×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..."

Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..."

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный.

Увы! напоминают мне

Твои жестокие напевы

И степь, и ночь - и при луне

Черты далекой, бедной девы.

Я призрак милый, роковой,

Тебя увидев, забываю;

Но ты поешь - и предо мной

Его я вновь воображаю.

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный

Комментарии:

дальный= дальний,далекий

жестокие напевы= песни, которые приносят боль

дева= девушка

призрак - ghost

роковой - fatal

Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..." A.S. Pushkin's poem "Don't sing, beauty, in front of me..." Poesia di A.S. Pushkin "Non cantare, bellezza, davanti a me...".

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный.

Увы! напоминают мне

Твои жестокие напевы

И степь, и ночь - и при луне

Черты далекой, бедной девы.

Я призрак милый, роковой, I'm a ghost, dear, fatal,

Тебя увидев, забываю;

Но ты поешь - и предо мной But you sing - and before me

Его я вновь воображаю. I imagine him again.

Не пой, красавица, при мне Don't sing, beauty, with me

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный

Комментарии:

дальный= дальний,далекий

жестокие напевы= песни, которые приносят боль

дева= девушка

призрак - ghost

роковой - fatal