×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Die Nachbarn, Die Nachbarn Kapitel 2 Die Nachbarn

Die Nachbarn Kapitel 2 Die Nachbarn

Herr und Frau Beier sind seit vier Jahren Georgs Nachbarn. Frau Beier ist vielleicht 50 Jahre alt. Sie ist sehr klein, dünn und hat graue Haare. Schön ist sie nicht, aber sie ist immer sehr nett zu Georg und seiner Schwester. Vor einigen Jahren schenkte sie Georg immer Schokolade. Jetzt schenkt sie nur noch seiner Schwester welche. Aber letztes Jahr hat sie ihm zu Weihnachten einen Krimi geschenkt, den er noch nicht kannte. Daher weiß er, dass Frau Beier und er etwas gemeinsam haben: die Leidenschaft für Detektivromane.

Herr Beier ist jünger als sie. Er muss so um die 40 sein.

Er ist nicht schön, aber er findet sich sehr schön. Von Beruf ist er Angestellter, aber er verbringt viel Zeit im Sportclub, wo er Bodybuilding macht. Er hat so viele Muskeln wie Schwarzenegger. Herr Beier spricht immer mit schönen Frauen aus der Nachbarschaft, auch mit Georgs Mutter. Georg mag ihn nicht, und er mag Georg nicht. Wenn man Herrn und Frau Beier auf der Straße trifft, ist Herr Beier immer sehr nett zu ihr. Aber wenn sie zu Hause sind, hört Georg sie immer streiten. Georgs Zimmer liegt direkt neben ihrem Schlafzimmer.

Einmal hatten Georg und seine Mutter Herrn Beier vor den Garagen getroffen. Er hatte eine Bierflasche in der Hand. Es war klar, dass er ein bißchen betrunken war. Er hat zu Georgs Mutter gesagt:

„Ein schöner Tag heute, aber wenn ich Sie sehe, wird er noch schöner, Frau Schnabel.“

Seine Mutter hat nicht geantwortet. Georg hat gesagt: „Was der für Augen hat. So kleine Schweinsaugen. Ich glaube, das ist ein ganz schweinischer Typ.“

Seine Mutter ist böse geworden, wie immer:

„Was sagst du denn da?! Georg!“

Aber Georg wusste, dass auch seine Mutter so dachte wie er und dass auch ihr Herr Beier gar nicht gefiel.

Am nächsten Morgen steht Georg wie immer um halb sieben auf. Die Schule fängt um acht Uhr an. Er muss frühstücken und den Bus nehmen. Er braucht eine Dreiviertelstunde, um zur Schule zu kommen.

Georgs Eltern haben eine große Wohnung in einem Wohnhaus in einem kleinen Dorf etwas außerhalb Freiburgs:

Stapfen. Georg wohnt dort gar nicht gern. Alles ist so weit weg und es gibt in dem Dorf kein Kino und keine Diskothek. Es gibt nur ein Café, wo alte Leute Kuchen essen, und eine Kneipe, wo alte Leute abends ihr Bier trinken. Georg sagt immer:

„Mit achtzehn, wenn ich mit der Schule fertig bin, will ich in die Stadt...“

Morgens trinkt Georg Milchkaffee und isst ein Käsebrötchen. Sonst steht das Frühstück immer schon fertig auf dem Tisch. Heute ist der Tisch leer. Seine Mutter ist nicht in der Küche. Wo sie bloß ist? Sie ist im Wohnzimmer und spricht mit Frau Pampe. Frau Pampe ist die Nachbarin von unten. Sie sagt gerade:

„Sie ist heute Morgen um halb sechs gestorben.

Sie hat sich schlecht gefühlt und ihr Mann hat sofort den Arzt gerufen, aber es war zu spät...“

Seine Mutter meint:

„Oh, die arme Frau. Wie ist sie denn gestorben, wissen Sie das?“ „Sie soll einen Herzschlag bekommen haben.“ „Ach, die Arme, wie alt war sie denn eigentlich?“

„Ich glaube, fünfzig. So jung schon sterben, ach, die Arme!“ Georg hört aufmerksam zu. Wenn Frau Beier sich früh morgens schlecht gefühlt hat, was hat er dann am Abend zuvor gehört? Es hat natürlich keinen Zweck, darüber mit seiner Mutter zu sprechen.

Sie würde ihm gar nicht zuhören. Also will Georg der Sache auf eigene Faust nachgehen. Da stimmt doch etwas nicht! Und wenn... wenn Frau Beier ermordet worden ist?

Die Nachbarn Kapitel 2 Die Nachbarn The Neighbors Chapter 2 The Neighbors Los Vecinos Capítulo 2 Los Vecinos همسایه ها فصل 2 همسایه ها Les voisins Chapitre 2 Les voisins I vicini di casa Capitolo 2 I vicini di casa 隣人第2章隣人 이웃 제2장 이웃들 Kaimynai 2 skyrius Kaimynai De buren Hoofdstuk 2 De buren Sąsiedzi Rozdział 2 Sąsiedzi Os Vizinhos Capítulo 2 Os Vizinhos Соседи Глава 2 Соседи The Neighbours Kapitel 2 The Neighbours Komşular Bölüm 2 Komşular Сусіди Розділ 2 Сусіди 邻居们第2话邻居们 鄰居 第 2 章 鄰居們

Herr und Frau Beier sind seit vier Jahren Georgs Nachbarn. Mr. and Mrs. Beier have been Georg's neighbors for four years. El Sr. y la Sra. Beier han sido vecinos de Georg durante cuatro años. آقا و خانم بییر چهار سال است که همسایگان گئورگ هستند. Il signor e la signora Beier sono vicini di casa di Georg da quattro anni. Beier夫妻は4年間Georgの隣人でした。 Państwo Beier są sąsiadami Georga od czterech lat. O Sr. e a Sra. Beier são vizinhos de Georg há quatro anos. Господин и госпожа Бейер являются соседями Георга уже четыре года. Bay ve Bayan Beier, dört yıldır Georg'un komşuları. Містер і місіс Байер були сусідами Георга вже чотири роки. 贝尔夫妇与乔治做了四年的邻居。 貝爾夫婦與喬治做了四年的鄰居。 Frau Beier ist vielleicht 50 Jahre alt. Ms. Beier is maybe 50 years old. La Sra. Beier tiene quizás 50 años. Beierさんはおそらく50歳です。 Pani Beier ma może 50 lat. A Sra. Beier tem talvez 50 anos. Г-же Бейер, возможно, 50 лет. Bayan Beier belki 50 yaşındadır. 貝爾女士可能已經 50 歲了。 Sie ist sehr klein, dünn und hat graue Haare. إنها صغيرة جدًا ورقيقة وشعرها رمادي. She is very short, thin and has gray hair. Es muy pequeña, delgada y tiene el pelo gris. او بسیار کوچک، لاغر و موهای خاکستری است. È molto piccola, magra e ha i capelli grigi. 彼女はとても小さくて細くて白髪です。 Jest bardzo mała, szczupła i ma siwe włosy. Ela é muito pequena, magra e tem cabelos grisalhos. Она очень маленькая, худая и с седыми волосами. Çok küçük, ince ve gri saçlı. Schön ist sie nicht, aber sie ist immer sehr nett zu Georg und seiner Schwester. إنها ليست جميلة ، لكنها دائمًا لطيفة جدًا مع جورج وأخته. She's not pretty, but she's always very nice to Georg and his sister. No es bonita, pero siempre es muy amable con Georg y su hermana. Non è bella, ma è sempre molto gentile con Georg e sua sorella. 美人ではないが、ゲオルグとその妹にはいつも親切にしてくれる。 Nie jest ładna, ale zawsze jest bardzo miła dla Georga i jego siostry. Ela não é bonita, mas é sempre muito simpática com Georg e sua irmã. Она не красавица, но всегда очень мила с Георгом и его сестрой. เธอไม่สวย แต่เธอก็ใจดีกับจอร์จและน้องสาวของเขาเสมอ Güzel değil ama Georg ve kız kardeşine karşı her zaman çok iyi davranıyor. Вона не красуня, але завжди дуже добра до Георга і його сестри. 她不漂亮,但對喬治和他的妹妹總是很好。 Vor einigen Jahren schenkte sie Georg immer Schokolade. قبل بضع سنوات كانت دائما تقدم شوكولاتة جورج. Vor einigen Jahren schenkte sie Georg immer Schokolade. A few years ago she always gave Georg chocolate. Hace unos años siempre le regalaba chocolate a Georg. Qualche anno fa, era solita dare a Georg del cioccolato. 数年前までは、ゲオルグにチョコレートをあげていたそうです。 Kilka lat temu zawsze dawała Georgowi czekoladę. Há alguns anos, ela sempre dava chocolate ao Georg. Несколько лет назад она всегда дарила Георгу шоколад. ไม่กี่ปีที่ผ่านมาเธอมักจะให้ช็อคโกแลตแก่ Georg เสมอ Birkaç yıl önce Georg'a hep çikolata verirdi. Кілька років тому вона завжди дарувала Georg шоколад. Jetzt schenkt sie nur noch seiner Schwester welche. الآن هي فقط تعطي البعض لأخته. Nyní dává část jen jeho sestře. Now she only gives some to his sister. Ahora solo le da un poco a su hermana. Maintenant, elle n'en offre plus qu'à sa sœur. Ora ne dà solo un po' alla sorella. 今は、妹にだけ少しあげるそうです。 Teraz daje tylko trochę swojej siostrze. Agora ela só dá um pouco para a irmã dele. Теперь она дарит его только что его сестре. Şimdi sadece birazını kız kardeşine veriyor. Тепер вона дає лише його сестрі. Aber letztes Jahr hat sie ihm zu Weihnachten einen Krimi geschenkt, den er noch nicht kannte. لكنها في العام الماضي أعطته فيلمًا مثيرًا لعيد الميلاد لم يكن يعرفه بعد. But last year she gave him a thriller for Christmas that he hadn't seen before. Pero el año pasado le regaló por Navidad una novela negra que aún no conocía. Ma l'anno scorso lei gli ha regalato per Natale un romanzo giallo di cui non aveva mai sentito parlare. しかし、昨年のクリスマスに彼女は彼に、聞いたこともない犯罪小説をプレゼントした。 그러나 작년에 그녀는 그에게 그가 아직 몰랐던 크리스마스 스릴러를 주었다. Ale w zeszłym roku dała mu thriller na Boże Narodzenie, którego jeszcze nie znał. Mas no ano passado ela lhe deu um thriller de Natal que ele ainda não conhecia. Но в прошлом году она подарила ему на Рождество криминальный роман, о котором он не слышал. แต่เมื่อปีที่แล้วในวันคริสต์มาส เธอได้มอบนิยายอาชญากรรมเล่มหนึ่งให้เขาซึ่งเขายังไม่รู้ Ama geçen yıl Noel için ona henüz bilmediği bir gerilim filmi verdi. Але минулого року вона подарувала йому на Різдво трилер, якого він ще не знав. Daher weiß er, dass Frau Beier und er etwas gemeinsam haben: die Leidenschaft für Detektivromane. لذا فهو يعلم أن هناك شيئًا مشتركًا بينه وبين السيدة بيير: الشغف بالروايات البوليسية. So he knows that Ms. Beier and he have something in common: a passion for detective novels. Así sabe que la Sra. Beier y él tienen algo en común: la pasión por las novelas policíacas. È così che sa che la signora Beier e lui hanno qualcosa in comune: la passione per i romanzi polizieschi. そのため、彼と Beier さんには共通点があることを知っています。それは、推理小説への情熱です。 Wie więc, że on i panią Beier mają coś wspólnego: zamiłowanie do powieści kryminalnych. Então ele sabe que ele e a Sra. Beier têm algo em comum: uma paixão por romances policiais. Так он узнал, что у них с г-жой Бейер есть нечто общее: страсть к детективным романам. Bu yüzden kendisinin ve Bayan Beier'in ortak bir noktası olduğunu biliyor: polisiye romanlara olan tutkusu. Тож він знає, що вони з місіс Баєр мають щось спільне: пристрасть до детективних романів.

Herr Beier ist jünger als sie. السيد بيير أصغر منها. Mr. Beier is younger than you. El Sr. Beier es más joven que tú. バイエルさんは彼女より年下です。 Pan Beier jest od niej młodszy. O Sr. Beier é mais novo do que ela. Мистер Биер моложе вас. Bay Beier ondan daha genç. Пан Баєр молодший за неї. Er muss so um die 40 sein. يجب أن يكون في سن الأربعين تقريبًا. Er muss so um die 40 sein. He must be around 40. Debe tener unos 40 años. Deve avere circa 40 anni. 彼は40歳くらいに違いない。 Musi mieć około 40 lat. Ele deve ter uns 40. Ему должно быть около 40. เขาคงจะอายุประมาณ 40 40 yaşlarında olmalı. Йому має бути близько 40.

Er ist nicht schön, aber er findet sich sehr schön. إنه ليس جميلًا ، لكنه يعتقد أنه جميل جدًا. He is not beautiful, but he thinks he is very beautiful. No es bello, pero se encuentra a sí mismo muy bello. Il n'est pas beau, mais il se trouve très beau. 彼は美人ではありませんが、自分はとても美しいと思っています。 Nie jest piękny, ale myśli, że jest bardzo piękny. Ele não é bonito, mas se acha muito bonito. Он не красив, но находит себя очень красивым. เขาไม่สวย แต่เขาคิดว่าเขาสวยมาก O güzel değil ama çok güzel olduğunu düşünüyor. Він не красивий, але він вважає себе дуже красивим. Von Beruf ist er Angestellter, aber er verbringt viel Zeit im Sportclub, wo er Bodybuilding macht. Povoláním je zaměstnanec, ale hodně času tráví ve sportovním klubu, kde se věnuje kulturistice. He is an employee by profession, but he spends a lot of time in the sports club doing bodybuilding. De profesión es empleado, pero pasa mucho tiempo en el club deportivo, donde hace musculación. 職業はサラリーマンですが、体育会系のスポーツクラブに多くの時間を費やしています。 Z zawodu jest pracownikiem, ale dużo czasu spędza w klubie sportowym, gdzie uprawia kulturystykę. É empregado de profissão, mas passa muito tempo no clube desportivo onde pratica musculação. По профессии он служащий, но много времени проводит в спортивном клубе, где занимается бодибилдингом. เขาเป็นลูกจ้างโดยอาชีพ แต่เขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในสโมสรกีฬาซึ่งเขาเพาะกาย Mesleği gereği bir çalışan ama vücut geliştirme yaptığı spor kulübünde çok zaman geçiriyor. За фахом він службовець, але багато часу проводить у спортклубі, де займається бодібілдингом. Er hat so viele Muskeln wie Schwarzenegger. He's got as many muscles as Schwarzenegger. Tiene tantos músculos como Schwarzenegger. Il a autant de muscles que Schwarzenegger. Ha tanti muscoli quanti Schwarzenegger. 彼はシュワルツェネッガーと同じくらい多くの筋肉を持っています。 Ma tyle mięśni, co Schwarzenegger. Ele tem tantos músculos como o Schwarzenegger. У него столько же мышц, сколько у Шварценеггера. Schwarzenegger kadar kası var. У нього стільки ж м'язів, як у Шварценеггера. Herr Beier spricht immer mit schönen Frauen aus der Nachbarschaft, auch mit Georgs Mutter. يتحدث السيد بيير دائمًا مع النساء الجميلات من الحي ، بما في ذلك والدة جورج. Mr. Beier always speaks to beautiful women from the neighborhood, including Georg's mother. El Sr. Beier siempre está hablando con mujeres guapas del barrio, incluida la madre de Georg. Beier さんは、Georg の母親を含む近所の美しい女性といつも話しています。 Beier 씨는 항상 Georg의 어머니를 포함하여 이웃의 아름다운 여성들과 이야기합니다. Pan Beier zawsze rozmawia z pięknymi kobietami z sąsiedztwa, w tym z matką Georga. O Sr. Beier sempre conversa com mulheres bonitas do bairro, incluindo a mãe de Georg. Господин Бейер постоянно общается с красивыми женщинами из соседнего дома, в том числе с матерью Георга. Bay Beier, Georg'un annesi de dahil olmak üzere her zaman mahalleden güzel kadınlarla konuşur. Пан Баєр завжди розмовляє з красивими жінками з околиць, у тому числі з матір’ю Георга. Georg mag ihn nicht, und er mag Georg nicht. جورج لا يحبه ولا يحب جورج. Georg doesn't like him and he doesn't like Georg. A Georg no le gusta él y no le gusta Georg. ゲオルクは彼が好きではなく、彼もゲオルクが好きではありません。 Georg go nie lubi i nie lubi Georga. Georg não gosta dele, e ele não gosta de Georg. Георг не любит его, и он не любит Георга. Georg ondan hoşlanmıyor ve Georg'dan hoşlanmıyor. Георг його не любить і не любить Георга. Wenn man Herrn und Frau Beier auf der Straße trifft, ist Herr Beier immer sehr nett zu ihr. إذا قابلت السيد والسيدة بيير في الشارع ، فإن السيد بيير دائمًا ما يكون لطيفًا جدًا معها. When you meet Mr. and Mrs. Beier on the street, Mr. Beier is always very nice to her. Cuando te encuentras con el Sr. y la Sra. Beier por la calle, el Sr. Beier siempre es muy amable con ella. Quando si incontrano i signori Beier per strada, il signor Beier è sempre molto gentile con lei. 通りでバイエル夫妻に会ったら、バイエルさんはいつも彼女にとても親切です。 Jeśli spotkasz pana i panią Beier na ulicy, pan Beier jest dla niej zawsze bardzo miły. Se você encontra o Sr. e a Sra. Beier na rua, o Sr. Beier é sempre muito gentil com ela. Когда вы встречаете мистера и миссис Бейер на улице, мистер Бейер всегда очень любезен с ней. เมื่อคุณพบกับมิสเตอร์และนางไบเออร์บนถนน มิสเตอร์ไบเออร์จะใจดีกับเธอเสมอ Sokakta Bay ve Bayan Beier ile karşılaşırsanız, Bay Beier ona her zaman çok iyi davranır. Якщо ви зустрінете містера і місіс Баєр на вулиці, пан Баєр завжди дуже привітний до неї. Aber wenn sie zu Hause sind, hört Georg sie immer streiten. لكن عندما يكونون في المنزل ، يسمع جورج دائمًا أنهم يتجادلون. But when they are at home, Georg always hears them arguing. Pero cuando están en casa, Georg siempre les oye discutir. Mais quand ils sont à la maison, Georg les entend toujours se disputer. しかし、彼らが家にいるとき、ゲオルクはいつも彼らが議論しているのを聞いています. 하지만 그들이 집에 있을 때 Georg는 항상 그들이 말다툼하는 것을 듣습니다. Ale kiedy są w domu, Georg zawsze słyszy ich kłótnię. Mas quando estão em casa, Georg ouve-os sempre a discutir. Но когда они дома, Георг всегда слышит, как они спорят. Ancak evde olduklarında, Georg onların tartıştığını her zaman duyar. Але коли вони вдома, Георг завжди чує, як вони сваряться. Georgs Zimmer liegt direkt neben ihrem Schlafzimmer. Georg's room is right next to her bedroom. La habitación de Georg está justo al lado de su dormitorio. La chambre de Georg est juste à côté de sa chambre. La stanza di Georg è proprio accanto alla sua camera da letto. ゲオルクの部屋は彼女の寝室のすぐ隣です。 Pokój Georga znajduje się tuż obok jej sypialni. O quarto do Georg é mesmo ao lado do quarto dela. Комната Георга находится рядом с ее спальней. Georg'un odası, yatak odasının hemen yanında. Кімната Георга знаходиться поруч із її спальнею. 格奧爾格的房間就在她的臥室旁邊。

Einmal hatten Georg und seine Mutter Herrn Beier vor den Garagen getroffen. بمجرد أن التقى جورج ووالدته بالسيد بيير أمام المرآب. Once Georg and his mother met Mr. Beier in front of the garage. Georg y su madre se habían encontrado una vez con el Sr. Beier delante de los garajes. Une fois, Georg et sa mère rencontrèrent M. Beier devant les garages. ゲオルグと彼の母親は、ガレージの前でバイエル氏に会ったことがあります。 Georg와 그의 어머니는 차고 앞에서 Beier 씨를 만났습니다. Kiedyś Georg i jego matka spotkali pana Beiera przed garażami. Uma vez Georg e sua mãe encontraram o Sr. Beier na frente das garagens. Однажды Георг и его мать встретили мистера Байера перед гаражом. Georg ve annesi, garajların önünde Bay Beier ile karşılaştıklarında. Одного разу Георг і його мати зустріли містера Бейєра перед гаражами. Er hatte eine Bierflasche in der Hand. كان يحمل زجاجة بيرة في يده. He had a beer bottle in hand. Tenía una botella de cerveza en la mano. 手にはビール瓶を持っていた。 W ręku trzymał butelkę piwa. Tinha uma garrafa de cerveja na mão. В руке у него была бутылка пива. Elinde bir bira şişesi vardı. Es war klar, dass er ein bißchen betrunken war. It was clear that he was a little drunk. Estaba claro que estaba un poco borracho. Era chiaro che era un po' ubriaco. 彼が少し酔っていたことは明らかだった。 Było jasne, że był trochę pijany. Era evidente que ele estava um pouco bêbedo. Было видно, что он немного пьян. เห็นได้ชัดว่าเขาเมาเล็กน้อย Biraz sarhoş olduğu belliydi. Було видно, що він трохи п’яний. Er hat zu Georgs Mutter gesagt: He said to Georg's mother: Le dijo a la madre de Georg: 彼はジョージの母親にこう言いました。 powiedział do mamy Georga: disse ele à mãe de Georg: Он сказал матери Георга: George'un annesine şöyle dedi:

„Ein schöner Tag heute, aber wenn ich Sie sehe, wird er noch schöner, Frau Schnabel.“ "يوم جميل اليوم ، لكن عندما أراك ، سيكون أجمل يا سيدة شنابل." "A beautiful day today, but when I see you it will be even more beautiful, Ms. Schnabel." "Un hermoso día hoy, pero cuando la vea será aún más hermoso, Sra. Schnabel." "Oggi è una bella giornata, ma quando la vedrò sarà ancora più bella, signora Schnabel". 「今日はいい天気ですが、シュナーベルさんに会えたら、もっと素敵な日になるでしょう。」 "오늘도 아름다운 날이지만, 당신을 보면 더욱 아름다울 것입니다, 슈나벨 부인." „Dzisiaj piękny dzień, ale kiedy panią zobaczę, będzie jeszcze piękniej, pani Schnabel”. "Um belo dia hoje, mas quando eu a vir, será ainda mais bonito, Sra. Schnabel." "Сегодня прекрасный день, но когда я увижу вас, он будет еще прекраснее, госпожа Шнабель". “วันนี้เป็นวันที่สวยงาม แต่จะสวยงามยิ่งขึ้นเมื่อได้พบคุณ คุณชนาเบล” "Bugün güzel bir gün ama sizi gördüğümde daha da güzel olacak Bayan Schnabel." — Сьогодні чудовий день, але коли я вас побачу, він буде ще гарнішим, місіс Шнабель. “今天是美好的一天,但当我见到你时,会更加美好,施纳贝尔夫人。”

Seine Mutter hat nicht geantwortet. لم تجب والدته. His mother didn't answer. Su madre no contestó. 彼の母親は答えなかった。 Jego matka nie odpowiedziała. A mãe não respondeu. Его мать не ответила. Annesi cevap vermedi. Його мати не відповіла. Georg hat gesagt: „Was der für Augen hat. قال جورج: "يا له من عيون. Georg said: “What kind of eyes he has. Georg dijo: "Qué ojos tiene. Georg a dit: "Quels yeux il a. Georg ha detto: "Che occhi ha. ゲオルクは言った:「彼の目は何だ。 게오르크는 "그의 눈은 어떤가. Georg powiedział: „Jakie ma oczy. Georg disse: "Que olhos ele tem. Георг сказал: "Что за глаза у него. จอร์จกล่าวว่า:“ เขามีดวงตาแบบไหน Georg şöyle dedi: "Ne gözleri var. Георг сказав: «Які в нього очі. So kleine Schweinsaugen. هذه عيون الخنازير الصغيرة. Such little pig eyes. Esos pequeños ojos de cerdo. Ces petits yeux de porc. Quegli occhi da porcellino. そんな小さな豚の目。 Takie małe świńskie oczy. Que olhos de porco. Такие маленькие поросячьи глазки. ตาหมูน้อยขนาดนั้น Ne kadar küçük domuz gözleri. Такі маленькі свинячі очі. 這麼小的豬眼。 Ich glaube, das ist ein ganz schweinischer Typ.“ أعتقد أن هذا حقًا رجل أصبع ". I think he's a very piggy guy. " Creo que es un tipo muy cerdito". Je pense que c'est un gars vraiment cochon." Penso che sia davvero un tipo da porcellino". 本当に豚のような奴だと思う。" Myślę, że to naprawdę świnka. Eu acho que é um cara muito porquinho." Я думаю, что он совершенный свин". ฉันคิดว่าเขาเป็นหมูจริงๆ” Bence bu gerçekten domuzcuk bir adam." Мені здається, що це справді крутий хлопець».

Seine Mutter ist böse geworden, wie immer: His mother got angry, as always: Su madre se enojó, como siempre: Sua madre si arrabbiò, come al solito: 母親はいつものように怒った: 그의 어머니는 언제나처럼 화를 냈습니다. Jego matka jak zwykle się rozgniewała: Sua mãe ficou brava, como sempre: Мать, как всегда, рассердилась: Annesi her zamanki gibi sinirlendi: Мама, як завжди, розсердилася: 他的母亲一如既往地生气了:

„Was sagst du denn da?! "What do you say?! "¿Qué estás diciendo? "Que dis-tu?! "あなたは何を言っていますか?! "무슨 소리야?! "Co mówisz?! "O que você diz?! "Что ты говоришь?! "พูดว่าอะไรนะ?! "Sen ne diyorsun?! "Що ти сказав?! “你怎么说?! “你怎麼說?! Georg!“ Georg! " ジョージ!」 Georg!" Георг!" Georg!"

Aber Georg wusste, dass auch seine Mutter so dachte wie er und dass auch ihr Herr Beier gar nicht gefiel. لكن جورج عرف أن والدته فكرت بنفس الطريقة وأنها لم تعجبها هير بيير على الإطلاق. But Georg knew that his mother also thought like him and that her Mr. Beier didn't like it either. Pero Georg sabía que su madre pensaba lo mismo y que a ella tampoco le gustaba nada Herr Beier. Ma Georg sapeva che sua madre la pensava allo stesso modo e che nemmeno a lei piaceva Herr Beier. しかしゲオルクは、母親も同じように考えていて、バイエル氏もまったく好きではないことを知っていました。 Ale Georg wiedział, że jego matka myślała w ten sam sposób i że też wcale nie lubiła Herr Beiera. Mas Georg sabia que sua mãe pensava da mesma forma e que ela também não gostava de Herr Beier. Но Георг знал, что его мать думала так же, как он, и что она мистеру Байеру тоже совершенно не нравилась. แต่จอร์จรู้ดีว่าแม่ของเขาก็คิดแบบเดียวกับเขา และเธอก็ไม่ชอบมิสเตอร์ไบเออร์เลยด้วยซ้ำ Ama Georg, annesinin de aynı şekilde düşündüğünü ve Herr Beier'den hiç hoşlanmadığını biliyordu. Але Георг знав, що його мати думає так само і що їй зовсім не подобається гер Баєр. 但格奥尔格知道,他的母亲也是这么想的,而且她也根本不喜欢贝尔先生。 但格奥尔格知道,他的母亲也是这么想的,而且她也根本不喜欢贝尔先生。

Am nächsten Morgen steht Georg wie immer um halb sieben auf. في صباح اليوم التالي ، استيقظ جورج في السادسة والنصف ، كما هو الحال دائمًا. The next morning Georg gets up at half past six, as always. A la mañana siguiente, Georg se levanta a las seis y media, como siempre. La mattina dopo, Georg si alza alle sei e mezza, come sempre. 翌朝、ゲオルクはいつものように 6 時半に起きます。 다음날 아침 Georg는 언제나처럼 6시 반에 일어납니다. Następnego ranka Georg jak zwykle wstaje o wpół do szóstej. Na manhã seguinte, Georg acorda às seis e meia, como sempre. На следующее утро Георг, как всегда, встает в половине седьмого. Naslednje jutro Georg kot običajno vstane ob pol šestih. Ertesi sabah, Georg her zamanki gibi altı buçukta kalkar. Наступного ранку Георг, як завжди, встає о пів на шосту. 第二天早上,格奧爾格像往常一樣六點半起床。 Die Schule fängt um acht Uhr an. School starts at eight o'clock. La escuela empieza a las ocho. La scuola inizia alle otto. 学校は八時に始まります。 A escola começa às oito horas. Школа начинается в восемь часов. Okul saat sekizde başlıyor. 學校八點鐘開學。 Er muss frühstücken und den Bus nehmen. يجب أن يتناول الإفطار ويأخذ الحافلة. He has to have breakfast and take the bus. Tiene que desayunar y tomar el autobús. 彼は朝食をとり、バスに乗らなければなりません。 Musi zjeść śniadanie i wsiąść do autobusu. Ele tem de tomar o pequeno-almoço e apanhar o autocarro. Он должен позавтракать и сесть на автобус. Kahvaltı yapması ve otobüse binmesi gerekiyor. 他必须吃早饭然后坐公共汽车。 他必須吃早飯然後坐公共汽車。 Er braucht eine Dreiviertelstunde, um zur Schule zu kommen. يستغرق وصوله إلى المدرسة ثلاثة أرباع الساعة. It takes him 45 minutes to get to school. Le toma tres cuartos de hora llegar a la escuela. Il lui faut trois quarts d'heure pour se rendre à l'école. Ci mette tre quarti d'ora per arrivare a scuola. 彼は学校に行くのに 45 分の 3 時間かかります。 Dojście do szkoły zajmuje mu trzy kwadranse. Ele leva três quartos de hora para chegar à escola. Ему требуется три четверти часа, чтобы добраться до школы. เขาใช้เวลาสามในสี่ของชั่วโมงไปโรงเรียน Okula gitmesi bir saatin dörtte üçünü alıyor. До школи йому потрібно три чверті години. 他到學校要花三刻鐘。

Georgs Eltern haben eine große Wohnung in einem Wohnhaus in einem kleinen Dorf etwas außerhalb Freiburgs: يمتلك والدا جورج شقة كبيرة في مبنى سكني في قرية صغيرة خارج فرايبورغ: Georg's parents have a large apartment in a residential building in a small village just outside Freiburg: Los padres de Georg tienen un apartamento grande en un edificio residencial en un pequeño pueblo a las afueras de Friburgo: Les parents de Georg ont un grand appartement dans un immeuble résidentiel d'un petit village juste à l'extérieur de Fribourg : I genitori di Georg hanno un grande appartamento in un edificio residenziale in un piccolo villaggio alle porte di Friburgo: ゲオルグの両親は、フライブルク郊外の小さな村にある住宅の中に大きなアパートを持っています。 Rodzice Georga mają duże mieszkanie w budynku mieszkalnym w małej wiosce na obrzeżach Fryburga: Os pais de Georg têm um grande apartamento em um prédio residencial em uma pequena vila nos arredores de Freiburg: У родителей Георга большая квартира в жилом доме в небольшой деревне недалеко от Фрайбурга: พ่อแม่ของ Georg มีอพาร์ตเมนต์ขนาดใหญ่ในบ้านในหมู่บ้านเล็กๆ นอกเมืองไฟรบูร์ก: Georg'un ailesinin, Freiburg'un hemen dışındaki küçük bir köyde bir apartmanda büyük bir dairesi var: Батьки Георга мають велику квартиру в житловому будинку в маленькому селі недалеко від Фрайбурга: Georg 的父母在弗莱堡郊外的一个小村庄的住宅楼里有一套大公寓:

Stapfen. مشى. Trudge. caminar penosamente. arrancare. トラッジ。 Zszywki. marchar. Тащиться. Sponke. การเดินย่ำ. zorla yürümek. плестися. 跋涉。 Georg wohnt dort gar nicht gern. جورج لا يحب العيش هناك على الإطلاق. Georg doesn't like living there at all. A Georg no le gusta nada vivir allí. Georg n'aime pas du tout y vivre. A Georg non piace per niente vivere lì. ゲオルグはそこに住むのがまったく好きではありません。 Georg w ogóle nie lubi tam mieszkać. Georg não gosta nada de morar lá. Георгу совсем не нравится там жить. Georgu nikakor ni všeč, da živi tam. Georg orada yaşamayı hiç sevmiyor. Георгу зовсім не подобається там жити. 格奧爾格根本不喜歡住在那裡。 Alles ist so weit weg und es gibt in dem Dorf kein Kino und keine Diskothek. كل شيء بعيد ولا يوجد سينما أو ملهى ليلي في القرية. Everything is so far away and there is no cinema or discotheque in the village. Todo está muy lejos y no hay cine ni discoteca en el pueblo. Tout est si loin et il n'y a pas de cinéma ni de discothèque dans le village. すべてが遠く離れていて、村には映画館もナイトクラブもありません。 Wszystko jest tak daleko, a w wiosce nie ma kina ani dyskoteki. Tudo é tão longe e não há cinema ou discoteca na aldeia. Все так далеко и в поселке нет ни кинотеатра, ни ночного клуба. Her şey çok uzak ve köyde sinema ya da gece kulübü yok. Все так далеко, а в селі немає ні кінотеатру, ні нічного клубу. Es gibt nur ein Café, wo alte Leute Kuchen essen, und eine Kneipe, wo alte Leute abends ihr Bier trinken. لا يوجد سوى مقهى حيث يأكل كبار السن الكعك وحانة حيث يشرب كبار السن البيرة في المساء. There is only a café where old people eat cake and a pub where old people drink their beer in the evenings. Solo hay un café donde los ancianos comen pastel y un pub donde los ancianos beben cerveza por la noche. Il n'y a qu'un seul café où les personnes âgées mangent des gâteaux et un pub où les personnes âgées boivent leur bière le soir. C'è solo un bar dove gli anziani mangiano la torta e un pub dove gli anziani bevono la birra la sera. お年寄りがケーキを食べるカフェと、お年寄りが夜にビールを飲むパブが 1 軒だけあります。 Jest tylko jedna kawiarnia, w której starsi ludzie jedzą ciasto i jeden pub, w którym starsi ludzie piją wieczorem piwo. Há apenas um café onde os idosos comem bolo e um pub onde os idosos bebem sua cerveja à noite. Есть только одно кафе, где пожилые люди едят пирожные, и один паб, где пожилые люди пьют пиво по вечерам. Yaşlıların pasta yediği bir tek kafe ve yaşlıların akşamları biralarını içtikleri bir meyhane var. Є лише одне кафе, де люди похилого віку їдять тістечка, і один паб, де люди похилого віку п'ють пиво ввечері. 只有一家咖啡館供老人吃蛋糕,一家酒吧供老人晚上喝啤酒。 Georg sagt immer: يقول جورج دائمًا: Georg always says: Jorge siempre dice: ジョージはいつもこう言っています。 Georg zawsze to powtarza: Georg diz sempre: Георг всегда говорит: Georg her zaman söyler: Джордж завжди каже:

„Mit achtzehn, wenn ich mit der Schule fertig bin, will ich in die Stadt...“ "عندما أبلغ الثامنة عشرة، عندما أنهي دراستي، أريد الذهاب إلى المدينة..." "At eighteen, when I finish school, I want to go to town ..." "Cuando tenga dieciocho años, cuando termine la escuela, quiero ir a la ciudad..." "Quand j'aurai dix-huit ans, quand j'aurai fini l'école, je veux aller en ville..." 「18歳になったら、学校を卒業したら都会に行きたいな…」 "열여덟 살, 학교를 마치면 도시로 가고 싶어..." „Kiedy mam osiemnaście lat, kiedy skończę szkołę, chcę jechać do miasta…” "Quando eu tiver dezoito anos, quando eu terminar a escola, eu quero ir para a cidade..." В восемнадцать, когда со школой будет покончено, хочу в город..." "On sekiz yaşıma geldiğimde, okulu bitirdiğimde şehre gitmek istiyorum..." «Коли мені виповниться вісімнадцять, коли я закінчу школу, я хочу в місто...» “等我十八歲,畢業了,我想去城裡……” “等我十八歲,畢業了,我想去城裡……”

Morgens trinkt Georg Milchkaffee und isst ein Käsebrötchen. في الصباح، يشرب جورج القهوة مع الحليب ويأكل شطيرة الجبن. In the morning Georg drinks milk coffee and eats a cheese roll. Por la mañana, Georg se toma un café con leche y se come un bollo de queso. Le matin, Georg boit du café au lait et mange un petit pain au fromage. 朝、ゲオルクはミルクコーヒーを飲み、チーズロールを食べます。 Rano Georg pije latte i je bułkę z serem. De manhã Georg toma café com leite e come um pãozinho de queijo. Утром Георг пьет кофе с молоком и ест сырную булочку. Sabahları Georg sütlü kahve içer ve peynirli rulo yer. Вранці Георг п'є каву з молоком і їсть булочку з сиром. 早上,格奧爾格喝牛奶咖啡,吃奶酪卷。 Sonst steht das Frühstück immer schon fertig auf dem Tisch. بخلاف ذلك، يكون الإفطار دائمًا جاهزًا على الطاولة. Otherwise breakfast will always be ready on the table. De lo contrario, el desayuno siempre está listo en la mesa. Sinon, le petit déjeuner est toujours prêt sur la table. Per il resto, la colazione è sempre pronta in tavola. それ以外の場合は、朝食は常にテーブルで用意されています。 그렇지 않으면 아침 식사가 항상 테이블에 준비되어 있습니다. W przeciwnym razie śniadanie jest zawsze gotowe na stole. Caso contrário, o café da manhã está sempre pronto na mesa. Обыкновенно, завтрак всегда уже готовым стоит на столе. มิฉะนั้นอาหารเช้าจะพร้อมอยู่บนโต๊ะเสมอ Aksi takdirde, kahvaltı masada her zaman hazırdır. В іншому випадку сніданок завжди готовий на столі. 否則,早餐總是擺在桌上。 否則,早餐總是擺在桌上。 Heute ist der Tisch leer. اليوم الجدول فارغ. Today the table is empty. Hoy la mesa está vacía. Aujourd'hui, la table est vide. 今日、テーブルは空です。 Dziś stół jest pusty. Hoje a mesa está vazia. Сегодня стол пуст. Bugün masa boş. 今天桌子是空的。 Seine Mutter ist nicht in der Küche. والدته ليست في المطبخ. His mother isn't in the kitchen. Su madre no está en la cocina. 彼の母親は台所にいません。 Jego mamy nie ma w kuchni. A mãe dele não está na cozinha. Его матери нет на кухне. Annesi mutfakta yok. 他媽媽不在廚房裡。 Wo sie bloß ist? أتساءل أين هي؟ Where might she be? ¿Dónde podría estar? Où pourrait-elle être ? Dove diavolo è? 彼女はどこにいるのでしょうか? Gdzie ona może być? Onde ela pode estar? Где это она? ฉันสงสัยว่าเธออยู่ที่ไหน? Acaba nerede? Де вона може бути? Sie ist im Wohnzimmer und spricht mit Frau Pampe. هي في غرفة المعيشة تتحدث إلى السيدة بامبي. She is in the living room and is talking to Ms. Pampe. Está en la sala hablando con la señora Pampe. 彼女は居間でパンペ夫人と話しています。 Jest w salonie i rozmawia z panią Pampe. Ela está na sala de estar a falar com a Sra. Pampe. Она находится в гостиной и разговаривает с госпожой Пампе. Oturma odasında Bayan Pampe ile konuşuyor. Вона у вітальні розмовляє з місіс Пампе. 她在客厅里和 Pampe 夫人谈话。 她在客廳里和 Pampe 夫人談話。 Frau Pampe ist die Nachbarin von unten. السيدة بامبي هي الجارة في الطابق السفلي. Mrs. Pampe is the neighbor from below. La señora Pampe es la vecina de abajo. Mme Pampe est la voisine du dessous. La signora Pampe è la vicina di sotto. パンペ夫人は階下の隣人です。 Mrs. Pampe는 아래층 이웃입니다. Pani Pampe jest sąsiadką z dołu. A Sra. Pampe é a vizinha do andar de baixo. Миссис Пампе — соседка снизу. Bayan Pampe alt kattaki komşu. Місіс Пампе — сусідка внизу. 潘佩夫人是樓下的鄰居。 Sie sagt gerade: إنها تقول فقط: She is saying: Ella está diciendo: Elle dit : Lei sta dicendo: 彼女はこう言っています: Mówi: Ela apenas disse: Она как раз говорит: เธอแค่พูดว่า: Az önce söyledi: 她在說: 她在說:

„Sie ist heute Morgen um halb sechs gestorben. "ماتت هذا الصباح في الخامسة والنصف. “She died at five thirty this morning. "Murió esta mañana a las cinco y media. "Elle est morte ce matin à cinq heures et demie. "È morta questa mattina alle cinque e mezza. 「彼女は今朝5時半に亡くなりました。 „Zmarła dziś rano o wpół do piątej. "Ela morreu esta manhã às cinco e meia. «Она умерла сегодня утром в половине шестого. “เธอเสียชีวิตตอนห้าโมงครึ่งเมื่อเช้านี้ "Bu sabah beş buçukta öldü. «Вона померла сьогодні вранці о пів на п’яту. “她今天早上五點半去世了。 “她今天早上五點半去世了。

Sie hat sich schlecht gefühlt und ihr Mann hat sofort den Arzt gerufen, aber es war zu spät...“ شعرت بالسوء واستدعى زوجها الطبيب على الفور، لكن الوقت كان قد فات..." She felt bad and her husband immediately called the doctor, but it was too late ... " Se sintió mal y su esposo llamó inmediatamente al médico, pero ya era demasiado tarde..." Elle se sentait mal et son mari a immédiatement appelé le médecin, mais il était trop tard..." Si è sentita male e suo marito ha chiamato subito il dottore, ma era troppo tardi..." 彼女は気分が悪く、夫はすぐに医者に電話しましたが、手遅れでした..」 Źle się czuła, a jej mąż natychmiast wezwał lekarza, ale było już za późno…” Ela se sentiu mal e seu marido imediatamente chamou o médico, mas já era tarde demais..." Она почувствовала себя плохо, и ее муж тут же вызвал врача, но было уже поздно...". เธอรู้สึกแย่และสามีของเธอก็รีบโทรหาหมอทันที แต่ก็สายเกินไป..." Kendini kötü hissetti ve kocası hemen doktoru aradı ama artık çok geçti..." 她感觉很糟糕,她的丈夫立即打电话给医生,但为时已晚……” 她感覺不舒服,她的丈夫立即打電話給醫生,但為時已晚……”

Seine Mutter meint: تقول والدته: His mother says: Dice su madre: Sa mère dit : 彼の母親は次のように述べています。 Jego matka mówi: Diz a mãe: Его мать говорит: แม่ของเขาพูดว่า: Annesi diyor ki: 他媽媽說:

„Oh, die arme Frau. "أوه، المرأة المسكينة. “Oh, the poor woman. "Ay, la pobre mujer. 「ああ、哀れな女よ。 "Biedna kobieta. "Ah, pobre mulher. "О, бедная женщина. "Oh, uboga ženska. "Ah, zavallı kadın. “哦,可憐的女人。 Wie ist sie denn gestorben, wissen Sie das?“ „Sie soll einen Herzschlag bekommen haben.“ „Ach, die Arme, wie alt war sie denn eigentlich?“ "كيف ماتت، هل تعلم؟" "من المفترض أنها أصيبت بنوبة قلبية". "أوه، أيتها المسكينة، كم كان عمرها في الواقع؟" How did she die, do you know that? "" She is said to have had a heartbeat. "" Oh, my poor, how old was she anyway? " ¿Cómo murió, lo sabes? —Se dice que tuvo un infarto. —Oh, pobrecita, ¿cuántos años tenía? Comment est-elle morte, tu le sais ? » « On dit qu'elle a eu une crise cardiaque. » « Oh, la pauvre, quel âge avait-elle au fait ? Come è morta, lo sai?" "Dicono che abbia avuto un infarto." "Oh, poverina, quanti anni aveva comunque?" 彼女はどのように死んだのですか?」「彼女は心臓発作を起こしたと言われています.」「かわいそうに、彼女は何歳でしたか?」 Jak ona umarła, wiesz o tym? — Podobno miała atak serca. — Och, biedactwo, ile miała lat? Como ela morreu, você sabe disso?” “Dizem que ela teve um ataque cardíaco.” “Ah, coitada, quantos anos ela tinha mesmo?” Как она умерла, вы знаете?". "Говорят, у нее был сердечный приступ". "О, бедняжка, сколько ей было лет, на самом деле?". เธอตายได้ยังไงรู้ไหม” “เธอน่าจะมีอาการหัวใจวาย” “โอ้ น่าสงสารจริงๆ เธออายุเท่าไหร่เหรอ?” Nasıl öldü, biliyor musun?" "Kalp krizi geçirdiği söyleniyor." "Ah, zavallı şey, zaten kaç yaşındaydı?" Як вона померла, ти це знаєш?» «У неї, кажуть, був серцевий напад». «Ой, бідолашна, скільки їй взагалі років?» 她是怎么死的,你知道吗?” “据说她心脏病发作了。” “哦,可怜的东西,她到底多大了?” 她是怎么死的,你知道吗?” “据说她心脏病发作了。” “哦,可怜的东西,她到底多大了?” 她是怎麼死的,你知道嗎?” “據說她心髒病發作了。” “哦,可憐的東西,她到底多大了?” 她是怎麼死的,你知道嗎?” “據說她心髒病發作了。” “哦,可憐的東西,她到底多大了?”

„Ich glaube, fünfzig. “I think fifty. "Creo que cincuenta. 「五十だと思う。 „Myślę, że pięćdziesiąt. "Cinquenta, acho eu. "Пятьдесят, я думаю. So jung schon sterben, ach, die Arme!“ Georg hört aufmerksam zu. أموت صغيرًا جدًا، أوه، أيها المسكين!" يستمع جورج باهتمام. To die so young, oh my poor! ”Georg listens attentively. ¡Muriendo tan jóvenes, oh, los pobres!” Georg escucha con atención. Mourir si jeune, oh les pauvres ! » Georg écoute attentivement. Morire così giovane, ah, poverina!". Georg ascolta con attenzione. 若くして死ぬなんて、あぁ、かわいそうな人たち!」ゲオルクは注意深く耳を傾けます。 Umierają tak młodo, och, biedni! Georg słucha uważnie. Morrer tão jovem, oh, coitados!” Georg escuta com atenção. Умереть таким молодым, бедняжка! Георг внимательно слушает. ตายตั้งแต่ยังเด็ก โอ้ น่าสงสาร!” จอร์จฟังอย่างตั้งใจ Çok genç ölüyorlar, ah zavallılar!" Georg dikkatle dinliyor. Вмирають такі молоді, ой, бідні!» Георг уважно слухає. Wenn Frau Beier sich früh morgens schlecht gefühlt hat, was hat er dann am Abend zuvor gehört? إذا شعرت السيدة بيير بالضيق في الصباح الباكر ، ماذا سمع في الليلة السابقة؟ If Ms. Beier felt bad early in the morning, what did he hear the night before? Si la Sra. Beier se sintió mal temprano en la mañana, ¿qué escuchó la noche anterior? Si Mme Beier s'est sentie mal tôt le matin, qu'a-t-il entendu la veille ? Se la signora Beier si è sentita male la mattina presto, cosa ha sentito la sera prima? Beier さんが早朝に気分が悪くなった場合、前の晩に何を聞いていましたか? Jeśli pani Beier czuła się źle wcześnie rano, co słyszał poprzedniej nocy? Se a Sra. Beier se sentiu mal de manhã cedo, o que ele ouviu na noite anterior? Если госпоже Бейер стало плохо рано утром, что он услышал накануне вечером? ถ้ามิสไบเออร์รู้สึกแย่ในตอนเช้า เมื่อคืนก่อนเขาได้ยินอะไร? Bayan Beier sabahın erken saatlerinde kendini kötü hissettiyse, önceki gece ne duydu? Якщо пані Баєр почувалася погано рано вранці, що вона чула напередодні? 如果贝尔女士一大早心情不好,前一天晚上他听到了什么? Es hat natürlich keinen Zweck, darüber mit seiner Mutter zu sprechen. بالطبع ، لا فائدة من الحديث عن ذلك مع والدته. There's no point in talking to your mother about it, of course. Por supuesto, no sirve de nada hablar de eso con su madre. Bien sûr, ça ne sert à rien d'en parler avec sa mère. Naturalmente non serve a nulla parlarne con sua madre. もちろん、彼の母親に話しても無駄だ。 물론, 그의 어머니와 그것에 대해 이야기하는 것은 소용이 없습니다. Oczywiście nie ma sensu rozmawiać o tym z matką. Não adianta falar sobre isso com a mãe dele, é claro. Конечно, нет смысла говорить об этом с мамой. แน่นอนว่าไม่มีประโยชน์ที่จะพูดเรื่องนี้กับแม่ของเขา Tabii bunu annesiyle konuşmanın bir faydası yok. Звісно, говорити про це з його мамою марно. 当然,和他母亲谈论这件事毫无意义。

Sie würde ihm gar nicht zuhören. حتى أنها لم تستمع إليه. She wouldn't listen to him at all. Ella ni siquiera lo escucharía. Elle ne voulait même pas l'écouter. Non lo avrebbe nemmeno ascoltato. 彼女は彼の言うことさえ聞かなかった. Nawet go nie słuchała. Ela nem quis ouvi-lo. Она не стала бы его даже слушать. เธอไม่แม้แต่จะฟังเขาเลย Onu dinlemiyordu bile. Вона навіть не хотіла його слухати. 她甚至不会听他的。 她甚至不会听他的。 Also will Georg der Sache auf eigene Faust nachgehen. لذلك يريد جورج متابعة الأمر بمفرده. So Georg wants to investigate the matter on his own. Así que Georg quiere investigar el asunto por su cuenta. Georg veut donc poursuivre l'affaire par lui-même. Quindi Georg vuole portare avanti la questione da solo. そのため、ゲオルグは自分で問題を追求したいと考えています。 그래서 Georg는 스스로 문제를 해결하기를 원합니다. Więc Georg chce zająć się tą sprawą na własną rękę. Então Georg quer seguir o assunto por conta própria. Итак, Георг хочет расследовать это дело самостоятельно. จอร์จจึงต้องการตรวจสอบเรื่องนี้ด้วยตัวเอง Bu yüzden Georg, meseleyi kendi başına halletmek istiyor. Тож Георг хоче займатися цією справою самостійно. 所以格奥尔格想自己追究这件事。 Da stimmt doch etwas nicht! هناك شيء خاطئ! There is something wrong! ¡Hay algo mal! Il y a quelque chose qui ne va pas! C'è qualcosa di sbagliato! 何かがおかしい! Coś jest nie tak! Há algo errado! Здесь что-то не так! มีบางอย่างผิดปกติ! Yanlış birşey var! Щось не так! 出事了! Und wenn... wenn Frau Beier ermordet worden ist? وإذا ... إذا قُتلت فراو بيير؟ Und wenn... wenn Frau Beier ermordet worden ist? What if ... if Frau Beier was murdered? ¿Y si... si Frau Beier fuera asesinada? Et si... si Frau Beier était assassinée ? E se... se Frau Beier fosse stata uccisa? そしてもし... もしフラウ・バイエルが殺されたとしたら? 만약... 프라우 베이어가 살해된다면? A jeśli... jeśli Frau Beier została zamordowana? E se... se a Sra. Beier tiver sido assassinada? Что, если ... если фрау Байер будет убита? แล้วถ้า...คุณไบเออร์ถูกฆ่าล่ะ? Ya Bayan Beier öldürülürse? А якби... якби фрау Баєр була вбита?