×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Ticket nach Berlin | DW / Goethe Institut, Ticket nach Berlin: Folge 6 - Bremen

Ticket nach Berlin: Folge 6 - Bremen

SPRECHER:

Bremen in Norddeutschland. Team Süd [Anmerkung: richtig wäre: Team Nord] macht einen Stadtrundgang . Es gibt viel zu entdecken. Besonders bekannt ist die Stadt für ihr historisches Rathaus und für das Märchen der Bremer Stadtmusikanten. Bremen ist aber auch eine bunte, internationale Stadt.

AUFGABE

Sucht den Interkulturellen Garten in Bremen-Tenever und seinen Vorsitzenden Abdelhafid Catruat.

SPRECHER:

Und schon stehen die drei vor dem ersten Problem: Wo genau ist der Stadtteil Tenever? Und wie kommt man dorthin?

PASSANTEN:

Tenever müssen Sie mit der 1 fahren, die fährt direkt durch nach Tenever.

SPRECHER:

Was das Team nicht weiß: Ihr Ziel, Bremen-Tenever, ist auch sozialer Brennpunkt – der in den meisten Großstädten oft ähnlich aussieht: viele Hochhäuser und wenig Grün. Hier soll es einen Garten geben? Tatsächlich. Wie eine grüne Oase liegt der interkulturelle Garten zwischen den Hochhäusern. Aber wo ist Abdelhafid?

NICHOLE:

Huch, eine Biene!

ERIC:

Da vorn gibt's ein paar Leute. ALMUDENA:

Hallo, ich bin Almu. Sind Sie Abdelhasis?

ABDELHAFID CATRUAT:

Abdelhafid Catruat, ja genau. Hi!

SPRECHER:

Teil 1 der Aufgabe ist schon mal geschafft, jetzt folgt Teil 2.

AUFGABE

Stellt Samen kugeln für eure eigene Guerilla-Gardening -Aktion her.

SPRECHER:

Aber zuerst zeigt Abdelhafid ihnen den Garten.

ABDELHAFID CATRUAT:

Ja, da können wir ein bisschen rumgehen, wenn ihr wollt. Auf der anderen Seite könnt ihr die Hochhäuser sehen. Da bin ich aufgewachsen . Da leben circa 90 % Ausländer mit ungefähr 80 Nationen . [Anmerkung: Der richtige Ausdruck wäre: Da leben circa 90 % Ausländer aus ungefähr 80 Nationen.] Wo ihr jetzt hier seid, da lebt die Zukunft von Bremen, hier gibt es am meisten Kinder.

SPRECHER:

Mittlerweile gibt es viele interkulturelle Gärten in Deutschland. Sie unterscheiden sich deutlich von typischen Kleingärten .

ABDELHAFID CATRUAT:

Wir haben hier keine Satzung , keine großen Vorschriften , und zwar die Leute können ihre eigenen Ideen präsentieren , ohne dass sie Angst haben müssen, dass es nach Vorschrift sein muss.

NICHOLE:

Haben Sie zufälligerweise Pflanzensamen?

IMKER:

Einmal rein, dann durchgehen.

ALMUDENA:

Ah, Entschuldigung. Ich dachte, hier gibt es Blumen und nicht Bienen.

IMKER:

Mein Vater ist Imker und macht als Hobby Bienenzucht.

ERIC:

Als Hobby?

IMKER:

Ja, als Hobby. Wir haben auch Honig, und im Prinzip ist das sozusagen sein Leben. Ist auch gut für die Blumen, weil die Bestäubung auch sehr gut funktioniert hier im Garten.

ALMUDENA:

Ich hasse Bienen!

IMKER:

Einfach keine hektischen Bewegungen machen. Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich.

VATER DES IMKERS:

Wollen Sie probieren?

ALMUDENA:

Nein, nein!

VATER DES IMKERS:

Nur eine, nicht mehr.

ALMUDENA:

Ja, können wir schon Pflanzen sammeln?

IMKER:

Ja, kein Problem.

NICHOLE:

Bitte!

IMKER:

Jetzt hole ich schon mal die Samen, und Sie können in der Zwischenzeit schon mal den Honig probieren.

NICHOLE:

Ja, gerne, danke.

SPRECHER:

Trotz aller Angst vor Bienen, der Honig schmeckt, und Samen für die Aufgabe bekommen die drei auch.

ALMUDENA, NICHOLE UND ERIC:

Danke, danke.

SPRECHER:

Aber wie werden aus Pflanzensamen Kugeln? Ahmed muss weiter, hat aber Hilfe organisiert: einen Guerilla-Gärtner. Seine Bewegung hat sich zum Ziel gesetzt, graue Städte zu begrünen .

ALMUDENA:

Darf ich fragen, warum trägst du so ein Tuch?

ERIC:

Warum bist du so angezogen?

GUERILLA-GÄRTNER:

Das, was wir gleich machen, das ist hier bei uns eine Ordnungswidrigkeit . Das ist zwar nicht so schlimm, ich komme nicht ins Gefängnis, aber ich müsste dann Geld dafür bezahlen.

SPRECHER:

Das macht Eric, Nichole und Almudena aber keine Angst.

ALMUDENA:

Ich fühle mich wie am Strand … Knödel.

ERIC:

Ja, das mache ich manchmal mit Mama und Papa.

NICHOLE:

Und ich mache ein bisschen Teig.

ERIC:

Nein, ich denke nicht, das ist illegal , weil das trägt zur Entwicklung der Natur bei .

NICHOLE:

Was ist illegal und was ist normal, ist eine Perspektive dann …

SPRECHER:

Einige Stunden später: Die drei finden in der Abenddämmerung einen idealen Ort zum Begrünen. Nun ist es Zeit für den Guerilla-Gärtner zu verschwinden. Neuer Punktestand: 3:3. Jetzt aber schnell weg!

Ticket nach Berlin: Folge 6 - Bremen Ticket to Berlin: Episode 6 - Bremen Billete a Berlín: Episodio 6 - Bremen Ticket pour Berlin : épisode 6 - Brême Biglietto per Berlino: Episodio 6 - Brema 베를린행 티켓: 에피소드 6 - 브레멘 Bilietas į Berlyną: 6 epizodas - Brėmenas Ticket naar Berlijn: Aflevering 6 - Bremen Bilet do Berlina: Odcinek 6 - Brema Ticket to Berlin: Episódio 6 - Bremen Билет в Берлин: Эпизод 6 - Бремен Berlin'e Bilet: Bölüm 6 - Bremen Квиток до Берліна: Епізод 6 - Бремен 前往柏林的机票:第 6 集 - 不来梅 前往柏林的機票:第 6 集 - 不來梅

SPRECHER:

Bremen in Norddeutschland. Bremen na severu Nemčije. Team Süd [Anmerkung: richtig wäre: Team Nord] macht einen Stadtrundgang . Team South [Note: correct would be: Team North] makes a city tour . Команда "Юг" [Примечание: правильнее было бы: "Команда "Север"] отправляется на экскурсию по городу. Es gibt viel zu entdecken. There's a lot to discover. Здесь есть что открыть для себя. Keşfedilecek çok şey var. Besonders bekannt ist die Stadt für ihr historisches Rathaus und für das Märchen der Bremer Stadtmusikanten. The city is particularly well-known for its historic town hall and for the fairy tale of the Bremen Town Musicians. Город особенно знаменит своей исторической ратушей и сказкой о Бременских городских музыкантах. Bremen ist aber auch eine bunte, internationale Stadt. But Bremen is also a colorful, international city.

AUFGABE

Sucht den Interkulturellen Garten in Bremen-Tenever und seinen Vorsitzenden Abdelhafid Catruat. Find the intercultural garden in Bremen-Tenever and its chairman Abdelhafid Catruat. Найдите межкультурный сад в Бремен-Теневер и его председателя Абдельхафида Катруата. Poiščite medkulturni vrt v mestu Bremen-Tenever in njegovega predsednika Abdelhafida Catruata.

SPRECHER:

Und schon stehen die drei vor dem ersten Problem: Wo genau ist der Stadtteil Tenever? And the three are already faced with the first problem: where exactly is the district of Tenever? Y los tres ya se enfrentan al primer problema: ¿dónde está exactamente el distrito de Tenever? И уже втроем они сталкиваются с первой проблемой: где именно находится район Теневера? Und wie kommt man dorthin? And how to get there? И как туда попасть?

PASSANTEN: PASSENGERS:

Tenever müssen Sie mit der 1 fahren, die fährt direkt durch nach Tenever. Tenever you have to take the 1, which goes straight through to Tenever. Tenever вы должны взять 1, который идет прямо к Tenever. Tenever se morate peljati po cesti 1, ki pelje neposredno do Tenever.

SPRECHER:

Was das Team nicht weiß: Ihr Ziel, Bremen-Tenever, ist auch sozialer Brennpunkt – der in den meisten Großstädten oft ähnlich aussieht: viele Hochhäuser und wenig Grün. What the team doesn't know is that their destination, Bremen-Tenever, is also a social hotspot - which often looks similar in most large cities: many high-rise buildings and little greenery. Чего команда не знает, так это того, что их пункт назначения, Бремен-Теневер, также является социальной точкой, которая часто выглядит одинаково в большинстве крупных городов: много высотных зданий и мало зелени. Tím však netuší, že ich cieľová destinácia, Brémy-Tenever, je tiež spoločenskou lokalitou, ktorá vo väčšine veľkých miest často vyzerá podobne: veľa výškových budov a málo zelene. Ekipa ne ve, da je njihov cilj, mesto Bremen-Tenever, tudi družbeno središče, ki je v večini velikih mest pogosto podobno: veliko stolpnic in malo zelenih površin. Hier soll es einen Garten geben? Is there a garden here? Здесь должен быть сад? Má tu byť záhrada? Tatsächlich. Indeed. En efecto. Действительно. V skutočnosti. Wie eine grüne Oase liegt der interkulturelle Garten zwischen den Hochhäusern. The intercultural garden lies between the skyscrapers like a green oasis. Словно зеленый оазис, межкультурный сад расположился между высотными зданиями. Medzikultúrna záhrada leží medzi výškovými budovami ako zelená oáza. Aber wo ist Abdelhafid? But where is Abdelhafid?

NICHOLE:

Huch, eine Biene! Oops, a bee! ¡Uy, una abeja! Ой, пчела!

ERIC:

Da vorn gibt's ein paar Leute. There's a few people up ahead. Il y a des gens devant. Впереди несколько человек. ALMUDENA: ALMUDENA:

Hallo, ich bin Almu. Hello, I'm Almu. Sind Sie Abdelhasis? Are you Abdelhasis? Вы Абдельхазис?

ABDELHAFID CATRUAT: ABDELHAFID CATRUAT:

Abdelhafid Catruat, ja genau. Abdelhafid Catruat, yes exactly. Hi! Hi!

SPRECHER: SPEAKER:

Teil 1 der Aufgabe ist schon mal geschafft, jetzt folgt Teil 2. Part 1 of the task is already done, now part 2 follows. La première partie de la tâche est déjà accomplie, voici maintenant la deuxième partie. Первая часть задачи уже выполнена, теперь следует вторая. Prvá časť úlohy je už hotová, teraz nasleduje druhá časť.

AUFGABE

Stellt Samen kugeln für eure eigene Guerilla-Gardening -Aktion her. Make seed balls for your own guerrilla gardening campaign. Haga bolas de semillas para su propia campaña de jardinería de guerrilla. Fabriquez des boules de graines pour votre propre action de guerilla gardening. Сделайте шарики из семян для своей партизанской садоводческой кампании. Vyrobte si guľôčky zo semienok na vlastné guerillové záhradkárčenie. Za lastno gverilsko vrtnarjenje naredite kroglice za semena. Зробіть насіннєві кульки для власної партизанської садівничої кампанії.

SPRECHER:

Aber zuerst zeigt Abdelhafid ihnen den Garten. But first Abdelhafid shows them the garden. Но сначала Абдельхафид показывает им сад. Але спочатку Абдельхафід показує їм сад.

ABDELHAFID CATRUAT:

Ja, da können wir ein bisschen rumgehen, wenn ihr wollt. Yes, we can walk around there a bit if you want. Да, мы можем немного походить там, если хотите. Áno, ak chceš, môžeme sa tam trochu prejsť. Так, ми можемо трохи погуляти, якщо хочете. Auf der anderen Seite könnt ihr die Hochhäuser sehen. On the other side you can see the skyscrapers. Na druhej strane vidíte mrakodrapy. З іншого боку видніються блоки веж. Da bin ich aufgewachsen . That's where I grew up. Ahí es donde crecí. Там я и вырос. Там я виріс. Da leben circa 90 % Ausländer mit ungefähr 80 Nationen . About 90% of foreigners live there with about 80 nations. Здесь проживает около 90 % иностранцев из примерно 80 стран. [Anmerkung: Der richtige Ausdruck wäre: Da leben circa 90 % Ausländer aus ungefähr 80 Nationen.] [Note: The correct expression would be: About 90% foreigners from about 80 nations live there.] [Remarque : l'expression correcte serait : environ 90% d'étrangers d'environ 80 nations y vivent]. Wo ihr jetzt hier seid, da lebt die Zukunft von Bremen, hier gibt es am meisten Kinder. The future of Bremen lives where you are now, there are the most children here. El futuro de Bremen vive donde estás ahora, aquí hay la mayoría de los niños. Là où vous êtes maintenant, c'est là que vit l'avenir de Brême, c'est là qu'il y a le plus d'enfants. Там, где вы сейчас находитесь, живет будущее Бремена, здесь больше всего детей. Tam, kde ste teraz, žije budúcnosť Brém, je tu najviac detí. Майбутнє Бремена живе там, де ви зараз, де найбільше дітей.

SPRECHER:

Mittlerweile gibt es viele interkulturelle Gärten in Deutschland. There are now many intercultural gardens in Germany. Ahora hay muchos jardines interculturales en Alemania. В настоящее время в Германии существует множество межкультурных садов. V Nemecku je v súčasnosti veľa medzikultúrnych záhrad. Зараз у Німеччині існує багато міжкультурних садів. Sie unterscheiden sich deutlich von typischen Kleingärten . They are quite different from typical allotments . Ils se distinguent nettement des jardins familiaux typiques . Они существенно отличаются от типичных приусадебных участков. Вони дуже відрізняються від типових присадибних садів.

ABDELHAFID CATRUAT:

Wir haben hier keine Satzung , keine großen Vorschriften , und zwar die Leute können ihre eigenen Ideen präsentieren , ohne dass sie Angst haben müssen, dass es nach Vorschrift sein muss. We have no statutes here, no big rules, and people can come up with their own ideas without worrying about it having to be by the law. Ici, nous n'avons pas de statuts, pas de grandes règles, et les gens peuvent présenter leurs propres idées sans avoir à craindre que tout soit fait dans les règles. У нас нет подзаконных актов, нет больших регламентов, и фактически люди могут представлять свои идеи, не боясь, что все должно быть по правилам. Nemáme tu žiadne predpisy, žiadne veľké nariadenia a ľudia môžu prezentovať svoje vlastné nápady bez toho, aby sa museli báť, že to musí byť podľa pravidiel. Pri nas ni statutov, ni velikih pravil in ljudje lahko predstavijo svoje zamisli, ne da bi jih skrbelo, da morajo biti vse po pravilih. Burada tüzüklerimiz yok, büyük kurallarımız yok ve insanlar kitaba uygun olması gerektiği konusunda endişelenmeden kendi fikirlerini sunabiliyorlar. У нас немає ніяких статутів, ніяких великих правил, і люди можуть представляти свої власні ідеї, не турбуючись про те, що це має бути за правилами.

NICHOLE: NICHOLE:

Haben Sie zufälligerweise Pflanzensamen? Do you happen to have any plant seeds? Auriez-vous par hasard des graines de plantes ? У вас случайно нет семян растений? Чи є у вас насіння рослин?

IMKER: IMKER: APICULTOR:

Einmal rein, dann durchgehen. Once in, then go through. Una vez dentro, luego pasa. Une fois à l'intérieur, puis à travers. Раз войдя, то пройдите. Po vstupe prejdite. Зайдіть один раз, а потім пройдіть наскрізь.

ALMUDENA: ALMUDENA:

Ah, Entschuldigung. sorry Ich dachte, hier gibt es Blumen und nicht Bienen. I thought there were flowers here and not bees. Je croyais qu'il y avait des fleurs, pas des abeilles. Я думал, что здесь цветы, а не пчелы. Я думала, що тут квіти, а не бджоли.

IMKER:

Mein Vater ist Imker und macht als Hobby Bienenzucht. My father is a beekeeper and makes beekeeping as a hobby. Мой отец - пчеловод и держит пчел в качестве хобби. Môj otec je včelár a chová včely ako koníček. Мій батько - бджоляр і тримає бджіл як хобі.

ERIC:

Als Hobby?

IMKER: IMKER:

Ja, als Hobby. Wir haben auch Honig, und im Prinzip ist das sozusagen sein Leben. We also have honey, and in principle, so to speak, this is his life. У нас тоже есть мед, и в принципе это его жизнь, так сказать. Máme aj med a v podstate je to takpovediac jeho život. У нас також є мед, і в принципі це його життя, так би мовити. Ist auch gut für die Blumen, weil die Bestäubung auch sehr gut funktioniert hier im Garten. Is also good for the flowers because pollination works very well here in the garden. Это полезно и для цветов, потому что опыление также очень хорошо работает здесь, в саду. Je to dobré aj pre kvety, pretože opeľovanie funguje veľmi dobre aj tu v záhrade. Це також добре для квітів, тому що запилення також дуже добре працює тут, у саду.

ALMUDENA: ALMUDENA:

Ich hasse Bienen! I hate bees! Я ненавижу пчел!

IMKER: IMKER:

Einfach keine hektischen Bewegungen machen. Just don't make any hectic movements. Только не делай резких движений. Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich. If you start making frantic movements now, then it's a bit dangerous. Если вы сейчас начнете делать бешеные движения, это будет опасно. Якщо ви зараз почнете робити метушливі рухи, це буде трохи небезпечно.

VATER DES IMKERS:

Wollen Sie probieren? Do you want to try?

ALMUDENA:

Nein, nein!

VATER DES IMKERS: БАТЬКО ПАСІЧНИКА:

Nur eine, nicht mehr. Just one, no more. Только один, не больше. Тільки один, не більше.

ALMUDENA:

Ja, können wir schon Pflanzen sammeln? Yes, can we already collect plants? Да, можно ли уже собирать растения? Áno, môžeme už zbierať rastliny? Так, ми вже можемо збирати рослини?

IMKER: IMKER:

Ja, kein Problem. Yes, no problem.

NICHOLE: NICHOLE:

Bitte! Please.

IMKER:

Jetzt hole ich schon mal die Samen, und Sie können in der Zwischenzeit schon mal den Honig probieren. I'll get the seeds now, and in the meantime you can taste the honey. Maintenant, je vais déjà chercher les graines, et vous pouvez déjà goûter le miel en attendant. Сейчас я возьму семена, а пока вы можете попробовать мед. Teraz pôjdem po semienka a vy zatiaľ môžete vyskúšať med. Зараз я принесу насіння, а ви тим часом можете спробувати мед.

NICHOLE:

Ja, gerne, danke.

SPRECHER: SPEAKER:

Trotz aller Angst vor Bienen, der Honig schmeckt, und Samen für die Aufgabe bekommen die drei auch. Despite their fear of bees, the honey tastes good, and the three also get seeds for the task. Malgré la peur des abeilles, le miel est bon et les trois obtiennent des graines pour la tâche. Несмотря на весь страх перед пчелами, мед получается вкусным, а за выполнение задания они втроем получают еще и семена. Незважаючи на весь їхній страх перед бджолами, мед смакує добре, і вони втрьох також отримують насіння за виконану роботу.

ALMUDENA, NICHOLE UND ERIC:

Danke, danke. Thank you.

SPRECHER:

Aber wie werden aus Pflanzensamen Kugeln? But how do plant seeds become balls? Mais comment les graines des plantes deviennent-elles des boules ? Но как семена растений превращаются в шарики? Ale ako sa zo semienok rastlín stanú guľôčky? Але як насіння рослин стає сферою? Ahmed muss weiter, hat aber Hilfe organisiert: einen Guerilla-Gärtner. Ahmed has to move on, but has organized help: a guerrilla gardener. Ahmed doit continuer, mais il a organisé de l'aide : un jardinier guérillero. Ахмеду нужно двигаться дальше, но он организовал помощь: партизан-садовник. Ахмед мусить продовжувати, але він організував допомогу: садівника-партизана. Seine Bewegung hat sich zum Ziel gesetzt, graue Städte zu begrünen . His movement has set itself the goal of greening gray cities. Son mouvement s'est fixé pour objectif de verdir les villes grises . Его движение направлено на озеленение серых городов. Його рух поставив собі за мету озеленення сірих міст.

ALMUDENA:

Darf ich fragen, warum trägst du so ein Tuch? May I ask, why are you wearing such a scarf? ¿Puedo preguntar, por qué llevas una bufanda así? Могу я спросить, почему на тебе такой шарф? Дозвольте запитати, чому ви носите такий шарф?

ERIC: ERIC:

Warum bist du so angezogen? Why are you dressed like that? ¿Por qué estás vestido así? Почему вы так одеты? Чому ви так одягнені?

GUERILLA-GÄRTNER: ПАРТИЗАНСЬКИЙ САДІВНИК:

Das, was wir gleich machen, das ist hier bei uns eine Ordnungswidrigkeit . What we are about to do is an administrative offense here. Ce que nous sommes sur le point de faire est une infraction à la loi ici. То, что мы собираемся сделать, является здесь административным правонарушением. Те, що ми збираємося зробити, є адміністративним правопорушенням. Das ist zwar nicht so schlimm, ich komme nicht ins Gefängnis, aber ich müsste dann Geld dafür bezahlen. It's not that bad, I don't go to jail, but I would have to pay money for it. Ce n'est pas si grave, je n'irai pas en prison, mais je devrais alors payer de l'argent. Это не так уж плохо, в тюрьму я не попаду, но за это придется платить деньги. To ni tako slabo, ne bom šel v zapor, vendar bom moral za to plačati denar. Це не так вже й погано, я не потраплю до в'язниці, але мені доведеться заплатити за це гроші.

SPRECHER: SPEAKER:

Das macht Eric, Nichole und Almudena aber keine Angst. But that doesn't scare Eric, Nichole and Almudena. Но это не пугает Эрика, Николь и Альмудену. Але це не лякає Еріка, Ніколь та Альмудену.

ALMUDENA: ALMUDENA:

Ich fühle mich wie am Strand … Knödel. I feel like I'm on the beach...dumplings. Me siento como si estuviera en la playa... albóndigas. J'ai l'impression d'être à la plage... des boulettes. Я чувствую, что я на пляже... пельмени. Я відчуваю себе як на пляжі... вареники.

ERIC:

Ja, das mache ich manchmal mit Mama und Papa. Yes, I do that sometimes with mum and dad. Да, я иногда так делаю с мамой и папой. Da, včasih to počnem z mamo in očetom. Так, я іноді роблю це з мамою і татом.

NICHOLE:

Und ich mache ein bisschen Teig. And I'll make some dough. Et je fais un peu de pâte. И я делаю немного теста. Ve biraz hamur yapıyorum. А я роблю тісто.

ERIC:

Nein, ich denke nicht, das ist illegal , weil das trägt zur Entwicklung der Natur bei . No, I don't think it's illegal because it contributes to the development of nature. Нет, я не считаю, что это незаконно, потому что это способствует развитию природы. Ні, я не думаю, що це незаконно, тому що це сприяє розвитку природи.

NICHOLE:

Was ist illegal und was ist normal, ist eine Perspektive dann … What is illegal and what is normal is a perspective then... Что является незаконным, а что нормальным - это уже перспектива... Що є незаконним, а що нормальним - це перспектива ...

SPRECHER:

Einige Stunden später: Die drei finden in der Abenddämmerung einen idealen Ort zum Begrünen. A few hours later: The three of them find an ideal place for greening at dusk. Несколько часов спустя: втроем они находят идеальное место для озеленения в сумерках. Кілька годин по тому: у сутінках вони втрьох знаходять ідеальне місце, щоб позеленіти. Nun ist es Zeit für den Guerilla-Gärtner zu verschwinden. Now it's time for the guerrilla gardener to leave. Теперь партизану-садоводу пора уходить. Neuer Punktestand: 3:3. Nov rezultat: 3:3. Новий рахунок: 3:3. Jetzt aber schnell weg! Now go away quickly! А теперь скорее уходите!