×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Finnish - Learn Finnish by Listening and Reading, Finnish - SUPER SLOW beginner video!!!

Finnish - SUPER SLOW beginner video!!!

Moi! Mä tiiän, että kun sä alotat opiskelemaan uutta kieltä,

sä haluut yleensä alottaa kieliopista.

Sä oot varma, että kunhan sä ensin opiskelet peruskieliopin hyvin,

sä pystyt helposti oppia puhumaan sitä kieltä.

Siis kaikkihan tietää, että kielioppi on kielen perusta ja kaikkein tärkein asia…

Mutta mä haluun vaan kysyä teiltä: kumpi tuli ensin, kieli vai kielioppi?

Mä oon varma, että te tiiätte vastauksen tähän kysymykseen,

ja mä voin tehä erikseen videon kielen syntymisestä, jos te haluutte.

Mutta tää sai mut miettimään, miks me ollaan niin jumittuneita kielioppiin.

Säkin varmasti tiiät jonku, joka muutti toiseen maahan

eikä puhunu olleenkaan sitä kieltä,

mutta oppi sen vaan kuuntelemalla, ilman kielioppia.

Joten mun mielestä kielten oppitunneilla opettajan pitäis luoda sellasia tilanteita,

joissa opiskelija pääsee ensi kuuntelemaan normaalia ymmärrettävää puhetta,

ja sit sen jälkeen pääsee oikeesti puhumaan sitä kieltä turvallisessa ympäristössä.

Yleensä mitä tapahtuu ainaki mun kokemuksen mukaan,

on että suurin osa oppitunnista käytetään jonku tekstin kääntämiseen

ja kieliopin pänttäämiseen.

Ja sit opettaja haluaa yhtäkkiä tehä suullisen harjotuksen.

Mutta miten sä voit pystyä puhumaan uutta kieltä,

jos sä oot aikasemmin kuullu sitä vaan yhen kappaleen verran kaks kertaa viikossa?

Kouluissa vieläkin opetetaan tällä vanhanaikaisella tavalla,

joka on myös usein tosi tylsää,

vaikka me tiedetään että on muita ehkäpä tehokkaampia tapoja oppia kieltä.

Ja me kaikkihan halutaan tietenki oppia uus kieli niin nopeesti ku mahdollista.

Joten mä suosittelen kuuntelemaan aktiivisesti ja toistuvasti

teidän tasolle sopivaa materiaalia.

Jos teistä tuntuu, että teille on hyödyllistä tukea sitä lukemalla kielioppia,

niin tehkää ihmeessä niin.

Mutta sen ei kuitenkaan pitäs olla teidän opintojen pohja.

Ja jos te ootte vasta-alkajia ettekä vieläkään oo vakuuttuneita siitä,

että teidän ei oo pakko päntätä kielioppia,

niin mä haluun vaan huomauttaa, että

tässä videossa te ootte oppinu kolme suomen kielen yleisimmistä verbeistä

ja niiden taivutusmuodot kaikissa puhekielen persoonamuodoissa.

Kirjottakaa kommentteihin, mitkä kolme verbiä te löydätte tästä videosta.

Ja jos te katotte tän videon niin monta kertaa,

että te ymmärrätte noin seitkytviis prosenttia ilman tekstityksiä,

niin te ootte oppinu enemmän kun lukemalla jonku suomen kielen kielioppikirjan kannesta kanteen.

Miettikää sitä! Moikka!

Finnish - SUPER SLOW beginner video!!! Finnished - SUPER SLOW Einsteiger-Video!!! Finnished - SUPER SLOW beginner video!!! Finnished - ¡¡¡Video SUPER LENTO para principiantes!!! Finnished - Vidéo SUPER LENTE pour débutants !!! Finnished - Video per principianti SUPER LENTO!!! フィニッシュ - 超スローの初心者向けビデオ! 완료 - 슈퍼 슬로우 초보자 영상!!! Finnished - SUPER SLOW wideo dla początkujących!!! Finlandês - vídeo SUPER LENTO para principiantes!!! Finnished - SUPER SLOW видео для начинающих!!! Finnish - SUPER SLOW nybörjarvideo!!! Finnished - SÜPER YAVAŞ başlangıç videosu!!! Закінчено - СУПЕР ПОВІЛЬНЕ відео для початківців!!! 完成 - 超级慢的初学者视频!!!

Moi! Ich! Hi! ¡Moi! Moi ! Moi! モイ! Moi! Я! Mä tiiän, että kun sä alotat opiskelemaan uutta kieltä, Ich kenne das, wenn man anfängt, eine neue Sprache zu lernen, I know that when you start studying a new language, Sé que cuando empiezas a aprender un nuevo idioma, Je sais ce que c'est lorsque l'on commence à apprendre une nouvelle langue, So che quando si inizia a imparare una nuova lingua, 新しい言語を学び始めるとき、私はそれを知っている、 새로운 언어를 배우기 시작할 때 Я знаю это, когда начинаешь учить новый язык, Viem, že keď sa začnete učiť nový jazyk, Jag känner igen det när man börjar lära sig ett nytt språk,

sä haluut yleensä alottaa kieliopista. In der Regel sollten Sie mit der Grammatik beginnen. you want to usually start from grammar. lo normal es empezar por la gramática. il est généralement préférable de commencer par la grammaire. di solito si vuole iniziare con la grammatica. 通常は文法から始めたい。 문법부터 시작하는 것이 좋습니다. обычно лучше начинать с грамматики. zvyčajne chcete začať s gramatikou. brukar man vilja börja med grammatik.

Sä oot varma, että kunhan sä ensin opiskelet peruskieliopin hyvin, Das ist sicher, wenn man vorher die Grundgrammatik gut gelernt hat, You are certain that once you first study the basic grammar well, Seguro que sí, siempre que antes estudies bien la gramática básica, C'est sûr, à condition de bien étudier la grammaire de base au préalable, È sicuro che, a patto che prima si studi bene la grammatica di base, まずは基本的な文法をしっかり勉強しておけば間違いない、 기본 문법을 먼저 잘 공부하면 영어를 잘할 수 있습니다, Вы уверены в этом, если сначала хорошо изучите базовую грамматику, Ste si istí, že pokiaľ si najprv dobre naštudujete základnú gramatiku, Du är säker på att så länge du studerar grundläggande grammatik väl först,

sä pystyt helposti oppia puhumaan sitä kieltä. können Sie leicht lernen, die Sprache zu sprechen. you can easily learn to speak that language. puedes aprender fácilmente a hablar el idioma. vous pouvez facilement apprendre à parler la langue. si può imparare facilmente a parlare la lingua. その言葉を話すようになるのは簡単だ。 언어를 쉽게 배울 수 있습니다. вы легко научитесь говорить на этом языке. kan du enkelt lära dig att tala språket.

Siis kaikkihan tietää, että kielioppi on kielen perusta ja kaikkein tärkein asia… Jeder weiß also, dass die Grammatik die Grundlage der Sprache ist und das Wichtigste... Like everyone knows that grammar is the language's basis and the most important thing... Todo el mundo sabe que la gramática es la base del lenguaje y lo más importante... Tout le monde sait que la grammaire est la base de la langue et la chose la plus importante... Tutti sanno che la grammatica è la base del linguaggio e la cosa più importante... 文法が言語の基礎であり、最も重要なものであることは誰もが知っている。 문법이 언어의 기초이자 가장 중요하다는 것은 누구나 알고 있습니다... Всем известно, что грамматика - это основа языка и самый важный... Každý vie, že gramatika je základom jazyka a najdôležitejšou vecou... Alla vet att grammatik är grunden för ett språk och det viktigaste...

Mutta mä haluun vaan kysyä teiltä: kumpi tuli ensin, kieli vai kielioppi? Aber ich möchte Sie fragen: Was war zuerst da, die Sprache oder die Grammatik? But I want to just ask you: which came first, language or grammar? Pero quiero preguntarle: ¿qué fue primero, la lengua o la gramática? Mais je voudrais juste vous demander : qu'est-ce qui est venu en premier, la langue ou la grammaire ? Ma vorrei chiederle: cosa è venuto prima, la lingua o la grammatica? 言語と文法、どちらが先ですか? 하지만 언어와 문법 중 어느 것이 먼저인지 묻고 싶습니다. Но я хочу спросить: что было первым - язык или грамматика? Ale chcem sa vás opýtať: čo bolo skôr, jazyk alebo gramatika? Men jag vill bara fråga dig: Vad kom först, språket eller grammatiken?

Mä oon varma, että te tiiätte vastauksen tähän kysymykseen, Ich bin sicher, Sie kennen die Antwort auf diese Frage, I'm sure that you know the answer to this question, Seguro que conoce la respuesta a esta pregunta, Je suis sûr que vous connaissez la réponse à cette question, Sono sicuro che conoscete la risposta a questa domanda, この質問に対する答えはわかっているはずだ、 이 질문에 대한 답은 이미 알고 계실 겁니다, Уверен, что вы знаете ответ на этот вопрос, Som si istý, že odpoveď na túto otázku poznáte, Jag är säker på att du vet svaret på denna fråga,

ja mä voin tehä erikseen videon kielen syntymisestä, jos te haluutte. und ich kann ein separates Video über die Entstehung der Sprache machen, wenn Sie wollen. and I can do separately a video about languages' creation, if you want. y puedo hacer un vídeo aparte sobre la aparición del lenguaje, si quieres. et je peux faire une vidéo séparée sur l'émergence du langage, si vous le souhaitez. Se volete, posso fare un video a parte sulla nascita del linguaggio. もし望むなら、言語の発生について別のビデオを作ることもできる。 원하신다면 언어의 출현에 대한 별도의 동영상을 만들어 드릴 수 있습니다. И я могу сделать отдельный ролик о возникновении языка, если хотите. a ak chcete, môžem urobiť samostatné video o vzniku jazyka. och jag kan göra en separat video om språkets uppkomst, om du vill.

Mutta tää sai mut miettimään, miks me ollaan niin jumittuneita kielioppiin. Aber ich habe mich gefragt, warum wir so sehr in der Grammatik feststecken. But this made me wonder, why we are so stuck with grammar. Pero esto me hizo preguntarme por qué estamos tan atascados en la gramática. Mais cela m'a amené à me demander pourquoi nous sommes si coincés dans la grammaire. Ma questo mi ha fatto chiedere perché siamo così bloccati dalla grammatica. でも、なぜ私たちはこんなに文法にとらわれているのだろうと考えさせられた。 하지만 이를 통해 왜 우리가 문법에 갇혀 있는지 궁금해졌습니다. Но это заставило меня задуматься о том, почему мы так зациклились на грамматике. Ale to ma prinútilo zamyslieť sa, prečo sme takí zaseknutí v gramatike. Men detta fick mig att undra varför vi är så fast i grammatik.

Säkin varmasti tiiät jonku, joka muutti toiseen maahan Sie müssen jemanden kennen, der in ein anderes Land gezogen ist You too surely know someone, who moved to another country Seguro que conoces a alguien que se mudó a otro país Vous devez connaître quelqu'un qui a déménagé dans un autre pays Devi conoscere qualcuno che si è trasferito in un altro paese 外国に移住した人を知っているはずだ 다른 나라로 이주한 사람을 알고 있어야 합니다. Вы наверняка знаете кого-то, кто переехал в другую страну Určite poznáte niekoho, kto sa presťahoval do inej krajiny Du känner säkert någon som har flyttat till ett annat land

eikä puhunu olleenkaan sitä kieltä, und beherrschte die Sprache nicht, and didn't speak at all that language, y no hablaba el idioma, et ne parlait pas la langue, e non parlava la lingua, 言葉は通じない、 언어를 구사하지 못했습니다, и не говорил совсем на этом языке a nehovorili týmto jazykom, och talade inte språket,

mutta oppi sen vaan kuuntelemalla, ilman kielioppia. aber Sie haben es durch Zuhören gelernt, ohne Grammatik. but learned it by just listening, without grammar. pero lo aprendiste escuchando, sin gramática. mais vous l'avez appris en écoutant, sans grammaire. ma si impara ascoltando, senza grammatica. でも、文法は抜きにして、リスニングで覚えたでしょ? 하지만 문법 없이 들으면서 배웠잖아요. но вы выучили его на слух, без грамматики. ale naučili ste sa ho počúvaním, bez gramatiky. men du lärde dig det genom att lyssna, utan grammatik.

Joten mun mielestä kielten oppitunneilla opettajan pitäis luoda sellasia tilanteita, Ich denke also, dass der Lehrer im Sprachunterricht solche Situationen schaffen sollte, So in my opinion on language classes the teacher should create the kinds of situations, Por eso creo que en las clases de idiomas el profesor debe crear este tipo de situaciones, Je pense donc que dans les cours de langue, l'enseignant devrait créer de telles situations, Quindi penso che nelle lezioni di lingua l'insegnante dovrebbe creare situazioni di questo tipo, だから、語学の授業では、教師がそのような状況を作り出すべきだと思う、 그래서 저는 언어 수업에서 교사가 그런 상황을 만들어야 한다고 생각합니다, Поэтому я считаю, что на уроках иностранного языка преподаватель должен создавать такие ситуации, Preto si myslím, že na hodinách jazyka by mal učiteľ vytvárať takéto situácie, Så jag tycker att läraren bör skapa sådana situationer på språklektionerna,

joissa opiskelija pääsee ensi kuuntelemaan normaalia ymmärrettävää puhetta, wo der Schüler zum ersten Mal normal verständliche Sprache hört, where the student gets first to listen to normal understandable speech, donde el alumno escucha por primera vez un discurso inteligible normal, où l'élève écoute pour la première fois un discours normal et intelligible, in cui lo studente ascolta per la prima volta un discorso normale e comprensibile, ここで生徒はまず、通常の明瞭な会話を聞くことになる、 학생이 처음으로 정상적으로 알아들을 수 있는 음성을 듣게 됩니다, где студент впервые получает возможность услышать нормальную разборчивую речь, kde si študent prvýkrát vypočuje normálnu zrozumiteľnú reč, där eleven för första gången får lyssna på normalt begripligt tal,

ja sit sen jälkeen pääsee oikeesti puhumaan sitä kieltä turvallisessa ympäristössä. und dann können Sie die Sprache in einer sicheren Umgebung wirklich sprechen. and then after that gets to really speak that language in a safe environment. y entonces podrás hablar de verdad el idioma en un entorno seguro. et vous pourrez alors vraiment parler la langue dans un environnement sûr. e poi potrete parlare davvero la lingua in un ambiente sicuro. そうすれば、安全な環境で本当に言葉を話すことができる。 안전한 환경에서 실제로 언어를 구사할 수 있습니다. и тогда вы действительно сможете говорить на языке в безопасной обстановке. a potom môžete skutočne hovoriť jazykom v bezpečnom prostredí. och då kan du verkligen tala språket i en säker miljö.

Yleensä mitä tapahtuu ainaki mun kokemuksen mukaan, Das passiert normalerweise, zumindest meiner Erfahrung nach, Usually what happens at least according to my experience, Suele ser lo que ocurre, al menos en mi experiencia, C'est généralement ce qui se passe, du moins d'après mon expérience, Di solito è quello che succede, almeno secondo la mia esperienza, 少なくとも私の経験では、通常はこうなる、 적어도 제 경험상으로는 보통 이런 일이 벌어집니다, Обычно что и происходит, по крайней мере, по моему опыту, Obvykle sa to stáva, aspoň podľa mojich skúseností,

on että suurin osa oppitunnista käytetään jonku tekstin kääntämiseen dass die meiste Zeit der Lektion damit verbracht wird, einen Text zu übersetzen is that the major part of the class is used for translating a text es que la mayor parte de la lección se pasa traduciendo algún texto est que la majeure partie de la leçon est consacrée à la traduction d'un texte è che la maggior parte della lezione è dedicata alla traduzione di un testo レッスンの大半はテキストの翻訳に費やされる。 수업의 대부분은 텍스트를 번역하는 데 사용된다는 것입니다. заключается в том, что большая часть урока посвящена переводу некоторого текста je, že väčšina hodiny je strávená prekladom nejakého textu är att större delen av lektionen går ut på att översätta en text

ja kieliopin pänttäämiseen. und Grammatik. and cramming the grammar. y la gramática. et la grammaire. e grammatica. そして文法。 그리고 문법. и грамматики. och grammatik.

Ja sit opettaja haluaa yhtäkkiä tehä suullisen harjotuksen. Und dann will der Lehrer plötzlich eine mündliche Übung machen. And then the teacher wants to suddenly do an oral exercise. Y de repente el profesor quiere hacer un ejercicio oral. Et soudain, le professeur veut faire un exercice oral. E poi l'insegnante vuole improvvisamente fare un esercizio orale. すると先生は突然、口頭練習をしたいと言い出した。 그런데 선생님이 갑자기 구두 연습을 하고 싶다고 하십니다. А потом преподаватель вдруг захотел сделать устное упражнение.

Mutta miten sä voit pystyä puhumaan uutta kieltä, Aber wie soll man eine neue Sprache sprechen können? But how can you be able to speak a new language, Pero cómo se puede ser capaz de hablar un idioma nuevo, Mais comment parler une nouvelle langue ? Ma come si può essere in grado di parlare una nuova lingua, しかし、新しい言語を話せるようになるにはどうしたらいいのだろう、 하지만 어떻게 새로운 언어를 구사할 수 있을까요? Но как можно говорить на новом языке, Men hur ska man kunna tala ett nytt språk?

jos sä oot aikasemmin kuullu sitä vaan yhen kappaleen verran kaks kertaa viikossa? wenn Sie es früher nur zweimal pro Woche für ein Lied gehört haben? if you have before heard it only for one chapter two times a week? si antes sólo lo escuchabas dos veces por semana por una canción? si vous ne l'écoutiez que deux fois par semaine pour une chanson ? se lo ascoltavi solo due volte a settimana per una canzone? 以前は週に2回しか聴かなかったとしたら? 한 곡을 일주일에 두 번만 듣는다면? если раньше вы слушали ее только два раза в неделю, чтобы услышать песню? om du bara brukade lyssna på den två gånger i veckan för en låt?

Kouluissa vieläkin opetetaan tällä vanhanaikaisella tavalla, Die Schulen unterrichten immer noch auf diese altmodische Weise, At schools they still teach with this old-fashioned way, Las escuelas siguen enseñando de esta manera tan anticuada, Les écoles continuent d'enseigner à l'ancienne, Le scuole insegnano ancora in questo modo antiquato, 学校はいまだにこのような昔ながらの方法で教えている、 학교는 여전히 이런 구식 방식으로 가르치고 있습니다, В школах до сих пор преподают по старинке,

joka on myös usein tosi tylsää, was auch oft sehr langweilig ist, that is also often very boring, que también suele ser muy aburrido, qui est aussi souvent très ennuyeuse, che spesso è anche molto noioso, それも非常に退屈なことが多い、 이 또한 매우 지루한 경우가 많습니다, что тоже часто бывает очень скучно,

vaikka me tiedetään että on muita ehkäpä tehokkaampia tapoja oppia kieltä. auch wenn wir wissen, dass es andere, vielleicht effektivere Wege gibt, eine Sprache zu lernen. even though we know that there are others maybe more efficient ways to learn a language. aunque sepamos que hay otras formas, quizá más eficaces, de aprender un idioma. même si nous savons qu'il existe d'autres moyens, peut-être plus efficaces, d'apprendre une langue. anche se sappiamo che esistono altri modi, forse più efficaci, per imparare una lingua. もっと効果的な学習方法があるはずなのに。 더 효과적인 다른 언어 학습 방법이 있다는 것을 알고 있음에도 불구하고 말입니다. даже если мы знаем, что существуют другие, возможно, более эффективные способы изучения языка. trots att vi vet att det finns andra, kanske mer effektiva, sätt att lära sig ett språk.

Ja me kaikkihan halutaan tietenki oppia uus kieli niin nopeesti ku mahdollista. Und natürlich wollen wir alle so schnell wie möglich eine neue Sprache lernen. And we all want of course to learn a new language as quickly as possible. Y, por supuesto, todos queremos aprender un nuevo idioma lo antes posible. Et bien sûr, nous voulons tous apprendre une nouvelle langue le plus rapidement possible. E naturalmente tutti vogliamo imparare una nuova lingua il più rapidamente possibile. そしてもちろん、私たちは皆、新しい言語をできるだけ早く習得したいと思っている。 물론 우리 모두는 가능한 한 빨리 새로운 언어를 배우기를 원합니다. И, конечно, все мы хотим выучить новый язык как можно быстрее.

Joten mä suosittelen kuuntelemaan aktiivisesti ja toistuvasti Ich empfehle daher aktives und wiederholtes Zuhören So I recommend to listen actively and repeatedly Así que recomiendo una escucha activa y repetida Je recommande donc une écoute active et répétée Raccomando quindi un ascolto attivo e ripetuto だから、積極的に繰り返し聴くことを勧める 따라서 적극적이고 반복적인 청취를 권장합니다. Поэтому я рекомендую активное и многократное прослушивание

teidän tasolle sopivaa materiaalia. Material, das für Ihr Niveau geeignet ist. material suited for your level. material adecuado a su nivel. matériel adapté à votre niveau. materiale adatto al vostro livello. 自分のレベルに合った材料を使う。 레벨에 적합한 소재를 선택합니다. материал, соответствующий вашему уровню.

Jos teistä tuntuu, että teille on hyödyllistä tukea sitä lukemalla kielioppia, Wenn Sie der Meinung sind, dass es für Sie nützlich wäre, die Grammatik zu lesen, If you feel that for you it's useful to support that by reading grammar, Si te parece útil, apóyalo leyendo la gramática, Si vous le jugez utile, vous pouvez l'étayer en lisant la grammaire, Se lo ritenete utile supportatelo con la lettura della grammatica, もし、文法を読んでサポートすることが役に立つと思われるなら、 문법을 읽어보는 것이 도움이 될 것 같다고 생각되면 지원하실 수 있습니다, Если вы считаете, что это будет полезно для вас, подкрепите это чтением грамматики, Om du känner att det skulle vara användbart för dig att stödja det genom att läsa grammatiken,

niin tehkää ihmeessä niin. dann tun Sie dies auf jeden Fall. then by all means do that. hazlo. alors n'hésitez pas à le faire. allora fatelo pure. ならば、ぜひそうしてほしい。 그렇다면 꼭 그렇게 하세요. тогда, конечно, делайте это. så gör det för all del.

Mutta sen ei kuitenkaan pitäs olla teidän opintojen pohja. Aber es sollte nicht die Grundlage Ihres Studiums sein. But it however shouldn't be your studies' basis. Pero no debe ser la base de sus estudios. Mais cela ne doit pas être la base de vos études. Ma non deve essere la base dei vostri studi. しかし、それが勉強の基本であってはならない。 하지만 그것이 공부의 기초가 되어서는 안 됩니다. Но это не должно быть основой вашего обучения.

Ja jos te ootte vasta-alkajia ettekä vieläkään oo vakuuttuneita siitä, Und wenn Sie gerade erst anfangen und noch nicht überzeugt sind, And if you are beginners and still not convinced, Y si estás empezando y aún no estás convencido, Et si vous débutez et que vous n'êtes pas encore convaincu, E se siete agli inizi e non siete ancora convinti, そして、もしあなたがまだ始めたばかりで、まだ納得していないのなら、 이제 막 시작했는데도 아직 확신이 서지 않는 경우, А если вы только начинаете и еще не убедились в этом, Och om du precis har börjat och fortfarande inte är övertygad,

että teidän ei oo pakko päntätä kielioppia, dass man keine Grammatik lernen muss, that you don't have to cram grammar, que no tienes que estudiar gramática, qu'il n'est pas nécessaire d'étudier la grammaire, che non è necessario studiare la grammatica, 文法を勉強する必要はない、 문법을 공부할 필요가 없다는 것을 알게 되었습니다, что не нужно изучать грамматику,

niin mä haluun vaan huomauttaa, että Ich möchte also nur darauf hinweisen, dass I want to just point out that así que sólo quiero señalar que Je tiens donc à souligner que quindi voglio solo sottolineare che だから、私は次のことを指摘しておきたい。 그래서 저는 다음과 같은 점을 지적하고 싶습니다. поэтому я просто хочу отметить, что

tässä videossa te ootte oppinu kolme suomen kielen yleisimmistä verbeistä In diesem Video haben Sie drei der gebräuchlichsten finnischen Verben gelernt in this video you have learned three of the Finnish language's most common verbs en este vídeo has aprendido tres de los verbos finlandeses más comunes Dans cette vidéo, vous avez appris trois des verbes les plus courants en finnois in questo video avete imparato tre dei verbi più comuni in finlandese このビデオでは、フィンランド語でよく使われる動詞を3つ学びました。 이 비디오에서는 가장 일반적인 핀란드어 동사 세 가지를 배웠습니다. В этом видео вы узнали три наиболее распространенных финских глагола i den här videon har du lärt dig tre av de vanligaste finska verben

ja niiden taivutusmuodot kaikissa puhekielen persoonamuodoissa. und ihre Flexionsformen in allen gesprochenen Personalformen. and their conjugations in all persons of the spoken language. y sus formas flexivas en todas las formas personales habladas. et leurs formes flexionnelles dans toutes les formes personnelles parlées. e le loro forme flessionali in tutte le forme personali parlate. およびその屈折形は、すべての話し言葉の人称形において使われる。 및 모든 구어체 개인 형식의 굴절 형태입니다. а также их инфлективные формы во всех разговорных личных формах.

Kirjottakaa kommentteihin, mitkä kolme verbiä te löydätte tästä videosta. Schreibe in die Kommentare, welche drei Verben du in diesem Video findest. Write in the comments, which three verbs you find Escribe en los comentarios qué tres verbos encuentras en este vídeo. Notez dans les commentaires les trois verbes que vous trouvez dans cette vidéo. Scrivete nei commenti quali sono i tre verbi che trovate in questo video. このビデオで見つけた3つの動詞をコメントに書いてください。 이 동영상에서 어떤 동사 세 개를 발견했는지 댓글로 작성하세요. Напишите в комментариях, какие три глагола вы нашли в этом видео.

Ja jos te katotte tän videon niin monta kertaa, Und wenn du dir dieses Video so oft ansiehst, And if you watch this video so many times Y si ves este video tantas veces, Et si vous regardez cette vidéo plusieurs fois, E se guardate questo video tante volte, そして、このビデオを何度も見てくれたら、 이 동영상을 여러 번 시청하면 И если вы посмотрите это видео много раз,

että te ymmärrätte noin seitkytviis prosenttia ilman tekstityksiä, dass Sie etwa fünfundsiebzig Prozent ohne Untertitel verstehen, that you understand about 75% without subtitles, que se entiende un setenta y cinco por ciento sin subtítulos, que vous comprenez environ soixante-quinze pour cent sans sous-titres, che si capisce circa il settantacinque per cento senza sottotitoli, 字幕なしで約75%は理解できる、 자막 없이도 75% 정도 이해할 수 있습니다, что без субтитров вы понимаете примерно семьдесят пять процентов,

niin te ootte oppinu enemmän kun lukemalla jonku suomen kielen kielioppikirjan kannesta kanteen. dann haben Sie mehr gelernt, als wenn Sie ein finnisches Grammatikbuch von vorne bis hinten lesen. you have learned more than by reading a Finnish language grammar book from cover to cover. entonces habrás aprendido más que leyendo un libro de gramática finlandesa de cabo a rabo. vous avez appris plus qu'en lisant un livre de grammaire finlandaise d'un bout à l'autre. allora avete imparato molto di più che leggendo un libro di grammatica finlandese da cima a fondo. そうすれば、フィンランド語の文法書を隅から隅まで読むよりも多くのことを学んだことになる。 핀란드어 문법책을 처음부터 끝까지 읽는 것보다 더 많은 것을 배웠다고 할 수 있습니다. тогда вы узнали больше, чем прочитав от корки до корки учебник финской грамматики.

Miettikää sitä! Denken Sie darüber nach! Think about that! Bye! Piénsalo. Pensez-y ! Pensateci! 考えてみてほしい! 생각해 보세요! Подумайте об этом! Подумайте про це! Moikka! Hallo! Hello! ¡Hola! Bonjour ! Ciao! こんにちは! 안녕하세요! Здравствуйте!