×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Ticket nach Berlin | DW / Goethe Institut, Ticket nach Berlin: Folge 16 - Wittenberg

Ticket nach Berlin: Folge 16 - Wittenberg

SPRECHER:

Eric, Almudena und Nichole sind kurz vor ihrem Ziel angelangt Lutherstadt Wittenberg in Sachsen-Anhalt. Hier lebte im 16. Jahrhundert Martin Luther, der berühmte Theologe . Auf diesem Markt geht das Duell weiter: Team Nord bekommt eine ähnliche Aufgabe, wie sie Team Süd zuletzt lösen musste. Das Team, das besser abschneidet , bekommt ein Ticket.

AUFGABE

Tauscht das Ei in immer wertvollere Dinge ein . Ihr dürft fünfmal tauschen und müsst

am Schluss einen wertvolleren Gegenstand haben als das andere Team.

ALMUDENA:

Ich weiß nicht, wer ein Ei tauschen möchte …

NICHOLE:

Wir finden schon jemanden!

SPRECHER:

Zuerst einmal brauchen sie eine Strategie .

NICHOLE:

Wir gehen auf den Markt, um zu sehen, genau, was die Leute hier anbieten können, und wir fragen ein paar Leute.

ALMUDENA:

Ja, wir fragen verschiedene Leute.

SPRECHER:

Gut, dass sie bei ihrem Stadtrundgang den traditionellen Töpfermarkt gesehen haben. Team Süd hat beim letzten Mal eine Kartoffel in ein Abendessen getauscht.

ALMUDENA:

Wir müssen dieses Ei austauschen .

MARKTHÄNDLER:

Gegen?

ALMUDENA:

Und gegen etwas ganz Wertvolles.

MARKTHÄNDLER:

Wir können ja zum Beispiel tauschen gegen Tomaten.

ERIC, ALMUDENA und NICHOLE:

Ah …

NICHOLE:

Möchten Sie das Ei tauschen? Ein weich gekochtes Ei!

LUTZ PFLUGK (Keramik künstler):

Ein weich gekochtes Ei, aha. Und das müssen Sie gegen irgendwas Wertvolles

umtauschen ?

NICHOLE:

Ja. Was können Sie anbieten?

ERIC:

Was können Sie uns anbieten?

LUTZ PFLUGK:

Eine Raku -Fee .

NICHOLE:

Das finde ich schön, ja.

LUTZ PFLUGK:

Das ist türkis , das ist immer das schwierigste Glasur bild.

NICHOLE:

Und normalerweise, wie teuer ist das?

ALMUDENA:

Wie viel kostet das ungefähr?

LUTZ PFLUGK:

38 Euro.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

38? Oh … Wow! Ja, dann nehmen wir das.

NICHOLE:

Und wie heißen Sie?

ALMUDENA:

Wie heißen Sie?

LUTZ PFLUGK:

Ich heiße Lutz Pflugk.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

Lutz Pflugk.

Oh … danke!

NICHOLE:

Sie sind ein sehr guter Künstler.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

Danke, also, danke schön, danke!

NICHOLE:

Die ist 38 Euro. Aber wenn Sie vielleicht mit uns tauschen möchten … ein bisschen höher?

SPRECHER:

Die Töpferin ist einverstanden. Sie tauscht gegen einen Teller, der 49 Euro wert ist.

ERIC, NICHOLE, ALMUDENA:

Danke, tschüss, danke, ciao.

ALMUDENA:

Ich finde besser mit Geld, weil das vielleicht für mich ist nur ein Euro und für eine andere Person 100 Euro. [Anmerkung: Der richtige Ausdruck wäre: Ich finde es besser, mit Geld zu bezahlen, weil es für mich nur ein Euro wert sein könnte, aber für eine andere Person 100 Euro.] Wie machen wir das denn? Es ist schwieriger.

ALMUDENA:

Wir achten nur auf den Preis.

ERIC:

Und die Qualität auch.

ALMUDENA:

Nicht auf die Bedeutung .

NICHOLE:

Weil wie soll man das sonst bewerten , wie teuer das ist und wie groß der Wert …?

ALMUDENA:

Ja, wie schätzt du, wie teuer ist es?

NICHOLE:

Kannst du das bitte nicht machen? ALMUDENA:

Ja, mach das nicht, Eric!

ERIC:

Ich weiß, was ich mache …

ALMUDENA und NICHOLE:

Hey, nein!

NICHOLE:

Wir haben mit einem Ei angefangen.

ALMUDENA:

Dann haben wir eine Fee bekommen. Dann haben wir diesen Teller gekriegt, ein Geschenk für Ihre Frau!

ERIC:

Und jetzt diesen Teller.

NICHOLE:

Ja, sie wird sich freuen!

SPRECHER:

Auch dieser Händler lässt sich überzeugen. 80 Euro kostet sein Kunstwerk normalerweise. Neben dem Töpfermarkt entdeckt Team Nord den Kunsthof. Jetzt probieren die drei dort ihr Glück .

RICHARD RADTKE (Galerie -Besitzer):

Ich arbeite mit Blattmaterialien : Blattgold, Blattsilber und Blattkupfer. Die liegen im Wert von 240 Euro.

ALMUDENA:

Die Blume finde ich schön.

NICHOLE:

Und dieses da?

ALMUDENA:

240 auch?

RICHARD RADTKE:

„Der Berg ruft“ – da muss ich nachgucken, das habe ich nicht im Kopf . Aber die kosten so … der wird so um die 400 kosten. Ich gebe Ihnen „Der Berg ruft“, okay?

NICHOLE:

Nein, wirklich? Das wäre super!

ERIC:

Wow! Wow! Danke!

RICHARD RADTKE:

Aber für alle drei.

NICHOLE:

Alle drei.

ERIC:

Ja, ja!

NICHOLE:

Danke!

Wie viel war das?

ALMUDENA:

Danke schön!

RICHARD RADTKE:

420 Euro.

NICHOLE:

420 Euro.

ERIC:

Wow, danke schön!

RICHARD RADTKE:

Man hat Bilder, wo man auch dran hängt , und dann tut es schon mal weh , wenn man so ein Bild verkauft, aber von irgendetwas muss man ja leben .

SPRECHER:

Aus dem Ei wurde ein Bild für 420 Euro. Damit schaut das Team noch einmal bei Lutz Pflugk vorbei.

LUTZ PFLUGK:

Ja, das ist ja nett.

ALMUDENA:

Wir sind ganz zufrieden.

ERIC:

Wir sind damit zufrieden.

NICHOLE:

Und wir finden das Bild sehr schön.

ALMUDENA:

Wir möchten das behalten.

NICHOLE:

Weil das hat einen besonderen Wert von Schönheit und …

ERIC:

Besondere Bedeutung.

NICHOLE:

Ja genau, geht nicht nur um Geld.

SPRECHER:

Klarer Sieg für Team Nord. Es steht 9:6.

ERIC:

Man muss nicht immer Wert aufs Geld legen . Es gibt so viele interessante Sachen im Leben, also interessanter als Geld!

Ticket nach Berlin: Folge 16 - Wittenberg Ticket to Berlin: Episode 16 - Wittenberg Billete a Berlín: Episodio 16 - Wittenberg Ticket pour Berlin : Épisode 16 - Wittenberg Biglietto per Berlino: Episodio 16 - Wittenberg ベルリンへの切符:第16回 「ヴィッテンベルク Ticket naar Berlijn: Aflevering 16 - Wittenberg Bilet do Berlina: Odcinek 16 - Wittenberga Ticket to Berlin: Episódio 16 - Wittenberg Билет в Берлин: Эпизод 16 - Виттенберг Biljett till Berlin: Avsnitt 16 - Wittenberg Berlin'e Bilet: Bölüm 16 - Wittenberg Квиток до Берліна: Епізод 16 - Віттенберг 前往柏林的机票:第 16 集 - 维滕贝格 柏林門票:第 16 集 - 維滕貝格

SPRECHER: SPEAKER:

Eric, Almudena und Nichole sind kurz vor ihrem Ziel angelangt Lutherstadt Wittenberg in Sachsen-Anhalt. Eric, Almudena and Nichole arrived shortly before their destination in Lutherstadt Wittenberg in Saxony-Anhalt. Эрик, Альмудена и Николь находятся недалеко от места назначения - Лютерштадт Виттенберг в Саксонии-Анхальт. Eric, Almudena in Nichole so tik pred prihodom na cilj Lutherstadt Wittenberg v Saški-Anhalt. Eric, Almudena ve Nichole, Saksonya-Anhalt eyaletindeki Lutherstadt Wittenberg'e varmak üzereler. Hier lebte im 16. Lived here in the 16th Жил здесь в 16 в. Jahrhundert Martin Luther, der berühmte Theologe . Century Martin Luther, the famous theologian . Martin Luther, ünlü ilahiyatçı . Auf diesem Markt geht das Duell weiter: Team Nord bekommt eine ähnliche Aufgabe, wie sie Team Süd zuletzt lösen musste. تستمر المبارزة في هذا السوق: تم تكليف Team North بمهمة مماثلة كما كان على Team South حلها مؤخرًا. Auf diesem Markt geht das Duell weiter: Team Nord bekommt eine ähnliche Aufgabe, wie sie Team Süd zuletzt lösen musste. In this market, the duel continues: Team North gets a similar task as Team South had to solve last time. На этом рынке дуэль продолжается: команда "Север" получает задачу, аналогичную той, что пришлось решать команде "Юг" в прошлый раз. Dvoboj se nadaljuje na tem trgu: ekipa severa ima podobno nalogo, kot jo je pred kratkim reševala ekipa juga. Düello bu pazarda da devam ediyor: Kuzey Takımı, Güney Takımı'nın kısa süre önce çözmek zorunda kaldığı göreve benzer bir görevle karşı karşıya. Das Team, das besser abschneidet , bekommt ein Ticket. الفريق الذي يؤدي بشكل أفضل يحصل على تذكرة. Das Team, das besser abschneidet , bekommt ein Ticket. The team that does better will get a ticket. La squadra che si comporta meglio ottiene un biglietto. Drużyna, która poradzi sobie lepiej, otrzyma bilet. Та команда, которая показала лучшие результаты, получает билет. Daha iyi olan takım bir bilet alır.

AUFGABE TASK COMPITO

Tauscht das Ei in immer wertvollere Dinge ein . Exchange the egg for increasingly valuable items. Scambia l'uovo con oggetti sempre più preziosi. Обменивайте яйцо на все более ценные вещи. Yumurtayı giderek daha değerli şeylerle değiştirin . Ihr dürft fünfmal tauschen und müsst You may swap five times and must Вы можете поменяться пять раз и должны

am Schluss einen wertvolleren Gegenstand haben als das andere Team. end up with a more valuable item than the other team. имеют в конце более ценный предмет, чем другая команда. Sonunda diğer takımdan daha değerli bir eşyaya sahip olmak.

ALMUDENA: ALMUDENA: ALMUDENA:

Ich weiß nicht, wer ein Ei tauschen möchte … I don't know who wants to swap an egg... Non so chi vuole scambiare un uovo... Ne vem, kdo bi rad zamenjal jajce ...

NICHOLE:

Wir finden schon jemanden! We'll find someone! Мы найдем кого-нибудь!

SPRECHER: SPEAKER: GOVORNIK:

Zuerst einmal brauchen sie eine Strategie . First of all, you need a strategy.

NICHOLE:

Wir gehen auf den Markt, um zu sehen, genau, was die Leute hier anbieten können, und wir fragen ein paar Leute. We go to the market to see exactly what people here can offer and we ask a few people. Мы идем на рынок, чтобы посмотреть, что именно здесь могут предложить, и спрашиваем у нескольких человек. Odpravimo se na trg, da bi videli, kaj točno lahko ponudijo, in vprašamo nekaj ljudi. İnsanların burada tam olarak ne sunabileceğini görmek için pazara gidiyoruz ve birkaç kişiye soruyoruz.

ALMUDENA:

Ja, wir fragen verschiedene Leute. Yes, we ask different people.

SPRECHER:

Gut, dass sie bei ihrem Stadtrundgang den traditionellen Töpfermarkt gesehen haben. Good that you saw the traditional pottery market during your city tour. Хорошо, что во время экскурсии по городу они увидели традиционный гончарный рынок. Še dobro, da sta si med ogledom mesta ogledala tradicionalni lončarski trg. Kasabayı gezerken geleneksel çömlek pazarını görmeleri iyi oldu. Team Süd hat beim letzten Mal eine Kartoffel in ein Abendessen getauscht. Team South traded a potato for dinner last time. В прошлый раз команда "Юг" обменяла картофель на ужин. Güney Takımı geçen sefer akşam yemeğinde bir patatesi takas etti.

ALMUDENA:

Wir müssen dieses Ei austauschen . We need to replace this egg .

MARKTHÄNDLER: MARKET DEALERS:

Gegen? Versus?

ALMUDENA:

Und gegen etwas ganz Wertvolles. And against something very valuable. И против чего-то очень ценного. Ve çok değerli bir şey karşılığında.

MARKTHÄNDLER:

Wir können ja zum Beispiel tauschen gegen Tomaten. For example, we can swap for tomatoes. Например, мы можем поменяться на помидоры. Zamenjamo lahko na primer paradižnike.

ERIC, ALMUDENA und NICHOLE:

Ah …

NICHOLE:

Möchten Sie das Ei tauschen? Would you like to swap the egg? Ein weich gekochtes Ei! A soft-boiled egg! Яйцо всмятку!

LUTZ PFLUGK (Keramik künstler): LUTZ PFLUGK (ceramic artist): Лутц ПФЛУГК (художник-керамист): LUTZ PFLUGK (umetnik keramike):

Ein weich gekochtes Ei, aha. A soft-boiled egg, aha. Яйцо всмятку, ага. Und das müssen Sie gegen irgendwas Wertvolles And you must against something valuable И вы должны обменять его на что-то ценное. Ve bunu değerli bir şeyle takas etmek zorundasınız.

umtauschen ? exchange ?

NICHOLE:

Ja. Was können Sie anbieten? What can you offer? Что вы можете предложить?

ERIC:

Was können Sie uns anbieten? What can you offer us?

LUTZ PFLUGK:

Eine Raku -Fee . A raku fairy . Фея раку.

NICHOLE:

Das finde ich schön, ja. I think that's beautiful, yes. Mislim, da je to lepo, da.

LUTZ PFLUGK:

Das ist türkis , das ist immer das schwierigste Glasur bild. That's turquoise, that's always the most difficult glaze picture. Это бирюза, это всегда самая сложная лессировка. Bu, her zaman en zor sır resmi olan turkuaz.

NICHOLE: NICHOLE:

Und normalerweise, wie teuer ist das? And usually how expensive is that? И как правило, насколько это дорого?

ALMUDENA:

Wie viel kostet das ungefähr? How much does that cost approximately?

LUTZ PFLUGK:

38 Euro.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

38? Oh … Wow! Ja, dann nehmen wir das. Yes, then we'll take that.

NICHOLE:

Und wie heißen Sie? And what is your name?

ALMUDENA:

Wie heißen Sie? What's your name?

LUTZ PFLUGK:

Ich heiße Lutz Pflugk. Меня зовут Лутц Пфлюгк.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

Lutz Pflugk. Лутц Пфлюгк.

Oh … danke! Oh thank you!

NICHOLE:

Sie sind ein sehr guter Künstler. You are a very good artist.

ERIC, NICHOLE und ALMUDENA:

Danke, also, danke schön, danke!

NICHOLE:

Die ist 38 Euro. Aber wenn Sie vielleicht mit uns tauschen möchten … ein bisschen höher? But if you might want to swap with us... a bit higher? Но если Вы захотите поменяться с нами... немного выше?

SPRECHER:

Die Töpferin ist einverstanden. The potter agrees. Горшечник соглашается. Lončar se strinja. Sie tauscht gegen einen Teller, der 49 Euro wert ist. She trades for a plate worth 49 euros. Она выменяет тарелку стоимостью 49 евро.

ERIC, NICHOLE, ALMUDENA:

Danke, tschüss, danke, ciao.

ALMUDENA:

Ich finde besser mit Geld, weil das vielleicht für mich ist nur ein Euro und für eine andere Person 100 Euro. I find better with money because maybe for me it's only one euro and for another person 100 euro. Я лучше нахожусь с деньгами, потому что это, может быть, для меня всего один евро, а для другого человека 100 евро. [Anmerkung: Der richtige Ausdruck wäre: Ich finde es besser, mit Geld zu bezahlen, weil es für mich nur ein Euro wert sein könnte, aber für eine andere Person 100 Euro.] [Note: The correct expression would be: I think it's better to pay with money, because it might be worth only one euro to me, but 100 euros to another person]. [Примечание: правильным выражением было бы: я считаю, что лучше платить деньгами, потому что это может стоить только один евро для меня, но 100 евро для другого человека.] [Not: Doğru ifade şöyle olmalıdır: Bence para ile ödemek daha iyi çünkü benim için sadece bir avro değerinde olabilir ama başka biri için 100 avro değerinde olabilir]. Wie machen wir das denn? How do we do that? Как это сделать? Es ist schwieriger. It is more difficult.

ALMUDENA:

Wir achten nur auf den Preis. We only pay attention to the price. Мы обращаем внимание только на цену. Biz sadece fiyata dikkat ediyoruz.

ERIC:

Und die Qualität auch. And the quality too.

ALMUDENA: ALMUDENA:

Nicht auf die Bedeutung . Not on the meaning . Не по смыслу. Anlamı üzerinde değil.

NICHOLE:

Weil wie soll man das sonst bewerten , wie teuer das ist und wie groß der Wert …? Because how else to evaluate it , how expensive it is and how great the value ...? Ведь как еще можно оценить, насколько это дорого и насколько велика ценность...?

ALMUDENA:

Ja, wie schätzt du, wie teuer ist es? Yeah, how much do you estimate it costs? Да, а сколько, по-вашему, это стоит? Da, kako draga je po vašem mnenju?

NICHOLE:

Kannst du das bitte nicht machen? Can you please not do that? Не могли бы вы этого не делать? Lütfen bunu yapmasan olur mu? ALMUDENA:

Ja, mach das nicht, Eric! Yes, don't do that, Eric!

ERIC:

Ich weiß, was ich mache … I know what I am doing …

ALMUDENA und NICHOLE:

Hey, nein! Hey no!

NICHOLE:

Wir haben mit einem Ei angefangen. We started with an egg. Мы начали с одного яйца.

ALMUDENA:

Dann haben wir eine Fee bekommen. Then we got a fairy. Потом у нас появилась фея. Dann haben wir diesen Teller gekriegt, ein Geschenk für Ihre Frau! Then we got this plate, a present for your wife! Потом мы получили эту тарелку - подарок для жены! Potem smo dobili ta krožnik, darilo za tvojo ženo!

ERIC:

Und jetzt diesen Teller. And now this plate.

NICHOLE:

Ja, sie wird sich freuen! Yes, she will be happy! Да, она будет счастлива!

SPRECHER:

Auch dieser Händler lässt sich überzeugen. This dealer is also convincing. Этого трейдера также можно убедить. Bu perakendeci de ikna edilebilir. 80 Euro kostet sein Kunstwerk normalerweise. 80 euros is the price of his artwork normally. Обычно стоимость его работ составляет 80 евро. Neben dem Töpfermarkt entdeckt Team Nord den Kunsthof. In addition to the pottery market, Team North discovers the Kunsthof. Рядом с гончарным рынком команда "Норд" обнаруживает Кунстхоф. Poleg lončarske tržnice ekipa Sever odkrije tudi Kunsthof. Jetzt probieren die drei dort ihr Glück . Now the three are trying their luck there. Теперь они втроем пытают счастья там.

RICHARD RADTKE (Galerie -Besitzer): RICHARD RADTKE (gallery owner):

Ich arbeite mit Blattmaterialien : Blattgold, Blattsilber und Blattkupfer. I work with leaf materials: gold leaf, silver leaf and copper leaf. Die liegen im Wert von 240 Euro. They are worth 240 euros. Их стоимость составляет 240 евро.

ALMUDENA:

Die Blume finde ich schön. I like the flower. Я думаю, что цветок прекрасен. Menim, da je cvet čudovit.

NICHOLE:

Und dieses da? And this one?

ALMUDENA:

240 auch?

RICHARD RADTKE: RICHARD RADTKE:

„Der Berg ruft“ – da muss ich nachgucken, das habe ich nicht im Kopf . "The mountain is calling" - I'll have to look that up, I don't have it in my head . "Гора зовет" - надо будет поискать, у меня в голове не укладывается. "Gora kliče" - to bom moral poiskati, nimam je v glavi. Aber die kosten so … der wird so um die 400 kosten. But they cost so ... it will cost around 400. Но они стоят так... это будет стоить около 400. Ich gebe Ihnen „Der Berg ruft“, okay? I'll give you The Mountain Calls, okay?

NICHOLE:

Nein, wirklich? No really? Das wäre super! That would be great! Это было бы прекрасно!

ERIC:

Wow! Wow! Danke!

RICHARD RADTKE:

Aber für alle drei. But for all three. Но для всех троих.

NICHOLE:

Alle drei.

ERIC:

Ja, ja!

NICHOLE:

Danke!

Wie viel war das? how much was that

ALMUDENA:

Danke schön! Thank you very much!

RICHARD RADTKE:

420 Euro.

NICHOLE:

420 Euro.

ERIC:

Wow, danke schön!

RICHARD RADTKE:

Man hat Bilder, wo man auch dran hängt , und dann tut es schon mal weh , wenn man so ein Bild verkauft, aber von irgendetwas muss man ja leben . You have pictures that you're attached to, and then it hurts when you sell a picture like that, but you have to make a living from something. Masz zdjęcia, do których jesteś przywiązany, a potem boli, gdy sprzedajesz takie zdjęcie, ale musisz z czegoś żyć. У вас есть картины, к которым вы привязаны, и тогда вам больно, когда вы продаете такие картины, но вы должны чем-то зарабатывать на жизнь. Imaš slike, na katere si navezan, in potem te boli, ko kakšno prodaš, vendar moraš od nečesa živeti. Bağlandığınız resimleriniz var ve bir tanesini sattığınızda üzülüyorsunuz ama hayatınızı bir şeylerden kazanmak zorundasınız.

SPRECHER:

Aus dem Ei wurde ein Bild für 420 Euro. The egg became a picture for 420 euros. Яйцо превратилось в картину за 420 евро. Yumurta, 420 Avro karşılığında bir resme dönüştü. Damit schaut das Team noch einmal bei Lutz Pflugk vorbei. With that, the team takes another look at Lutz Pflugk. В связи с этим команда вновь обращает внимание на Лутца Пфлугка. Ekip daha sonra Lutz Pflugk'u bir kez daha ziyaret eder.

LUTZ PFLUGK:

Ja, das ist ja nett. Yes, that's nice. Да, это здорово.

ALMUDENA:

Wir sind ganz zufrieden. We are quite satisfied. Мы вполне удовлетворены.

ERIC:

Wir sind damit zufrieden. We are happy with that.

NICHOLE:

Und wir finden das Bild sehr schön. And we find the picture very beautiful.

ALMUDENA:

Wir möchten das behalten. We would like to keep that. Мы хотели бы сохранить это.

NICHOLE:

Weil das hat einen besonderen Wert von Schönheit und … Because that has a special value of beauty and ... Потому что имеет особое значение красоты и...

ERIC:

Besondere Bedeutung. Special meaning. Особое значение.

NICHOLE: NICHOLE:

Ja genau, geht nicht nur um Geld. Yep, it's not just about money. Да, именно так, дело не только в деньгах.

SPRECHER:

Klarer Sieg für Team Nord. Clear victory for Team North. Чистая победа команды Север. Es steht 9:6. It's 9:6.

ERIC:

Man muss nicht immer Wert aufs Geld legen . You don't always have to value money. Не всегда нужно ценить деньги. Es gibt so viele interessante Sachen im Leben, also interessanter als Geld! There are so many interesting things in life, so more interesting than money! V življenju je veliko zanimivih stvari, zato je bolj zanimivo kot denar! Hayatta çok fazla ilginç şey var, bu yüzden paradan daha ilginç!