×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Economy: dismissals

Economy: dismissals

Экономика: Увольнения

День 26 января 2009 года может стать печальным рекордом в мировой экономике. За этот день крупнейшие компании в Европе и США уволили больше 85 тысяч человек.

По данным международной прессы, о сокращении штата объявили такие крупные американские компании как Caterpillar, General Motors, Sprint Nextel, Texas Instruments и Home Depot. Только в Caterpillar, самом крупном в мире производителе строительной техники, к марту 2009 года будет уволено 20 тысяч человек, или 11% всех работников компании. В Европе увольнения прошли в голландском производителе электроники Philips, финансовой группе ING и крупнейшей в Великобритании металлургической компании Corus. Кроме того, в результате сделки о покупке компании Wyeth фармацевтическим гигантом Pfizer, будет уволено больше 19 тысяч человек.

По информации заместителя министра здравоохранения и социального развития Максима Топилина, В России к концу 2009 года будет уволено 7 миллионов человек. Напомним, что расчётам Международной организации труда, в 2009 году работу по всему миру потеряют около 51 миллиона человек.

Economy: dismissals Economy: dismissals Économie : licenciements Economie: ontslagen Ekonomi: işten çıkarmalar

Экономика: Увольнения

День 26 января 2009 года может стать печальным рекордом в мировой экономике. January 26, 2009 could be a sad record for the global economy. За этот день крупнейшие компании в Европе и США уволили больше 85 тысяч человек. During this day, the largest companies in Europe and the United States have laid off more than 85 thousand people.

По данным международной прессы, о сокращении штата объявили такие крупные американские компании как Caterpillar, General Motors, Sprint Nextel, Texas Instruments и Home Depot. According to the international press, such large US companies as Caterpillar, General Motors, Sprint Nextel, Texas Instruments and Home Depot announced the reduction of the state. 据国际媒体报道,卡特彼勒、通用汽车、Sprint Nextel、德州仪器和家得宝等美国大公司均已宣布裁员。 Только в Caterpillar, самом крупном в мире производителе строительной техники, к марту 2009 года будет уволено 20 тысяч человек, или 11% всех работников компании. Caterpillar alone, the world's largest manufacturer of construction equipment, will have laid off 20,000 people by March 2009, or 11% of all employees. 仅卡特彼勒这一全球最大的建筑设备制造商就将在 2009 年 3 月之前裁员 2 万人,占公司全体员工的 11%。 В Европе увольнения прошли в голландском производителе электроники Philips, финансовой группе ING и крупнейшей в Великобритании металлургической компании Corus. 在欧洲,荷兰电子制造商飞利浦、金融集团ING和英国最大的冶金公司Corus都进行了裁员。 Кроме того, в результате сделки о покупке компании Wyeth фармацевтическим гигантом Pfizer, будет уволено больше 19 тысяч человек. In addition, the deal to buy Wyeth by pharmaceutical giant Pfizer will lay off more than 19,000 people. 此外,由于制药巨头辉瑞收购惠氏的交易,将导致超过1.9万人被解雇。

По информации заместителя министра здравоохранения и социального развития Максима Топилина, В России к концу 2009 года будет уволено 7 миллионов человек. According to the Deputy Minister of Health and Social Development Maxim Topilin, 7 million people will be laid off in Russia by the end of 2009. 据俄罗斯卫生和社会发展部副部长马克西姆·托皮林称,到2009年底,俄罗斯将有700万人下岗。 Напомним, что расчётам Международной организации труда, в 2009 году работу по всему миру потеряют около 51 миллиона человек. Recall that according to the calculations of the International Labor Organization, in 2009 about 51 million people will lose their jobs around the world. 我们提醒您,根据国际劳工组织的计算,2009年全球将有约5100万人失业。