bir Güney aksanıyla vb. У моєму випадку це означало, що в Парижі я говорив з паризьким акцентом, у Середземномор'ї - з південним, і так далі. 就我而言,这意味着我在巴黎讲巴黎口音,在地中海讲南方口音,等等。 就我而言,这意味着我在巴黎讲巴黎口音,在地中海讲南方口音,等等。 就我而言,這意味著我在巴黎說話帶有巴黎口音,在地中海說話帶有南方口音,等等。 在我來說,這意味著我在巴黎講著巴黎口音,在地中海講著南方口音,等等。 This is hard to avoid, at least in the early stages. ||||избежать|||||| ||||éviter||au moins|||premières| ||||evitar|||||| |||||||||sớm| ||||||적어도||||단계 ||||||almeno|||| ||||välttää|ainakin|ainakin||||vaiheissa ||difícil||evitar||al menos||||etapas tempranas من الصعب تجنب هذا ، على الأقل في المراحل المبكرة. Těžko se tomu vyhnout, alespoň v raných fázích. Dies ist zumindest im Anfangsstadium schwer zu vermeiden. Esto es difícil de evitar, al menos en las primeras etapas. Tätä on vaikea välttää, ainakin alkuvaiheessa. C'est difficile à éviter, du moins dans les premières étapes. È difficile evitarlo, almeno nelle fasi iniziali. これは少なくとも初期段階では避けがたい。 적어도 초기 단계에서는 피하기 어렵습니다. Trudno tego uniknąć, przynajmniej na wczesnym etapie. Isso é difícil de evitar, pelo menos nos estágios iniciais. Этого трудно избежать, по крайней мере, на ранних стадиях. Je ťažké sa tomu vyhnúť, aspoň v počiatočných fázach. Temu se je težko izogniti, vsaj v zgodnjih fazah. Det är svårt att undvika, åtminstone i de tidiga stadierna. En azından erken aşamalarda bundan kaçınmak zordur. Цього важко уникнути, принаймні на ранніх стадіях. Điều này khó tránh khỏi, ít nhất là trong những giai đoạn đầu. 这是很难避免的,至少在早期阶段是这样。 这一点在早期阶段很难避免。 這是很難避免的,至少在早期階段是如此。 這在早期階段是很難避免的。 But it is also a good sign, since it shows that you are listening carefully to the pronunciation of native speakers. |||||||поскольку||||||||||||| |||||||||montre||||||||||| ||||||indication|||||||||||||| ||||||sinal|||indica|||||com atenção|||pronúncia||nativos| |||||||||보여준다|||||||||||원어민 ||||||işaret||||||||dikkatlice|||telaffuz||| ||||||merkki||||||||huolellisesti|||||| ||||||サイン|||示す|||||注意深く|||||| |||||buena|señal|ya que||indica||||escuchando atentamente|cuidadosamente|||||| لكنها أيضًا علامة جيدة ، لأنها تُظهر أنك تستمع جيدًا إلى نطق المتحدثين الأصليين. Je to ale také dobré znamení, protože ukazuje, že pozorně posloucháte výslovnost rodilých mluvčích. But it is also a good sign, since it shows that you are listening carefully to the pronunciation of native speakers. Pero también es una buena señal, ya que muestra que estás escuchando atentamente la pronunciación de los hablantes nativos. Se on kuitenkin myös hyvä merkki, sillä se osoittaa, että kuuntelet tarkkaan äidinkielisten ääntämistä. Mais c'est aussi un bon signe, car cela montre que vous écoutez attentivement la prononciation des locuteurs natifs. Ma è anche un buon segno, perché dimostra che state ascoltando attentamente la pronuncia dei madrelingua. しかし、それはネイティブスピーカーの発音を慎重に聞いていることを示しているので、また良い兆候です。 그러나 그것은 또한 당신이 원어민의 발음을주의 깊게 듣고 있음을 보여주기 때문에 좋은 징조입니다. Ale jest to również dobry znak, ponieważ pokazuje, że uważnie słuchasz wymowy native speakerów. Mas também é um bom sinal, pois mostra que você está ouvindo atentamente a pronúncia dos falantes nativos. Но это также и хороший знак, так как показывает, что вы внимательно слушаете произношение носителей языка. Ale je to tiež dobré znamenie, pretože to ukazuje, že pozorne počúvate výslovnosť rodených hovorcov. Je pa tudi dober znak, saj kaže, da pozorno poslušate izgovorjavo maternih govorcev. Men det är också ett bra tecken, eftersom det visar att du lyssnar noggrant på modersmålstalares uttal. Ama aynı zamanda iyi bir işarettir, çünkü anadili İngilizce olanların telaffuzlarını dikkatlice dinlediğinizi gösterir. Але це також хороший знак, оскільки показує, що ви уважно слухаєте вимову носіїв мови. Nhưng đó cũng là một dấu hiệu tốt, vì nó cho thấy bạn đang lắng nghe cẩn thận cách phát âm của các diễn giả bản ngữ. 但这也是一个好兆头,因为它表明您正在仔细聆听母语人士的发音。 但这也是个好兆头,因为这表明你正在认真听取母语者的发音。 但這也是一個好兆頭,因為它表明您正在仔細聆聽母語人士的發音。

Nevertheless, I have always felt that it is best for a non-native speaker to adopt the most standard form of the language rather than a regional accent. Тем не менее||||чувствовал|что||||||||||принять||||||||скорее чем|||| Néanmoins|||toujours|||||||||||||||||||||||| Even so||possess|||||||||||||to embrace||||||||instead of|||地方的| |||||||||||||||採用|||||||||||區域的|口音 não obstante||||senti|||||||||||adotar|||padrão||||||do que||| |||||||||||người không phải bản ngữ|||||||||||||||| yine de|||||||||||yabancı||||benimsemek|||standart|şekil||||tercihen||||şive Tuttavia|||||||||||||||||||||||piuttosto che|||| 然而|||||||||||||||采用|||||||||||| ومع ذلك||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||채택하다|||||||||||| kljub temu|||||||||||||||sprejme|||||||||||| Přesto|||||||||||||||adottare|||||||||||| Kuitenkin|||||||||||||||omaksua|||||||||||| თუმცა|||||||||||||||მოიმარჯვოს|||||||||||| それにもかかわらず|||||||||||||||採用する|||||||||||| No obstante||||sentido|||||||||||adoptar||||||||en lugar|||| ومع ذلك ، شعرت دائمًا أنه من الأفضل للمتحدث غير الأصلي أن يتبنى الشكل القياسي للغة بدلاً من اللهجة الإقليمية. Nicméně jsem vždycky cítil, že je nejlepší, aby rodilý mluvčí přijal spíše standardní formu jazyka než regionální. Trotzdem hatte ich immer das Gefühl, dass es für einen Nicht-Muttersprachler am besten ist, die Standardform der Sprache anstelle eines regionalen Akzents zu verwenden. Sin embargo, siempre he pensado que es mejor que un hablante no nativo adopte la forma más estándar del idioma en lugar de un acento regional. Néanmoins, j'ai toujours pensé qu'il valait mieux pour un non-natif d'adopter la forme la plus standard de la langue plutôt qu'un accent régional. Tuttavia, ho sempre pensato che per un non madrelingua sia meglio adottare la forma più standard della lingua piuttosto che un accento regionale. それにもかかわらず、私はいつも非ネイティブスピーカーが地域のアクセントよりも最も標準的な言語の形式を採用することが最良であると感じました。 그럼에도 불구하고, 나는 항상 원어민이 아닌 사람이 지역 억양이 아닌 가장 표준적인 언어 형식을 채택하는 것이 가장 좋다고 느꼈습니다. Niemniej jednak, zawsze uważałem, że dla osoby niebędącej rodzimym użytkownikiem języka najlepiej jest przyjąć najbardziej standardową formę języka, a nie regionalny akcent. No entanto, sempre achei que é melhor para um falante não-nativo adotar a forma mais padrão do idioma, em vez de um sotaque regional. Тем не менее, я всегда чувствовал, что лучше, если бы не носитель языка мог принять самую стандартную форму языка, а не региональный акцент. Napriek tomu som mal vždy pocit, že pre nerodilého hovorcu je najlepšie osvojiť si najštandardnejšiu formu jazyka a nie regionálny prízvuk. Kljub temu sem vedno menil, da je za tujegovorca najbolje, da sprejme najbolj standardno obliko jezika namesto regionalnega naglasa. Ändå har jag alltid känt att det är bäst för en icke-muttersmålstalare att anta den mest standardiserade formen av språket istället för en regional accent. Yine de, ana dili İngilizce olmayan birinin bölgesel bir aksan yerine dilin en standart biçimini benimsemesinin en iyisi olduğunu her zaman hissettim. Тим не менш, я завжди вважав, що для людини, яка не є носієм мови, найкраще прийняти найбільш стандартну форму мови, а не регіональний акцент. Tuy nhiên, tôi luôn cảm thấy rằng tốt nhất là một người nói không phải là người bản địa nên áp dụng hình thức chuẩn mực nhất của ngôn ngữ thay vì giọng địa phương. 尽管如此,我一直认为非母语人士最好采用最标准的语言形式,而不是采用地区口音。 然而,我始终觉得,作为一个非母语者,采用语言的最标准形式而不是地方口音是最好的选择。 儘管如此,我一直認為對於非母語人士來說,最好採用最標準的語言形式,而不是地方口音。 In every country there is a form of the language that is considered the standard. ||||||||||||считается|| ||||||||||||regarded as|| ||||||||a||||considerada|| ||||||||||||被認為|| ||||||||||||als ... betrachtet|| ||||||||||||간주되는|| ||||||||||||kabul edilen|| ||||||||||||被认为|| ||||||||||||obravnavana kot|| ||||||||||||považován za|| |jokaisessa|||||||||||pidetään|| ||||||||||||considerada|| يوجد في كل بلد شكل من أشكال اللغة يعتبر المعيار. V každé zemi existuje forma jazyka, který je považován za normu. In jedem Land gibt es eine Form der Sprache, die als Standard gilt. En cada país hay una forma del idioma que se considera el estándar. Jokaisessa maassa on jokin kielimuoto, jota pidetään standardina. Dans chaque pays, il existe une forme de la langue qui est considérée comme la norme. In ogni paese esiste una forma di lingua considerata standard. すべての国に標準と見なされる言語の形式があります。 모든 국가에는 표준으로 간주되는 언어 형식이 있습니다. Em cada país existe uma forma da língua que é considerada padrão. В каждой стране есть форма языка, которая считается стандартной. V každej krajine existuje forma jazyka, ktorá sa považuje za štandard. V vsaki državi obstaja oblika jezika, ki velja za standard. I varje land finns det en form av språket som anses vara standard. Ở mỗi quốc gia đều có một dạng ngôn ngữ được coi là tiêu chuẩn. 在每个国家/地区,都有一种被视为标准的语言形式。 在每个国家/地区,都有一种被视为标准的语言形式。 每個國家都有被視為標準的語言形式。 It might be the French spoken in Tours, the Mandarin spoken in Beijing, or the Japanese spoken in Tokyo. |||||||Туре|тот|путунхуа|||Пекине|||||| |მოსულა||||||||||||||||| |||||||Tours|||||Beijing||||||Tokyo |||||||Tours|||||Pequim||||||Tóquio |||||||Tours||tiếng Quan Thoại|||Bắc Kinh||||||Tokyo |olabilir||||||||Pekin'de konuşulan Mandarin|||Pekin'de konuşulan||||||Tokyo |||||||투르|||||||||||도쿄에서 |||||||图尔||||||||||| |||||||تور||||||||||| ||||||||||||Пекін|||||| |||||||圖爾||||||||||| |||||||Tours||mandarínština|||||||||Tokyo |voisi||||||Toursissa|||||Pekingissä||||||Tokiossa |||||||ツール|||||北京||||||東京で話される日本語 |podría ser||||hablado||Tours|||||Pekín||||||Tokio قد تكون اللغة الفرنسية التي يتم التحدث بها في الجولات ، أو الماندرين التي يتم التحدث بها في بكين ، أو اللغة اليابانية التي يتم التحدث بها في طوكيو. Mohlo by to být francouzské mluvení v Tours, Mandarin mluvený v Pekingu, nebo Japonec mluvený v Tokiu. Puede ser el francés que se habla en Tours, el mandarín que se habla en Beijing o el japonés que se habla en Tokio. Cela pourrait être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin ou le japonais parlé à Tokyo. Potrebbe essere il francese parlato a Tours, il mandarino parlato a Pechino o il giapponese parlato a Tokyo. それはToursで話されたフランス人、北京で話されたMandarin、またはTokyoで話された日本人かもしれません。 Tours에서 사용되는 프랑스어, 베이징에서 사용되는 Mandarin 또는 도쿄에서 사용되는 일본어 일 수 있습니다. Może to być francuski używany w Tours, mandaryński używany w Pekinie lub japoński używany w Tokio. Pode ser o francês falado em Tours, o mandarim falado em Pequim ou o japonês falado em Tóquio. Возможно, французы говорили в Туре, на мандаринском языке в Пекине, или на японском, говорящем в Токио. To je lahko francoščina, ki jo govorijo v Toursu, mandarinščina, ki jo govorijo v Pekingu, ali japonščina, ki jo govorijo v Tokiu. Це може бути французька, якою розмовляють у Турі, мандаринська в Пекіні або японська в Токіо. 可能是图尔说的法语,北京说的普通话,或者东京说的日语。 可能是图尔说的法语,北京说的普通话,或者东京说的日语。 可能是圖爾說的法語、北京說的國語、或者東京說的日文。 It is always amusing to hear a foreigner speak in a regional accent, but the neutral feel of the standard pronunciation is usually the wiser course. ||всегда|забавно||||иностранец|||||акцент|||нейтральный|||||||||более разумный выбор| |||მხიარული|||||||||||||||||||||სიბრძნის| |||entertaining||||non-native speaker||||||||standard|||||||||more prudent choice|choice |||||||||||區域的|||||||||||||更明智的| |||divertido||||estrangeiro||||||||neutro|||||||||mais sensato| |||vui nhộn||||người nước ngoài||||||||trung lập|||||||||khôn ngoan hơn| |||재미있다|||||||||||||||||||||더 현명한| |||divertente|||||||||||||||||||||più saggio|scelta migliore |||eğlenceli||||yabancı||||||||nötr|||||standart telaffuz||||daha akıllıca| ||||||||||||||||sonorité||||||||plus sage|choix |||有趣||||||||||||中性|||||||||更明智的| |||ممتع|||||||||||||||||||||الأكثر حكمة| |||весело||||іноземець|||||||||||||||||мудрішим вибором| |||zabavno||||||||||||nevtralni|||||||||modrejša|izbira |||zábavné|||||||||||||||||||||moudřejší volba| |||hauskaa||||ulkomaalainen||||||||neutraali|||||||yleensä||viisaampi|valinta |||||||külföldi|||||dialektus||||||||||||| |||面白い||||外国人|||||||その|中立的な|||||||||賢い|選択肢 |||divertido||||extranjero||||||||neutral|sensación neutral||||||usualmente||más sensato| من الممتع دائمًا سماع شخص أجنبي يتحدث بلهجة محلية ، لكن الشعور المحايد بالنطق القياسي يكون عادةً المسار الأكثر حكمة. Je vždy zábavné slyšet cizince mluvit v regionálním přízvuku, ale neutrální pocit standardní výslovnosti je obvykle moudřejší. It is always amusing to hear a foreigner speak in a regional accent, but the neutral feel of the standard pronunciation is usually the wiser course. Siempre es divertido escuchar a un extranjero hablar con acento regional, pero la sensación neutral de la pronunciación estándar suele ser el curso más sabio. On aina huvittavaa kuulla ulkomaalaisen puhuvan alueellisella aksentilla, mutta tavallisen ääntämisen neutraali tuntu on yleensä viisaampi tapa. Il est toujours amusant d'entendre un étranger parler avec un accent régional, mais le ton neutre de la prononciation standard est généralement la meilleure option. È sempre divertente sentire uno straniero parlare con un accento regionale, ma la sensazione di neutralità della pronuncia standard è di solito la scelta più saggia. 外国人が地域のアクセントで話すのを聞くのはいつも面白いですが、標準的な発音のニュートラルな感じは、通常は賢明なコースです。 외국인이 지역 악센트로 말하는 것을 듣는 것은 항상 재미 있지만, 표준 발음의 중립적 인 느낌은 일반적으로 더 현명한 과정입니다. Zawsze jest zabawnie słyszeć, jak obcokrajowiec mówi w regionalnym akcencie, ale neutralne odczucie standardowej wymowy jest zwykle mądrzejsze. É sempre divertido ouvir um estrangeiro falar com um sotaque regional, mas a sensação neutra da pronúncia padrão geralmente é o caminho mais sábio. Всегда забавно слышать, как иностранец говорит с региональным акцентом, но нейтральное ощущение от стандартного произношения обычно - более мудрый курс. Vždy je zábavné počuť cudzinca hovoriť s regionálnym prízvukom, ale neutrálny pocit zo štandardnej výslovnosti je zvyčajne múdrejší. Vedno je zabavno slišati tujca, ki govori z regionalnim naglasom, vendar je nevtralen občutek standardne izgovorjave običajno bolj pameten. Det är alltid roligt att höra en utlänning tala med en regional accent, men det neutrala tonfallet i standarduttal är vanligtvis det klokare valet. Bir yabancının bölgesel bir aksanla konuştuğunu duymak her zaman eğlencelidir, ancak standart telaffuzun nötr hissi genellikle daha akıllıca bir yoldur. Завжди кумедно чути, як іноземець розмовляє з регіональним акцентом, але нейтральне відчуття стандартної вимови, як правило, є мудрішим рішенням. Luôn luôn thú vị khi nghe một người nước ngoài nói giọng vùng miền, nhưng cảm giác trung tính về cách phát âm chuẩn thường là cách khôn ngoan hơn. 听到外国人用地区口音说话总是很有趣,但标准发音的中性感觉通常是更明智的做法。 听到外国人用地区口音说话总是很有趣,但标准发音的中性感觉通常是更明智的做法。 聽到外國人用地方口音說話總是很有趣,但標準發音的中性感覺通常是更明智的做法。 Canadian English is such a standard or neutral form of English. |||une||||||| |||very much||||||| |||||padrão|ou|neutra|forma padrão|| |||||||trung lập||| |||||||nötr||| |||||||semleges||| |||||||中性|形式|| |||||||neutraali||| |||tal||||neutral|forma|| اللغة الإنجليزية الكندية هي شكل قياسي أو محايد من اللغة الإنجليزية. Anglická angličtina je takový standard nebo neutrální forma angličtiny. Canadian English is such a standard or neutral form of English. El inglés canadiense es una forma de inglés tan estándar o neutral. Kanadan englanti on tällainen standardi tai neutraali englannin kieli. L'anglais canadien est une forme standard ou neutre de l'anglais. L'inglese canadese è una forma standard o neutra di inglese. カナダの英語は、標準的な英語の中立的な形式です。 캐나다 영어는 영어의 표준 또는 중립 형태입니다. Kanadyjski angielski jest taką standardową lub neutralną formą języka angielskiego. O inglês canadense é uma forma padrão ou neutra de inglês. Канадский английский — это такая стандартная или нейтральная форма английского языка. Kanadska angleščina je takšna standardna ali nevtralna oblika angleščine. Kanadensisk engelska är en sådan standard eller neutral form av engelska. Канадська англійська - це така собі стандартна або нейтральна форма англійської мови. Tiếng Anh Canada là một dạng tiếng Anh tiêu chuẩn hoặc trung tính. 加拿大英语就是这样一种标准或中性的英语形式。 加拿大英语就是这样一种标准或中性的英语形式。 加拿大英語就是這樣一種標準或中性的英語形式。

In a similar vein, a language learner is best to stay clear of idioms, slang and swear words. В духе|||в том же духе||язык||||||избегать||идиомы|сленг||ругательные слова| |||même ordre d'idées||||||||loin de||expressions idiomatiques|||gros mots| |||similar manner||||||||||figures of speech|informal language||curse words| |||แนวทางเดียวกัน|||||||||||||| |||linha||||||||||expressões idiomáticas|||palavrões| Trong||tương tự|theo hướng tương tự||ngôn ngữ|||||tránh xa|||thành ngữ|tiếng lóng||chửi thề| |||ähnlicher Weise||||||||||Redewendungen|||| |||맥락||||||||피하는 것이||관용구|||욕설| |||In modo simile|||||||||||||parolacce| |||anlamda||||||||||deyimler|argo||küfürlü| |||相似的方式|一个||||||保持远离|||习语|||脏话| |||同様の文脈で|||||||避けるべき|||イディオム|||悪口| |||نفس السياق|||||||||||||| |||в vein||||||||||ідіоми|||погані слова| ||podobnem smislu|podobno||||||||||idiomi|||kletvice| |||ve stejném duchu|||učící se|||||||||a|sprostá slova|slang a nadávky Samassa hengessä|||tyylissä||||||||kaukana||idiomeista|||vannominen| |||||||||||||იდიომები|||წყევლა| |||脈絡||||||||||成語|||髒話| |||En la misma línea||||||||alejarse de||modismos|jerga||palabrotas| على نفس المنوال ، من الأفضل أن يظل متعلم اللغة بعيدًا عن المصطلحات والكلمات العامية والكلمات البذيئة. V podobném duchu je student, který se učí jazyk, nejlepší, aby se vyhnul idiomům, slangu a přísahám. In ähnlicher Weise ist es für einen Sprachlerner am besten, sich von Idiomen, Slang und Schimpfwörtern fernzuhalten. In a similar vein, a language learner is best to stay clear of idioms, slang and swear words. En una línea similar, un estudiante de idiomas es mejor mantenerse alejado de expresiones idiomáticas, jerga y palabrotas. به همین ترتیب ، یک زبان آموز بهتر است از اصطلاحات ، عامیانه ها و کلمات فحش پاک نماند. Vastaavasti kielenoppijan kannattaa pysyä erossa idiomeista, slangista ja kirosanoista. Dans le même ordre d'idées, un apprenant de langue ferait mieux d'éviter les idiomes, le jargon et les jurons. Allo stesso modo, uno studente di lingue è meglio stare alla larga da modi di dire, slang e parolacce. 同じように、語学学習者は、イディオム、スラング、誓いの言葉を避けておくのが最善です。 비슷한 맥락에서 언어 학습자는 숙어, 속어 및 욕설을 피하는 것이 가장 좋습니다. Podobnie, osoba ucząca się języka powinna trzymać się z dala od idiomów, slangu i przekleństw. Da mesma forma, o melhor aprendiz de língua é evitar expressões idiomáticas, gírias e palavrões. В подобном ключе, изучающим язык лучше всего избегать идиом, сленговых и ругательных слов. V podobnom duchu je pre študenta jazyka najlepšie vyhnúť sa idiómom, slangom a nadávkam. Podobno je za učenca jezika najbolje, da se izogiba idiomov, slenga in kletvic. På liknande sätt är det bäst för en språkinlärare att undvika idiom, slang och svordomar. Benzer bir şekilde, dil öğrenen birinin deyimlerden, argo sözcüklerden ve küfürlerden uzak durması en iyisidir. Подібним чином, тим, хто вивчає мову, краще уникати ідіом, сленгу та лайливих слів. Tương tự như vậy, một người học ngôn ngữ tốt nhất nên tránh xa các thành ngữ, tiếng lóng và những từ chửi thề. 同样,语言学习者最好远离成语、俚语和脏话。 同样,语言学习者最好远离成语、俚语和脏话。 同樣,語言學習者最好遠離慣用語、俚語和髒話。 There is a lot of French slang, or argot as it is called, that I still do not understand. ||||||||жаргон|||||||||| ||||||argot||argot|||||||encore||| ||||||||jargon or slang||||is known|||||| ||||||gíria||argot|||||||ainda||| ||||||||žargon|||||||||| ||||||||行話|||||||||| ||||||||Argot|||||||||| ||||||argo||argo|||||||||| ||||||||속어|||||||||| ||||||||gergo francese|||||||||| ||||||||行话|||||||||| ||||||||لغة عامية|||||||||| ||||||||slang francuski|||||||||| ||||||||арго|||||||||| ||||||||tiếng lóng|||||||||| ||||||||žargon|||||||||| ||||||||slangi|||||||||| ||||||||არგო|||||||||| ||||||||隠語|||||||||| |||||||o sea|argot|||||||||| هناك الكثير من اللغة العامية الفرنسية، أو ما يُسمى بـ الأرجوت، الذي لا زلت لا أفهمه. Tam je spousta francouzského slangu, nebo argot, jak se nazývá, že ještě nerozumím. Es gibt eine Menge französischen Slang, oder Argot, wie es genannt wird, den ich immer noch nicht verstehe. Hay mucha jerga francesa, o argot como se le llama, que todavía no entiendo. On paljon ranskalaista slangia tai argotia, kuten sitä kutsutaan, jota en vieläkään ymmärrä. Il y a beaucoup d'argot français que je ne comprends toujours pas. C'è un sacco di gergo francese, o argot come viene chiamato, che ancora non capisco. 私はまだ理解していない、多くのフランス語のスラング、またはそれと呼ばれるような魔法があります。 나는 아직도 이해하지 못하는 많은 프랑스어 속어 또는 아르고 트가있다. Jest wiele francuskiego slangu lub argot, jak to się nazywa, którego wciąż nie rozumiem. Há muita gíria francesa, ou gíria como é chamada, que ainda não entendo. Существует много французского сленга, или арго, как его называют, которого я до сих пор не понимаю. Obstaja veliko francoskega slenga ali argota, kot se mu reče, ki ga še vedno ne razumem. Det finns mycket fransk slang, eller argot som det kallas, som jag fortfarande inte förstår. Існує багато французького сленгу, або арго, як його ще називають, якого я досі не розумію. 有很多法语俚语,或者称为 argot,我仍然不明白。 有很多法语俚语,或者称为 argot,我仍然不明白。 有很多法國俚語,或所謂的暗語,我仍然不懂。 It does not bother me. |||меня не беспокоит| |||Ça ne me dérange pas.| |||disturb me| |||incomoda| |||làm phiền| |||stört| |||rahatsız etmez| |||Non mi disturba.| |||nevadí| |||vaivaa| |||気にさせる| |||No me molesta.| لا يزعجني ذلك. Neobtěžuje mě to. No me molesta. Se ei häiritse minua. Cela ne me dérange pas. Non mi disturba. それは私を気にしない。 별로 부담 되진 않아. Nie przeszkadza mi to. Não me incomoda. Это меня не беспокоит. Netrápi ma to. to me ne moti. Det stör mig inte. Beni rahatsız etmiyor. Мене це не турбує. 我无所谓。 我无所谓。 我無所謂。 I do not usually come across it in my reading, and I am not expected to be able to use it when I speak. |делаю||||||||||Я|я являюсь||ожидается||||||||| ||||마주치다||||||||||||||||||| |||||karşılaşırım|||||||||bekleniyor||||||||| ||||tule vastaan|tule vastaan|||||||||odotettu||||||||| |||||横断して|||||||||期待される||||||||| ||||vengo|me encuentro|||||||||se espera|||||||||hablo عادة ما لا أقابله في قراءتي، ولا يُفترض مني أن أكون قادرًا على استخدامه عندما أتحدث. Obvykle se s ním v mém čtení nesetkávám a neočekávám, že ho budu moci použít, když budu mluvit. Normalerweise stoße ich beim Lesen nicht darauf und es wird nicht erwartet, dass ich es verwenden kann, wenn ich spreche. I do not usually come across it in my reading, and I am not expected to be able to use it when I speak. Por lo general, no lo encuentro en mi lectura, y no se espera que pueda usarlo cuando hablo. En yleensä kohtaa sitä lukemissani, enkä odota voivani käyttää sitä puhuessani. Je ne tombe pas souvent dessus dans ma lecture, et on ne s'attend pas à ce que je puisse l'utiliser quand je parle. Di solito non lo incontro nelle mie letture e non ci si aspetta che io sia in grado di usarlo quando parlo. 私は通常、私の読書の中でそれを見いだすことはありません、私は話すときにそれを使用することができるとは思われません。 나는 보통 내 독서에서 그것을 읽지 않으며, 말할 때 그것을 사용할 수있을 것으로 기대되지 않습니다. Zwykle nie natrafiam na to w moim czytaniu i nie oczekuje się, że będę w stanie z niego skorzystać, kiedy będę mówić. Normalmente, não encontro isso em minhas leituras, e não é esperado que eu possa usá-lo quando falo. Я обычно не сталкиваюсь с этим в моем чтении, и я не собираюсь использовать его, когда говорю. Pri čítaní sa s ním zvyčajne nestretávam a neočakáva sa, že ho budem môcť používať, keď hovorím. Običajno nanj ne naletim pri branju in od mene se ne pričakuje, da ga bom lahko uporabljal, ko bom govoril. Jag stöter vanligtvis inte på det när jag läser, och det förväntas inte att jag ska kunna använda det när jag talar. Зазвичай я не зустрічаюся з ним у своєму читанні, і від мене не очікують, що я зможу використовувати його, коли говорю. Tôi thường không bắt gặp nó trong bài đọc của mình, và tôi không mong đợi có thể sử dụng nó khi tôi nói. 我在阅读中通常不会遇到它,我也不希望在我说话时能够使用它。 我在阅读中通常不会遇到它,我也不希望在我说话时能够使用它。 我通常不會在閱讀中遇到它,也不希望我在說話時能夠使用它。 Some language learners are in a hurry to use slang expressions before they know how to use them. ||||||||||выражения сленга||||||| ||||||hâte||||||||||| ||||||rush|||informal language|||||||| ||||||têm pressa||||expressões coloquiais|||||||eles ||||||vội vàng||||biểu thức||||||| |||||||||argo ifadeleri|argo ifadeleri||||||| |||||||||gergo|||||||| ||||||||||俚语表达||||||| ||||||||||slangilauseita||||||| ||||||prisa|||jerga|expresiones coloquiales||||||| بعض متعلمي اللغة في عجلة من أمرهم لاستخدام التعبيرات العامية قبل أن يعرفوا كيفية استخدامها. Někteří studenti jazyka jsou ve spěchu používat slangové výrazy dříve než oni vědí jak používat je. Some language learners are in a hurry to use slang expressions before they know how to use them. Algunos estudiantes de idiomas tienen prisa por usar expresiones de argot antes de saber cómo usarlas. Jotkut kieltenoppijat kiirehtivät käyttämään slangi-ilmaisuja ennen kuin osaavat käyttää niitä. Certains apprenants de langues sont pressés d'utiliser des expressions familières avant de savoir comment les utiliser. Alcuni studenti di lingue hanno fretta di usare espressioni gergali prima di sapere come usarle. 言語学習者の中には、スラング表現を使用する方法を知る前に急いで使用するものがあります。 일부 언어 학습자들은 사용 방법을 알기 전에 속어 표현을 서둘러 사용합니다. Alguns alunos de línguas têm pressa em usar expressões de gíria antes de saberem usá-las. Некоторые изучающие язык спешат использовать сленговые выражения, прежде чем узнают, как их использовать. Nekateri učenci jezikov hitijo z uporabo slengovskih izrazov, preden se jih naučijo uporabljati. Деякі студенти, які вивчають мову, поспішають вживати сленгові вирази ще до того, як зрозуміють, як їх використовувати. Một số người học ngôn ngữ vội vàng sử dụng các cách diễn đạt tiếng lóng trước khi họ biết cách sử dụng chúng. 一些语言学习者在他们知道如何使用俚语之前就急于使用俚语。 一些语言学习者在他们知道如何使用俚语之前就急于使用俚语。 有些語言學習者在還不知道如何使用俚語表達之前就急於使用它們。 I think a non-native speaker sounds best speaking in correct standard language. |tôi nghĩ||||||||||| ||||||speaks|||||| ||||||suena|||||| ||||||parece|||||| ||||||kuulostaa|||||| أعتقد أن المتحدث غير الأصلي يبدو أفضل من التحدث باللغة القياسية الصحيحة. Myslím, že rodilý mluvčí zní nejlépe ve správném standardním jazyce. I think a non-native speaker sounds best speaking in correct standard language. Creo que un hablante no nativo suena mejor hablando en el lenguaje estándar correcto. Mielestäni ei-natiivi puhuja kuulostaa parhaimmalta puhuessaan oikeaa standardikieltä. Je pense qu'un locuteur non natif sonne mieux en parlant une langue standard correcte. Penso che un non madrelingua suoni meglio parlando in una lingua standard corretta. 私は母国語以外の話し手が正しい標準言語で話すのが最も良いと思う。 나는 원어민이 아닌 사람이 올바른 표준 언어로 말하는 것이 가장 좋다고 생각합니다. Myślę, że osoba niebędąca rodzimym użytkownikiem języka brzmi najlepiej mówiąc w poprawnym, standardowym języku. Eu acho que um falante não nativo soa melhor falando no idioma padrão correto. Я думаю, что не говорящий по-английски лучше всего говорит (звучит) на правильном стандартном языке. Menim, da tuji govorec najbolje zveni, če govori v pravilnem standardnem jeziku. 我认为非母语人士最好用正确的标准语言说话。 我认为非母语人士最好用正确的标准语言说话。 我認為非母語人士用正確的標準語言說話聽起來最好。

The history of France is a history of the different people who have created Europe. |||||||||||||criado| ||||||||||||||Châu Âu |||||||||||||yaratmış| |||||||||||||luoneet| |||||||||||||創造した人々|ヨーロッパ |||||||||||||crearon| تاريخ فرنسا هو تاريخ مختلف الناس الذين خلقوا أوروبا. Historie Francie je historie různých lidí, kteří vytvořili Evropu. The history of France is a history of the different people who have created Europe. La historia de Francia es una historia de las diferentes personas que han creado Europa. Ranskan historia on historiaa eri ihmisistä, jotka ovat luoneet Eurooppaa. L'histoire de la France est celle des différentes personnes qui ont créé l'Europe. フランスの歴史は、ヨーロッパを作り出したさまざまな人々の歴史です。 프랑스의 역사는 유럽을 만든 다른 사람들의 역사입니다. Historia Francji to historia różnych ludzi, którzy stworzyli Europę. A história da França é uma história das diferentes pessoas que criaram a Europa. История Франции — это история разных народов, создавших Европу. Zgodovina Francije je zgodovina različnih ljudi, ki so ustvarili Evropo. Історія Франції - це історія різних людей, які створили Європу. 法国的历史是创造欧洲的不同民族的历史。 法国的历史是创造欧洲的不同民族的历史。 法國的歷史是創造歐洲的不同民族的歷史。 Some of the earliest examples of human painting and sculpture are located in the caves of Southwestern France, dating back as far as 20,000 years ago. |||||||||скульптура|находятся||||пещерах|||||||||| ||||||||||||||grottes||du Sud-Ouest||||aussi|aussi||| |||||||artwork||three-dimensional art||||the|caves||Southwestern||dating back|to||||| ||||||||||||||ถ้ำ|||||||||| |||||||pintura||escultura|||||as grutas||sudoeste||datando|||||| ||||||||||||||동굴||프랑스 남서부|||||||| |||||||tranh vẽ||điêu khắc|||||hang động||tây nam||có niên đại|||||| |||||||resim yapma||heykeltraş|||||mağaralarda||Güneybatı||tarihlendiren|||kadar||| ||||||umano|||scultura|||||caverne|||||||||| |||||||||雕塑|||||洞穴||西南部|||||||| |||||||الطلاء||نحت|||||الكهوف|||||||||| |||||||живопис||скульптура|||||печерах||південно-західний|||||||| |||||||繪畫||雕塑|||||||||年代測定|||||| |||||||||scultura|||||caves = grotte||jihozápadní||dating back = dating back|||||| ||||||ihmisen|||veistoksista|||||luolissa||lounaisranskassa||ajoittuen|||||| ||||||人間|絵画||彫刻|||||洞窟||南西||年代を示す|||||| |||más antiguas|||humana|pintura||escultura humana|||||cuevas||del suroeste||que datan de|||||| توجد بعض من أقدم الأمثلة على الرسم والنحت البشري في كهوف جنوب غرب فرنسا ، والتي يعود تاريخها إلى ما قبل 20000 عام. Některé z prvních příkladů lidské malby a sochařství se nacházejí v jeskyních jihozápadní Francie, které se datují až do 20.000 let. Algunos de los primeros ejemplos de pintura y escultura humana se encuentran en las cuevas del suroeste de Francia, que datan de hace 20,000 años. Joitakin aikaisimmista esimerkeistä ihmisten maalausta ja veistosta löytyy Lounais-Ranskan luolista, jotka ovat peräisin jopa 20 000 vuoden takaa. Alcuni dei primi esempi di pittura e scultura umana si trovano nelle grotte della Francia sud-occidentale e risalgono a 20.000 anni fa. 人間の絵画や彫刻の最も初期の例のいくつかは、フランス南西部の洞窟にあり、20,000年前までさかのぼる。 가장 초기의 인간 그림과 조각의 예는 20,000 년 전으로 거슬러 올라가는 프랑스 남서부 동굴에 있습니다. Niektóre z najwcześniejszych przykładów ludzkiego malarstwa i rzeźby znajdują się w jaskiniach południowo-zachodniej Francji i pochodzą sprzed 20 000 lat. Alguns dos primeiros exemplos de pintura e escultura humana estão localizados nas cavernas do sudoeste da França, datando de 20.000 anos atrás. Некоторые из самых ранних примеров человеческой живописи и скульптуры находятся в пещерах юго-западной Франции, начиная с 20 000 лет назад. Niektoré z najstarších príkladov ľudskej maľby a sochárstva sa nachádzajú v jaskyniach juhozápadného Francúzska spred 20 000 rokov. Nekateri najzgodnejši primeri človeškega slikarstva in kiparstva se nahajajo v jamah jugozahodne Francije in segajo celo pred 20.000 leti. İnsan resminin ve heykelinin en eski örneklerinden bazıları, Güneybatı Fransa'nın 20.000 yıl öncesine kadar uzanan mağaralarında bulunuyor. Деякі з найдавніших прикладів людського живопису та скульптури знаходяться в печерах південно-західної Франції і датуються 20 000 років тому. Một số ví dụ sớm nhất về hội họa và điêu khắc của con người nằm trong các hang động ở Tây Nam nước Pháp, có niên đại cách đây khoảng 20.000 năm. 一些最早的人类绘画和雕塑例子位于法国西南部的洞穴中,其历史可以追溯到 20,000 年前。 一些最早的人类绘画和雕塑例子位于法国西南部的洞穴中,其历史可以追溯到 20,000 年前。 一些最早的人類繪畫和雕塑例子位於法國西南部的洞穴中,其歷史可以追溯到 20,000 年前。 At the time of the Roman conquest over 2,000 years ago, the Celtic Gauls were dominant in France, although there were Greek colonies in the South, various other tribes in the North and the ancient Basques in the Southwest. ||||||завоевании|||||||||||||||||||||племена||||||древние баски|||| ||||||conquête||||||Gaules|||||||||||||||tribus|||||||||| |||||Roman|military takeover|||||Celtic Gauls|Celtic tribes||in control|||even though||||colonies||||||groups||||||old|ancient Basque people|||southwest ||||||||||||||มีอำนาจ|||แม้ว่า||||อาณานิคม||||||เผ่าต่าง|||||||||| |||||romana|conquista|mais de||||célticos||eram||||||||colônias||||||tribos||||||antigos|os bascos||| |||||||||||켈트족|갈리아인||||||||||||||||||||||바스크족||| |||||La Mã|chinh phục|||||Celtic|Người Gaul||thống trị|||||||thuộc địa|||Nam|||bộ lạc|||||||Người Basque|||tây nam ||||||osvojitev||||||||||||||||||||||||||||||| |||||Roma|fetih|||||Keltik|Galya Keltleri||egemen|||||||kolonileri||||çeşitli||kabileler||||||eski|Basklar|||güneybatıda ||||||conquista romana||||||Galli celtici||dominanti|||||||colonie||||||||||||antichi|||| ||||||征服|||||凯尔特|高卢人|曾经|||||||希腊的|殖民地||||||部落||||||古老的|巴斯克人||| ||||||||||||Gallier||||||||||||||||||||||||| ||||||الفتح|||||سلتيك|الغاليون|||||||||المستعمرات اليونانية||||||قبائل|||||||الباسك||| ||||||завоювання|||||кельтський|галли||||||||||||||||||||||баски|||південно-західний ||||||征服|||||凱爾特|高盧人||||||那裡|||||||||部落||||||古老的|巴斯克||| ||||||dobytí|||||celtico|Galli||dominant|||||||colonie|||||||||||||Baskové|||il sud-ovest |||||roomalaisen|valloitus|||||kelttiläiset|kelttiläiset gaulit|||||||||kolonioita||||useita||heimoja|||||||baskit|||lounaisessa ||||||მოსაზღვრე|დაახლოებით|||||||||||||||||||||||||||Basque||| ||||||征服|||||ケルトの|ガリア人|||||||||植民地||||||部族||||||古代|バスク人|||南西部 |||||romana|conquista romana|||||celtas|los galos|||||aunque||||colonias griegas||||||tribus||||||antiguos|vascos antiguos|||Suroeste في وقت الغزو الروماني منذ أكثر من 2000 عام ، كان الغالون السلتيون هم المسيطرون في فرنسا ، على الرغم من وجود مستعمرات يونانية في الجنوب ، وقبائل أخرى مختلفة في الشمال وقبائل الباسك القديمة في الجنوب الغربي. V době římského dobytí před více než 2000 lety, keltské Galové byli dominantní ve Francii, ačkoli tam byly řecké kolonie na jihu, různé jiné kmeny na severu a starověké Basques na jihozápadě. En el momento de la conquista romana hace más de 2.000 años, los galos celtas dominaban en Francia, aunque había colonias griegas en el sur, varias otras tribus en el norte y los antiguos vascos en el suroeste. Rooman valloituksen aikana yli 2000 vuotta sitten kelttiläiset gaulit hallitsivat Ranskassa, vaikka etelässä oli kreikkalaisia siirtokuntia, pohjoisessa oli erilaisia heimoja ja kaakossa muinaiset baskit. All'epoca della conquista romana, oltre 2.000 anni fa, in Francia dominavano i Galli Celti, anche se erano presenti colonie greche nel sud, varie altre tribù nel nord e gli antichi Baschi nel sud-ovest. 2,000年以上前のローマ征服の時、南部にギリシャの植民地があり、北部のさまざまな種族や南西部の古代のバスク族があったにもかかわらず、ケルト族のガリア族はフランスで支配的でした。 2,000 년 전 로마 정복 당시 프랑스에는 켈트족 갈리아가 지배적 이었으나, 남부에는 그리스 식민지가 있었으며, 북부에는 여러 다른 부족과 남서부의 고대 바스크 족이있었습니다. W czasie rzymskiego podboju ponad 2000 lat temu, celtyccy Galowie dominowali we Francji, chociaż na południu znajdowały się greckie kolonie, różne inne plemiona na północy i starożytni Baskowie na południowym zachodzie. Na época da conquista romana, há mais de 2.000 anos, os gauleses celtas eram dominantes na França, embora houvesse colônias gregas no sul, várias outras tribos no norte e os antigos bascos no sudoeste. Во время римского завоевания более 2000 лет назад кельтские галлы доминировали во Франции, хотя были греческие колонии на юге, различные другие племена на севере и древние баски на юго-западе. V čase rímskeho dobytia pred viac ako 2000 rokmi boli vo Francúzsku dominantní keltskí Galovia, hoci na juhu boli grécke kolónie, na severe rôzne kmene a na juhozápade starovekí Baskovia. V času rimskega osvajanja pred več kot 2000 leti so keltski Galci prevladovali v Franciji, čeprav so bile grške kolonije na jugu, različna druga plemena na severu in stari Baski na jugozahodu. Vid tiden för den romerska erövringen för över 2000 år sedan var de keltiska gallerna dominerande i Frankrike, även om det fanns grekiska kolonier i söder, olika andra stammar i norr och de forntida baskerna i sydväst. На момент римського завоювання понад 2 000 років тому кельти-гали домінували у Франції, хоча на півдні були грецькі колонії, на півночі - різні інші племена, а на південному заході - стародавні баски. 在 2000 多年前罗马征服时,凯尔特高卢人在法国占主导地位,尽管南部有希腊殖民地,北部有其他各种部落,西南部有古老的巴斯克人。 在 2000 多年前罗马征服时,凯尔特高卢人在法国占主导地位,尽管南部有希腊殖民地,北部有其他各种部落,西南部有古老的巴斯克人。 2000多年前羅馬征服時,凱爾特高盧人在法國占主導地位,儘管南部有希臘殖民地,北部有各種其他部落,西南部有古代巴斯克人。 The Romans brought with them their civilization, and created an engineering infrastructure that still survives in the amphitheaters, roads and aqueducts that tourists can visit today, especially in the South of France. |Римляне||||||||||||||||амфитеатры|||акведуки||||||||||| ||ont apporté||||||||||||survit|||amphithéâtres|||aqueducs||||||||||| |Roman people|||||culture||built||engineering|engineering infrastructure|||exists today|||open-air venues|pathways||water channels||visitors|||at the present time|||||| |||||||||||||||||อัฒจันทร์|||ทางส่งน้ำ||||||||||| |os romanos|trouxeram||eles|sua|||||engenharia|infraestrutura de engenharia||ainda|sobrevive|||os anfiteatros|estradas||aquedutos||os turistas||||especialmente no||||| |Người La Mã|||||nền văn minh||||kỹ thuật|cơ sở hạ tầng|||sống sót|||đấu trường|||cống nước||khách du lịch||||||||| |||||||||||||||||amfiteatri|||akvadukti||||||||||| |로마인들|||||||||||||존재한다|||원형극장|도로||수로교||관광객들||||||||| ||||||||||ingegneria|ingegneristica|||sopravvive|||anfiteatri|strade||acquedotti||i turisti||||||||| |Romalılar|||||uygarlık||||mühendislik|mühendislik altyapısı|||hayatta kalır|||amfitiyatrolar|yollar||su kemerleri||turistler||||||||| ||||||文明|||||基础设施||||||圆形剧场|||引水道||||||||||| ||||||||||||||تظل|||المسارح|||قنوات المياه||||||||||| |||||||||||інфраструктура|||все ще існує|||амфітеатри|дороги||водопроводи||||||||||| ||||||||||||||仍然存在|||圓形劇場|||渡槽||||||||||| |||||||||||infrastruktura|||survives|||amphitheaters|||akvadukty||||||||||| |Roomalaiset|toivat||||||||insinöörirakenteen||||elää edelleen||||tiet||akveduktit||matkailijat||vierailla||erityisesti||||| ||||||||||||||||||||წყალმატარებლები||||||||||| |ローマ人|持ってきた||||||||工学|インフラ整備|||生き残る|||円形劇場|道路||水道橋||観光客||||特に||||の| |Los romanos|trajeron||||||||ingeniería|infraestructura de ingeniería||aún|sobrevive|||anfiteatros|caminos||acueductos||turistas||visitar||especialmente||||| جلب الرومان معهم حضارتهم ، وأنشأوا بنية تحتية هندسية لا تزال قائمة في المدرجات والطرق والقنوات المائية التي يمكن للسياح زيارتها اليوم ، وخاصة في جنوب فرنسا. Římané s sebou přivezli svou civilizaci a vytvořili inženýrskou infrastrukturu, která stále přežívá v amfiteátrech, silnicích a akvaduktech, které dnes turisté mohou navštívit, zejména na jihu Francie. Los romanos trajeron con ellos su civilización y crearon una infraestructura de ingeniería que aún sobrevive en los anfiteatros, carreteras y acueductos que los turistas pueden visitar hoy, especialmente en el sur de Francia. Roomalaiset toivat mukanaan sivilisaationsa ja loivat insinörttitason infrastruktuurin, joka on vieläkin olemassa amfiteattereissa, teillä ja akvedukteissa, joita turistit voivat vierailla tänä päivänä, erityisesti Ranskan eteläosassa. I romani portarono con sé la loro civiltà e crearono un'infrastruttura ingegneristica che sopravvive ancora negli anfiteatri, strade e acquedotti che i turisti possono visitare oggi, soprattutto nel sud della Francia. ローマ人は彼らの文明を持ち込み、観光客が今日訪れることのできるアンフィシアター、道路、水道施設、特に南フランスでも生き残ることができるエンジニアリングインフラを作り出しました。 로마인들은 그들에게 문명을 가져 왔고, 오늘날 프랑스 남부에서 관광객들이 방문 할 수있는 원형 극장, 도로 및 수로에서 여전히 살아남는 엔지니어링 인프라를 만들었습니다. Rzymianie przynieśli ze sobą swoją cywilizację i stworzyli infrastrukturę inżynieryjną, która wciąż przetrwała w amfiteatrach, drogach i akweduktach, które turyści mogą dziś zwiedzać, zwłaszcza na południu Francji. Os romanos trouxeram consigo sua civilização e criaram uma infraestrutura de engenharia que ainda sobrevive nos anfiteatros, estradas e aquedutos que os turistas podem visitar hoje, principalmente no sul da França. Римляне принесли с собой свою цивилизацию и создали инженерную инфраструктуру, которая до сих пор сохранилась в виде амфитеатров, дорог и акведуков, которые туристы могут посетить сегодня, особенно на юге Франции. Rimania priniesli so sebou svoju civilizáciu a vytvorili inžiniersku infraštruktúru, ktorá stále pretrváva v amfiteátroch, cestách a akvaduktoch, ktoré dnes môžu turisti navštíviť, najmä na juhu Francúzska. Rimljani so s seboj prinesli svojo civilizacijo in ustvarili inženirsko infrastrukturo, ki je še vedno ohranjena v amfiteatrih, cestah in akvaduktih, ki jih turisti še danes lahko obiščejo, zlasti v južni Franciji. Romarna tog med sig sin civilisation och skapade en teknisk infrastruktur som fortfarande finns kvar i amfiteatrarna, vägarna och akvedukterna som turister kan besöka idag, särskilt i södra Frankrike. Romalılar beraberinde medeniyetlerini de getirmişler ve özellikle Güney Fransa'da turistlerin bugün ziyaret edebilecekleri amfitiyatrolarda, yollarda ve su kemerlerinde hala ayakta kalan bir mühendislik altyapısı oluşturmuşlardır. Римляни принесли з собою свою цивілізацію і створили інженерну інфраструктуру, яка досі збереглася в амфітеатрах, дорогах і акведуках, які туристи можуть відвідати сьогодні, особливо на півдні Франції. Người La Mã đã mang theo nền văn minh của họ và tạo ra một cơ sở hạ tầng kỹ thuật vẫn còn tồn tại trong các nhà hát, đường xá và hệ thống dẫn nước mà ngày nay khách du lịch có thể đến thăm, đặc biệt là ở miền Nam nước Pháp. 罗马人带来了他们的文明,并创造了一个工程基础设施,至今仍存在于游客可以参观的圆形剧场、道路和渡槽中,尤其是在法国南部。 罗马人带来了他们的文明,并创造了一个工程基础设施,至今仍存在于游客可以参观的圆形剧场、道路和渡槽中,尤其是在法国南部。 羅馬人帶來了他們的文明,並創造了至今仍然存在的圓形劇場、道路和渡槽等工程基礎設施,供遊客參觀,尤其是在法國南部。 With the Romans came the staples of the Mediterranean culinary tradition: bread, olive oil, and wine. |||||основные продукты|||Средиземноморский|кулинарный|||||| |||||produits de base||||culinaire|||||| |||||essential foods||||cooking or food||bread|olive|||wine |||||||||การทำอาหาร|||||| |||||os alimentos básicos||||||pão|azeite de oliva|||vinho |||||thực phẩm thiết yếu||||ẩm thực|||ô liu|||rượu vang |||||Grundnahrungsmittel||||kulinarischen|||||| ||Romalılar|||temel gıd||||mutfak||ekmek|zeytinyağı|zeytinyağı||şarap |||||주식|||지중해|요리 전통|||올리브유||| |||||prodotti base|||||||||| |||||主食|||地中海|烹饪的|饮食传统||||| |||||主食||||料理|||オリーブ|オリーブ油|| |||||أساسيات||||المطبخ المتوسطي|||||| |||||podstawowe składniki|||||||||| |||||основи||||кулинарної традиції|||олія||| |||||osnovna živila||||kulinarike|||||| |||||staples||||kulturní|||||| |||||peruselintarvikkeet||||ruokakulttuurin||leipä||oliiviöljy|| |||||საკვები|||მდელოეთის|კულინარიული|||||| |||||主食|||地中海|烹飪的|飲食傳統||||| ||romanos|llegaron||productos básicos||||culinaria||pan|aceite de oliva|aceite de oliva||vino مع الرومان ، جاءت العناصر الأساسية لتقليد الطهي في منطقة البحر الأبيض المتوسط: الخبز وزيت الزيتون والنبيذ. S Římany přišly základy středomořské kulinářské tradice: chléb, olivový olej a víno. Con los romanos llegaron los alimentos básicos de la tradición culinaria mediterránea: pan, aceite de oliva y vino. Roomalaisten myötä tulivat Välimeren ruokakulttuurin perusruoat: leipä, oliiviöljy ja viini. Avec les Romains sont venus les aliments de base de la tradition culinaire méditerranéenne: le pain, l'huile d'olive et le vin. Con i Romani arrivarono i punti fermi della tradizione culinaria mediterranea: pane, olio d'oliva e vino. ローマ人は地中海料理の伝統であるパン、オリーブオイル、ワインを食べました。 로마인들과 함께 빵, 올리브 오일, 와인과 같은 지중해 요리 전통의 필수품이되었습니다. Wraz z Rzymianami przyszły podstawy śródziemnomorskiej tradycji kulinarnej: chleb, oliwa z oliwek i wino. Com os romanos, vieram os ingredientes básicos da tradição culinária mediterrânea: pão, azeite e vinho. С римлянами пришли основные блюда средиземноморской кулинарной традиции: хлеб, оливковое масло и вино. Z Rimljani so prišle osnovne sestavine sredozemske kulinarične tradicije: kruh, oljčno olje in vino. Med romarna kom staplarna i den medelhavska kulinariska traditionen: bröd, olivolja och vin. Romalılarla birlikte Akdeniz mutfak geleneğinin temelleri geldi: ekmek, zeytinyağı ve şarap. З римлянами прийшли основні продукти середземноморської кулінарної традиції: хліб, оливкова олія та вино. Với người La Mã, món ăn chính của truyền thống ẩm thực Địa Trung Hải: bánh mì, dầu ô liu và rượu vang. 伴随罗马人而来的是地中海烹饪传统的主食:面包、橄榄油和葡萄酒。 伴随罗马人而来的是地中海烹饪传统的主食:面包、橄榄油和葡萄酒。 隨著羅馬人的到來,地中海烹飪傳統的主食:麵包、橄欖油和葡萄酒。

So France is a melting pot, as most countries are if you go back far enough. ||||плавильный котел|плавильный котел|||страны||||||| ||||creuset culturel|creuset|||||||||| ||||cultural blend|melting pot|||||||||| ||||um caldeirão|caldeirão cultural||||||||||suficientemente longe ||||hòa trộn|||||||||||đủ |||||talilni lonec|||||||||| ||||erime potu|kültürel karışım|||||||||| ||||용광로||||||||||| |||||||大多数||||||||足够远 ||||انصهار||||||||||| ||||tyglem||||||||||| ||||плавильний котел||||||||||| ||||熔爐|熔爐||||||||||夠久 ||||tavicí kotel|tavicí kotlík|||||||||| |||todellinen|sulaa|sulaa kattilaa|||||||||| ||||დასხმა|პოტი|||||||||| ||||融け合う|鍋|||||||||| ||||crisol de culturas|crisol|como||||||||lejos suficiente|suficientemente lejos لذا فإن فرنسا هي بوتقة تنصهر ، كما هو الحال في معظم البلدان إذا عدت بعيدًا بما فيه الكفاية. Takže Francie je tavící kotlík, protože většina zemí je, pokud se vrátíte dostatečně daleko. So France is a melting pot, as most countries are if you go back far enough. Por lo tanto, Francia es un crisol, como lo son la mayoría de los países si retrocede lo suficiente. اگر فرانسه به اندازه کافی عقب برگردید ، فرانسه یک دیگ ذوب است. Ranska on siis sulatusuuni, kuten useimmat maat, jos palaat tarpeeksi kauas. La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si vous remontez assez loin. La Francia è quindi un melting pot, come la maggior parte dei Paesi se si va abbastanza indietro nel tempo. だから、フランスは十分に遠くに行くと、ほとんどの国がそうであるように、融点です。 그래서 프랑스는 많은 나라들이 당신이 충분히 돌아 간다면 용광로입니다. Tak więc Francja jest tyglem kulturowym, jak większość krajów, jeśli cofnąć się wystarczająco daleko wstecz. Portanto, a França é um caldeirão, como a maioria dos países, se você voltar longe o suficiente. Так что Франция - это плавильный котел, как и большинство стран, если вы вернетесь достаточно далеко. Francúzsko je teda taviaci kotol, ako väčšina krajín, ak sa vrátite dostatočne ďaleko. Francija je torej talilni lonec, tako kot večina držav, če se vrnete dovolj daleč nazaj. Dolayısıyla, yeterince geriye giderseniz, çoğu ülke gibi Fransa da bir eritme potası. Тож Франція — це плавильний котел, як і більшість країн, якщо повернутися досить далеко назад. Vì vậy, Pháp là một nồi nóng chảy, như hầu hết các quốc gia nếu bạn quay lại đủ xa. 所以法国是一个大熔炉,如果你回溯得足够远,大多数国家都是。 所以法国是一个大熔炉,如果你回溯得足够远,大多数国家都是。 因此,法國是一個大熔爐,如果你追溯得夠遠的話,就像大多數國家一樣。 This is reflected in the varying myths of origin of the French. ||||||||nguồn gốc||| |||||различные|||||| |||||მრავალფეროვანი|||||| ||shown|||different|traditional stories||origin||| ||refletido|||variados|mitos||origem dos||| |||||多樣的|||||| |bu|yansıtılır|||değişen|mitler||kökeni||| |||||다양한|||||| |||||不同的|||||| |||||المتنوعة|أساطير||||| ||відображено||||||||| |||||različnih|miti||izvoru||| |||||různé|mýty||origin||| |||||vaihtelevissa|myytit||alkuperämyyteissä||| ||反映されている|||様々な|神話||起源||| ||reflejado|en||variados|mitos||origen||| ينعكس هذا في الأساطير المختلفة عن أصل الفرنسيين. To se odráží v měnících se mýtech o původu francouzštiny. Dies spiegelt sich in den unterschiedlichen Herkunftsmythen der Franzosen wider. This is reflected in the varying myths of origin of the French. Esto se refleja en los diversos mitos de origen de los franceses. این در افسانه های مختلف مبدأ فرانسوی ها منعکس شده است. Tämä näkyy ranskalaisista vaihtelevissa alkuperämyyteissä. Cela se reflète dans les différents mythes d'origine des Français. Ciò si riflette nei diversi miti di origine dei francesi. これは、フランス語の起源に関する様々な神話に反映されています。 이것은 프랑스의 다양한 기원의 신화에 반영됩니다. Znajduje to odzwierciedlenie w różnych mitach pochodzenia Francuzów. Isso se reflete nos vários mitos de origem dos franceses. Это отражено в разных мифах происхождения французов. To se odraža v različnih mitih o izvoru Francozov. Detta återspeglas i de varierande ursprungsmyterna om fransmännen. Bu, Fransızların çeşitli köken mitlerine yansımıştır. Це відображено в різних міфах про походження французів. Điều này được phản ánh trong các huyền thoại khác nhau về nguồn gốc của người Pháp. 这反映在不同的法语起源神话中。 这反映在不同的法语起源神话中。 這反映在法國人不同的起源神話中。 Sometimes they emphasize their Gallic ancestry. ||подчеркивают|||происхождение ||soulignent||gaulois|ascendance ||highlight||French or Celtic|heritage ||||高盧的|祖先 ||enfatizam||| ||nhấn mạnh||Gaulish|tổ tiên ||vurgularlar||Galya kökenli|soyları ||||갈리아족|조상 |||||ascendenza gallica ||强调||高卢的|祖先身份 ||يؤكدون||غاليسي|أصلهم الغالي ||підкреслюють||галльський| ||poudarjajo|||galicijski predniki ||they emphasize = they highlight||Gallic|ancestry = ancestry ||korostavat||galliikka|esi-isät |||||წარმოშობა ||強調する||ガリア人の|祖先 ||enfatizan||galos|ascendencia gala في بعض الأحيان يؤكدون على أصلهم الغالي. Někdy zdůrazňují svůj galský původ. Manchmal betonen sie ihre gallische Abstammung. A veces enfatizan su ascendencia galo. Joskus he korostavat galialaista sukuaan. A volte sottolineano la loro ascendenza gallica. 時には彼らはガリックの祖先を強調します。 때때로 그들은 갈리아 조상을 강조합니다. Czasami podkreślają swoje galijskie pochodzenie. Às vezes eles enfatizam sua ascendência gaulesa. Иногда они подчеркивают свою галльскую родословную. Včasih poudarjajo svoje galsko poreklo. Ibland betonar de sin galliska härkomst. Bazen Galya kökenli olduklarını vurgularlar. Іноді вони підкреслюють своє галльське походження. Đôi khi họ nhấn mạnh tổ tiên Gallic của họ. 有时他们强调他们的高卢血统。 有时他们强调他们的高卢血统。 有時他們強調自己的高盧血統。 At other times, the French are proud of their Latin roots and sympathize more with Mediterranean people than with Northern Europeans. ||||||||||корни||сочувствуют|||Средиземноморские||||| ||||||||||racines latines||compatissent avec|||||||| ||||||proud||||roots||identify with||||||||Northern Europeans ||||||||||拉丁根源||同情||||人民|||| ||||||orgulhosos||||raízes latinas||sentem-se próximos||||||||os europeus do norte |||||||||||||||지중해 사람들||||| |khác|||||||||cội nguồn||cảm thông||||||||người Bắc Âu ||||||||||köklerine||duygudaşlık kurarlar|||Akdeniz|||||Kuzey Avrupalılar ||||||||||radici||si identificano||||||||europei del nord ||||||||||||同情|||地中海||||| ||||||||||||يتعاطفون|||||||| ||||||||||||співчувають|||||||| ||||||||||||เห็นอกเห็นใจ|||||||| ||||||||||korenin||sočustvujejo|||||||| ||||||||||||simpatizzano|||Středomořské oblasti||||| ||||||||||juurista||samaistuvat|||Välimeren|||||pohjois-eurooppalaiset |||||||||||||||მდელოეთის||||| ||||||誇り高い||||ルーツ||共感する|もっと|||||||ヨーロッパ人 ||||franceses||orgullosos||||raíces latinas||se solidarizan más||||||||europeos del norte في أوقات أخرى ، يفخر الفرنسيون بجذورهم اللاتينية ويتعاطفون مع شعوب البحر الأبيض المتوسط أكثر من الأوروبيين الشماليين. Jindy jsou Francouzi hrdí na své latinské kořeny a sympatizují více s lidmi ze Středomoří než se severoevropany. Zu anderen Zeiten sind die Franzosen stolz auf ihre lateinischen Wurzeln und sympathisieren mehr mit den Mittelmeern als mit den Nordeuropäern. At other times, the French are proud of their Latin roots and sympathize more with Mediterranean people than with Northern Europeans. En otras ocasiones, los franceses están orgullosos de sus raíces latinas y simpatizan más con la gente del Mediterráneo que con los europeos del norte. Toisinaan ranskalaiset ovat ylpeitä latinalaisista juuristaan ja sympathisoivat enemmän Välimeren kansojen kuin pohjoiseurooppalaisten kanssa. In altri momenti, i francesi sono orgogliosi delle loro radici latine e simpatizzano più con i popoli mediterranei che con quelli del Nord Europa. 他の時代には、フランス人はラテン語のルーツを誇りに思っており、地中海の人々は北欧人よりも共感しています。 다른 한편으로, 프랑스 인들은 라틴어 뿌리를 자랑스럽게 생각하며 북유럽 인들보다 지중해 사람들에게 더 동정합니다. Innym razem Francuzi są dumni ze swoich łacińskich korzeni i sympatyzują bardziej z mieszkańcami basenu Morza Śródziemnego niż z Europejczykami z północy. Outras vezes, os franceses se orgulham de suas raízes latinas e simpatizam mais com o povo mediterrâneo do que com os europeus do norte. В других случаях французы гордятся своими латинскими корнями и больше симпатизируют средиземноморским людям, чем северным европейцам. Včasih so Francozi ponosni na svoje latinske korenine in bolj sočustvujejo s Sredozemci kot s Severnimi Evropejci. Andra gånger är fransmännen stolta över sina latinska rötter och sympatiserar mer med medelhavsfolket än med nordeuropéer. Diğer zamanlarda, Fransızlar Latin kökenlerinden gurur duyuyorlar ve Kuzey Avrupalılardan çok Akdeniz halkına sempati duyuyorlar. Інколи французи пишаються своїм латинським корінням і більше симпатизують середземноморцям, ніж північним європейцям. Vào những thời điểm khác, người Pháp tự hào về nguồn gốc Latinh của họ và thông cảm với người Địa Trung Hải hơn là với người Bắc Âu. 在其他时候,法国人为他们的拉丁血统感到自豪,并且比北欧人更同情地中海人。 在其他时候,法国人为他们的拉丁血统感到自豪,并且比北欧人更同情地中海人。 在其他時候,法國人為自己的拉丁血統感到自豪,並且比北歐人更同情地中海人。 Certainly their literature is dominated by references to the Classics of Roman and Greek antiquity. ||||||ссылки на||||||||античность ||written works||overwhelmed by||allusions to|||classical literature||||Greek antiquity|ancient times ||||||引用|||古典文學|||||古代 ||||dominada|||||os clássicos|||||antiguidade chắc chắn||văn học||chi phối||tài liệu tham khảo||||||||thời cổ đại ||edebiyatları||etkilenmiştir||atıflar|||Klasikler|||||eski çağlar ||||||참고문헌|||고전|||||고대 로마와 그리스 |||||||||classici||||| ||||主导||引用||||||||古代 |||||||||الكلاسيكيات|||||العصور القديمة |||||||||Класика|||||античність ||วรรณกรรม||||||||||||โบราณวัต ||||prevladuje||sklici||||||||antična doba ||||is dominated||references||||||||antiquity Ehdottomasti||||hallitsee||viittauksia|||klassikoihin|||||antiikasta ||||支配されている||引用|||古典文学|||||古代 ||||dominada||referencias a|||clásicos antiguos|||||antigüedad clásica من المؤكد أن أدبهم تهيمن عليه الإشارات إلى كلاسيكيات العصور القديمة الرومانية واليونانية. Jejich literatura je určitě ovlivněna odkazy na klasiku římské a řecké antiky. Certainly their literature is dominated by references to the Classics of Roman and Greek antiquity. Ciertamente, su literatura está dominada por referencias a los clásicos de la antigüedad romana y griega. Ehdottomasti heidän kirjallisuutensa on hallitsevasti täynnä viittauksia Rooman ja Kreikan klassikoihin. Certamente la loro letteratura è dominata dai riferimenti ai classici dell'antichità romana e greca. 確かに彼らの文献は、古代ローマと古代ギリシア古典への言及によって支配されている。 분명히 그들의 문학은 로마와 그리스의 고전 고전에 대한 언급에 의해 지배됩니다. Z pewnością ich literatura jest zdominowana przez odniesienia do klasyków starożytności rzymskiej i greckiej. Certamente sua literatura é dominada por referências aos clássicos da antiguidade romana e grega. Конечно, в их литературе преобладают ссылки на классику римской и греческой античности. Vsekakor v njihovi literaturi prevladujejo sklicevanja na klasike rimske in grške antike. Visst domineras deras litteratur av referenser till de klassiska romerska och grekiska antikviteter. Kuşkusuz onların edebiyatı, Roma ve Yunan Antik Çağ Klasiklerine yapılan atıflarla egemendir. У їхній літературі, безумовно, переважають посилання на класиків римської та грецької античності. Chắc chắn văn học của họ bị chi phối bởi các tham chiếu đến Kinh điển của thời cổ đại La Mã và Hy Lạp. 当然,他们的文学作品主要是对罗马和希腊古代经典的引用。 当然,他们的文学作品主要是对罗马和希腊古代经典的引用。 當然,他們的文學主要參考羅馬和希臘古代的經典。 Yet the early heroes of France, including Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel, and Charlemagne, were Germanic Franks. ||||||||||||||||германские|франки |||||||Clovis|Pépin||Bref||Martel|||||Francs |||heroes||||Frankish king|Pepin the Short|the|the Short|Charles Martel|The Hammer|and|Charles the Great||German-speaking|Germanic tribe ||||||||페핀(1)||페핀 대왕||카를 마르텔||샤를마뉴||게르만족|프랑크족 |||||||||der Kurze|der Kurze||Karl Martell||Karl der Große|||Franken |||||||Klavus|Pepin Kısa|Kısa|Kısa Pepin|Şarl|Martel||Şarlman||Cermen|Franklar |||||||克洛维斯|佩平|大|短小|查理|查理·马特||查理曼||日耳曼|法兰克人 |||أبطال|||بما في ذلك|كلوفيس|بيبين||القصير||مارتل||||جرمانيين|الفرنجة |||||||Кловіс|Піпін|той|Короткий||Карл Мартел||Карл Великий||германські|франки |||||||||the|||||||Đức|người Frank |||||||Clovis|Pepin||Pep||Karel Martel||Charlemagne||Germanic|Frankové |||||||Kloovis|Pipin I|lyhyt|lyhyt Pepin|Kaarle Martel|Kaarle Martel||Kaarle Suuri||germaaniset|frankit |||||||クロヴィス|ペピン|小さな|短いペピン|シャルル|カール・マルテル||カール大帝||ゲルマン系|フランク人 |||||||Clodoveo|Pepin el Breve|le|el Breve|Charles Martel|Martel||Carlomagno||germánicos|Francos germánicos ومع ذلك ، فإن الأبطال الأوائل لفرنسا ، بما في ذلك كلوفيس ، وبيبين لو بريف ، وتشارلز مارتل ، وشارلمان ، كانوا فرانكس الجرمانيين. Přesto první hrdinové Francie, včetně Clodvíka, Pepina krátkého, Karla Martela a Karla Velikého, byli germánskými Franky. Sin embargo, los primeros héroes de Francia, incluidos Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel y Carlomagno, fueron francos germánicos. Kuitenkin Ranskan varhaiset sankarit, mukaan lukien Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel ja Kaarle Suuri, olivat germaaneja frankeja. Eppure i primi eroi di Francia, tra cui Clodoveo, Pipino le Bref, Carlo Martello e Carlo Magno, erano Franchi germanici. しかし、クロービス、Pepin le Bref、Charles Martel、Charlemagneをはじめとするフランスの初期の英雄たちは、ドイツ語Franksでした。 그러나 클로비스, 페핀 르 브레 프, 찰스 마르텔, 샤를 마뉴 등 프랑스의 초기 영웅은 게르만 프랭크였다. Jednak pierwsi bohaterowie Francji, w tym Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel i Karol Wielki, byli germańskimi Frankami. No entanto, os primeiros heróis da França, incluindo Clóvis, Pepin le Bref, Carlos Martel e Carlos Magno, eram francos germânicos. Все же ранние герои Франции, включая Хлодвига, Пепена ле Брефа, Шарля Мартеля и Карла Великого, были германскими франками. Vendar so bili zgodnji junaki Francije, vključno s Clovisom, Pepinom le Brefom, Charlesom Martelom in Karlom Velikim, germanski Franki. De tidiga hjältarna i Frankrike, inklusive Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel och Charlemagne, var dock germanska franker. Yine de Clovis, Pepin le Bref, Charles Martel ve Charlemagne gibi Fransa'nın ilk kahramanları Cermen Franklarıydı. Проте перші герої Франції, серед яких Кловіс, Піпін ле Бреф, Шарль Мартель і Карл Великий, були германськими франками. 然而,法国的早期英雄,包括克洛维斯、佩平·勒布雷夫、查尔斯·马特尔和查理曼大帝,都是日耳曼法兰克人。 然而,法国的早期英雄,包括克洛维斯、佩平·勒布雷夫、查尔斯·马特尔和查理曼大帝,都是日耳曼法兰克人。 然而,法國早期的英雄,包括克洛維、佩平·勒布雷夫、查理·馬特爾和查理曼,都是日耳曼法蘭克人。

A concern with food and drink is one of the dominant features of modern French culture, and the subject of conversation at all levels of society. Забота о|беспокойство|||||||||||||||||||||||| |préoccupation||||||||||caractéristiques dominantes|||||||||||||| |topic of interest|||||exists as|a||the|most important|key aspects|||||||||||||| |preocupação||||||||||características||||||||||||todos os níveis|| |mối quan tâm|||||||||||||||||||||||| |||||||||||značilnosti|||||||||||||| |ilgi|||||||||belirgin|özelliklerinden biridir|||||||||sohbet|||||toplum |preoccupazione|||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||社会各阶层 غذاء وشراب||||و||||||||||||||||||||| |관심사|||||||||||||||||||||||| |||||||||||特徵|||||||||||||| |zájem|||||||||||||||||||||||| |||||juoma||||||piirteistä||||||||||||kaikilla tasoilla|| |関心||||||||||特徴|||||||||会話|||階層|| |preocupación||||||||||características||||||||||||niveles|| الاهتمام بالطعام والشراب هو أحد السمات المهيمنة للثقافة الفرنسية الحديثة ، وموضوع الحديث على جميع مستويات المجتمع. Zájem o jídlo a pití je jednou z dominantních rysů moderní francouzské kultury a tématem rozhovorů na všech úrovních společnosti. Die Sorge um Essen und Trinken ist eines der Hauptmerkmale der modernen französischen Kultur und Gegenstand von Gesprächen auf allen Ebenen der Gesellschaft. A concern with food and drink is one of the dominant features of modern French culture, and the subject of conversation at all levels of society. La preocupación por la comida y la bebida es una de las características dominantes de la cultura francesa moderna y el tema de conversación en todos los niveles de la sociedad. Huoli ruoasta ja juomasta on yksi nykyaikaisen ranskalaisen kulttuurin hallitsevista piirteistä ja keskustelun aihe kaikilla yhteiskunnan tasoilla. Le souci de la nourriture et des boissons est l'une des caractéristiques dominantes de la culture française moderne et le sujet de conversation à tous les niveaux de la société. La preoccupazione per il cibo e le bevande è una delle caratteristiche dominanti della moderna cultura francese e oggetto di conversazione a tutti i livelli della società. 食べ物や飲み物への関心は、現代フランス文化の支配的な特徴の1つであり、社会のすべてのレベルでの会話の対象です。 음식과 음료에 대한 관심은 현대 프랑스 문화의 주요 특징 중 하나이며 모든 수준의 사회에서 대화의 주제입니다. Troska o jedzenie i picie jest jedną z dominujących cech współczesnej kultury francuskiej i tematem rozmów na wszystkich poziomach społeczeństwa. A preocupação com comida e bebida é uma das características dominantes da cultura francesa moderna e o assunto da conversa em todos os níveis da sociedade. Отношение к еде и напиткам является одной из доминирующих черт современной французской культуры и предметом разговора на всех уровнях общества. Skrb za hrano in pijačo je ena od prevladujočih značilnosti sodobne francoske kulture in predmet pogovorov na vseh ravneh družbe. En oro för mat och dryck är en av de dominerande dragen i den moderna franska kulturen, och ämnet för samtal på alla samhällsnivåer. Yiyecek ve içecekle ilgili bir endişe, modern Fransız kültürünün baskın özelliklerinden biridir ve toplumun her düzeyinde konuşma konusudur. Турбота про їжу та напої є однією з домінуючих рис сучасної французької культури і предметом розмов на всіх рівнях суспільства. Mối quan tâm đến đồ ăn và thức uống là một trong những đặc điểm nổi bật của văn hóa Pháp hiện đại, và là chủ đề của cuộc trò chuyện ở mọi tầng lớp trong xã hội. 对食物和饮料的关注是现代法国文化的主要特征之一,也是社会各个层面的话题。 对食物和饮料的关注是现代法国文化的主要特征之一,也是社会各个层面的话题。 對飲食的關注是現代法國文化的主要特徵之一,也是社會各階層的談話主題。 The French recognize that elegantly and enthusiastically talking about a subject is a large part of the enjoyment. ||||||с энтузиазмом||||||||||| ||||ელეგანტურად||||||||||||| ||acknowledge||gracefully||with great passion|||||||||||pleasure ||||elegantemente||entusiasticamente||||assunto|||||||prazer ||nhận ra||thanh lịch||hăng hái||||||||||| |||||||||||||||||Freude ||kabul eder||şık bir şekilde||hevesle|||||||||||zevk ||||우아하게||열정적으로|||||||||||즐거움 ||||||avec enthousiasme|||||||||||plaisir ||承认||优雅地||热情地||||||||||| ||||بأناقة||بحماس||||||||||| ||||елегантно||захоплено||||||||||| ||||||熱情地||||||||||| ||||elegantně||enthusiastically|||||||||||il piacere ||||tyylikkäästi||innokkaasti|||||||||||nautinnosta ||認識する||優雅に||熱心に|||||||||||楽しみ ||reconocen||elegantemente||entusiastamente|||||||gran||||disfrute يدرك الفرنسيون أن الحديث بأناقة وحماس عن موضوع ما يمثل جزءًا كبيرًا من المتعة. Francouzi uznávají, že elegantně a nadšeně mluví o tématu je velkou částí požitku. Die Franzosen wissen, dass das elegante und enthusiastische Sprechen über ein Thema einen großen Teil des Vergnügens ausmacht. The French recognize that elegantly and enthusiastically talking about a subject is a large part of the enjoyment. Los franceses reconocen que hablar con elegancia y entusiasmo sobre un tema es una gran parte del disfrute. Ranskalaiset tunnustavat, että aiheesta puhuminen elegantisti ja innostuneesti on suuri osa nautintoa. Les Français reconnaissent que parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet est une grande partie du plaisir. I francesi riconoscono che parlare con eleganza ed entusiasmo di un argomento è una parte importante del divertimento. フランス人は、被験者についてエレガントで熱狂的に話すことは、楽しさの大部分であることを認識しています。 프랑스 인은 주제에 대해 우아하고 열정적으로 이야기하는 것이 즐거움의 큰 부분임을 인식합니다. Francuzi zdają sobie sprawę, że elegancka i entuzjastyczna rozmowa na dany temat to duża część przyjemności. Os franceses reconhecem que falar com elegância e entusiasmo sobre um determinado assunto é uma grande parte da diversão. Французы признают, что элегантно и с энтузиазмом говорить о предмете - это большая часть удовольствия. Francozi priznavajo, da je elegantno in navdušeno govoriti o neki temi velik del užitka. Fransmännen inser att att elegant och entusiastiskt prata om ett ämne är en stor del av njutningen. Fransızlar, bir konu hakkında zarif ve coşkulu bir şekilde konuşmanın eğlencenin büyük bir parçası olduğunun farkındadır. Французи визнають, що елегантна та захоплена розмова на будь-яку тему - це велика частина задоволення. Người Pháp nhận ra rằng việc nói một cách trang nhã và hào hứng về một chủ đề là một phần quan trọng trong việc thưởng thức. 法国人认识到优雅而热情地谈论一个主题是一种享受。 法国人认识到优雅而热情地谈论一个主题是一种享受。 法國人認識到,優雅而熱情地談論某個話題是一種享受。

Long after my studies in France were over, I had the opportunity to lead a group of Japanese wood industry executives on a tour of wood processing plants in France. ||||||||Я||||в течение|||||японских|||||||||||| ||||||étaient|||||||diriger|||||||dirigeants d'industrie||||||||| ||||||||||||||||||timber||business leaders|||visit||processing|woodworking||| ||||||terminaram|terminaram|||||||||||madeira||executivos da indústria|||visita guiada||madeira|processamento de madeira|fábricas de madeira|| |||||||||||||||||Nhật Bản||ngành gỗ|các giám đốc|||||gỗ|||| ||||||||||||||||||Holz||||||||||| |||||||||||fırsat||yönetmek|||||ahşap|ahşap endüstrisi|yönetici|||||ahşap|işleme|tesisleri|| ||||||||||||||||||||임원들||||||||| |||||||||||||||||||||||visita|||||| ||||||||||||||||||木材||高管||||||加工||| ||||||||||||||||||||||||||обробки||| ||||||||||||||||||||高層主管||||||加工||| ||||||||||||||||||||vedoucí pracovníci||||||||| Pitkä (1)||||||||||||||||||puu||puun teollisuuden johtajia|||kiertueen|||puunjalostus||| ||||||||||||||||||||მმართველები||||||||| 長い|||||||||||||指導する|||||||経営者|||見学ツアー||木材|加工|工場|| largo tiempo|||||||terminados||||||dirigir|||||madera||ejecutivos de la industria|||recorrido guiado||madera|procesamiento de madera|plantas de procesamiento|| بعد فترة طويلة من انتهاء دراستي في فرنسا ، أتيحت لي الفرصة لقيادة مجموعة من المديرين التنفيذيين في صناعة الأخشاب اليابانية في جولة في مصانع معالجة الأخشاب في فرنسا. Dlouho poté, co jsem skončila ve Francii, jsem měla možnost vést skupinu japonských manažerů dřevařského průmyslu na prohlídce dřevozpracujících závodů ve Francii. Lange nach Abschluss meines Studiums in Frankreich hatte ich die Gelegenheit, eine Gruppe japanischer Führungskräfte aus der Holzindustrie auf einer Tour durch holzverarbeitende Betriebe in Frankreich zu führen. Long after my studies in France were over, I had the opportunity to lead a group of Japanese wood industry executives on a tour of wood processing plants in France. Mucho después de que terminaron mis estudios en Francia, tuve la oportunidad de dirigir un grupo de ejecutivos de la industria maderera japonesa en un recorrido por las plantas de procesamiento de madera en Francia. Pitkään sen jälkeen, kun opintoni Ranskassa olivat ohi, minulla oli mahdollisuus johtaa japanilaisten puuteollisuuden johtajien ryhmä kierrokselle puunjalostustehtaisiin Ranskassa. Bien après la fin de mes études en France, j'ai eu l'occasion de diriger un groupe de cadres de l'industrie japonaise du bois lors d'une visite des usines de transformation du bois en France. Molto tempo dopo la fine dei miei studi in Francia, ho avuto l'opportunità di guidare un gruppo di dirigenti giapponesi dell'industria del legno in un tour degli stabilimenti di lavorazione del legno in Francia. フランスでの勉強が終わってから、フランスの木材加工工場ツアーで日本の木材業界の幹部を率いる機会がありました。 프랑스에서 공부를 마치고 얼마되지 않아 프랑스의 목재 가공 공장을 둘러보기 위해 일본의 목재 산업 임원 그룹을 이끌 기회가있었습니다. Długo po zakończeniu moich studiów we Francji miałem okazję poprowadzić grupę japońskich dyrektorów przemysłu drzewnego na wycieczkę po zakładach przetwórstwa drewna we Francji. Muito depois de terminados meus estudos na França, tive a oportunidade de liderar um grupo de executivos da indústria madeireira japonesa em um tour pelas fábricas de processamento de madeira na França. После того, как мои исследования во Франции закончились, у меня была возможность возглавить группу японских руководителей деревообрабатывающей промышленности во время осмотра лесоперерабатывающих заводов во Франции. Dolgo po koncu študija v Franciji sem imel priložnost voditi skupino japonskih vodilnih delavcev v lesni industriji na ogledu lesnopredelovalnih obratov v Franciji. Länge efter att mina studier i Frankrike var över hade jag möjlighet att leda en grupp japanska träindustriledare på en rundtur i träbearbetningsanläggningar i Frankrike. Fransa'daki eğitimim bittikten çok sonra, bir grup Japon ahşap endüstrisi yöneticisini Fransa'daki ağaç işleme fabrikaları gezisine götürme fırsatım oldu. Через довгий час після закінчення мого навчання у Франції я мав можливість очолити групу керівників японської деревообробної промисловості в екскурсії по деревообробних заводах у Франції. Rất lâu sau khi quá trình học tập tại Pháp của tôi kết thúc, tôi có cơ hội dẫn đầu một nhóm giám đốc điều hành ngành gỗ Nhật Bản đi tham quan các nhà máy chế biến gỗ ở Pháp. 在法国的学习结束很久之后,我有机会带领一群日本木材行业的高管参观了法国的木材加工厂。 在法国的学习结束很久之后,我有机会带领一群日本木材行业的高管参观了法国的木材加工厂。 在法國學習結束後不久,我就有機會帶領一群日本木材產業高層參觀了法國的木材加工廠。 I remember on one occasion we arrived at a modern door and window plant near Toulouse. ||||случай|мы|||||||окно|завод по производству|| ||||occasion||||||||window frame|factory||Toulouse |||||||||||||||Toulouse ||||dịp|||||||||||Toulouse |||||||||||||tovarna oken|| ||||한 번|||||||||||툴루즈 근처 ||||occasione||arrivammo||||||fabbrica di finestre||| ||||ocakta||||||kapı||pencere|fabrika||Toulouse yakınlarında ||||||||||门|||||图卢兹 |||||||||||||||تولوز |||||||||||||||Тулузі ||||某次|||||||||||圖盧茲 |||||||||||||||Toulouse ||||kerran||||||||ikkuna tehdas|tehdas||Toulousen lähellä |覚えている||一つ|一度||||||ドア||窓|工場||トゥールーズ近郊 ||||ocasión||||||puerta moderna||ventana|fábrica||Toulouse أتذكر في إحدى المرات أننا وصلنا إلى مصنع باب ونافذة حديث بالقرب من تولوز. Vzpomínám si při jedné příležitosti, že jsme dorazili do moderní továrny na dveře a okna poblíž Toulouse. I remember on one occasion we arrived at a modern door and window plant near Toulouse. Recuerdo que en una ocasión llegamos a una moderna planta de puertas y ventanas cerca de Toulouse. Muistan, että erään kerran saavuimme moderniin ovi- ja ikkunatehtaaseen lähellä Toulousea. Ricordo che una volta arrivammo a un moderno stabilimento di porte e finestre vicino a Tolosa. 私はトゥールーズ近くの現代のドアと窓の工場に到着したことを覚えています。 한때 우리가 툴루즈 근처의 현대적인 문과 창문 공장에 도착한 것을 기억합니다. Pamiętam, że pewnego razu dotarliśmy do nowoczesnej fabryki drzwi i okien niedaleko Tuluzy. Lembro-me de uma ocasião em que chegamos a uma fábrica moderna de portas e janelas perto de Toulouse. Я помню об одном случае, как мы приехали на современный завод по производству дверей и окон недалеко от Тулузы. Spomnim se, da smo ob neki priložnosti prispeli do sodobne tovarne vrat in oken blizu Toulousa. Jag minns en gång när vi kom till en modern dörr- och fönsterfabrik nära Toulouse. Bir keresinde Toulouse yakınlarındaki modern bir kapı ve pencere fabrikasına vardığımızı hatırlıyorum. Пам'ятаю, одного разу ми приїхали на сучасний завод з виробництва дверей і вікон поблизу Тулузи. 我记得有一次我们到达了图卢兹附近的一家现代门窗工厂。 我记得有一次我们到达了图卢兹附近的一家现代门窗工厂。 我記得有一次我們來到圖盧茲附近的現代化門窗工廠。 For many minutes our delegation was kept waiting while our French hosts were engaged in an animated discussion. ||||||||||||||||оживлённый| ||||délégation||tenue||||||||||| ||||group of representatives||kept|delayed||||||occupied with|||lively conversation|conversation ||||คณะผู้แทน||||||||||||มีชีวิตชีวา| ||||delegação||mantida||||||||||| ||||代表團|||||||主辦方||進行討論|||熱烈的| ||||delegacija||||||||||||živahen| ||||대표단|||||||주최자||토론 중이었다|||활발한|토론 ||||||||||||||მათ შორის||ცოცხალი| ||||heyet|||||||||meşguldü|||hareketli| ||||代表团|||等待||||||进行|||热烈的|讨论 ||||وفد||||||||||||| ||||делегація||||||||||||оживленій| ||||đoàn đại biểu||||||||||||sôi nổi| ||||delegace||||||||||||vivace| |||||||odottamassa||||||keskustelemassa|||elävä keskustelu|keskustelussa ||||代表団|||待たされた|||フランス人の|||議論していた|||活発な| ||||delegación||mantenida esperando|esperando||||anfitriones franceses||ocupados|||animada|discusión animada ظل وفدنا ينتظر لعدة دقائق بينما كان مضيفونا الفرنسيون يشاركون في مناقشة حيوية. Naše delegace po mnoho minut čekala, dokud se naši francouzští hostitelé nezúčastnili animované diskuse. Viele Minuten lang wurde unsere Delegation warten gelassen, während unsere französischen Gastgeber in eine lebhafte Diskussion verwickelt waren. Durante muchos minutos nuestra delegación se mantuvo esperando mientras nuestros anfitriones franceses participaban en una animada discusión. در حالی که میزبانان فرانسوی ما درگیر یک بحث متحرک بودند ، برای مدت زیادی نمایندگان ما منتظر بودند. Monia minuutteja delegaatiomme pidettiin odottamassa, kun ranskalaiset isäntämme olivat mukana vilkkaassa keskustelussa. Pendant de nombreuses minutes, notre délégation a été laissée en attente pendant que nos hôtes français étaient engagés dans une discussion animée. Per molti minuti la nostra delegazione è rimasta in attesa mentre i nostri ospiti francesi erano impegnati in un'animata discussione. 私たちのフランスのホストが活発な議論に巻き込まれている間、数分の間、私たちの代表団は待っていました。 몇 분 동안 프랑스 대표들이 애니메이션 토론에 참여하는 동안 우리 대표단은 계속 기다렸습니다. Przez wiele minut nasza delegacja czekała, podczas gdy nasi francuscy gospodarze byli zaangażowani w ożywioną dyskusję. Por muitos minutos nossa delegação ficou esperando enquanto nossos anfitriões franceses estavam envolvidos em uma animada discussão. В течение многих минут наша делегация продолжала ждать, пока наши французские хозяева были вовлечены в оживленную дискуссию. Več minut je naša delegacija čakala, medtem ko so naši francoski gostitelji sodelovali v živahni razpravi. Under många minuter hölls vår delegation väntande medan våra franska värdar var upptagna med en livlig diskussion. Fransız ev sahiplerimiz hareketli bir tartışmaya katılırken, heyetimiz dakikalarca bekletildi. Протягом багатьох хвилин наша делегація була змушена чекати, поки наші французькі господарі вели жваву дискусію. Trong nhiều phút, phái đoàn của chúng tôi đã phải chờ đợi trong khi chủ nhà Pháp của chúng tôi đang tham gia vào một cuộc thảo luận sôi nổi. 当我们的法国东道主进行热烈的讨论时,我们的代表团等了好几分钟。 当我们的法国东道主进行热烈的讨论时,我们的代表团等了好几分钟。 我們的代表團等了好幾分鐘,而我們的法國東道主卻在進行熱烈的討論。 My Japanese tour members sat patiently, but eventually they wanted to know what the argument was all about. |||||терпеливо|||||||||||| ||visite guidée|membres|s'asseyaient|patiemment|||||||||sujet de discussion||| ||||sat down|with patience|||||||||disagreement or debate||| ||||sentaram-se|pacientemente|||||||||||| |||||sabırla|||||||||tartışma konusu||| ||||||||||||||Streitpunkt||| |||||인내심 있게|||||||||주장|이었다|| |||||耐心地|||||||||||| |||||терпляче|||||||||||| ||||||||||||||cuộc tranh luận||| |||||||nakonec|||||||||| |||jäsenet|istui|||lopulta||halusivat|||||riita||| |||ツアーメンバー|座った|辛抱強く|||||||||議論||| ||grupo turístico|mi grupo|se sentaron|pacientemente||finalmente|||||||discusión|||de qué se trataba جلس أعضاء جولتي اليابانية بصبر ، لكنهم أرادوا في النهاية أن يعرفوا ما يدور حوله الجدل. Moji japonští členové turné seděli trpělivě, ale nakonec chtěli vědět, o čem je celý argument. Meine japanischen Tour-Mitglieder saßen geduldig, aber schließlich wollten sie wissen, worum es in dem Streit ging. Los miembros de mi gira japonesa se sentaron pacientemente, pero finalmente quisieron saber de qué se trataba la discusión. Japanilaiset matkakumppanini istuivat kärsivällisesti, mutta lopulta he halusivat tietää, mistä riidassa oli kyse. Mes membres du groupe japonais se sont assis patiemment, mais finalement, ils ont voulu savoir de quoi était l'argument. I membri del mio tour giapponese si sono seduti pazientemente, ma alla fine hanno voluto sapere di cosa trattasse l'argomento. 私の日本人の旅行者は辛抱強く座っていましたが、最終的に彼らは議論が何であるかを知りたがっていました。 저의 일본 여행 사원들은 참을성있게 앉아 있었지만 결국에는 그 논쟁이 무엇인지 알고 싶었습니다. Członkowie mojej japońskiej wycieczki siedzieli cierpliwie, ale w końcu chcieli wiedzieć, o co w tym wszystkim chodzi. Meus membros japoneses da turnê sentaram-se pacientemente, mas eventualmente eles queriam saber do que se tratava a discussão. Мои участники японского тура сидели терпеливо, но в конце концов они хотели знать, о чем идет речь. Moji člani japonske turneje so potrpežljivo sedeli, vendar so sčasoma želeli vedeti, o čem je bil prepir. Mina japanska tursmedlemmar satt tåligt, men till slut ville de veta vad argumentet handlade om. Japon turne üyelerim sabırla oturdular ama sonunda tartışmanın neyle ilgili olduğunu öğrenmek istediler. Мої японські учасники туру терпляче сиділи, але врешті-решт захотіли дізнатися, про що йде мова. Các thành viên trong tour du lịch Nhật Bản của tôi đã kiên nhẫn ngồi lại, nhưng cuối cùng họ muốn biết cuộc tranh cãi rốt cuộc là như thế nào. 我的日本旅行团成员耐心地坐着,但最终他们想知道争论的内容。 我的日本旅行团成员耐心地坐着,但最终他们想知道争论的内容。 我的日本旅行團成員耐心地坐著,但最終他們想知道爭論到底是因為什麼。 I explained that our French hosts were discussing what we were going to have for lunch. |||||hôtes français|||||||||| |expliquei||||anfitriões|estavam|discutindo||||verbo auxiliar||||almoço |||||||||chúng tôi|||||| |açıkladım||||||tartışıyordu|||||||| |ho spiegato|||||||||||||| 我|||||||||||||||午餐 |||||||keskustelemassa||||||||lounaasta |説明した||||||話し合っていた||||||||昼食 |expliqué||||anfitriones franceses||discutiendo||nosotros|verbo auxiliar|íbamos a||tendríamos||almuerzo شرحت أن مضيفينا الفرنسيين كانوا يناقشون ما سنتناوله على الغداء. Vysvětlil jsem, že naši francouzští hostitelé diskutují o tom, co budeme mít na oběd. Ich erklärte, dass unsere französischen Gastgeber diskutierten, was wir zum Mittagessen haben würden. Le expliqué que nuestros anfitriones franceses estaban discutiendo lo que íbamos a almorzar. Selitin, että ranskalaiset isäntämme keskustelivat siitä, mitä meillä oli tulossa lounaaksi. J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous allions avoir pour le déjeuner. Ho spiegato che i nostri ospiti francesi stavano discutendo su cosa avremmo mangiato a pranzo. 私はフランスのホストが、私たちが昼食のために持っているものについて話し合っていると説明しました。 프랑스 인 호스트가 점심으로 무엇을 먹을지 논의하고 있다고 설명했습니다. Wyjaśniłem, że nasi francuscy gospodarze rozmawiali o tym, co zjemy na lunch. Expliquei que nossos anfitriões franceses estavam discutindo o que iríamos almoçar. Я объяснил, что наши французские хозяева обсуждали, что мы собираемся съесть на обед. Pojasnil sem, da so se naši francoski gostitelji pogovarjali, kaj bomo jedli za kosilo. Jag förklarade att våra franska värdar diskuterade vad vi skulle äta till lunch. Fransız ev sahiplerimizin öğle yemeğinde ne yiyeceğimizi tartıştıklarını anlattım. Я пояснив, що наші французькі господарі обговорюють, що ми будемо їсти на обід. 我解释说我们的法国东道主正在讨论我们午餐要吃什么。 我解释说我们的法国东道主正在讨论我们午餐要吃什么。 我解釋說我們的法國主人正在討論我們午餐吃什麼。 I still remember my meal of salade tiède de gésiers and cassoulet, eaten under the shade of pine trees outside an old Mediterranean Chateau. |||||||||||კასუელი||||||პინიის|||||| ||||||salade|tiède||gésiers||cassoulet||||||pins||||||château ||||dish||warm gizzard salad|warm||gizzards||French bean stew|consumed|||shadow||pine trees||||||old French mansion |||||||||||||||sombra||pinheiros|||||| |||||||||||||||senci||borovih|||||| ||||||salad|ấm áp||mề||món cassoulet||||||thông||||||Lâu đài |||||||||||||||ombra|||||||| ||||||Salat|lauwarme||gizzards||Cassoulet||||||Kiefern||||||altes Schloss ||||||salata|||göğüsler||kassoulet|yenilen|||gölgesinde||çam||||||şato |||||||||간식||카수올레||||||소나무|||||지중해|성 ||||étkezés||saláta|||májgombák||cassoulet|||||||||||| 我||||餐||沙拉|温沙拉||鸡肫||炖菜||||||松树||||||城堡 ||||وجبة||سلطة|دافئة||المعدة الدهنية||كاسوليه||||||صنوبر||||||قلعة |||||||||||||||||сосновые деревья||||||старый замок ||||||салат|теплий||шлунки||кассуле||||тіні||сосни||||||шато |||||||||||卡苏莱||||||||||||城堡 ||||||salad|vlažná||gizzards||cassoulet||||||borovic|||||| ||||ateriani||salaatti|||sydämet||cassoulet|syötynä|||||mänty||||||linna ||||||サラダ|温かいサラダ||砂肝||カスレ|食べた|||||松の木|||||地中海の|古い地中海のシャトー |aún|||comida||ensalada tibia|templada||mollejas de ave||cassoulet|comida bajo|||sombra||pinos||||||castillo antiguo mediterráneo ما زلت أتذكر وجبتي المكونة من salade tiède de gésiers و cassoulet ، التي تؤكل تحت ظلال أشجار الصنوبر خارج قصر البحر الأبيض المتوسط القديم. Ještě si pamatuji svůj pokrm salade tiède de gésiers a cassoulet, který jsem jedl ve stínu borovic venku u starého středomořského zámku. Todavía recuerdo mi comida de salade tiède de gésiers y cassoulet, que se come a la sombra de los pinos frente a un antiguo castillo mediterráneo. Muistan edelleen ateriani, joka koostui gésiers-salaatista ja cassoulet'ista, nautittuna vanhan Välimeren linnan alla mäntyjen varjossa. Je me souviens encore de mon repas de salade tiède de gésiers et de cassoulet, mangé à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen. Ricordo ancora il mio pasto a base di salade tiède de gésiers e cassoulet, consumato all'ombra dei pini all'esterno di un antico castello mediterraneo. 私はまだ古い地中海のシャトーの外で松の木の陰の下で食べたサラデシュ・ティエデ・デ・ギッシェとカスルレの私の食事を覚えています。 나는 여전히 오래된 지중해 성의 소나무 그늘 아래에서 먹었던 가벼운 오리 가슴살 샐러드와 카수레의 식사가 생각난다. Wciąż pamiętam mój posiłek składający się z sałatki tiède de gésiers i cassoulet, zjedzony w cieniu sosen przed starym śródziemnomorskim zamkiem. Ainda me lembro da minha refeição de salade tiède de gésiers e cassoulet, comida à sombra de pinheiros do lado de fora de um antigo castelo mediterrâneo. Я до сих пор помню, как ел салат tiède de gésiers и кассуле в тени сосен возле старинного средиземноморского замка. Še vedno se spominjam svojega obroka salade tiède de gésiers in cassoulet, ki sem ga jedel v senci borovcev zunaj starega sredozemskega dvorca. Jag minns fortfarande min måltid av salade tiède de gésiers och cassoulet, äten i skuggan av tallar utanför ett gammalt medelhavs Chateau. Eski bir Akdeniz şatosunun dışında çam ağaçlarının gölgesinde yenen salade tiède de gésiers ve cassoulet yemeğimi hala hatırlıyorum. Я досі пам'ятаю, як ми їли салат "Тьєде де Жезер" і касуле під тінню сосен біля старовинного середземноморського замку. 我仍然记得我的沙拉 tiède de gésiers 和 cassoulet,是在一座古老的地中海城堡外的松树树荫下吃的。 我仍然记得我的沙拉 tiède de gésiers 和 cassoulet,是在一座古老的地中海城堡外的松树树荫下吃的。 我仍然記得我在一座古老的地中海城堡外的松樹蔭下吃的沙拉 Tiède de gésiers 和豆燜肉。 My memory of the factory we visited is less clear. ||||factory||went to||| ||||fábrica||||| ||||||||ít|rõ ràng ||||fabrika||ziyaret ettiğimiz||| ||||gyár||amelyet meglát||| ||||工厂||||| ||||tehdas||||| ||||工場||訪れた||| ||||fábrica||visitamos||| إن ذاكرتي عن المصنع الذي زرناه أقل وضوحًا. Má vzpomínka na továrnu, kterou jsme navštívili, je méně jasná. Meine Erinnerung an die Fabrik, die wir besucht haben, ist weniger klar. Mi memoria de la fábrica que visitamos es menos clara. Muistoni vierailemastamme tehtaasta on vähemmän selkeä. Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair. Il mio ricordo della fabbrica che abbiamo visitato è meno chiaro. 私が訪ねた工場の私の記憶はあまり明確ではない。 우리가 방문했던 공장에 대한 기억은 덜 선명하다. Moja pamięć o fabryce, którą odwiedziliśmy, jest mniej wyraźna. Minha memória da fábrica que visitamos é menos clara. Моя память о фабрике, которую мы посетили, менее ясна. Moj spomin na tovarno, ki smo jo obiskali, je manj jasen. Mitt minne av fabriken vi besökte är mindre tydligt. Ziyaret ettiğimiz fabrikaya ilişkin hafızam daha az net. Мої спогади про фабрику, яку ми відвідали, менш чіткі. Ký ức của tôi về nhà máy mà chúng tôi đã đến thăm ít rõ ràng hơn. 我对我们参观的工厂的记忆不太清楚。 我对我们参观的工厂的记忆不太清楚。 我對我們參觀的工廠的記憶不太清楚。

With French as with other languages, a familiarity with the food is an important part of learning the culture and the language. |||||||understanding of|||||||||||||| com||||||||||||||||||||| |||||||熟悉程度|||||||||||||| |||||||aşinalık|||||||||||||| |||||||ismeret|||||||||||||| |||||||знайомство|||||||||||||| |||||||znalost|||||||||||||| |||||||tuttuus|||||||||||||| |||||||親しみ|||||||||||||| |||||||familiaridad|con respecto a||||||||||||| مع اللغة الفرنسية كما في اللغات الأخرى ، فإن المعرفة بالطعام هي جزء مهم من تعلم الثقافة واللغة. S francouzštinou, stejně jako s jinými jazyky, je znalost jídla důležitou součástí učení se kultuře a jazyku. Bei Französisch wie auch bei anderen Sprachen ist die Vertrautheit mit dem Essen ein wichtiger Bestandteil des Lernens der Kultur und der Sprache. Con el francés como con otros idiomas, la familiaridad con la comida es una parte importante del aprendizaje de la cultura y el idioma. Ranskan kielen, kuten muidenkin kielten, kohdalla ruoan tuntemus on tärkeä osa kulttuurin ja kielen oppimista. Avec le français comme avec d'autres langues, une familiarité avec la nourriture est une partie importante de l'apprentissage de la culture et de la langue. Con il francese, come con altre lingue, la familiarità con il cibo è una parte importante dell'apprendimento della cultura e della lingua. フランス語では他の言語と同様に、食べ物に精通していることは文化と言語を学ぶ重要な要素です。 프랑스어를 비롯한 다른 언어와 마찬가지로, 음식에 대한 친숙함은 문화와 언어를 배우는 중요한 부분이다. W przypadku języka francuskiego, podobnie jak w przypadku innych języków, znajomość jedzenia jest ważną częścią nauki kultury i języka. No francês, assim como em outras línguas, a familiaridade com a comida é uma parte importante do aprendizado da cultura e da língua. Во французском, как и в других языках, знакомство с едой является важной частью изучения культуры и языка. Pri francoščini, tako kot pri drugih jezikih, je poznavanje hrane pomemben del učenja kulture in jezika. Med franska liksom med andra språk är en kännedom om maten en viktig del av att lära sig kulturen och språket. Diğer dillerde olduğu gibi Fransızca'da da yemekle aşinalık, kültürü ve dili öğrenmenin önemli bir parçasıdır. У французькій мові, як і в інших мовах, знайомство з їжею є важливою частиною вивчення культури та мови. Với tiếng Pháp cũng như các ngôn ngữ khác, việc làm quen với thức ăn là một phần quan trọng trong việc học văn hóa và ngôn ngữ. 法语和其他语言一样,熟悉食物是学习文化和语言的重要组成部分。 法语和其他语言一样,熟悉食物是学习文化和语言的重要组成部分。 對於法語和其他語言來說,熟悉食物是學習文化和語言的重要組成部分。 Conviviality around a meal table can be the best learning environment. Дружеская атмосфера|||||||||| Convivialité|autour de||||||||| Friendly atmosphere|||||||||| ความเป็นกันเอง|||||||||| convivialidade|||||||||| Družabnost|||||||||| sự thân mật|||||||||| Geselligkeit||||||||||Lernumgebung 친목 도모|||||||||| მეგობრობა|||სადილი||||||| társasági élet|||étkezés|asztal|||||| sosyal ortam|||||||||| 欢快气氛|||||||||| أجواء مريحة|||||||||| towarzystwo|||||||||| Товариськість|||||||||| 共融氛|||||||||| Pohostinnost|||||||||| yhteisöllisyys||||pöydän ympärillä|||||| 食卓の親睦|||||||||| Convivialidad|alrededor de|||mesa||||||entorno educativo الودّ حول طاولة الطعام يمكن أن يكون أفضل بيئة للتعلم. Přátelská atmosféra kolem jídelního stolu může být nejlepší učební prostředí. La convivencia alrededor de una mesa de comida puede ser el mejor ambiente de aprendizaje. خوش گذرانی در اطراف میز غذا می تواند بهترین محیط یادگیری باشد. Ateriapöydän ääressä tapahtuva yhdessäolo voi olla paras oppimisympäristö. La convivialità a tavola può essere il miglior ambiente di apprendimento. 食事テーブルの周りの尊敬は、最高の学習環境になる可能性があります。 식사하는 테이블 주위의 즐거움은 최고의 학습 환경이 될 수 있습니다. Wspólne spędzanie czasu przy stole może być najlepszym środowiskiem do nauki. O convívio em torno de uma mesa de refeições pode ser o melhor ambiente de aprendizado. Компанейская атмосфера за обеденным столом может стать лучшей средой для обучения. Družabnost za mizo je lahko najboljše učno okolje. Gemenskap vid ett matbord kan vara det bästa läromiljön. Yemek masası etrafında şenlik en iyi öğrenme ortamı olabilir. Спілкування за обіднім столом може бути найкращим середовищем для навчання. Sự hòa đồng xung quanh bàn ăn có thể là môi trường học tập tốt nhất. 餐桌旁的欢乐可能是最好的学习环境。 餐桌旁的欢乐可能是最好的学习环境。 餐桌上的歡樂氣氛可能是最好的學習環境。 Cicero, the Roman statesman and orator, defined convivium as "To sit down to dinner with friends because they share one's life." Цицерон||Римский|государственный деятель|||определил|Совместный ужин||||||||||они||свою| Cicéron|||homme d'État||orateur||convivialité|||||||||||partagent|sa propre| Roman orator|||political leader||public speaker||Dinner gathering|||to dine|||||||||possessive pronoun| |||estadista romano||orador||||||||||||||| |||državnik||govornik||družabna večerja||||||||||||| Cicero|||nhà chính trị||diễn giả||bữa tiệc||||||||||||của ai đó| Cicero|||Staatsmann||Redner||Geselliges Beisammensein||||||||||||| Cicero|||devlet adamı||hatip|tanımladı|sofra toplantısı||||||||||||hayatını| 키케로|||정치가||연설가||친구들과의 저녁||||||||||||| |||statista romana||oratore|definì|convivio||||||||||||| 西塞罗|||政治家||演说家||宴会||||||||||||自己的| سيسرو|||رجل دولة||خطيب||عشاء مع الأصدقاء||||||||||||| Cicerón|||estadista romano||orador||Banquete con amigos|como||sentarse||||||||comparten|la vida de uno| Цицерон|||державний діяч||оратор|визначив|бенкет дружби||||||||||||| 西塞羅|||政治家||演說家||宴會||||||||||||| Cicero|||statesman||řečník|definoval|večeře||||||||||||| Cicero|||valtiojohtaja|||määritteli|yhteinen ateria|||istua||||||||jakavat|elämän| |||||რიტორი||სადილი||||||||||||| キケロ|||政治家||雄弁家||宴会 (えんかい)|||座る|||||||||自分の| Cycero|||mąż stanu||||uczta towarzyska||||||||||||| قام سيسيرو ، رجل الدولة والخطيب الروماني ، بتعريف الاجتماع الاجتماعي بأنه "الجلوس إلى العشاء مع الأصدقاء لأنهم يشتركون في حياة الشخص". Cicero, římský státník a řečník, definoval convivium jako "Usednout si k večeři s přáteli, protože sdílejí váš život." Cicero, the Roman statesman and orator, defined convivium as "To sit down to dinner with friends because they share one's life." Cicerón, el estadista y orador romano, definió convivium como "sentarse a cenar con amigos porque comparten la vida". سیسرو ، دولتمرد و سخنور رومی ، تعارف را چنین تعریف كرد: "برای شام با دوستان بنشینید زیرا آنها زندگی شخصی را دارند." Cicero, roomalainen valtiomies ja puhuja, määritteli conviviumin sanoin: "Istua illalliselle ystävien kanssa, koska he jakavat elämänsä." Cicéron, l'homme d'État et orateur romain, a défini le convivium comme «s'asseoir pour dîner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie». Cicerone, lo statista e oratore romano, definì convivium "Sedersi a cena con gli amici perché condividono la propria vita". ロシアの政治家であり俳優でもあるシセロは、「人生を分かち合うので、友達と夕食に座る」と定義した。 로마의 정치가이자 연설가인 키케로는 '친구와 함께 저녁을 나누는 것은 그들이 내 삶을 공유하기 때문이다'라고 convivium을 정의했습니다. Cyceron, rzymski mąż stanu i orator, zdefiniował convivium jako "zasiadanie do kolacji z przyjaciółmi, ponieważ dzielą oni z nami życie". Cícero, estadista e orador romano, definia convivium como "sentar para jantar com os amigos porque eles compartilham a vida". Цицерон, римский государственный деятель и оратор, определял конвивиум как «сесть за обед с друзьями, потому что они разделяют нашу жизнь». Cicero, rimski državnik in govornik, je convivium definiral kot "Usedeti se k večerji s prijatelji, ker si delijo življenje." Cicero, den romerska statsmannen och talaren, definierade convivium som "Att sätta sig ner och äta middag med vänner eftersom de delar ens liv." Romalı devlet adamı ve hatip Cicero, konvivium'u "Birinin hayatını paylaştıkları için arkadaşlarıyla akşam yemeğine oturmak" olarak tanımladı. Цицерон, римський державний діяч і оратор, визначав конвівіум як "сідати обідати з друзями, тому що вони поділяють твоє життя". Cicero, chính khách và nhà hùng biện người La Mã, đã định nghĩa tội danh là "Ngồi ăn tối với bạn bè vì họ chia sẻ cuộc sống của một người." 罗马政治家和演说家西塞罗将欢乐定义为“与朋友坐下来共进晚餐,因为他们分享一个人的生活”。 罗马政治家和演说家西塞罗将欢乐定义为“与朋友坐下来共进晚餐,因为他们分享一个人的生活”。 西塞羅,這位羅馬政治家和演說家,將 convivium 定義為「與朋友共進晚餐,因為他們分享一個人的生活。」 This desire to communicate over food is common to all languages and cultures, and no doubt has an origin in the prehistoric sharing of the hunt. ||||||||||||||несомненно|без сомнения||||||доисторический||||охота |||||||||||||||||||||préhistorique|||| |||||||shared||||||||uncertainty||||||prehistoric||||hunt |||||||||||||||||||||史前||||狩獵 |desejo|||sobre|||||||||||sem dúvida||||||||||caça |mong muốn||||||||||||||||||||tiền sử|chia sẻ|||săn bắn |istek||iletişim kurmak||||||||||||||||||öncesi tarih|paylaşımı|||avlanma |||||||||||||||||||||선사 시대||||사냥 |||||||||||||||||||||preistorica|condivisione|||caccia preistorica |||||||||||||||||||||史前的||||狩猎 |||||||||||||||||||||ما قبل التاريخ|||| |бажання||||||||||||||||||||первісний|||| |||||||||||||||||||||prehistorijski|||| |||||||||||||||bezpochyby||||||prehistorický||||lovu |halu|||yhteydessä|||||||||||||||||esihistoriallisessa|jakaminen|||metsästys |||||||||||||||疑いなく||||||先史時代の|共有|||狩り este deseo|deseo|a||sobre|||común||||||||sin duda|||origen en|||prehistórico|compartir|||la caza هذه الرغبة في التواصل عبر الطعام شائعة في جميع اللغات والثقافات ، ولا شك أن لها أصلًا في مشاركة ما قبل التاريخ في الصيد. Tato touha komunikovat u jídla je společná všem jazykům a kulturám a bezpochyby má svůj původ v prehistorickém sdílení lovu. Dieser Wunsch, über Essen zu kommunizieren, ist allen Sprachen und Kulturen gemeinsam und hat ohne Zweifel seinen Ursprung in der prähistorischen Teilung der Jagd. Este deseo de comunicarse a través de la comida es común a todos los idiomas y culturas, y sin duda tiene un origen en el intercambio prehistórico de la caza. Tämä halu kommunikoida ruoan äärellä on yleistä kaikille kielille ja kulttuureille, eikä epäilystäkään, että sillä on juurensa esihistoriallisessa jaossa saaliista. Ce désir de communiquer autour de la nourriture est commun à toutes les langues et à toutes les cultures, et trouve sans doute son origine dans le partage préhistorique de la chasse. Questo desiderio di comunicare sul cibo è comune a tutte le lingue e culture e ha senza dubbio origine nella condivisione preistorica della caccia. 食べ物とのやりとりのこの願いは、すべての言語や文化に共通しており、狩猟の先史時代の共有に由来することは間違いありません。 음식에 관한 소통의 욕망은 모든 언어와 문화에 공통적이며, 의심할 여지 없이 선사시대의 사냥을 나누었던 것에서 기원했을 것입니다. To pragnienie komunikowania się poprzez jedzenie jest wspólne dla wszystkich języków i kultur i bez wątpienia ma swoje źródło w prehistorycznym dzieleniu się polowaniem. Esse desejo de se comunicar sobre alimentos é comum a todas as línguas e culturas e, sem dúvida, tem origem no compartilhamento pré-histórico da caça. Это желание общаться над едой является общим для всех языков и культур и, несомненно, имеет происхождение в доисторическом обмене охотой. Ta želja po sporazumevanju s hrano je skupna vsem jezikom in kulturam in nedvomno izvira iz prazgodovinskega skupnega lova. Denna önskan att kommunicera över mat är gemensam för alla språk och kulturer, och har utan tvekan sitt ursprung i det förhistoriska delandet av jakten. Yemek üzerinden iletişim kurma arzusu tüm diller ve kültürler için ortaktır ve şüphesiz avın tarih öncesi paylaşımında bir kökene sahiptir. Це бажання спілкуватися за їжею є спільним для всіх мов і культур, і, без сумніву, бере свій початок у доісторичному спільному полюванні. Mong muốn giao tiếp qua thức ăn này phổ biến đối với tất cả các ngôn ngữ và nền văn hóa, và không nghi ngờ gì nữa, nó có nguồn gốc từ việc chia sẻ cuộc đi săn thời tiền sử. 这种通过食物交流的愿望在所有语言和文化中都很常见,毫无疑问,这起源于史前的狩猎分享。 这种通过食物交流的愿望在所有语言和文化中都很常见,毫无疑问,这起源于史前的狩猎分享。 這種透過食物進行交流的願望是所有語言和文化所共有的,無疑是起源於史前的狩獵共享。 這種在食物上交流的渴望是所有語言和文化共有的,無疑起源於史前對獵物的分享。 It reinforces a feeling of reciprocity between people. |||||tính tương hỗ|| |усиливает||||взаимность|| |||||მუტუალურობა|| |strengthens||||mutual exchange|| |reforça||||reciprocidade|| |güçlendirir||||karşılıklılık|| |||||vzajemnost med ljudmi|| |강화한다||||상호성|| |||||reciprocità|| |||||réciprocité|| |增强||||互惠关系|| |||||Gegenseitigkeit|| |||||تبادل|| |||||wzajemności|| |||||взаємність|| |加強||||互惠感|| |posiluje||||vzájemnost|| |||||vastavuoroisuus|| |強化する||||相互関係|| |refuerza||||reciprocidad|| يعزز الشعور بالمعاملة بالمثل بين الناس. Posiluje pocit vzájemnosti mezi lidmi. Sie stärkt das Gefühl der Gegenseitigkeit zwischen den Menschen. Refuerza un sentimiento de reciprocidad entre las personas. این احساس متقابل بین مردم را تقویت می کند. Se vahvistaa vastavuoroisuuden tunnetta ihmisten välillä. Rafforza il senso di reciprocità tra le persone. 人々の間の相互主義の感情を強める。 그것은 사람들 사이의 상호 느낌을 강화합니다. Wzmacnia to poczucie wzajemności między ludźmi. Isso reforça um sentimento de reciprocidade entre as pessoas. Это усиливает чувство взаимности между людьми. Krepi občutek vzajemnosti med ljudmi. Det stärker en känsla av gensidighet mellan människor. İnsanlar arasında karşılıklılık hissini pekiştirir. Це посилює почуття взаємності між людьми. Nó củng cố cảm giác có đi có lại giữa mọi người. 它加强了人与人之间的互惠感。 它加强了人与人之间的互惠感。 它增強了人與人之間的互惠感。 它強化了人們之間的互惠感。 As a poor student, I did not often have the chance to enjoy haute cuisine. |||||||||||||высокая кухня|высокой кухни როგორც|||||||||||||მაღალი| |||||||||the||||high-end|high-end food |||||||||||||висока|кухня ||pobre|estudante pobre||||frequentemente|ter||oportunidade|||alta|alta cozinha |||||||||||||高級| |||||||||||||ẩm thực cao cấp| |||||||||||||hochklassige|gehobene Küche |||||||||||||고급| ||pauvre|||||||||||haute| |||||||||||||alta cucina|alta cucina |||||||||||||şık mutfak|yüksek mutfak |||||||||||||高级料理|高级料理 |||||||||||||راقية|مأكولات راقية |||||||||||||wysokiej klasy|wysokiej klasy kuch |||||||||||||อาหารชั้นสูง| |||||||||||||visoke kulinarike| |||||||||||||vysoká|vysoká kuchyně ||köyhänä|opiskelijana|||||||mahdollisuutta|||huippuruokaa|huippukokkien ruoka |||学生||||||||||高級な|高級料理 ||pobre||||||||oportunidad||disfrutar de|alta|alta cocina كطالب فقير ، لم تتح لي الفرصة في كثير من الأحيان للاستمتاع بالمأكولات الراقية. Jako chudák jsem často neměla možnost vychutnat si haute kuchyni. Como pobre estudiante, no tenía la oportunidad de disfrutar de la alta cocina. من به عنوان یک دانش آموز ضعیف ، اغلب فرصت لذت بردن از غذاهای عالی را نداشتم. En tant qu'étudiant pauvre, je n'avais pas souvent l'occasion de goûter à la haute cuisine. Da studente povero, non ho avuto spesso la possibilità di godere dell'alta cucina. 貧しい学生として、私は頻繁に高級料理を楽しむ機会を持っていませんでした。 가난한 학생으로서, 나는 종종 고급 요리를 즐길 기회가 없었습니다. Als arme student heb ik niet vaak de kans gehad om van haute cuisine te genieten. Jako biedny student nie często miałem okazję delektować się wykwintną kuchnią. Como estudante pobre, não tive muitas vezes a oportunidade de desfrutar da alta gastronomia. Будучи бедным учеником, у меня часто не было возможности насладиться высокой кухней. Kot revna študentka nisem imela pogosto priložnosti uživati v visoki kuhinji. Som en fattig student hade jag sällan möjlighet att njuta av haute cuisine. Fakir bir öğrenci olarak, haute cuisine'in tadını çıkarma şansım pek olmadı. Будучи бідним студентом, я не часто мав можливість насолоджуватися високою кухнею. Là một sinh viên nghèo, tôi không thường xuyên có cơ hội thưởng thức ẩm thực haute. 作为一个穷学生,我经常没有机会享受高级美食。 作為一名貧困學生,我並不經常有機會享受高級美食。 However, it was not uncommon when I was hitchhiking in Southern France for truck drivers to share with me a full course lunch, including wine. ||||||||||||||водители грузовиков|||||||||| ||||||||faire du stop|||||||||||||repas complet||| ||||not rare||||hitchhiking|||||truck|drivers|||||a complete|||lunch|| no entanto||||pouco comum||||fazer autostop|||||||||||||prato||| ||||không hiếm|||||||||xe tải|||||||||||rượu vang ||||olağan dışı||||otostop yaparken|||||kamyon|||||||tam|||| |||||||||||||autisti di camion||||||||||| ||||||||搭便车|||||卡车||||||||||| |||||||||||||||||||||posiłek||| ||||незвичайний|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||kosilo||| ||||||||stopování|||||||||||||||| |||||||||||||kuorma-auton|kuorma-autonkuljettajat||||||täydellinen|täysi ateria||| ||||||||||||||||||||||||ღვინო ||||珍しくない|||||||フランス||トラック|トラック運転手|||と||||||| ||||poco común||||haciendo autostop||el sur|||camioneros|conductores de camiones||||||completa|comida completa|almuerzo completo|| ومع ذلك ، لم يكن من غير المألوف عندما كنت أتجول في جنوب فرنسا لسائقي الشاحنات ليشاركوا معي وجبة غداء كاملة ، بما في ذلك النبيذ. Nebylo to však neobvyklé, když jsem v Jižní Francii pátral po řidičích kamionů, aby se se mnou podělili o celý oběd včetně vína. However, it was not uncommon when I was hitchhiking in Southern France for truck drivers to share with me a full course lunch, including wine. Sin embargo, no era raro cuando hacía autostop en el sur de Francia para que los camioneros compartieran conmigo un almuerzo completo, incluido el vino. Kuitenkin, ei ollut tavatonta, kun liftasin Etelä-Ranskassa, että kuorma-auton kuljettajat jakoivat kanssani täyden lounaan, mukaan lukien viini. Cependant, il n'était pas rare lorsque je faisais de l'auto-stop dans le sud de la France pour que les chauffeurs de camion partagent avec moi un déjeuner complet, y compris du vin. Tuttavia, non era raro quando facevo l'autostop nel sud della Francia per i camionisti che condividevano con me un pranzo completo, incluso il vino. しかし、トラックドライバーが私にワインを含むフルコースランチを教えてもらうために、南フランスでヒッチハイクしていたのは珍しいことではありませんでした。 하지만 프랑스 남부에서 히치하이킹을 할 때 트럭 운전사가 와인을 포함한 풀코스 점심을 함께 제공하는 것은 드문 일이 아니었습니다. Jednak kiedy podróżowałem autostopem po południowej Francji, kierowcy ciężarówek często dzielili się ze mną pełnym daniem obiadowym, w tym winem. No entanto, não era incomum quando eu estava pedindo carona no sul da França para motoristas de caminhão compartilharem comigo um almoço completo, incluindo vinho. Однако, это было необыкновенно, когда я путешествовал автостопом на юге Франции, водители грузовиков делили со мной полный обед, включая вино. Vendar ni bilo nenavadno, ko sem štopal v južni Franciji, da so vozniki tovornjakov z menoj delili polno kosilo, vključno z vinom. Det var dock inte ovanligt när jag liftade i södra Frankrike att lastbilsförare delade med sig av en måltid, inklusive vin. Bununla birlikte, Güney Fransa'da kamyon şoförlerinin benimle şarap da dahil olmak üzere tam bir öğle yemeğini paylaşması için otostop yaptığım zaman alışılmadık bir durum değildi. Однак, коли я подорожував автостопом на півдні Франції, водії вантажівок нерідко ділилися зі мною повноцінним обідом, включно з вином. Tuy nhiên, không có gì lạ khi tôi đi nhờ xe ở miền Nam nước Pháp để các tài xế xe tải chia sẻ với tôi bữa trưa đầy đủ món, bao gồm cả rượu vang. 然而,当我在法国南部搭便车时,卡车司机与我分享包括葡萄酒在内的全套午餐的情况并不少见。 然而,当我在法国南部搭便车时,卡车司机与我分享包括葡萄酒在内的全套午餐的情况并不少见。 然而,當我在法國南部搭便車時,卡車司機與我分享全套午餐(包括葡萄酒)的情況並不少見。 How they continued driving after that was a bit of a mystery to me. |||driving|||||||a little||| |||dirigindo||isso|||||||| |||||||||||謎團|| |||||||||||gizem|| |||||||||||mistero|| |||||||||||misterij|| |||ajoivat||||||||mysteeri|| |||運転していた||||||||謎だった|| cómo||continuaron|conduciendo|||||un poco||un|misterio|| كيف استمروا في القيادة بعد ذلك كان لغزا قليلا بالنسبة لي. Jak pokračovali v jízdě, bylo to pro mě trochu tajemství. Wie sie danach weiterfuhren, war mir ein Rätsel. Cómo continuaron conduciendo después de eso fue un misterio para mí. Miten he jatkoivat ajamista tuon jälkeen oli minulle hieman mysteeri. Comment ils ont continué à conduire après cela était un peu un mystère pour moi. Il modo in cui hanno continuato a guidare dopo quello era un po 'un mistero per me. それ以来、彼らはどのように運転を続けていたのか、私にとっては謎だった。 그 이후로 어떻게 운전을 계속했는지는 약간의 미스터리였습니다. To, w jaki sposób kontynuowali jazdę, było dla mnie zagadką. Como eles continuaram dirigindo depois disso foi um mistério para mim. То, как они продолжили движение после этого, было для меня загадкой. Kako so potem nadaljevali vožnjo, mi je bilo malo skrivnostno. Hur de fortsatte köra efter det var lite av en gåta för mig. Bundan sonra araba kullanmaya nasıl devam ettikleri benim için biraz gizemdi. Як вони продовжували їхати після цього, для мене було загадкою. 在那之后他们如何继续驾驶对我来说有点神秘。 在那之后他们如何继续驾驶对我来说有点神秘。 之後他們如何繼續駕駛對我來說有點神秘。 I understand that the control on drinking and driving in France has become more severe in recent years. ||||||употребление алкоголя||||||||строгий|в отношении|| ||||contrôle|sur|alcool|et|||||devenu||sévère||récentes| ||||||alcohol consumption||||||||strict||past few| ||||||||||||||嚴格||| ||||||||||||tornou-se||mais rigoroso||anos recentes| ||||||||||||||nghiêm khắc hơn||| ||||||||||||||strenger||| ||||||içme||||||||sertleşti||| ||||||||||||||მკაცრი||| ||||||||||||||严格||| ||||||||||||||strožja||zadnjih letih| ||||||||||||tullut|entistä|tiukempi||viime vuosina| ||||||飲酒||||||||厳しい||最近| |entiendo que|||||consumo de alcohol||||||||más estricto||recientes| أفهم أن السيطرة على الشرب والقيادة في فرنسا أصبحت أكثر شدة في السنوات الأخيرة. Chápu, že kontrola pití a řízení ve Francii se v posledních letech zvýšila. Ich verstehe, dass die Kontrolle des Trinkens und Fahrens in Frankreich in den letzten Jahren strenger geworden ist. Entiendo que el control sobre beber y conducir en Francia se ha vuelto más severo en los últimos años. Ymmärrän, että Ranskassa alkoholin ja ajamisen valvonta on viime vuosina tiukkenut. Je comprends que le contrôle de l'alcool au volant en France est devenu plus sévère ces dernières années. Mi risulta che negli ultimi anni i controlli sul consumo di alcol e sulla guida in Francia siano diventati più severi. 私は、近年、フランスの飲酒運転に関する規制が厳しくなっていることを理解しています。 나는 최근 프랑스에서 음주 운전에 대한 통제가 더욱 심각 해졌다는 것을 이해합니다. Rozumiem, że kontrola picia i prowadzenia pojazdów we Francji stała się w ostatnich latach bardziej rygorystyczna. Entendo que o controle sobre beber e dirigir na França se tornou mais severo nos últimos anos. Я понимаю, что контроль за вождением в нетрезвом виде во Франции в последние годы стал более строгим. Razumem, da je nadzor nad vožnjo pod vplivom alkohola v Franciji v zadnjih letih postal strožji. Jag förstår att kontrollen av alkohol och bilkörning i Frankrike har blivit strängare de senaste åren. Fransa'da alkol ve araba kullanma üzerindeki kontrolün son yıllarda daha şiddetli hale geldiğini anlıyorum. Я розумію, що контроль за водінням у Франції за останні роки став більш суворим. 据我了解,近年来法国对酒后驾驶的控制越来越严格。 据我了解,近年来法国对酒后驾驶的控制越来越严格。 據我了解,近年來法國對酒駕的管控日益嚴格。