Mein Weg nach Deutschland - 8. Der Handy-Vertrag
||||||contract
My way to Germany - 8. The mobile phone contract
Mi camino a Alemania - 8. el contrato de telefonía móvil
ドイツへの道 - 8. 携帯電話の契約
O meu caminho para a Alemanha - 8. o contrato de telemóvel
Мой путь в Германию - 8. контракт на мобильный телефон
Min väg till Tyskland - 8. mobiltelefonavtalet
Almanya'ya giden yolum - 8. Cep telefonu sözleşmesi
Мій шлях до Німеччини - 8. контракт на мобільний телефон
Nevin: Ja, hallo?
Nevin||
Nevin: Yes, hello?
Nevin: Hallo, Sofie!
Nevin||Sofie
Nevin: Hello Sophie!
Nevin: Ähm.
Nevin: Um.
Mir geht es gut, danke.
Äh.
Ja, ja ich habe Zeit.
Yes, yes I have time.
Nevin: Oh, das klingt gut.
|||sounds|
Nevin: Oh, that sounds good.
Und… ähm… wo trefft ihr euch?
|||meet|you|you
And ... um ... where are you going to meet?
Nevin: Äh, w-wie bitte?
||how||
Nevin: Uh, w-excuse me?
Nevin: Ah, ja, ja das kenne ich.
Nevin: Ah, yes, yes I know that.
Nevin: Und… ähm… wann?
Nevin: And... um... when?
Nevin: 15 Uhr?
Nevin: 3 p.m.?
In Ordnung.
In order.
Ich freue mich.
I am happy.
Ja.
Yes.
Okay.
Ja.
Tschüss.
Verkäuferin: Sind Sie mit Ihrem Handyvertrag zufrieden?
|||||phone contract|
Saleswoman: Are you satisfied with your mobile phone contract?
Vendedora: ¿Está satisfecho con su contrato de telefonía móvil?
Nevin: Ähm.
Nevin: Um.
Verkäuferin: Wir haben ein unschlagbares Angebot, nur für kurze Zeit!
||||unbeatable||||short|
Saleswoman: We have an unbeatable offer, only for a limited time!
Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine
|||flatrate||landline||
You get a flat rate to the landline network and a
Internet-Flatrate dazu!
Internet flat rate in addition!
Sie zahlen keinen Anschlusspreis und die ersten drei
|pay||activation fee||||
You do not pay a connection price and the first three
No pagas cuota de conexión y los tres primeros
Monate keine Grundgebühr!
||base fee
Months no basic fee!
Nevin: Grundgebühr?
|base fee
Nevin: Basic fee?
Ich…ähm… ich verstehe nicht… Entschuldigung.
I...um...I don't understand...sorry.
Verkäuferin: Drei Monate lang zahlen Sie nichts!
Shop assistant: You don't pay anything for three months!
Vendedora: ¡No pagas nada durante tres meses!
Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige
||calls|||||especially|cheap
And for calls abroad there are particularly cheap ones
Y hay tarifas especialmente favorables para las llamadas al extranjero.
Preise pro Minute!
prices||
Prices per minute!
Nevin: Ins Ausland?
Nevin: Abroad?
Verkäuferin: Ja, wir haben viele Migranten als Kunden, weil unsere
saleswoman|||||migrants||||
Shop assistant: Yes, we have a lot of migrant customers because ours
Preise für Telefonate ins Ausland so günstig sind.
Rates for international calls are so cheap.
Nevin: Haben Sie die Informationen… zum Mitnehmen?
|have|||||to take
Nevin: Do you have the information ... take away?
Nevin: ¿Tienes la información... para llevarte?
Verkäuferin: Leider nein.
saleswoman||
Seller: Unfortunately no.
Im Moment haben wir keine Broschüren.
|||||brochures
At the moment we don't have brochures.
Und dieses Angebot gilt leider auch nur heute.
And|||is valid||||
And unfortunately this offer is only valid today.
Lamentablemente, esta oferta sólo es válida hoy.
Nevin: Nur heute?
Nevin: Just today?
Also morgen nicht mehr?
So no more tomorrow?
¿Entonces mañana no?
Verkäuferin: Tut mir leid.
Saleswoman: I'm sorry.
Aber ich kann sofort alles fertig machen.
But||||||
But I can get everything ready right away.
Pero puedo terminar todo inmediatamente.
Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.
You just have to fill out this form.
Sólo tiene que rellenar este formulario.
Name, Adresse.
Und hier müssen Sie nichts schreiben.
And here you do not need to write anything.
Y no tienes que escribir nada aquí.
Verkäuferin: Die Telefonkarte kommt dann mit der Post.
||telephone card|||||
Saleswoman: The telephone card will then come in the mail.
Vendedora: La tarjeta telefónica llegará por correo.
Und Sie können sofort telefonieren!
And you can make calls immediately!
Y puedes hacer llamadas inmediatamente.
Straße.
Street.
Und bitte eine Unterschrift hier.
|||signature|
And please sign here.
Gute Wahl!
|choice
Good choice!
Das ist der Vertrag für Ihre Unterlagen.
The||||||documents
This is the contract for your records.
Este es el contrato para que quede constancia.
Wie gesagt: Die SIM-Karte kommt mit der Post.
|||SIM|card||||
As I said: The SIM card comes with the post.
Verkäuferin: Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Telefonieren.
Saleswoman: Then I wish you a lot of fun on the phone.
Vendedora: Entonces espero que te diviertas al teléfono.
Und einen schönen Tag noch.
And have a nice day.
Nevin: Danke.
Nevin: Thank you.
Ihnen auch.
You too.
Tschüss.
Bye.
Verkäuferin: Tschüss.
Saleswoman: Bye.
Sofie: Hey.
Sophie: Hey.
Nevin: Oh.
Sofie!
Sofie: Schön, dass du da bist!
Sofie: It's nice that you're here!
Sofie: Ja.
Sophie: Yes.
Schön dich zu sehen.
Nice to see you.
Komm, die anderen sind da hinten.
Come on, the others are back there.
Vamos, los otros están ahí detrás.
Sofie: Also, das ist Nevin.
Sofie: So, this is Nevin.
Ja, das sind die Rita und der Philipp.
||||Rita|||
Yes, that's Rita and Philipp.
Nevin: Hallo Rita, hallo Philipp.
Nevin: Hello Rita, hello Philip.
Sofie: Genau, und da hinten ist noch der Jonas.
Sofie: Exactly, and over there is Jonas.
Sofie: Correcto, y ahí está Jonas en la parte de atrás.
Nevin: Was ist das?
Nevin: What is that?
Sofie: Das?
Sophie: That?
Ach, das ist eine Slackline.
||||slackline
Oh, that's a slackline.
Das ist gerade ganz in!
|||totally|
This is very trendy right now!
Ahora está de moda.
Das ist so was wie Seiltanz, aber eben doch irgendwie
|||||tightrope walking||just||somehow
It's like tightrope walking, but somehow
anders.
different.
Nevin: Wow.
Nevin: Wow.
Sofie: Das ist eigentlich eine Sportart.
|||actually||
Sofie: It's actually a sport.
Es ist…
It is…
Es geht ums Gleichgewicht.
||about|balance
It's about balance.
Todo es cuestión de equilibrio.
Also, die Balance.
||balance
So, the balance.
Nevin: Ah!
Ok.
Ok.
Sofie: Genau.
Sofie: Exactly.
Jonas: Willst du auch mal?
Jonas: Do you want one too?
Nevin: Ja vielleicht, aber ein bisschen später.
Nevin: Yes maybe, but a little bit later.
Okay?
Nevin: Du, ich habe jetzt endlich einen neuen Handyvertrag!
Nevin: You, I finally have a new cell phone contract!
Ja, jetzt kann ich mit meiner Familie zu Hause telefonieren und es ist gar nicht teuer!
Yes, now I can call my family at home and it's not expensive at all!
Sí, ahora puedo llamar a mi familia desde casa y no es nada caro.
Sofie: Wie hast du den gefunden?
Sofie: How did you find that?
Nevin: Da war eine Frau auf der Straße:
Nevin: There was a woman on the street:
Había una mujer en la calle:
Es war ganz leicht und ging schnell.
It was very easy and quick.
Fue muy fácil y rápido.
Sofie: Kann ich den Vertrag mal sehen?
Sofie: Can I see the contract?
Sofie: ¿Puedo ver el contrato?
Nevin: Äh, ja.
Nevin: Uh, yeah.
Nevin: Ist alles in Ordnung?
Nevin: Are you alright?
Sofie: Naja... hier unten steht es ganz klein: Der günstige Tarif gilt nur bei einem Mindestumsatz.
||||||||||tariff|||||minimum turnover
Sofie: Well ... it says very small down here: The low tariff only applies to a minimum turnover.
Sofie: Bueno... es muy pequeño aquí abajo: La tarifa favorable sólo se aplica con una compra mínima.
Das heißt, wenn du im Monat über 300 Minuten telefonierst.
That is, if you call more than 300 minutes a month.
Es decir, si realiza más de 300 minutos de llamadas al mes.
Тобто, якщо ви робите більше 300 хвилин дзвінків на місяць.
Das ist gar kein so gutes Angebot, Nevin.
|||||good||
That's not such a good offer, Nevin.
No es una buena oferta, Nevin.
Nevin: Was soll ich jetzt machen?
Nevin: What should I do now?
Nevin: ¿Qué hago ahora?
Ich habe schon unterschrieben!
I|||
I have already signed!
Ya he firmado.
Sofie: Keine Sorge.
Sophie: Don't worry.
Du kannst von dem Vertrag zurücktreten.
You|||||withdraw
You can withdraw from the contract.
Puede rescindir el contrato.
Das heißt, du hast zwei Wochen Zeit.
That||||||
That means you have two weeks.
In diesen zwei Wochen musst du der Handyfirma
|||||||phone company
In these two weeks you have to contact the mobile phone company
Durante estas dos semanas, debes dar a la compañía de telefonía móvil
schreiben und den Vertrag kündigen.
||||to cancel
write and terminate the contract.
Dann ist der Vertrag vergessen.
Then||||
Then the contract is forgotten.
Ich kann dir auch dabei helfen.
I can help you with that too.
Und dann suchen wir gemeinsam in Ruhe nach einem
And||||together||||
And then we'll look for one together in peace
besseren Angebot, okay?
better deal, okay?
Nevin: Danke, Sofie!
Nevin: Thanks Sophie!
Sofie: Nach vorne schauen, nicht nach unten, nach vorne!
|to|forward||||||
Sofie: Look forward, not down, forward!
Und
and
bisschen in die Knie gehen!
little||||
bend your knees a little!
Ja.
Yes
Und gleich wieder rauf!
|||up
And right back up!
Ist alles eine Frage der Übung!
|||matter||practice
It's all a matter of practice!
Nevin: Ganz schön schwer.
Nevin: Pretty hard.
Sofie: Ja.