×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

DOM Korean Drama OSTs, [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12

[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12

오직 그대만 나는 보네요

이런 맘을 그대는 알까요

맘이 말해요 이렇듯

그대가 어느새 날 찾아왔어요

세상에 모든 것들이

그대의 향기를 전해요

그렇게 눈을 감은

나의 이 행복 그대뿐이죠

오늘 하루도 맘껏 웃어요

그대는 그런 소중함이죠

세상에 모든 것들이

그대의 향기를 전해요

그렇게 눈을 감은

나의 이 행복 그대뿐이죠

혹시 다가올 어둠에

그대 맘이 슬퍼진대도

아픔이 흘러도

그대를 안아줄 수 있기에

내 맘에 모든 말들이

오로지 그댈 원해요

오늘도 눈을 감은

나의 이 행복 그대뿐이죠

이 행복 그대는 알까요

[MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12 [MV] Lee JongSuk - Do You Know (그대는 알까요) While You Were Sleeping OST Part.12

오직 그대만 나는 보네요 استطيع ان اراك فقط I can only see you Solo puedo verte Je ne peux voir que toi Ku hanya bisa melihatmu Riesco a vedere solo te Te pot vedea doar pe tine Sadece seni görüyorum

이런 맘을 그대는 알까요 هل تعرف هذا القلب؟ Do you know this heart? ¿Conoces este corazón? Connais-tu ce cœur ? Apa kau tahu hati ini? Conosci questo cuore? Știi această inimă? Kalbimi görüyor musın?

맘이 말해요 이렇듯 قلبى يقول لي My heart tells me Mi corazón me dice Mon cœur me dit Hatiku memberitahuku Il mio cuore mi dice Inima-mi spune Kalbim bana...

그대가 어느새 날 찾아왔어요 انك جئت لي That you have come to me Que has venido a mi que tu es venue a moi Bahwa kau akan datang padaku che tu devi venire da me că ai venit la mine ...senin geldiğini söylüyor.

세상에 모든 것들이 كل شئ في العالم Everything in the world Todo el mundo Tout dans ce monde Segala yang ada di dunia tutto nel mondo Totul în lume Dünyadaki her şey

그대의 향기를 전해요 يظهر لي رائحتك Shows me your scent Me muestra tu aroma porte ton odeur Menunjukkan aroma mu mi mostra il tuo profumo Îmi arată parfumul tău Senin güzel kokunu gösteriyor bana

그렇게 눈을 감은 لقد اغلقت عينى I have closed my eyes Cerré mis ojos J'ai fermé les yeux Kututup mataku Ho chiuso i miei occhi Mi-am închis ochii Gözlerimi kapattım

나의 이 행복 그대뿐이죠 سعادتى هي انت فقط My happiness is only you Mi felicidad es solo tu Tu es mon seul bonheur Kebahagiaanku hanya kamu La mia felicità sei solamente tu Fericirea mea eşti doar tu Mutluluğum sadece sensin

오늘 하루도 맘껏 웃어요 ابتسامتك كل ما أريدة اليوم Smile all you want today Sonríe todo lo que quieras hoy Souris autant que tu le veux aujourd'hui Tersenyumlah sebanyak yang kau inginkan hari ini sorridi a tutto ciò che vuoi oggi Zâmbeşte cât vrei astăzi Bu gün istediğin kadar gülümse

그대는 그런 소중함이죠 انت من هذا النوع الثمين You are that kind of preciousness Eres ese tipo de preciosismo Tu es ce genre de préciosité Dirimulah yang paling berharga Sei quel tipo di preziosità Tu eşti genul acela de prețiozitate Sen çok değerlisin

세상에 모든 것들이 كل شئ فى العالم Everything in the world Todo en el mundo Tout dans ce monde Segala yang ada di dunia Tutto nel mondo Totul în lume Dünyadaki her şey

그대의 향기를 전해요 يظهر لي رائحتك Shows me your scent Me muestra tu aroma porte ton odeur Menunjukkan aroma mu Mi mostra il tuo profumo Îmi arată parfumul tău Senin güzel kokunu gösteriyor bana

그렇게 눈을 감은 لقد اغلقت عيني I have closed my eyes Cerré los ojos J'ai fermé les yeux Kututup mataku Ho chiuso i miei occhi Mi-am închis ochii Gözlerimi kapattım

나의 이 행복 그대뿐이죠 سعادتى هي انت فقط My happiness is only you Mi felicidad eres solo tu Tu es mon seul bonheur Kebahagiaanku hanya kamu Sei la mia felicità sei solamente tu Fericirea mea eşti doar tu Mutluluğum sadece sensin

혹시 다가올 어둠에 حتي لو كان قلبك حزينا Even if your heart gets sad Incluso si tu corazón sepone triste Même si ton cœur est triste Meski hatimu bersedih Anche se il tuo cuore si rattristisce Chiar dacă inima ta se întristează Kalbin üzgün olsa da

그대 맘이 슬퍼진대도 بسبب الظلام القادم Because of the coming darkness Debido a ala oscuridad que viene à cause de l'obscurité qui arrive Karena datangnya kegelapan a causa del buio che avanza Din cauza întunericului care vine Sebebi kara bulutlar (karanlığın gelmesi)

아픔이 흘러도 حتي لو كان الآلم يتدفق Even if pain flows Incluso si el dolor fluye Même si la douleur t'envahis Meski luka mengalir Anche se il dolore scorre Chiar dacă durerea trece Acı akacak olsa bile

그대를 안아줄 수 있기에 لانني كنت قادرة على الاستمرار Because I was able to hold you Porque pude abrazarte Puisque j'ai été capable de te tenir Karena aku mampu mengenggammu perchè sono stato in grado di tenerti Pentru că am putut să te țin în brațe Seni tutabilirdim

내 맘에 모든 말들이 كل الكلمات في قلبي All the words in my heart Todas las palabras en mi corazón tout les mots de mon cœur Seluruh kata yang ada di hatiku tutte le parole nel mio cuore Toate cuvintele din inima mea Klabimdeki bütün sözler

오로지 그댈 원해요 فقط اريدك Only want you Solo te quiero ne veulent que toi Hanya menginginkanmu voglio solo te Te vor doar pe tine Bir tek seni istiyor

오늘도 눈을 감은 ان تأتى مرة أخري اليوم عندما اغلق عينى Again today, I close my eyes Otra vez hoy, cierro los ojos Aujourd'hui encore je ferme mes yeux Hari ini lagi, kututup mataku Oggi di nuovo, chiudo i miei occhi Din nou astăzi, îmi închid ochii Bugün de gözlerimi kapıyorum

나의 이 행복 그대뿐이죠 سعادتي هي انت My happiness is only you Mi felicidad es solo tu Tu es mon seul bonheur Kebahagiaanku hanya kamu La mia felicità sei solamente tu Fericirea mea eşti doar tu Mutluluğum sadece sensin

이 행복 그대는 알까요 هل تعرف هذه السعادة Do you know this happiness? ¿Conoces esta felicidad? Connais tu ce bonheur ? Apa kau tahu kebahagiaan ini? Conosci questa felicità? Știi această fericire? Bu mutluluğu biliyor musun?