×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Íslensk ljóð og vísur, Ásta

Ásta

Ástkæra, ylhýra málið

og allri rödd fegra

blíð sem að barni kvað móðir

á brjósti svanhvítu;

móðurmálið mitt góða,

hið mjúka og ríka,

orð áttu enn eins og forðum

mér yndið að veita.


Ásta Liebe Love Liefde Miłość Kärlek

Ástkæra, **ylhýra** málið Beloved, warm up the matter Kochani, odgrzejcie temat

og allri rödd fegra and to every voice of beauty i na każdy głos piękna

blíð sem að barni kvað móðir gentle as a child said mother delikatna, jak powiedziała matka dziecka

á brjósti svanhvítu; on the breast of a white swan; na piersi białego łabędzia;

móðurmálið mitt góða, my good mother tongue, mój dobry język ojczysty,

hið mjúka og ríka, the soft and rich, miękkie i bogate,

orð áttu enn eins og forðum words still mattered as before słowa nadal miały znaczenie, tak jak wcześniej

mér yndið að veita. my pleasure to provide. mam przyjemność zapewnić.