×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

SpongeMind Slow Conversations, (67) Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US - YouTube

(67) Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US - YouTube

자 상준이 안녕

안녕하세요

자 오늘은 요 얘기를 한번 더 해보자, 미국 얘기.

아 좋아요

왜냐하면 선생님 유튜브 채널을 보고 있는 분들 중에 미국 사람들이 많거든

그래서 상준이가 미국에 대해 갖고 있는 생각,

거기에 대해서 얘기를 하면 재미있을 것 같애.

미국에 대해서 떠오르는 생각 첫번째, 뭐가 있어?

저는 도시에 있는 커다란 전광판이 생각나요.

예를 들면?

빌딩과 빌딩 가운데 도로를 두고 있죠.

그 양 옆에 있는 빌딩에 코카콜라 광고나 옷 광고나...

엄청 멋있는 것 같아요.

화려하고.

혹시 뉴욕... 영화나 광고에 나오는 뉴욕 메디슨 스퀘어 가든, 거기 거리 풍경 본 적 있어?

제가 영어 독해책을 풀면서 항상 나오는 게 미국 이야기 거든요.

그래서 미국 스퀘어 광장은 어떻게 생긴 지도 알고 있는 것 같아요.

아 그렇구나. 근데 한번 가보고 싶다, 그 말이지?

네. 그리고 미국에서 즐기는 크리스마스도 즐겨보고 싶고,

저는 추수감사절에 먹는… 뭐였더라?

칠면조?

맞아요. 저는 칠면조가 정말 먹고 싶어요.

나는 많이 먹어봤는데.

칠면조가 맛있는 거 같아요 치킨이 더 맛있는거 같아요?

치킨이 훨씬 더 맛있어.

정말이요?

나는. 왜냐하면 내 입맛에는 칠면조는 너무 뻑뻑해.

저는 그래도 칠면조를 한번은 먹어보고 싶어요.

그리고 미국에서는 할로윈을... 직접 의상을 제작해서 사용한다고 들었는데 정말 재미있을 것 같고

집집마다 문을 두드리면서 사탕을 얻는 것이 정말 재미있는거 같아요.

그건 정말 재밌어.

한국에서는 그러면 경찰서 가거든요.

진짜? 왜?

한국에서는 “똑똑. Trick or treat” 하면은 경찰에서 잡아가요.

아 진짜?

무단 주거 출입자라고.

어린아이가 그래도 잡아가?

어린아이는 안 잡아가요.

그래도 부모님한테 경고를 주죠.

아, 아이한테 이런 걸 시키지 말아라, 그런 경고?

어 그렇구나.

그러면은 한국에도 할로윈을 지내는 사람들이 있어?

한국에서도 학교에서는 선생님들이 사탕이나 초콜릿을 나눠주시고요,

친구끼리도 선물을 해요.

하지만 직접 의상을 만들어서 입고 다니지는 않아요.

아 그렇구나.

사실 미국도 의상을 만드는 사람은 많이 없고 주로 사서 입어.

뭐 스파이더맨, 뭐 아이언맨, 뭐 원더우먼, 뭐 이런 거.

재미있을 것 같아요.

재밌어. 특히 밤에 굉장히 많은 사람들이 돌아다닌다는 게 재밌어.

그리고 저는 미국에 있는 자유의 여신상도 보고 싶어요.

얼마나 클 거 같애?

책에서 봐서는 잘 모르겠지만 그래도 이만하지는 않을까요?

글쎄, 모르지.

사실 나는 가서 봤는데 정확하게 얼마나 큰 지는 몰라.

야, 한 가지 물어볼 게 있는데

미국에 대해서 안 좋게 생각하는 점, 또는 뭐 무서운 점, 그런 거 있어?

미국에서는 총기 소지가 가능하다는 게 무서워요.

사람들이 총을 가지고 다닐 수 있고

가게에서 살 수도 있어, 뭐 월마트 이런 데서.

월마트 알아?

보통 편의점 같은 거 아닐까요?

아니야. 굉장히 큰 데야.

그거는 한국의 이마트랑 비슷해.

굉장히 커, 월마트 가게는.

굉장히 크겠네요.

근데 거기서 총을 걸어놓고 팔어.

그러면은 간단하게 뭐 신분증 체크하고, 신분증 확인하고

그 다음에 또 뭐 한 몇 가지 확인할 거야.

그리고 그냥 사탕 사듯이 사는 거야.

저는 총을 가지고 다니는게 정말 무서워요.

아 진짜?

근데 비디오 게임에선 총을 쏘지?

그쵸.

다른가?

비디오 게임에서는...

비디오 게임도 무섭긴 하지만 아무래도 실제 총이 더 무서운 것 같아요.

음 그렇구나.

자 마지막으로 대화를 마무리하는 차원에서

이 동영상을 보고 있는 미국 아저씨 아줌마 형 누나들한테 한 마디!

미국에 사는 미국인들은 정말 부러워요.

곧 크리스마스가 다가오는데 저 대신 재미있게 즐겨주세요.

예, 여러분 들으셨죠?

상준이는 미국에서 크리스마스를 한번쯤 보내고 싶어합니다.

여러분들 상준이 대신에 재미있게 즐겁게 크리스마스를 보내시길 바랍니다.

그러면은 안녕히 계세요.


(67) Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US - YouTube (67) Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US - YouTube (67) Conversación lenta en coreano - #7 Lo que pienso de EE.UU. - YouTube (67) Conversation coréenne lente - #7 Ce que je pense des Etats-Unis - YouTube (67) Langzaam Koreaans gesprek - #7 Wat ik van de VS vind - YouTube (67) Powolna rozmowa po koreańsku - #7 Co myślę o USA - YouTube

자 상준이 안녕 >> Embedded in the video

안녕하세요

자 오늘은 요 얘기를 한번 더 해보자, 미국 얘기.

아 좋아요

왜냐하면 선생님 유튜브 채널을 보고 있는 분들 중에 미국 사람들이 많거든 Because a lot of people who watch your YouTube channel are from the United States.

그래서 상준이가 미국에 대해 갖고 있는 생각, So that's what Sangjoon thinks about America,

거기에 대해서 얘기를 하면 재미있을 것 같애. I think it would be fun to talk about that.

미국에 대해서 떠오르는 생각 첫번째, 뭐가 있어? First thing that comes to mind about the U.S., what is it?

저는 도시에 있는 커다란 전광판이 생각나요.

예를 들면? For example?

빌딩과 빌딩 가운데 도로를 두고 있죠. We have a building and a road in the middle of the building.

그 양 옆에 있는 빌딩에 코카콜라 광고나 옷 광고나...

엄청 멋있는 것 같아요.

화려하고.

혹시 뉴욕... 영화나 광고에 나오는 뉴욕 메디슨 스퀘어 가든, 거기 거리 풍경 본 적 있어? Have you ever been to New York... Have you ever seen the streets of New York's Madison Square Garden in a movie or commercial?

제가 영어 독해책을 풀면서 항상 나오는 게 미국 이야기 거든요. When I'm doing my English reading comprehension, it's always about America.

그래서 미국 스퀘어 광장은 어떻게 생긴 지도 알고 있는 것 같아요. So I think I even know what a U.S. square looks like.

아 그렇구나. 근데 한번 가보고 싶다, 그 말이지?

네. 그리고 미국에서 즐기는 크리스마스도 즐겨보고 싶고, Yes. And I want to enjoy Christmas in America,

저는 추수감사절에 먹는… 뭐였더라?

칠면조?

맞아요. 저는 칠면조가 정말 먹고 싶어요.

나는 많이 먹어봤는데. I've had a lot of them.

칠면조가 맛있는 거 같아요 치킨이 더 맛있는거 같아요? Do you think turkey tastes better or chicken?

치킨이 훨씬 더 맛있어. Chicken is so much more delicious.

정말이요?

나는. 왜냐하면 내 입맛에는 칠면조는 너무 뻑뻑해. I. because turkey is too stiff for my taste.

저는 그래도 칠면조를 한번은 먹어보고 싶어요. I'd still like to try the turkey at least once.

그리고 미국에서는 할로윈을... 직접 의상을 제작해서 사용한다고 들었는데 정말 재미있을 것 같고

집집마다 문을 두드리면서 사탕을 얻는 것이 정말 재미있는거 같아요.

그건 정말 재밌어.

한국에서는 그러면 경찰서 가거든요. In Korea, you go to the police station.

진짜? 왜?

한국에서는 “똑똑. Trick or treat” 하면은 경찰에서 잡아가요. In South Korea, saying "Smart. Trick or treat" will get you caught by the police.

아 진짜?

무단 주거 출입자라고.

어린아이가 그래도 잡아가? Can a child still catch it?

어린아이는 안 잡아가요. We don't take small children.

그래도 부모님한테 경고를 주죠.

아, 아이한테 이런 걸 시키지 말아라, 그런 경고? Oh, don't make your kids do this, that warning?

어 그렇구나.

그러면은 한국에도 할로윈을 지내는 사람들이 있어? So, do people celebrate Halloween in Korea?

한국에서도 학교에서는 선생님들이 사탕이나 초콜릿을 나눠주시고요, Even in Korea, teachers hand out candy or chocolate at school,

친구끼리도 선물을 해요.

하지만 직접 의상을 만들어서 입고 다니지는 않아요. But I don't make my own costumes and wear them.

아 그렇구나.

사실 미국도 의상을 만드는 사람은 많이 없고 주로 사서 입어. In fact, even in the U.S., not many people make costumes, they are mostly bought.

뭐 스파이더맨, 뭐 아이언맨, 뭐 원더우먼, 뭐 이런 거. Something like Spider-Man, something like Iron Man, something like Wonder Woman, something like that.

재미있을 것 같아요.

재밌어. 특히 밤에 굉장히 많은 사람들이 돌아다닌다는 게 재밌어.

그리고 저는 미국에 있는 자유의 여신상도 보고 싶어요. And I also want to see the Statue of Liberty in the United States.

얼마나 클 거 같애?

책에서 봐서는 잘 모르겠지만 그래도 이만하지는 않을까요? I'm not sure about that by the book, but it's good enough for me.

글쎄, 모르지. Well, we don't know.

사실 나는 가서 봤는데 정확하게 얼마나 큰 지는 몰라. Actually I went and looked, but I don't know exactly how big it is.

야, 한 가지 물어볼 게 있는데

미국에 대해서 안 좋게 생각하는 점, 또는 뭐 무서운 점, 그런 거 있어? Is there anything you don't like about the United States, or anything that scares you?

미국에서는 총기 소지가 가능하다는 게 무서워요. I'm scared that I can own a gun in the US.

사람들이 총을 가지고 다닐 수 있고 People can carry guns and

가게에서 살 수도 있어, 뭐 월마트 이런 데서. You can buy it in a store, like Walmart or something.

월마트 알아? Do you know Walmart?

보통 편의점 같은 거 아닐까요? Isn't that like a regular convenience store?

아니야. 굉장히 큰 데야.

그거는 한국의 이마트랑 비슷해. It's like the Korean imat.

굉장히 커, 월마트 가게는.

굉장히 크겠네요.

근데 거기서 총을 걸어놓고 팔어. But they hang guns there and sell them.

그러면은 간단하게 뭐 신분증 체크하고, 신분증 확인하고 And then it's just a matter of, you know, checking ID, checking ID, checking ID.

그 다음에 또 뭐 한 몇 가지 확인할 거야. Then I'll check a few other things.

그리고 그냥 사탕 사듯이 사는 거야. And then you just buy it like you're buying candy.

저는 총을 가지고 다니는게 정말 무서워요. I'm really scared to carry a gun.

아 진짜?

근데 비디오 게임에선 총을 쏘지? But you shoot guns in video games, right?

그쵸.

다른가?

비디오 게임에서는...

비디오 게임도 무섭긴 하지만 아무래도 실제 총이 더 무서운 것 같아요. Video games are scary, but I think real guns are scarier.

음 그렇구나.

자 마지막으로 대화를 마무리하는 차원에서

이 동영상을 보고 있는 미국 아저씨 아줌마 형 누나들한테 한 마디!

미국에 사는 미국인들은 정말 부러워요. I'm so jealous of Americans who live in the US.

곧 크리스마스가 다가오는데 저 대신 재미있게 즐겨주세요.

예, 여러분 들으셨죠?

상준이는 미국에서 크리스마스를 한번쯤 보내고 싶어합니다.

여러분들 상준이 대신에 재미있게 즐겁게 크리스마스를 보내시길 바랍니다. I hope you guys have a fun and merry Christmas in Sangjun's stead.

그러면은 안녕히 계세요.