×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Español con Juan, Nostalgia del pasado (2)

Nostalgia del pasado (2)

Pues eso. Los niños jugábamos en la calle siempre. Y en este barrio había muchos niños. Estábamos, no sé, diez o 12 niños, y veníamos aquí a jugar al fútbol, al fútbol o.

A otros juegos. No sé. En fin, recuerdo recuerdos.

Cómo pasa el tiempo. Siempre que vengo aquí a Granada me pongo. Me pongo muy nostálgico, lo hago muy nostálgico. Y sí, soy una persona muy nostálgica. Siempre estoy mirando al pasado. Siempre, siempre. Siempre he sido así, Incluso.

Cuando era muy joven, cuando era niño, cuando tenía 15 años, ya tenía nostalgia de cuando tenía 13.

Recuerdo perfectamente que cuando, cuando era adolescente tenía tenía dos tarjeta de de la niñez. No todos los adolescentes quieren ser adultos, no quieren crecer. Yo no quería volver a ser niño. Y ahora? Ahora me gustaría también volver un poco al pasado. Y una de las razones por las que vengo a Granada es para recorrer las calles de mi antiguo barrio. Estar aquí un poco, un rato, recordando, recordando el pasado, mis amigos de infancia, los juegos en esta, en estas calles, en estas plazas donde ahora no hay nadie. En fin, chicos. Bueno, aquí hay una fuente, un.

Un pilar. Un pilar con agua. Vale.

Que aquí yo solía venir, solía venir a beber agua de niño. Yo aquí venía.

De niño a ver agua hace como 40.

40 o 50.

Años que venía aquí a beber agua después de jugar con mis amigos. Y en fin, voy a beber agua, Voy a beber agua en homenaje a mí, a mi.

Pasado, a mi infancia. Y voy a seguir dando un paseo. He salido, he salido.

A agravar algunas imágenes en vídeo para.

Mis próximos vídeos.

De YouTube. Vale? Para. Para mostrar la belleza de esta ciudad. Bueno, chicos, os dejo. Voy a beber agua. De acuerdo? Beber agua un poquito. Aquí, en esta. En esta.

Fuente. En este pilar.

Venga. Adiós. Hasta luego. Nos vemos. No, no nos vemos. Vamos, vamos. Nos escuchamos en el.

Próximo episodio de nuestro podcast español.

Con Juan. Os recuerdo que este es un podcast sin transcripción. Vale? Un podcast sin transcripción, con ruido de fondo, con mucho ruido de fondo. Todo espontáneo. Cómo sale? Sale? Vale, lo que sale bien, sale bien. Y lo que sale mal, sale mal. Como la vida misma, como la vida misma. Espero que.

Espero que os haya gustado estar aquí conmigo, paseando.

Dando una vuelta por las calles de Granada. Espero que hayáis, que hayáis.

Sentido el ruido.

De fondo y que el ruido de fondo, aunque aunque os haya dado un poco de de molestia.

Aunque haya cosas que no hayáis entendido completamente, espero que, por otro lado, os haya permitido sentiros más cerca de mí, como si estuvierais imperfecto de subjuntivo, como si estuvierais aquí a mi lado. Venga, chicos, un saludo. Un saludo y hasta. Hasta el próximo episodio. Hasta luego. Adiós. Muchas gracias por haber escuchado el episodio de hoy hasta el final. Espero que te haya gustado pasear conmigo un ratito. Te recuerdo. Te recuerdo que este ha sido un episodio sin transcripción y con mucho, con mucho, con mucho ruido de fondo, como la vida misma. Si te ha gustado la experiencia, te espero en el próximo episodio de Español con Juan. Hasta muy pronto, amigos.

Nostalgia del pasado (2) Nostalgie für die Vergangenheit (2) Nostalgia of the past (2) Nostalgie du passé (2) Nostalgia del passato (2) 過去への郷愁 (2) Nostalgia za przeszłością (2) Nostalgia do passado (2) Nostalgi för det förflutna (2)

Pues eso. Los niños jugábamos en la calle siempre. The children always played in the street. Y en este barrio había muchos niños. Estábamos, no sé, diez o 12 niños, y veníamos aquí a jugar al fútbol, al fútbol o. We were, I don't know, ten or 12 kids, and we came here to play soccer, soccer or.

A otros juegos. No sé. I don't know. En fin, recuerdo recuerdos. Anyway, I remember memories.

Cómo pasa el tiempo. As time goes. Siempre que vengo aquí a Granada me pongo. Whenever I come here to Granada I wear. Me pongo muy nostálgico, lo hago muy nostálgico. I get very nostalgic, I make it very nostalgic. Je deviens très nostalgique, je le rends très nostalgique. Y sí, soy una persona muy nostálgica. Siempre estoy mirando al pasado. Siempre, siempre. Siempre he sido así, Incluso. I've always been like this, even.

Cuando era muy joven, cuando era niño, cuando tenía 15 años, ya tenía nostalgia de cuando tenía 13.

Recuerdo perfectamente que cuando, cuando era adolescente tenía tenía dos tarjeta de de la niñez. I vividly remember when, as a teenager, I had two cards from childhood. No todos los adolescentes quieren ser adultos, no quieren crecer. Not all teenagers want to be adults, they don't want to grow up. Yo no quería volver a ser niño. I didn't want to be a child again. Y ahora? Ahora me gustaría también volver un poco al pasado. Y una de las razones por las que vengo a Granada es para recorrer las calles de mi antiguo barrio. And one of the reasons I come to Granada is to walk the streets of my old neighborhood. Estar aquí un poco, un rato, recordando, recordando el pasado, mis amigos de infancia, los juegos en esta, en estas calles, en estas plazas donde ahora no hay nadie. En fin, chicos. Anyway, guys. Bueno, aquí hay una fuente, un. Well, here's a source, a.

Un pilar. a pillar Un pilar con agua. Vale.

Que aquí yo solía venir, solía venir a beber agua de niño. That I used to come here, I used to come to drink water as a child. Yo aquí venía. I came here.

De niño a ver agua hace como 40. As a child to see water about 40 years ago.

40 o 50.

Años que venía aquí a beber agua después de jugar con mis amigos. Y en fin, voy a beber agua, Voy a beber agua en homenaje a mí, a mi. And anyway, I'm going to drink water, I'm going to drink water in homage to me, to me.

Pasado, a mi infancia. Y voy a seguir dando un paseo. And I'm going to keep going for a walk. He salido, he salido. I'm out, I'm out.

A agravar algunas imágenes en vídeo para. To aggravate some images on video for.

Mis próximos vídeos.

De YouTube. Vale? Para. Para mostrar la belleza de esta ciudad. To show the beauty of this city. Bueno, chicos, os dejo. Well, guys, I'll leave you. Voy a beber agua. De acuerdo? In agreement? Beber agua un poquito. Aquí, en esta. En esta.

Fuente. Font. En este pilar.

Venga. Adiós. Hasta luego. Nos vemos. No, no nos vemos. Vamos, vamos. Nos escuchamos en el. We listen to it.

Próximo episodio de nuestro podcast español.

Con Juan. Os recuerdo que este es un podcast sin transcripción. Vale? Un podcast sin transcripción, con ruido de fondo, con mucho ruido de fondo. A podcast without transcription, with background noise, with a lot of background noise. Todo espontáneo. All spontaneous. Cómo sale? How does it come out? Sale? Sale? Vale, lo que sale bien, sale bien. Okay, what goes right, goes right. Y lo que sale mal, sale mal. Como la vida misma, como la vida misma. Like life itself, like life itself. Espero que.

Espero que os haya gustado estar aquí conmigo, paseando.

Dando una vuelta por las calles de Granada. Walking around the streets of Granada. Espero que hayáis, que hayáis. I hope there is, there is.

Sentido el ruido. Felt the noise.

De fondo y que el ruido de fondo, aunque aunque os haya dado un poco de de molestia. In the background and that the background noise, although it has given you a bit of annoyance.

Aunque haya cosas que no hayáis entendido completamente, espero que, por otro lado, os haya permitido sentiros más cerca de mí, como si estuvierais imperfecto de subjuntivo, como si estuvierais aquí a mi lado. Although there are things that you have not fully understood, I hope that, on the other hand, it has allowed you to feel closer to me, as if you were imperfect subjunctive, as if you were here by my side. Venga, chicos, un saludo. Un saludo y hasta. Hasta el próximo episodio. Hasta luego. Adiós. Muchas gracias por haber escuchado el episodio de hoy hasta el final. Espero que te haya gustado pasear conmigo un ratito. Te recuerdo. I remind you. Te recuerdo que este ha sido un episodio sin transcripción y con mucho, con mucho, con mucho ruido de fondo, como la vida misma. I remind you that this has been an episode without a transcript and with much, much, much background noise, like life itself. Si te ha gustado la experiencia, te espero en el próximo episodio de Español con Juan. Hasta muy pronto, amigos. See you very soon, friends.