×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Shirokuma Café, Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe) Episode 21

Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe ) Episode 21

パンダ くん パンダ じゃ なく なる

僕 明日 から パンダ じゃ なく なる ん だ

ちょっと 待って …

いきなり 何 ?

どういう こと ?

だから パンダ じゃ なく なる の

流し て い いとこ かな ?

じゃあ 何 に なる の ?

パンダ 以外 だ

いや … パンダ は パンダ 以外 に は なれ ない でしょ

なれる よ

配置 換え を 希望 し た もん

配置 換え ?

辞令

非 常勤 パンダ アナグマ コーナー に 配属 を 命ず

園長

パンダ くん が アナグマ コーナー に ?

何 考え てる ん です か ね ? 園長 は …

今日 から 配属 に なった パンダ です

よろしく お 願い し ま ~ す

えっ ! ? パンダ くん アナグマ に なった の ?

辞令 が 出 た ん だ よ

そう な ん だ

ま ぁ パンダ の 目 も 夜行 性 動物 と 同じ らしい から ね

難しい 話 は いい よ

僕 アナグマ がんばる よ

じゃあ 一緒 に 穴 を 掘 ろ う か

は ~ い

寝 てる …

ちょっと パンダ くん 起き て よ !

あぁ 半田 さん おはよう

ちょっと 半田 さん !

パンダ くん 寝 て ばかり で

アナグマ と して の やる 気 が 全然 感じ られ ない よ

やっぱり やる 気 が ない から かな ?

自分 で 配置 換え 希望 し た ん でしょ ?

だって ここ 暗い し

日 の 当たら ない パンダ は

パンダ じゃ ない よ

そう だ !

別 の 所 に 配置 換え を 頼 ん で みる よ

そんな 希望 通る わけない でしょ

通った …

今度 は ラッコ …

今日 から 配属 に なった パンダ です

よろしく お 願い し ま ~ す

がんばって よ 結構 きつい よ ラッコ

じゃ 早速 飛び込 ん で みよ う か

僕 は ここ で 見 てる よ

何 言って る の

ラッコ は 水 の 中 に 入ら ない と ダメ でしょ

じゃあ これ 割って みよ う か

これ は 大事 だ から

ハマグリ 割れ ない と ラッコ でき ない から

そう な ん だ ?

見 て て

じゃあ やって みよ う か

割れ ない よ ?

もっと 力 入れ て

ムリ だ よ ?

何 言って る の がんばって よ

お腹 痛い ん だ よ ね

僕 だって 痛い よ

あっ そう だ !

ラッコ さん の お腹 で 割ら せ て よ

人 の お腹 で 貝 割る ラッコ なんて い ない よ ?

あっ 半田 さん

何 ?

この 新人 さん ダメ だ よ

そもそも 貝 割ら ない から ね パンダ は

仕事 と し て は 割る けど

割って ない じゃ ない

半田 さん ラッコ は ムリ だ よ

パンダ くん が 配置 換え 希望 し た ん でしょ ?

今度 は ラマ …

お 母さん 早く 早く

は いはい

えっ と …

なんで 僕 まで ?

桐 野 くん … もう 一 人 い ない と 僕 ラマ でき ない から ね

でも 僕 他 に 仕事 が …

ラマ を する の も 立派 な 仕事 だ よ ?

わかった よ

でも 前 が 見え なく て 苦しい ね

じゃあ 前後 交代 する ?

僕 が 前 だ と 意味 ない ん じゃ …

やっぱり 僕 が 前 かな

こんにち は パンダ くん

あぁ ラマ さん

よろしく お 願い し ま ~ す

こちら こそ

ねぇ ねぇ 僕 何 か ラマ っぽい こと し た ほう が いい よ ね

別に いい ん じゃ ない でしょう か

何で ?

誰 も 見 ない と 思う ん です よ

みんな 隣 の キリン さん の ほう へ 行っちゃ う ん です よ ね

キリン さん だ !

首 長い !

大きい ね

ねっ

どう ラマ うまく やれ てる ?

あっ 半田 さん

あの ね ここ は ちょっと やりがい が ない と 思う ん だ よ ね

え ~ っ ?

え ~ っ ! 今度 は 飼育 係 ?

先輩 パンダ が 飼育 係って あり です か ?

半田 さん 桐 野 くん 今日 も 1 日 頑張 ろ う !

パンダ くん ちゃん と やって る かな

あれ ?

おや ?

はい ふれあい 動物 園 です

僕 よく わから ない ので あと で かけ 直し て ください

じゃあ

あっ いい な この 温泉

どこ に ある ん だ ろ う ?

パンダ くん 何 し てる の

あっ ちょうど いい ところ に

ねぇ ねぇ この 温泉 どこ に ある か 知って る ?

そこ 僕 の 席 な ん だ けど

あぁ 半田 さん 安心 し て

半田 さん の 荷物 は そこ に 置 い て おい て あげ た よ

ちょっと 勝手 に 片づけ ない で よ

って いう か みんな に 飼育 係 の 仕事 さ せ て 何 やって る の !

デスク ワーク だ よ

いや ~ 忙しい よ

電話 切ったり パソコン やったり 電話 切ったり

全然 仕事 し て ない じゃ ない

ねぇ パンダ くん

何 ?

飼育 係 が 自分 で 食べ ちゃ ダメ でしょ

僕 思う ん だ けど ね やっぱり 動物 に 動物 の 世話 は

ムリ だ と 思う ん だ よ ね

そんなに 文句 ばかり 言って たら パンダ くん の 配属 先 もう ない よ

え ~ っ じゃあ もう あと は 園長 やる しか ない かな

園長 ?

先輩 … それ だけ は 絶対 に 阻止 し ま しょ う ね

常勤 パンダ さん は しっかり やって る かな ?

あっ パンダ くん じゃ ない です か

ラマ さん 何 やって る の ?

配置 換え を 希望 し た ん です よ

園長 … ラマ さん を パンダ コーナー に 配属 し た ん です ね

お ~ い ラマ くん

今 から 団体 さん 来る から サービス よろしく ね

はい わかり まし た

あっ かわいい !

すご ~ い ! !

う わ ~ っ !

見 て 見 て ! かわいい !

すごい ね

ラマ さん 大 人気 です ね 先輩

そう だ な

サービス サービス サービス サービス

いい ねぇ キミ いい よ

パンダ 向 い てる ん じゃ ない ?

ラマ やって る より 輝 い てる よ

本当 です か ?

サービス サービス ! サービス サービス !

いい ねぇ キミ ホント 向 い てる よ

非 常勤 パンダ パンダ コーナー に 配属 を 命ず

パンダ くん 元 に 戻し て もらった みたい です ね

やっぱり 僕 は パンダ が いちばん 向 い てる ね

ラマ さん これ 今日 の お 昼 ご飯 ね

ありがとう ござい ます

掃除 は 午後 に やる から

半田 さん

何 ?

また 配置 換え の 辞令 出 ない です か ね

えっ …

メイ メイ の 王子 様

ねぇ ねぇ お 兄ちゃん

何 ? メイ メイ

私 昨日 お 兄ちゃん が バイト し てる 動物 園 へ 遊び に いった の ね

そし たら …

すごい かっこいい 人 見つけ ちゃ った の !

えっ ? 動物 園 の 人 ?

お 兄ちゃん 知ら ない ?

かっこいい 人 なんて い た かな ?

パンダ コーナー の 近く で 見 た の

あっ … 桐 野 くん ?

あの 人 は まあまあ かっこいい よ ね

桐 野 さん って いう の …

この 人 でしょ ?

あら 違う わ もっと かっこよかった もん

あっ !

もし かして リンリン ?

アイツ は ダメ ダメ ロク な ヤツ じゃ ない よ

リンリン なら 知って る もん 花屋 の 人 でしょ ?

違う もん

え ~ っ

もう わかん ない よ

私 に 優しく 声 を かけ て くれ て 竹 を くれ た の よ

もう ドキドキ し ちゃ って …

それ って まさか …

この 人 ?

キャーッ ! ! この 人 ! !

かっこいい ! 王子 ! !

お … 王子 ? 半田 さん が ?

半田 さん って いう の ? ステキ …

半田 さん に 伝え て おこ う か ?

妹 が 王子 って 呼 ん で まし た って

えっ ! ?

え ぇ 別に 彼女 に なり たい と か 思って る わけ じゃ ない の

心 の 中 で 思って る だけ で いい の

それ だけ で 胸 が いっぱい な の

そう な の ?

こんなに かっこいい ん だ もん

すごく モテ る でしょ ?

それ 半田 さん の 話 だ よ ね ?

当たり前 でしょ !

かっこよく て すごく モテ る 王子 様 が 他 に どこ に いる の よ !

ねぇ ねぇ 半 様 って どういう 人 ?

何 が 好き な の か な ?

半 様 ?

聞き たい こと メモ し て 渡す から 聞い てき て よ お 兄ちゃん

えっ ?

半田 さん 半田 さん !

何 ? パンダ くん

ただいま

あっ お 兄ちゃん !

聞い て き て くれ た ?

まず 好き な 食べ物 だ けど …

うん

玉子 焼き の は じ っこ だって

グルメ ね ! 半 様 ステキ !

それ から ?

えっ と 趣味 って ほど で も ない けど ツルツル し た 小石 集 め が 好き って

大人 の 趣味 ね

半 様 かっこいい !

かっこいい ?

それ で それ で ?

お 休み の 日 の 過ごし 方 は

洗濯 し たり 掃除 し たり …

たまった スーパー の 袋 を きちんと 三角 に 折ったり だって

家庭 的 ね !

半 様 ステキ !

知れ ば 知る ほど 半 様 って 最高 ね !

メイ メイ 笹 でも 食べ て 落ち着 い たら ?

お 兄ちゃん わかって な いわ ね

あっ ! 半 様 の 写真 撮って き て ない ?

えっ … 撮って き て ない よ

なんで ! ?

半田 さん の 写真 に 興味 ない もん

撮って き て ! 半 様 の かっこいい 写真 いっぱい !

半田 さん 半田 さん !

何 ? パンダ くん

う わ ぁ !

キャー かっこいい !

え ぇ ! ?

どう 半田 さん を 見 たら そう 思える の ?

この 下 ぶ くれ の 顔 と か

モ チッ と 小 太り な 体型 と か

足 も 短い し

えっ それ が ?

最高 じゃ ない パンダ みたい で !

あぁ !

うち の 妹 が 半 様 って パンダ み たい だって

ん っ ? 半 様 って 誰 ?

半田 さん の こと だ よ

すごく かっこいい ん だ って

へ ぇ モテ る ん です ね 半田 さん

なんか 全然 半田 さん に 脈 ない ね

妹 は 半 様 って 言って る のに

妹 さん と 半田 さん の 2 人 が 結婚 し たら

パンダ くん 半田 さん の お 兄さん だ ね

僕 が 半田 さん の お 兄さん ?

お 兄さん 朝食 の 竹 です

お 兄さん 昼食 の 竹 です

お 兄さん 食後 の 竹 です

お 兄さん 真 夜中 の 竹 です

お 腹 いっぱい に なっちゃ う なぁ

何 の 話 ?

半田 さん うち の お 母さん と うまく やって いける かな ?

お 母さん どうも 半田 です

竹 おかわり

わ ぁ ~ 吸わ ない で ~ !

婿 と 姑 の 関係 は 難しい って いう し ね

あれ ? 半田 さん だ

この 部屋 に 決め ちゃ お う かしら ?

僕 も ここ が いい と 思う よ

新婚 さん に は お 似合い の 物件 だ と 思い ます よ

えっ ! ? や … や だ ! 新婚 さん だ なんて

半田 さん … アナグマ さん と 結婚 する の ?

あ ~ ん !

ツルツル だ ね

きれい な 三角 ね

メイ メイ に は 言え ない よ …

ねぇ ねぇ お 兄ちゃん !

今日 も 半 様 かっこよかった ?

さ … さ ぁ ? どう かな …

え ~ っ ! すごく 楽しみ に し てる のに

ほら ! 今日 の 半 様 日記

毎日 つけ てる ん だ よ

そう な ん だ …

何 書 い てる の ?

ダメ ! 中 は 見 ない で

乙女 の プライバシー な ん だ から

見 て ない のに …

私 こっそり 動物 園 に 行 こ う かな

それ で ね 陰 から こっそり 見守る の

あっ !

あ ~ ん !

いい 天気 ね

一緒 に 帰 ろ う か

いや …

半田 さん の 見 られ たく ない ところ を 見 ちゃ う から

見 られ たく ない ところ ?

とにかく 来 ない ほう が いい の !

残念 …

やっぱり メイ メイ に は 言え ない よ

あっ ! 半田 さん

おめでとう ございます

えっ ?

お 似合い です よ

え …

職場 結婚 する ん でしょ ? アナグマ さん と

えっ ! ?

パンダ くん !

あぁ 半田 さん

おめでとう

困る よ !

僕 が アナグマ さん と 結婚 する だ なんて …

その こと だ けど そう なる 前 に ちゃんと ひと言 言って よ

いきなり だ と 驚く よ

だから なんで そういう 話 に なって る の ! ?

この 前 アナグマ さん と 新居 探し を し て た らしい じゃ ない

あれ は アナグマ さん が 新しく 部屋 探す から

保証人 に なって た だけ です !

えっ ?

そう な の ?

は ~ い !

どうも こんばん は

半田 と 申し ます

パンダ くん ぐっすり 寝 ちゃ って 起き なく て

よい しょ …

じゃあ 僕 は これ で

あっ ! あの …

はい ?

よ … よかったら お 茶 でも …

ありがとう ござい ます

でも トイレ の 電球 が 切れ た んで 買って 帰ら ない と

近所 の スーパー 9 時 まで なんで

じゃあ 失礼 し ます

半 様 って よく 気 が つく うえ に しっかり者 な ん だ !

お 兄ちゃん は 切れ た 電球 を 買って 帰る なんて

絶対 でき ない し !

は ぁ … あれ ? 家 ?

お 兄ちゃん 聞い た ! ?

えっ ? 何 ?

半 様 スーパー 9 時 まで だって !

ステキ !

そう ?

あっ !

半 様 9 時 まで に スーパー に 行く と

それ は 書か なく て いい ん じゃ ない か な ?

ペンギン さん ペンギン さん

何 白熊 君 いきなり

たまに は やって み たく て

はい どうぞ 初めて

ペンギン さん ペンギン さん

何 パンダ 君

何 白熊 君

ごめん ごめん たまに は やって み たく て

どうぞ

ペンギン さん ペンギン さん

何 パンダ 君

終わ ろ

もう

来週 に しろくま カフェ は 再来週 お 送り し ます

来週 やる よ

お楽しみ に


Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe ) Episode 21 shirokuma|cafe|polar|bear|cafe|episode Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe) Episode 21 Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe) Episode 21 Кафе "Широкума" (Кафе "Белый медведь") Эпизод 21

パンダ くん パンダ じゃ なく なる ぱんだ||ぱんだ||| Panda is no Longer a Panda.

僕 明日 から パンダ じゃ なく なる ん だ ぼく|あした||ぱんだ||||| I'm not gonna be a panda anymore after tomorrow.

ちょっと 待って … |まって Hold on...

いきなり 何 ? |なん What are you saying all of a sudden?

どういう こと ? What do you mean?

だから パンダ じゃ なく なる の |ぱんだ|||| I'm saying,

流し て い いとこ かな ? ながし|||| Is this something we can just ignore?

じゃあ 何 に なる の ? |なん||| Then what are you going to be?

パンダ 以外 だ ぱんだ|いがい|

いや … パンダ は パンダ 以外 に は なれ ない でしょ |ぱんだ||ぱんだ|いがい||||| I don't think pandas can be anything other than pandas.

なれる よ Of course I can.

配置 換え を 希望 し た もん はいち|かえ||きぼう|||

配置 換え ? はいち|かえ Change in position?

辞令 じれい

非 常勤 パンダ アナグマ コーナー に 配属 を 命ず ひ|じょうきん|ぱんだ|あなぐま|こーなー||はいぞく||めいず Part-time Panda is hereby reassigned to the Badger Corner.

園長 えんちょう -Zoo Director."

パンダ くん が アナグマ コーナー に ? ぱんだ|||あなぐま|こーなー| Panda's going to the Badger Corner?

何 考え てる ん です か ね ? 園長 は … なん|かんがえ||||||えんちょう| I wonder what in the world the director is thinking.

今日 から 配属 に なった パンダ です きょう||はいぞく|||ぱんだ| Hello, I've just been reassigned here.

よろしく お 願い し ま ~ す ||ねがい||| It's a pleasure to work with you.

えっ ! ? パンダ くん アナグマ に なった の ? |ぱんだ||あなぐま||| What? You've become a badger?

辞令 が 出 た ん だ よ じれい||だ|||| There was a decree put forth.

そう な ん だ I see.

ま ぁ パンダ の 目 も 夜行 性 動物 と 同じ らしい から ね ||ぱんだ||め||やこう|せい|どうぶつ||おなじ||| Well, pandas do share some traits with nocturnal animals.

難しい 話 は いい よ むずかしい|はなし|||

僕 アナグマ がんばる よ ぼく|あなぐま|| I'll do my best as a badger!

じゃあ 一緒 に 穴 を 掘 ろ う か |いっしょ||あな||ほ||| Then let's dig a hole together.

は ~ い Okay!

寝 てる … ね| He's sleeping...

ちょっと パンダ くん 起き て よ ! |ぱんだ||おき|| Hey, Panda, wake up!

あぁ 半田 さん おはよう |はんだ|| Oh, Mr. Handa.

ちょっと 半田 さん ! |はんだ| Hey, Mr. Handa.

パンダ くん 寝 て ばかり で ぱんだ||ね||| All Panda's been doing is sleeping,

アナグマ と して の やる 気 が 全然 感じ られ ない よ あなぐま|||||き||ぜんぜん|かんじ||| so I don't feel that he's serious about being a badger.

やっぱり やる 気 が ない から かな ? ||き|||| I wonder if it's because I don't have

自分 で 配置 換え 希望 し た ん でしょ ? じぶん||はいち|かえ|きぼう|||| But you requested the reassignment, didn't you?

だって ここ 暗い し ||くらい| But it's so dark in here.

日 の 当たら ない パンダ は ひ||あたら||ぱんだ|

パンダ じゃ ない よ ぱんだ||| isn't a panda at all.

そう だ ! I know!

別 の 所 に 配置 換え を 頼 ん で みる よ べつ||しょ||はいち|かえ||たの|||| I'll ask to be reassigned to somewhere else.

そんな 希望 通る わけない でしょ |きぼう|とおる|| There's no way they're going to approve that.

通った … かよった It was approved...

今度 は ラッコ … こんど||らっこ An otter now?

今日 から 配属 に なった パンダ です きょう||はいぞく|||ぱんだ| Hello, I've been reassigned here.

よろしく お 願い し ま ~ す ||ねがい||| Pleasure to work with you.

がんばって よ 結構 きつい よ ラッコ ||けっこう|||らっこ You better do your best.

じゃ 早速 飛び込 ん で みよ う か |さっそく|とびこ||||| All right, I guess you'd better hop in.

僕 は ここ で 見 てる よ ぼく||||み|| I'll just stand here and watch.

何 言って る の なん|いって|| What are you talking about?

ラッコ は 水 の 中 に 入ら ない と ダメ でしょ らっこ||すい||なか||はいら|||だめ| Otters have to be in the water.

じゃあ これ 割って みよ う か ||わって||| Why don't you try breaking this open?

これ は 大事 だ から ||だいじ|| This is important.

ハマグリ 割れ ない と ラッコ でき ない から はまぐり|われ|||らっこ||| If you can't open a clam, you can't be an otter.

そう な ん だ ? I see.

見 て て み|| Here, watch.

じゃあ やって みよ う か Now you try it.

割れ ない よ ? われ|| It's not opening.

もっと 力 入れ て |ちから|いれ| You have to put more strength into it.

ムリ だ よ ? むり|| I can't do it.

何 言って る の がんばって よ なん|いって|||| What are you talking about? Try harder.

お腹 痛い ん だ よ ね おなか|いたい|||| But my tummy hurts.

僕 だって 痛い よ ぼく||いたい| So does mine.

あっ そう だ ! Oh, I know!

ラッコ さん の お腹 で 割ら せ て よ らっこ|||おなか||わら||| Let me break it on your stomach.

人 の お腹 で 貝 割る ラッコ なんて い ない よ ? じん||おなか||かい|わる|らっこ|||| No self-respecting otter would ask another

あっ 半田 さん |はんだ| Oh, Mr. Handa.

何 ? なん What is it?

この 新人 さん ダメ だ よ |しんじん||だめ|| This newbie is no good.

そもそも 貝 割ら ない から ね パンダ は |かい|わら||||ぱんだ| Well, pandas don't break open clams in the first place.

仕事 と し て は 割る けど しごと|||||わる| I'd do it if it was my job, though.

割って ない じゃ ない わって||| But you haven't.

半田 さん ラッコ は ムリ だ よ はんだ||らっこ||むり|| I won't be able to be an otter, Mr. Handa.

パンダ くん が 配置 換え 希望 し た ん でしょ ? ぱんだ|||はいち|かえ|きぼう|||| But you requested the reassignment, didn't you?

今度 は ラマ … こんど||らま This time it's a llama?

お 母さん 早く 早く |かあさん|はやく|はやく Come on, Mom! Let's go!

は いはい Yes, yes.

えっ と … Um...

なんで 僕 まで ? |ぼく| Why am I here?

桐 野 くん … もう 一 人 い ない と 僕 ラマ でき ない から ね きり|の|||ひと|じん||||ぼく|らま|||| Well, I can't be a llama without someone to help me.

でも 僕 他 に 仕事 が … |ぼく|た||しごと| But I have my other duties to attend to.

ラマ を する の も 立派 な 仕事 だ よ ? らま|||||りっぱ||しごと|| Being a llama is an important job, too.

わかった よ All right.

でも 前 が 見え なく て 苦しい ね |ぜん||みえ|||くるしい| But I can't see anything and it's hard to breathe.

じゃあ 前後 交代 する ? |ぜんご|こうたい| Do you want to trade places, then?

僕 が 前 だ と 意味 ない ん じゃ … ぼく||ぜん|||いみ||| I don't think there's a point to me being up front.

やっぱり 僕 が 前 かな |ぼく||ぜん| I guess the front is better for me.

こんにち は パンダ くん ||ぱんだ| Hello, Panda.

あぁ ラマ さん |らま| Oh, hey, Mr. Llama.

よろしく お 願い し ま ~ す ||ねがい||| Pleasure to work with you.

こちら こそ Same here.

ねぇ ねぇ 僕 何 か ラマ っぽい こと し た ほう が いい よ ね ||ぼく|なん||らま||||||||| Hey, I should probably do something llama-like, huh?

別に いい ん じゃ ない でしょう か べつに|||||| No, I think you're fine.

何で ? なんで Why?

誰 も 見 ない と 思う ん です よ だれ||み|||おもう||| Well, I don't think anyone will be looking.

みんな 隣 の キリン さん の ほう へ 行っちゃ う ん です よ ね |となり|||||||おこなっちゃ||||| Everyone goes right over to the Giraffe Corner next door.

キリン さん だ ! It's a giraffe!

首 長い ! くび|ながい Its neck is so long!

大きい ね おおきい| It's so big!

ねっ See?

どう ラマ うまく やれ てる ? |らま||| How's it going?

あっ 半田 さん |はんだ| Oh, Mr. Handa.

あの ね ここ は ちょっと やりがい が ない と 思う ん だ よ ね |||||||||おもう|||| I don't think there's much of a point in me being here.

え ~ っ ?

え ~ っ ! 今度 は 飼育 係 ? ||こんど||しいく|かかり What?!

先輩 パンダ が 飼育 係って あり です か ? せんぱい|ぱんだ||しいく|かかって||| Is it even possible for a panda to be a zoo keeper?

半田 さん 桐 野 くん 今日 も 1 日 頑張 ろ う ! はんだ||きり|の||きょう||ひ|がんば|| Mr. Handa, Kirino,

パンダ くん ちゃん と やって る かな ぱんだ|||||| I wonder if Panda is actually working...

あれ ? Huh?

おや ? Uh...

はい ふれあい 動物 園 です ||どうぶつ|えん| Hello.

僕 よく わから ない ので あと で かけ 直し て ください ぼく||||||||なおし|| I don't really understand,

じゃあ

あっ いい な この 温泉 ||||おんせん

どこ に ある ん だ ろ う ? I wonder where it is?

パンダ くん 何 し てる の ぱんだ||なん||| What are you doing, Panda?

あっ ちょうど いい ところ に Oh, good timing.

ねぇ ねぇ この 温泉 どこ に ある か 知って る ? |||おんせん|||||しって| Hey, do you know where this place is?

そこ 僕 の 席 な ん だ けど |ぼく||せき|||| That's my seat.

あぁ 半田 さん 安心 し て |はんだ||あんしん|| Oh, don't worry, Mr. Handa.

半田 さん の 荷物 は そこ に 置 い て おい て あげ た よ はんだ|||にもつ||||お||||||| I put all your stuff in a box right over there.

ちょっと 勝手 に 片づけ ない で よ |かって||かたづけ||| Hey! Don't move my stuff around without permission!

って いう か みんな に 飼育 係 の 仕事 さ せ て 何 やって る の ! |||||しいく|かかり||しごと||||なん||| Or rather, what are you doing here

デスク ワーク だ よ ですく||| Desk work!

いや ~ 忙しい よ |いそがしい| Whew, I'm so busy.

電話 切ったり パソコン やったり 電話 切ったり でんわ|きったり|ぱそこん||でんわ|きったり Hanging up on people and being on the computer.

全然 仕事 し て ない じゃ ない ぜんぜん|しごと||||| You're not working at all.

ねぇ パンダ くん |ぱんだ| Hey, Panda.

何 ? なん What?

飼育 係 が 自分 で 食べ ちゃ ダメ でしょ しいく|かかり||じぶん||たべ||だめ| A zookeeper shouldn't eat the animals' food.

僕 思う ん だ けど ね やっぱり 動物 に 動物 の 世話 は ぼく|おもう||||||どうぶつ||どうぶつ||せわ| I've been thinking...

ムリ だ と 思う ん だ よ ね むり|||おもう||||

そんなに 文句 ばかり 言って たら パンダ くん の 配属 先 もう ない よ |もんく||いって||ぱんだ|||はいぞく|さき||| You can't keep complaining like that.

え ~ っ じゃあ もう あと は 園長 やる しか ない かな ||||||えんちょう|||| What?

園長 ? えんちょう Zoo director?

先輩 … それ だけ は 絶対 に 阻止 し ま しょ う ね せんぱい||||ぜったい||そし|||||

常勤 パンダ さん は しっかり やって る かな ? じょうきん|ぱんだ|||||| I wonder if Mr. Full-time Panda is doing his job.

あっ パンダ くん じゃ ない です か |ぱんだ||||| Oh, hello there, Panda.

ラマ さん 何 やって る の ? らま||なん||| What are you doing, Mr. Llama?

配置 換え を 希望 し た ん です よ はいち|かえ||きぼう||||| I asked to be reassigned.

園長 … ラマ さん を パンダ コーナー に 配属 し た ん です ね えんちょう|らま|||ぱんだ|こーなー||はいぞく||||| So the Zoo Director reassigned Mr. Llama to the Panda Corner?

お ~ い ラマ くん ||らま| Hey, Llama.

今 から 団体 さん 来る から サービス よろしく ね いま||だんたい||くる||さーびす||

はい わかり まし た Okay, understood.

あっ かわいい ! So cute!

すご ~ い ! ! So cool!

う わ ~ っ !

見 て 見 て ! かわいい ! み||み||

すごい ね

ラマ さん 大 人気 です ね 先輩 らま||だい|にんき|||せんぱい Mr. Llama is doing rather well, isn't he?

そう だ な It appears so.

サービス サービス サービス サービス さーびす|さーびす|さーびす|さーびす Service, service.

いい ねぇ キミ いい よ ||きみ|| Wow, you're doing great.

パンダ 向 い てる ん じゃ ない ? ぱんだ|むかい||||| I think you're a great panda.

ラマ やって る より 輝 い てる よ らま||||あきら||| You shine so much brighter than you do as a llama.

本当 です か ? ほんとう||

サービス サービス ! サービス サービス ! さーびす|さーびす|さーびす|さーびす Service, service!

いい ねぇ キミ ホント 向 い てる よ ||きみ|ほんと|むかい||| Service, service!

非 常勤 パンダ パンダ コーナー に 配属 を 命ず ひ|じょうきん|ぱんだ|ぱんだ|こーなー||はいぞく||めいず

パンダ くん 元 に 戻し て もらった みたい です ね ぱんだ||もと||もどし||||| Looks like Panda had himself put back where he started.

やっぱり 僕 は パンダ が いちばん 向 い てる ね |ぼく||ぱんだ|||むかい||| Looks like being a panda is meant for me.

ラマ さん これ 今日 の お 昼 ご飯 ね らま|||きょう|||ひる|ごはん| Hey, Mr. Llama.

ありがとう ござい ます Thank you very much.

掃除 は 午後 に やる から そうじ||ごご||| I'll be cleaning in the afternoon.

半田 さん はんだ| Mr. Handa.

何 ? なん What is it?

また 配置 換え の 辞令 出 ない です か ね |はいち|かえ||じれい|だ|||| I wonder if I'll get another reassignment.

えっ … What...

メイ メイ の 王子 様 |||おうじ|さま Mei Mei's Prince!

ねぇ ねぇ お 兄ちゃん |||にいちゃん Hey, Big Brother.

何 ? メイ メイ なん|| What is it, Mei Mei?

私 昨日 お 兄ちゃん が バイト し てる 動物 園 へ 遊び に いった の ね わたくし|きのう||にいちゃん||ばいと|||どうぶつ|えん||あそび|||| I went to the zoo

そし たら … And there...

すごい かっこいい 人 見つけ ちゃ った の ! ||じん|みつけ||| I saw this really good-looking guy!

えっ ? 動物 園 の 人 ? |どうぶつ|えん||じん What? Does he work at the zoo?

お 兄ちゃん 知ら ない ? |にいちゃん|しら| Do you know him?

かっこいい 人 なんて い た かな ? |じん|||| I can't recall any good-looking guys.

パンダ コーナー の 近く で 見 た の ぱんだ|こーなー||ちかく||み|| I saw him near the Panda Corner.

あっ … 桐 野 くん ? |きり|の|

あの 人 は まあまあ かっこいい よ ね |じん||||| Well, he's sort of good-looking.

桐 野 さん って いう の … きり|の||||

この 人 でしょ ? |じん| Him, right?

あら 違う わ もっと かっこよかった もん |ちがう|||| What? No.

あっ ! Oh!

もし かして リンリン ? Don't tell me it's Rin Rin.

アイツ は ダメ ダメ ロク な ヤツ じゃ ない よ ||だめ|だめ|||やつ||| Don't go near that guy.

リンリン なら 知って る もん 花屋 の 人 でしょ ? ||しって|||はなや||じん| I know who Rin Rin is.

違う もん ちがう| That's not him either!

え ~ っ What?

もう わかん ない よ

私 に 優しく 声 を かけ て くれ て 竹 を くれ た の よ わたくし||やさしく|こえ||||||たけ||||| He spoke nicely to me and gave me some bamboo.

もう ドキドキ し ちゃ って … |どきどき||| My heart was beating so fast!

それ って まさか …

この 人 ? |じん ...him?

キャーッ ! ! この 人 ! ! ||じん Yeah! That's totally him!

かっこいい ! 王子 ! ! |おうじ He's so hot!

お … 王子 ? 半田 さん が ? |おうじ|はんだ|| Prince? Mr. Handa?

半田 さん って いう の ? ステキ … はんだ|||||すてき His name is Mr. Handa?

半田 さん に 伝え て おこ う か ? はんだ|||つたえ|||| Do you want me to tell Mr. Handa

妹 が 王子 って 呼 ん で まし た って いもうと||おうじ||よ||||| that my little sister is calling him her prince?

えっ ! ?

え ぇ 別に 彼女 に なり たい と か 思って る わけ じゃ ない の ||べつに|かのじょ||||||おもって||||| Well, it's not like I want to be his girlfriend or anything.

心 の 中 で 思って る だけ で いい の こころ||なか||おもって||||| I just want to keep him in my heart.

それ だけ で 胸 が いっぱい な の |||むね|||| Even that's enough to choke me up.

そう な の ? Really?

こんなに かっこいい ん だ もん

すごく モテ る でしょ ? He's really popular, right?

それ 半田 さん の 話 だ よ ね ? |はんだ|||はなし||| We're talking about Mr. Handa, right?

当たり前 でしょ ! あたりまえ| Of course!

かっこよく て すごく モテ る 王子 様 が 他 に どこ に いる の よ ! |||||おうじ|さま||た|||||| Who else would be the extremely popular, good-looking prince?

ねぇ ねぇ 半 様 って どういう 人 ? ||はん|さま|||じん So, what kind of person is Prince Han?

何 が 好き な の か な ? なん||すき|||| I wonder what he likes.

半 様 ? はん|さま Prince Han?

聞き たい こと メモ し て 渡す から 聞い てき て よ お 兄ちゃん きき|||めも|||わたす||ききい|||||にいちゃん I'll write down what I want to ask,

えっ ? Uh...

半田 さん 半田 さん ! はんだ||はんだ| Mr. Handa, Mr. Handa!

何 ? パンダ くん なん|ぱんだ| What is it, Panda?

ただいま I'm home!

あっ お 兄ちゃん ! ||にいちゃん Oh, Big Brother!

聞い て き て くれ た ? ききい|||||

まず 好き な 食べ物 だ けど … |すき||たべもの|| First, his favorite food...

うん Yes?

玉子 焼き の は じ っこ だって たまご|やき||||| The very end of an omelette.

グルメ ね ! 半 様 ステキ ! ぐるめ||はん|さま|すてき

それ から ?

えっ と 趣味 って ほど で も ない けど ツルツル し た 小石 集 め が 好き って ||しゅみ||||||||||こいし|しゅう|||すき|

大人 の 趣味 ね おとな||しゅみ| Such a sophisticated hobby!

半 様 かっこいい ! はん|さま| Prince Han is so cool!

かっこいい ? Cool?

それ で それ で ? And, and?

お 休み の 日 の 過ごし 方 は |やすみ||ひ||すごし|かた| On his days off...

洗濯 し たり 掃除 し たり … せんたく|||そうじ|| He does laundry...

たまった スーパー の 袋 を きちんと 三角 に 折ったり だって |すーぱー||ふくろ|||さんかく||おったり| and he folds used shopping bags into neat, little triangles.

家庭 的 ね ! かてい|てき| How domestic!

半 様 ステキ ! はん|さま|すてき

知れ ば 知る ほど 半 様 って 最高 ね ! しれ||しる||はん|さま||さいこう| The more I find out about him,

メイ メイ 笹 でも 食べ て 落ち着 い たら ? ||ささ||たべ||おちつ|| Mei Mei,

お 兄ちゃん わかって な いわ ね |にいちゃん|||| You just don't get it at all, Big Brother.

あっ ! 半 様 の 写真 撮って き て ない ? |はん|さま||しゃしん|とって||| Oh!

えっ … 撮って き て ない よ |とって|||| What? No, I didn't.

なんで ! ? Why not?!

半田 さん の 写真 に 興味 ない もん はんだ|||しゃしん||きょうみ|| I have no interest in having pictures of Mr. Handa.

撮って き て ! 半 様 の かっこいい 写真 いっぱい ! とって|||はん|さま|||しゃしん| Go take some.

半田 さん 半田 さん ! はんだ||はんだ| Mr. Handa, Mr. Handa.

何 ? パンダ くん なん|ぱんだ| What is it, Panda?

う わ ぁ !

キャー かっこいい ! Yeah! He's so hot!

え ぇ ! ?

どう 半田 さん を 見 たら そう 思える の ? |はんだ|||み|||おもえる| What about him makes you think that?

この 下 ぶ くれ の 顔 と か |した||||かお|| His round face...

モ チッ と 小 太り な 体型 と か |||しょう|ふとり||たいけい|| His chubby build...

足 も 短い し あし||みじかい| Not to mention his legs are short.

えっ それ が ? What? That's what you like?

最高 じゃ ない パンダ みたい で ! さいこう|||ぱんだ|| He's so great!

あぁ !

うち の 妹 が 半 様 って パンダ み たい だって ||いもうと||はん|さま||ぱんだ|||

ん っ ? 半 様 って 誰 ? ||はん|さま||だれ What? Who's Prince Han?

半田 さん の こと だ よ はんだ||||| It's Mr. Handa.

すごく かっこいい ん だ って She says he's really good-looking.

へ ぇ モテ る ん です ね 半田 さん |||||||はんだ| Wow, Mr. Handa is quite popular.

なんか 全然 半田 さん に 脈 ない ね |ぜんぜん|はんだ|||みゃく|| Mr. Handa is beyond hope.

妹 は 半 様 って 言って る のに いもうと||はん|さま||いって|| But my little sister keeps calling him Prince Han.

妹 さん と 半田 さん の 2 人 が 結婚 し たら いもうと|||はんだ|||じん||けっこん|| If your little sister and Mr. Handa were to marry,

パンダ くん 半田 さん の お 兄さん だ ね ぱんだ||はんだ||||にいさん|| you'd be Mr. Handa's older brother, Panda.

僕 が 半田 さん の お 兄さん ? ぼく||はんだ||||にいさん I'd be Mr. Handa's older brother?

お 兄さん 朝食 の 竹 です |にいさん|ちょうしょく||たけ| Here's your breakfast bamboo, Big Brother.

お 兄さん 昼食 の 竹 です |にいさん|ちゅうしょく||たけ|

お 兄さん 食後 の 竹 です |にいさん|しょくご||たけ| Here's your after-meal bamboo, Big Brother.

お 兄さん 真 夜中 の 竹 です |にいさん|まこと|よなか||たけ| Here's your midnight snack bamboo, Big Brother.

お 腹 いっぱい に なっちゃ う なぁ |はら||||| I'd be really full.

何 の 話 ? なん||はなし What are you talking about?

半田 さん うち の お 母さん と うまく やって いける かな ? はんだ|||||かあさん||||| I wonder if Mr. Handa would get along with my mom.

お 母さん どうも 半田 です |かあさん||はんだ| Hi, Mom. I'm Handa.

竹 おかわり たけ|

わ ぁ ~ 吸わ ない で ~ ! ||すわ||

婿 と 姑 の 関係 は 難しい って いう し ね むこ||しゅうとめ||かんけい||むずかしい||||

あれ ? 半田 さん だ |はんだ|| Oh, it's Mr. Handa.

この 部屋 に 決め ちゃ お う かしら ? |へや||きめ|||| Maybe this place would be good?

僕 も ここ が いい と 思う よ ぼく||||||おもう| I think that one is good, too.

新婚 さん に は お 似合い の 物件 だ と 思い ます よ しんこん|||||にあい||ぶっけん|||おもい|| It's a perfect place for newlyweds.

えっ ! ? や … や だ ! 新婚 さん だ なんて ||||しんこん||| Oh, did you hear that? She said "newlyweds."

半田 さん … アナグマ さん と 結婚 する の ? はんだ||あなぐま|||けっこん||

あ ~ ん !

ツルツル だ ね So smooth.

きれい な 三角 ね ||さんかく|

メイ メイ に は 言え ない よ … ||||いえ|| I can't tell Mei Mei!

ねぇ ねぇ お 兄ちゃん ! |||にいちゃん Hey, Big Brother.

今日 も 半 様 かっこよかった ? きょう||はん|さま| Was Prince Han amazing today, too?

さ … さ ぁ ? どう かな … I-I'm not sure.

え ~ っ ! すごく 楽しみ に し てる のに |||たのしみ|||| What? But I was looking forward to hearing all about it.

ほら ! 今日 の 半 様 日記 |きょう||はん|さま|にっき See? My Prince Han diary.

毎日 つけ てる ん だ よ まいにち||||| I write in it every day.

そう な ん だ … I see...

何 書 い てる の ? なん|しょ||| What did you write?

ダメ ! 中 は 見 ない で だめ|なか||み|| No!

乙女 の プライバシー な ん だ から おとめ||ぷらいばしー|||| You'll be invading a lady's privacy.

見 て ない のに … み||| I didn't even look...

私 こっそり 動物 園 に 行 こ う かな わたくし||どうぶつ|えん||ぎょう||| Maybe I'll secretly go to the zoo.

それ で ね 陰 から こっそり 見守る の |||かげ|||みまもる| And I'll secretly watch over him from the shadows.

あっ !

あ ~ ん !

いい 天気 ね |てんき| Such a nice day.

一緒 に 帰 ろ う か いっしょ||かえ||| Let's go home together.

いや … No. You'll see a side of Mr. Handa he doesn't want you to see.

半田 さん の 見 られ たく ない ところ を 見 ちゃ う から はんだ|||み||||||み|||

見 られ たく ない ところ ? み|||| A side he doesn't want me to see?

とにかく 来 ない ほう が いい の ! |らい||||| Anyway, you shouldn't go.

残念 … ざんねん How disappointing.

やっぱり メイ メイ に は 言え ない よ |||||いえ|| There's no way I can tell Mei Mei.

あっ ! 半田 さん |はんだ| Oh, Mr. Handa!

おめでとう ございます Congratulations!

えっ ? Huh?

お 似合い です よ |にあい||

え … Huh?

職場 結婚 する ん でしょ ? アナグマ さん と しょくば|けっこん||||あなぐま|| You're getting married

えっ ! ? What?!

パンダ くん ! ぱんだ| Panda!

あぁ 半田 さん |はんだ| Oh, Mr. Handa.

おめでとう Congratulations.

困る よ ! こまる| You're creating problems,

僕 が アナグマ さん と 結婚 する だ なんて … ぼく||あなぐま|||けっこん||| telling everyone that Ms. Badger and I are getting married!

その こと だ けど そう なる 前 に ちゃんと ひと言 言って よ ||||||ぜん|||ひとこと|いって| About that...

いきなり だ と 驚く よ |||おどろく| It's rather shocking when it's so sudden.

だから なんで そういう 話 に なって る の ! ? |||はなし|||| I want to know what made you think that!

この 前 アナグマ さん と 新居 探し を し て た らしい じゃ ない |ぜん|あなぐま|||しんきょ|さがし||||||| I heard you and Ms. Badger were looking for a new home together.

あれ は アナグマ さん が 新しく 部屋 探す から ||あなぐま|||あたらしく|へや|さがす| Ms. Badger was looking for a new place to stay,

保証人 に なって た だけ です ! ほしょうにん|||||

えっ ? Huh?

そう な の ? Oh, really?

は ~ い ! Coming!

どうも こんばん は

半田 と 申し ます はんだ||もうし| My name is Handa.

パンダ くん ぐっすり 寝 ちゃ って 起き なく て ぱんだ|||ね|||おき|| Panda fell asleep and wouldn't wake up.

よい しょ … There we go.

じゃあ 僕 は これ で |ぼく||| Well, I'll be going now.

あっ ! あの … Oh!

はい ? Yes?

よ … よかったら お 茶 でも … |||ちゃ| W-Would you like some tea?

ありがとう ござい ます Thank you for the offer.

でも トイレ の 電球 が 切れ た んで 買って 帰ら ない と |といれ||でんきゅう||きれ|||かって|かえら|| But the light bulb in my bathroom burned out,

近所 の スーパー 9 時 まで なんで きんじょ||すーぱー|じ|| The store by my house closes at 9 PM.

じゃあ 失礼 し ます |しつれい||

半 様 って よく 気 が つく うえ に しっかり者 な ん だ ! はん|さま|||き|||||しっかりもの|||

お 兄ちゃん は 切れ た 電球 を 買って 帰る なんて |にいちゃん||きれ||でんきゅう||かって|かえる| Big Brother would never think of

絶対 でき ない し ! ぜったい|||

は ぁ … あれ ? 家 ? |||いえ

お 兄ちゃん 聞い た ! ? |にいちゃん|ききい| Big Brother, did you hear?!

えっ ? 何 ? |なん Huh? What?

半 様 スーパー 9 時 まで だって ! はん|さま|すーぱー|じ|| Prince Han said the store closes at 9 PM!

ステキ ! すてき He's so amazing!

そう ? Really?

あっ !

半 様 9 時 まで に スーパー に 行く と はん|さま|じ|||すーぱー||いく| Prince Han said he had to get to the store by 9 PM.

それ は 書か なく て いい ん じゃ ない か な ? ||かか|||||||| I don't think you need to write that.

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん| Mr. Penguin, Mr. Penguin.

何 白熊 君 いきなり なん|しろくま|きみ| What is it, Polar Bear, all of a sudden?

たまに は やって み たく て I wanted to try that once.

はい どうぞ 初めて ||はじめて

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん| Mr. Penguin, Mr. Penguin.

何 パンダ 君 なん|ぱんだ|きみ What is it, Panda?

何 白熊 君 なん|しろくま|きみ What is it, Polar Bear?

ごめん ごめん たまに は やって み たく て Sorry, sorry. I wanted to try that once.

どうぞ Go ahead.

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん| Mr. Penguin, Mr. Penguin.

何 パンダ 君 なん|ぱんだ|きみ What is it, Panda?

終わ ろ しまわ| Jeez...

もう

来週 に しろくま カフェ は 再来週 お 送り し ます らいしゅう|||かふぇ||さらいしゅう||おくり|| Next week's Polar Bear's Café

来週 やる よ らいしゅう|| Sales Penguin Mr. Penguin's Picnic

お楽しみ に おたのしみ|