×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Домашняя студия звукозаписи, Я жду тебя

Я жду тебя

За окном — мороз, за окном — зима, Фонари вдоль дорог горят, как свечи. Я смотрю на часы, я не верю глазам: На дворе уже ночь, а на них — только вечер.

Я жду тебя, Снова зима, И, как всегда, Я жду тебя.

Забываю про сон и жду тебя, А, так как заняться больше нечем, Я сажусь в кресло, закрываю глаза И опять вспоминаю наши встречи.

Я жду тебя, Снова зима, И, как всегда, Я жду тебя.

Готово все, но нет тебя, Под угрозой срыва этот вечер. Лишь только в одном уверен я: В ожидании миг длится вечность.

Я жду тебя, Снова зима, И, как всегда, Я жду тебя.

21.12.91

Я жду тебя I'm waiting for you 我在等你

За окном — мороз, за окном — зима, Фонари вдоль дорог горят, как свечи. Я смотрю на часы, я не верю глазам: На дворе уже ночь, а на них — только вечер.

Я жду тебя,             Снова зима,             И, как всегда,             Я жду тебя.

Забываю про сон и жду тебя, А, так как заняться больше нечем, Я сажусь в кресло, закрываю глаза И опять вспоминаю наши встречи.

Я жду тебя,             Снова зима,             И, как всегда,             Я жду тебя.

Готово все, но нет тебя, Под угрозой срыва этот вечер. Лишь только в одном уверен я: В ожидании миг длится вечность. Ich bin mir nur eines sicher: Die Ewigkeit wartet auf einen Moment.

Я жду тебя,             Снова зима,             И, как всегда,             Я жду тебя.

21.12.91