×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Spanish Conversations for Gregor, GREGOR w NURIA #11.1

GREGOR w NURIA #11.1

Bueno, hemos empezado hablando sobre las vacaciones. Me has dicho que tú ahora estás de vacaciones y tienes vacaciones hasta el 15 de enero. Pero porque tienes algo que arreglar en el trabajo a lo mejor encuentras otro trabajo. En este trabajo llevas ya 7 años y sois un pequeño colectivo y que lo conocéis muy bien.

Después hemos hablado sobre las memorias, sobre los recuerdos y tu memoria más preciada son dos, tus memorias más preciadas son dos porque tienes dos hijas. Entonces es el momento en el que tus hijas nacieron.

No recuerdas muy bien ese esos momentos. Recuerdas más las emociones, recuerdas emociones de amor, orgullo, calor en el corazón, (esa me gusta) y alegría. Y estabas un poco nervioso sólo en la, con la primera hija, porque el parto fue difícil.

Y después me has dicho que tu hija, la mayor, tiene 12 años y la menor tiene 10. Y otro de los momentos importantes de tu vida fue su primer día de la escuela y ahí recuerdas las dos cosas, los momentos y las emociones. Es un conjunto de todo. Y en cuanto a los recuerdos de la infancia, no te parecen tan importantes. Porque si se olvidan y ya está.


GREGOR w NURIA #11.1 グレゴール w ヌリア #11.1

Bueno, hemos empezado hablando sobre las vacaciones. さて、私たちは休日について話し始めました。 Me has dicho que tú ahora estás de vacaciones y tienes vacaciones hasta el 15 de enero. あなたは今休暇中で、1月15日まで休暇があると私に言いました。 Pero porque tienes algo que arreglar en el trabajo a lo mejor encuentras otro trabajo. でも、仕事で直さなければならないものがあるので、別の仕事を見つけることができるかもしれません。 En este trabajo llevas ya 7 años y sois un pequeño colectivo y que lo conocéis muy bien. あなたはこの仕事に 7 年間携わっており、少人数のグループであり、そのことをよく知っています。

Después hemos hablado sobre las memorias, sobre los recuerdos y tu memoria más preciada son dos, tus memorias más preciadas son dos porque tienes dos hijas. それから私たちは思い出について、思い出について話しました。あなたの最も大切な思い出は 2 つです。あなたには 2 人の娘がいるので、最も大切な思い出は 2 つです。 Entonces es el momento en el que tus hijas nacieron. それはあなたの娘が生まれた時です。

No recuerdas muy bien ese esos momentos. あなたはそれらの瞬間をよく覚えていません。 Recuerdas más las emociones, recuerdas emociones de amor, orgullo, calor en el corazón, (esa me gusta) y alegría. あなたは感情をもっと覚えています、あなたは愛、誇り、心の暖かさ、そして喜びの感情を覚えています. Y estabas un poco nervioso sólo en la, con la primera hija, porque el parto fue difícil. そして、最初の娘と一緒に、出産が困難だったので、あなたは少し緊張していました.

Y después me has dicho que tu hija, la mayor, tiene 12 años y la menor tiene 10. そして、あなたの一番上の娘は12歳で、一番下の娘は10歳だと私に言いました。 Y otro de los momentos importantes de tu vida fue su primer día de la escuela y ahí recuerdas las dos cosas, los momentos y las emociones. そして、あなたの人生のもう一つの重要な瞬間は、学校の初日であり、そこであなたはその瞬間と感情の両方を覚えています. Es un conjunto de todo. 全てセットです。 Y en cuanto a los recuerdos de la infancia, no te parecen tan importantes. 子供の頃の思い出については、あなたにとってそれほど重要ではないようです。 Porque si se olvidan y ya está. 彼らが忘れたらそれで終わりだからです。