×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Jojo sucht das Glück - 1, 15 Annäherung beim Dinner

15 Annäherung beim Dinner

MARK:

Also, Jojo, das war wirklich eine wunderbare Vorspeise. Kompliment an die Köchin.

Natürlich auch an dich, Lena.

LENA:

Ach, das hat alles Jojo gekocht. Ich hab' nur ein bisschen geholfen.

MARK:

Aber das hast du wahrscheinlich auch prima gemacht. Und was erwartet uns jetzt?

JOJO:

Wollen wir nicht erst noch einmal anstoßen? Schließlich wollte ich mich ja noch mal bei euch allen bedanken und mich entschuldigen ...

MARK:

Kommt, lasst uns anstoßen! Auf uns! Prost!

JOJO:

Salud!

REZA:

Salud!

JOJO:

Zum Wohl, oder?

REZA:

Aber Jojo – eine Entschuldigung? Wofür denn?

JOJO:

Das sag' ich dir nach dem Hauptgang. Lena und ich müssen noch mal schnell in die Küche. Ihr seid bestimmt hungrig.

LENA:

Du hast es ihm also immer noch nicht gesagt …

JOJO:

Ich hatte noch keine Gelegenheit. Außerdem redet er ja auch nie ...

LENA:

Ja, leider. Ich glaub', er mag mich nicht.

JOJO:

Ach Quatsch, er starrt dich doch die ganze Zeit an.

LENA:

Ja und? Das macht Mark bei dir auch!

JOJO:

Ehrlich?

MARK:

Also, Jojo, so was Tolles habe ich noch nie gegessen. Und ich war ja am Anfang dagegen, dass du hier einziehst, aber jetzt nehm'ich alles zurück – wenn du versprichst, öfter zu kochen!

JOJO:

Danke. Sehr gerne. Und Reza, hat dir das Pollo con Mole Poblano geschmeckt?

REZA:

Dass Schokoladensoße so scharf sein kann – super lecker, Jojo. Ist das echt

brasilianisch?

JOJO:

Nein, mexikanisch. Aber ich koche gerne international. Persisch hatte ich allerdings vorher noch nie probiert. Nur für dich, Reza ...

REZA:

Und das Mast-o-khiar war wunderbar! So 'nen leckeren Gurkenjoghurt habe ich noch nie gegessen. Besser als der von meiner Mutter. Aber wofür willst du dich eigentlich bei mir entschuldigen?

JOJO:

Ich habe doch vor kurzem diesen Unfall gemacht. Mit Marks Taxi.

REZA:

Genau, du hast ihm den Lack zerkratzt. Und?

JOJO:

Mit deinem Fahrrad … Aber das ist nicht so schlimm, ehrlich! Und weißt du, wer ganz

fantastisch Fahrräder reparieren kann und dir helfen wird, das alles wieder in Ordnung zu bringen? … Lena!


15 Annäherung beim Dinner 15 Approach at dinner

MARK:

Also, Jojo, das war wirklich eine wunderbare Vorspeise. Kompliment an die Köchin.

Natürlich auch an dich, Lena.

LENA:

Ach, das hat alles Jojo gekocht. Ich hab' nur ein bisschen geholfen.

MARK:

Aber das hast du wahrscheinlich auch prima gemacht. Und was erwartet uns jetzt?

JOJO:

Wollen wir nicht erst noch einmal anstoßen? Schließlich wollte ich mich ja noch mal bei euch allen bedanken und mich entschuldigen ...

MARK:

Kommt, lasst uns anstoßen! Auf uns! Prost!

JOJO:

Salud!

REZA:

Salud!

JOJO:

Zum Wohl, oder? Cheers, right?

REZA:

Aber Jojo – eine Entschuldigung? Wofür denn?

JOJO:

Das sag' ich dir nach dem Hauptgang. Lena und ich müssen noch mal schnell in die Küche. Lena e eu temos que ir para a cozinha de novo rapidamente. Ihr seid bestimmt hungrig. Você deve estar faminto.

LENA:

Du hast es ihm also immer noch nicht gesagt … So you still haven't told him...

JOJO:

Ich hatte noch keine Gelegenheit. Außerdem redet er ja auch nie ... Besides, he never talks... Além disso, ele nunca fala...

LENA:

Ja, leider. Ich glaub', er mag mich nicht.

JOJO:

Ach Quatsch, er starrt dich doch die ganze Zeit an.

LENA:

Ja und? Das macht Mark bei dir auch!

JOJO:

Ehrlich?

MARK:

Also, Jojo, so was Tolles habe ich noch nie gegessen. Então, Jojo, nunca comi nada tão bom. Und ich war ja am Anfang dagegen, dass du hier einziehst, aber jetzt nehm'ich alles zurück – wenn du versprichst, öfter zu kochen!

JOJO:

Danke. Sehr gerne. Und Reza, hat dir das Pollo con Mole Poblano geschmeckt?

REZA:

Dass Schokoladensoße so scharf sein kann – super lecker, Jojo. Ist das echt

brasilianisch?

JOJO:

Nein, mexikanisch. Aber ich koche gerne international. Persisch hatte ich allerdings vorher noch nie probiert. Nur für dich, Reza ... Só para você, Reza...

REZA:

Und das Mast-o-khiar war wunderbar! E o mast-o-khiar foi maravilhoso! So 'nen leckeren Gurkenjoghurt habe ich noch nie gegessen. Besser als der von meiner Mutter. Aber wofür willst du dich eigentlich bei mir entschuldigen?

JOJO:

Ich habe doch vor kurzem diesen Unfall gemacht. Recentemente tive esse acidente. Mit Marks Taxi.

REZA:

Genau, du hast ihm den Lack zerkratzt. Und?

JOJO:

Mit deinem Fahrrad … Aber das ist nicht so schlimm, ehrlich! Und weißt du, wer ganz

fantastisch Fahrräder reparieren kann und dir helfen wird, das alles wieder in Ordnung zu bringen? fantastic at fixing bikes and will help you put it all back together? … Lena!