×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

SPANISH PLAYGROUND, Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4

Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4

La panadería era igualita a la de la foto

pero no encontramos a las personas de la foto.

Pero las donas están riquísimas.

Tienes mucha razón. De verdad, están deliciosas.

¿Cómo vamos a encontrar a Diego?

Necesita este anillo antes de la boda y solo sabemos su nombre.

Pero no entiendo porqué Diego no regresa por la cajita

O..

porqué no le llama al dueño.

Seguramente Diego no sabe que la cajita está aquí.

Él cree que la cajita con el anillo está con sus otras cosas

en una caja con ropa, libros, todo.

Mateo, tienes novia.

¡No!

Sabes que no.

¿Por qué preguntas?

Es un regalo para una mujer especial.

¡Tienes novia, Mateo!

¡Qué emoción!

¿Cómo se llama?

¿Estás bromeando, no?

Claro que no.

Obviamente es un regalo para una mujer especial.

¡Sí, tienes novia!

Sí, no, digo

sí es un regalo para una mujer especial

pero no tengo novia.

Sofía, ¡piensa!

¡Mi mamá!

Mañana es cumpleaños de mi mamá.

¡Se me olvidó!

Es que estoy muy ocupada con mis clases

y solo pienso en este anillo y en Diego.

Se me olvidó el cumpleaños de nuestra mamá.

Mateo

¿Qué le vamos a regalar nosotros a nuestra mamá?

¿Nosotros?

Yo le voy a regalar una taza azul carísima

y una pulsera muy bonita, azul.

Pero tú, no sé qué le vas a regalar.

Mateo

Por favor ¿qué voy a hacer?

No tengo tiempo para comprar un regalo.

Tengo que preparar mis clases para mañana. Por favor.

Ay, Sofía.

Está bien.

¿Quieres escribir algo en la tarjeta?

Mateo, ¡eres el mejor hermano del mundo! ¡Gracias!

Casi se me olvida.

La señora de la panadería

me dio el número del dueño anterior.

Tal vez sabe algo sobre Diego.

Podemos llamarle.

No importa.

Él no va a saber nada de Diego.

Sofía

No seas así.

Es buena pista

buena información.

Diego y el ex-dueño de la panadería tienen el mismo apellido.

Diego García López y Miguel García Cruz

Tal vez él sabe algo sobre Diego.

Tenemos que llamarle.

García es un apellido muy común en México.

Y en la panadería nos dijeron que Miguel García

no tiene hijos.

Tal vez un sobrino

un primo.

Por favor grabe su mensaje después del tono.

Ay...

¿Qué pasó?

No contesta, pero está bien porque tenemos la dirección.

Vamos, ¿no?

Yo no puedo ir.

Tengo que preparar mis clases para mañana.

Bueno, está bien.

Yo puedo ir.

Y llevaré estas fotografías

para ver si Miguel García reconoce alguna de estas personas.

Y a ver si encuentro otra panadería.


Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4 Spanisch lernen Videoreihe Buena Gente S1 E4 Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E4 Série vidéo d'apprentissage de l'espagnol Buena Gente S1 E4 Imparare lo spagnolo Serie video Buena Gente S1 E4 스페인어 배우기 비디오 시리즈 부에나 젠테 S1 E4 Leer Spaans Videoserie Buena Gente S1 E4 Nauka hiszpańskiego Seria wideo Buena Gente S1 E4 Aprender espanhol Série de vídeos Buena Gente S1 E4 Видеосериал "Изучение испанского языка" Buena Gente S1 E4 Lär dig spanska videoserie Buena Gente S1 E4

La panadería era igualita a la de la foto The bakery was just like in the picture ベーカリーは写真と同じです。

pero no encontramos a las personas de la foto. but we didn't find the people in the picture. でも写真に写っている人は見つかりません。

Pero las donas están riquísimas. But the donuts are delicious. でもドーナツは美味しいです。

Tienes mucha razón. De verdad, están deliciosas. You're right. They really are delicious. あなたはとても正しいです。本当に美味しいです。

¿Cómo vamos a encontrar a Diego? Wie werden wir Diego finden? How are we going to find Diego? ディエゴをどうやって見つけるの?

Necesita este anillo antes de la boda y solo sabemos su nombre. Sie braucht diesen Ring vor der Hochzeit und wir kennen nur ihren Namen. He needs this ring before the wedding, and we only know his name. 彼女は結婚式の前にこの指輪を必要とし、私たちは彼女の名前しか知りません。

Pero no entiendo porqué Diego no regresa por la cajita Aber ich verstehe nicht, warum Diego nicht zurückkommt, um die Box zu holen. But, I don't understand why Diego doesn't come back for the box しかし、なぜディエゴが箱に戻ってこないのかわかりません

O.. Or また..

porqué no le llama al dueño. Warum rufst du nicht den Besitzer an? why doesn't he call the owner? オーナーに電話してみませんか?

Seguramente Diego no sabe que la cajita está aquí. Surely Diego doesn't know that the box is here. 確かにディエゴは箱がここにあることを知りません。

Él cree que la cajita con el anillo está con sus otras cosas He thinks the little box with the ring is with his other things 彼はリングの付いた小さな箱が彼の他のものと一緒にあると思います。

en una caja con ropa, libros, todo. in einer Kiste mit Kleidung, Büchern und allem anderen. in a box with clothes, books, everything. 服、本、すべてが入った箱に入っています。

Mateo, tienes novia. Mateo, du hast eine Freundin. Mateo, you have a girlfriend. マシュー、ガールフレンドはいますか?

¡No! No.

Sabes que no. Sie wissen, dass nein. You know I don't あなたはそれを知っています。

¿Por qué preguntas? Why do you ask? なぜ聞くのですか?

Es un regalo para una mujer especial. It's a gift for a special woman. 特別な女性へのプレゼントです。

¡Tienes novia, Mateo! You have a girlfriend, Mateo! あなたにはガールフレンド、マテオがいます!

¡Qué emoción! Was für ein Nervenkitzel! How exciting! なんてスリル!

¿Cómo se llama? What's her name? 何という名前ですか?

¿Estás bromeando, no? Sie machen Witze, oder? You're joking, right? 冗談でしょ?

Claro que no. Nein, natürlich nicht. Of course not もちろん、そんなことはない。

Obviamente es un regalo para una mujer especial. It's obviously a present for a special woman. 特別な女性への贈り物に決まっている。

¡Sí, tienes novia! Yeah, you have a girlfriend! そう、あなたにはガールフレンドがいる!

Sí, no, digo ja nein sage ich Yes. No. I mean

sí es un regalo para una mujer especial it is a present for a special woman. 特別な女性への贈り物

pero no tengo novia. But I don't have a girlfriend. でも彼女はいない。

Sofía, ¡piensa! Sophie, denk nach! Think, Sofía! ソフィア、考えて!

¡Mi mamá! Meine Mutter! Mom!

Mañana es cumpleaños de mi mamá. Morgen ist der Geburtstag meiner Mutter. It's Mom's birthday tomorrow! 明日はママの誕生日なんだ。

¡Se me olvidó! Ich habe vergessen! I forgot! 忘れてた!

Es que estoy muy ocupada con mis clases Ich bin sehr beschäftigt mit meinem Unterricht It's that I'm so busy with my classes 私は授業でとても忙しいです

y solo pienso en este anillo y en Diego. und alles, woran ich denken kann, sind dieser Ring und Diego. and all I think about is this ring and Diego. そして私はこのリングとディエゴについてのみ考えます。

Se me olvidó el cumpleaños de nuestra mamá. Ich habe den Geburtstag unserer Mutter vergessen. I forgot our mom's birthday! お母さんの誕生日を忘れてしまいました。

Mateo Mateo マシュー

¿Qué le vamos a regalar nosotros a nuestra mamá? Was schenken wir unserer Mutter? What are we going to give our mom for her birthday? お母さんに何をあげるの?

¿Nosotros? We?

Yo le voy a regalar una taza azul carísima I am going to give her a very expensive blue mug 私は彼に非常に高価な青いマグカップを与えるつもりです

y una pulsera muy bonita, azul. and a very pretty blue bracelet. そしてとてもきれいな青いブレスレット。

Pero tú, no sé qué le vas a regalar. Aber du, ich weiß nicht, was du ihm geben wirst. But you? I don't know what you are going to give her. しかし、あなた、私はあなたが彼に何を与えるつもりかわかりません。

Mateo Mateo

Por favor ¿qué voy a hacer? Bitte, was soll ich tun? please, what am I going to do? どうしよう?

No tengo tiempo para comprar un regalo. I don't have time to buy a present. プレゼントを買う時間がないんだ。

Tengo que preparar mis clases para mañana. Por favor. Ich muss meinen Unterricht für morgen vorbereiten. Bitte. I have to prepare my classes for tomorrow. Please. 明日のレッスンの準備をしなければならないんだ。お願いします

Ay, Sofía. Oh, Sofía.

Está bien. Das ist in Ordnung. Alright. それは大丈夫。

¿Quieres escribir algo en la tarjeta? Möchten Sie etwas auf die Karte schreiben? Do you want to write something in the card? カードに何か書きたいですか?

Mateo, ¡eres el mejor hermano del mundo! ¡Gracias! You're the best brother in the world, Mateo! Thanks! マテオ、あなたは世界一の兄弟です!ありがとうございました!

Casi se me olvida. Ich habe es fast vergessen. I almost forgot! 忘れそうだった。 Я почти забыл.

La señora de la panadería The lady at the bakery パン屋さん

me dio el número del dueño anterior. gave me the phone number of the former owner. 彼は私に前の所有者の番号を教えてくれました。

Tal vez sabe algo sobre Diego. Maybe he knows something about Diego. 多分彼はディエゴについて何か知っています。

Podemos llamarle. Wir können Sie anrufen. We can call him. 私たちはあなたを呼ぶことができます。

No importa. Das spielt keine Rolle. It doesn't matter. どんなに。

Él no va a saber nada de Diego. Er wird nichts von Diego wissen. He's not going to know anything about Diego. 彼はディエゴについて何も知りません。

Sofía Sofía

No seas así. Sei nicht so. Don't be like that. そのようにしないでください。

Es buena pista Das ist ein guter Hinweis It's a good clue いいトラックだ

buena información. gute Informationen. good information.

Diego y el ex-dueño de la panadería tienen el mismo apellido. Diego and the former owner of the bakery have the same last name. ディエゴとパン屋の前オーナーは同じ苗字だ。

Diego García López y Miguel García Cruz Diego García López. Miguel García Cruz. ディエゴ・ガルシア・ロペス、ミゲル・ガルシア・クルス

Tal vez él sabe algo sobre Diego. Maybe he knows something about Diego. 多分彼はディエゴについて何か知っています。

Tenemos que llamarle. Wir müssen ihn anrufen. We have to call him. 私たちは彼に電話しなければなりません。

García es un apellido muy común en México. García is an very common last name in Mexico. ガルシアはメキシコで非常に一般的な名前です。

Y en la panadería nos dijeron que Miguel García And at the bakery they told us that Miguel García そしてパン屋で彼らはミゲル・ガルシアが私たちに言った

no tiene hijos. doesn't have children.

Tal vez un sobrino Maybe a nephew おそらく甥っ子

un primo. a cousin.

Por favor grabe su mensaje después del tono. Bitte sprechen Sie Ihre Nachricht nach dem Ton auf. Please record your message after the tone. トーンの後にメッセージを録音してください。

Ay... Oh

¿Qué pasó? What happened? どうしたの?

No contesta, pero está bien porque tenemos la dirección. Er antwortet nicht, aber das macht nichts, denn wir haben ja die Adresse. He doesn't answer. But that's alright, because we have the address. 彼は答えませんが、住所があるので問題ありません。

Vamos, ¿no? Let's go, okay?

Yo no puedo ir. I can't go. 私は行けない。

Tengo que preparar mis clases para mañana. I have to prepare my classes for tomorrow. 明日の授業の準備をしなければならない。

Bueno, está bien. Nun, das ist in Ordnung. Okay, that's alright. まあ、それは構わない。

Yo puedo ir. Ich kann gehen. I can go.

Y llevaré estas fotografías And I'll take these pictures そして、私はこれらの写真を撮ります

para ver si Miguel García reconoce alguna de estas personas. um zu sehen, ob Miguel García eine dieser Personen wiedererkennt. to see if Miguel García recognizes any of these people. MiguelGarcíaがこれらの人々のいずれかを認識しているかどうかを確認します。

Y a ver si encuentro otra panadería. Und mal sehen, ob ich noch eine andere Bäckerei finden kann. And let's see if I find another bakery. そして、私が別のパン屋を見つけることができるかどうか見てみましょう。