×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Ticket nach Berlin | DW / Goethe Institut, Ticket nach Berlin: Folge 1 - Zugspitze

Ticket nach Berlin: Folge 1 - Zugspitze

SPRECHER:

Team Süd, das sind Kristina aus Russland, Jonas aus Norwegen und Nasser aus Ägypten. Ihre Reise startet in den Alpen. Hier kommt Aufgabe Nummer eins.

AUFGABE

Sucht die Wetterberichte aus „FAZ“, „Bild“, „SZ“ und „Garmischer“ heraus.

SPRECHER:

Was bedeuten bloß diese Abkürzungen?

JONAS:

Ich glaube, wir müssen dann diese vier Zeitungen kaufen.

SPRECHER:

Stimmt: Bild, SZ, FAZ und Garmischer sind Abkürzungen für vier deutsche Zeitungen. Doch wofür brauchen sie die Wetterberichte?

AUFGABE

Bringt die Berichte zu der Wetterstation , die sich hier befindet:

47° 25‘ 16“ N 10° 59‘ 11“ O

NASSER:

Wir haben ein GPS-Gerät ?

JONAS:

Hast du eins dabei? Ich hab keins. Ah, aber wir haben jetzt hier, super!

NASSER:

Ja, und wir sind hier.

KRISTINA:

Super, ja, wir sind hier, okay. Und?

SPRECHER:

Und, wo geht's hin?

JONAS:

Zugspitze !

KRISTINA:

Zugspitze?

NASSER:

Das ist der höchste Berg in Deutschland.

KRISTINA:

Ach so, echt?

JONAS:

Cool!

SPRECHER:

Zum Glück müssen die drei nicht auf den höchsten Berg laufen, in Garmisch-Partenkirchen fährt die Zugspitzbahn ab.

ANSAGE IN DER BAHN:

Richtung Zugspitze bitte jetzt umsteigen, in Fahrtrichtung rechts, Bereich D.

SPRECHER:

Am Eibsee muss das Team umsteigen. Nach dem Zug geht es weiter mit der Seilbahn Richtung Gipfel . Dort oben liegt das ganze Jahr über Schnee.

NASSER:

Das ist der Hammer!

SPRECHER:

Endstation Zugspitzgipfel. Laut GPS-Gerät sind es jetzt nur noch wenige Meter bis zum Ziel.

JONAS:

Wow! Kein schlechter Empfang.

SPRECHER:

Kristina, Jonas und Nasser sind jetzt auf 2.962 Meter Höhe. Und, wem ist es hier oben zu kalt?

NASSER:

Ich denke, du kennst die Antwort.

NASSER:

Mit meinen Händen, das ist ein bisschen, ja …

JONAS:

Willst du meine Handschuhe?

NASSER:

Danke, Mann.

JONAS:

Wir müssen jetzt zur Wetterstation, da lang.

NASSER:

Wo ist sie?

JONAS:

Da vorne, glaub ich.

KRISTINA:

Dann gucken wir mal.

ROBERT SCHARDT:

Guten Tag.

JONAS:

Hallo! Entschuldigung, sind Sie der Wettermann?

ROBERT SCHARDT:

Jawohl, ihr habt mich erwischt.

KRISTINA:

Endlich!

ROBERT SCHARDT:

Bei der Arbeit, bei der Arbeit.

KRISTINA:

Ach so.

ROBERT SCHARDT:

Habt ihr mir die neuen Berichte mitgebracht?

JONAS und KRISTINA:

Ja.

ROBERT SCHARDT:

Dann schauen wir uns das oben in der Station mal genauer an. Kommst einmal mit am besten. [Anmerkung: „Kommst“ als Imperativ Plural ist ein dialektaler Ausdruck (bayerisch). Der richtige hochdeutsche Ausdruck wäre: „Kommt“.]

KRISTINA:

Ja, gut.

JONAS:

Ja, super.

SPRECHER:

Das ist der Dienstraum von Robert Schardt. Hier beobachten er und seine Kollegen das Wetter und sie kennen natürlich auch den Wetterbericht.

ROBERT SCHARDT:

Diese Gegend bei uns ist so mit 21 Grad für heute Maximum angegeben. Das ist auch das Gleiche, wo wir … Hier haben wir unsere Berichte hängen, und da haben wir auch die Vorhersage für heute: sonnig und Temperaturen im Tal bis 21 Grad.

SPRECHER:

Auf dem Gipfel ist es sehr viel kälter, dafür können die drei bei diesem Wetter aber über hundert Kilometer weit sehen.

ROBERT SCHARDT:

So, jetzt sind wir da. Sie haben also sehr viel Glück. Das war also vorgestern noch ganz anders, es war Schneefall, 15 Zentimeter Neuschnee. Seit gestern hat sich das gebessert. Und das ist jetzt also ein großer Glücksfall.

JONAS:

Hat sich hier das Wetter geändert, mit dem Klimawandel ?

ROBERT SCHARDT:

Ja, es hat sich durchaus geändert. Die letzten, sagen wir mal, etwa 25 Jahre ist gut erkennbar, dass die Temperaturen ansteigend sind. Und der Gletscher unten ist auch die letzten Jahrzehnte schwer zurückgegangen.

SPRECHER:

Die Wetterstation ist sogar noch etwas höher als der Zugspitzgipfel. Das sind also Fotos vom allerhöchsten Platz Deutschlands.

ROBERT SCHARDT:

Ich muss sagen, ihr habt alle eure Aufgaben gelöst, und da gibt es jetzt das erste Ticket nach Berlin.

KRISTINA:

Echt? Das ist gut!

SPRECHER:

Damit geht Team Süd mit dem ersten Ticket in Führung.

NASSER:

Aber Hauptsache … Ich will jetzt essen.

Ticket nach Berlin: Folge 1 - Zugspitze تذكرة إلى برلين: الحلقة 1 - Zugspitze Ticket nach Berlin: Folge 1 - Zugspitze Ticket to Berlin: Episode 1 - Zugspitze Billete a Berlín: Episodio 1 - Zugspitze بلیط برلین: قسمت 1 - Zugspitze Billet pour Berlin : Épisode 1 - Zugspitze Biglietto per Berlino: Episodio 1 - Zugspitze ベルリンへの切符:エピソード1 - ツークシュピッツェ 베를린 티켓: 에피소드 1 - 주크스피체 Bilietas į Berlyną: 1 epizodas - Zugspitze Ticket naar Berlijn: Aflevering 1 - Zugspitze Bilet do Berlina: Odcinek 1 - Zugspitze Bilhete para Berlim: Episódio 1 - Zugspitze Билет в Берлин: Эпизод 1 - Цугшпитце Biljett till Berlin: Avsnitt 1 - Zugspitze Berlin Bileti: 1. Bölüm - Zugspitze Квиток до Берліна: Епізод 1 - Цугшпітце 柏林门票:第 1 集 - 楚格峰 柏林門票:第 1 集 - 楚格峰

SPRECHER: SPEAKER: PONENTE: بلندگو: СПИКЕР: KONUŞMACI: ДИКТОР:

Team Süd, das sind Kristina aus Russland, Jonas aus Norwegen und Nasser aus Ägypten. يتكون فريق الجنوب من كريستينا من روسيا، وجوناس من النرويج، وناصر من مصر. Team Süd, das sind Kristina aus Russland, Jonas aus Norwegen und Nasser aus Ägypten. Team South is Kristina from Russia, Jonas from Norway and Nasser from Egypt. El Equipo Sur está formado por Kristina, de Rusia, Jonas, de Noruega, y Nasser, de Egipto. تیم جنوب کریستینا از روسیه، جوناس از نروژ و ناصر از مصر هستند. L'équipe Sud, c'est Kristina de Russie, Jonas de Norvège et Nasser d'Égypte. 南チームは、ロシアのクリスティーナ、ノルウェーのヨナス、エジプトのナセルで構成されている。 Team South składa się z Kristiny z Rosji, Jonasa z Norwegii i Nassera z Egiptu. A equipe sul é composta por Kristina da Rússia, Jonas da Noruega e Nasser do Egito. В состав Team South входят Кристина из России, Йонас из Норвегии и Нассер из Египта. Ekipo South sestavljajo Kristina iz Rusije, Jonas iz Norveške in Nasser iz Egipta. Güney Takımı, yani Rusya'dan Kristina, Norveç'ten Jonas ve Mısır'dan Nasser. Команда Півдня складається з Крістіни з Росії, Йонаса з Норвегії та Нассера з Єгипту. Ihre Reise startet in den Alpen. Your journey starts in the Alps. Su viaje comienza en los Alpes. سفر شما از کوه های آلپ شروع می شود. Twoja podróż zaczyna się w Alpach. Sua jornada começa nos Alpes. Ваше путешествие начинается в Альпах. Yolculuğunuz Alplerde başlar. Hier kommt Aufgabe Nummer eins. Here comes task number one. Aquí viene la tarea número uno. در اینجا وظیفه شماره یک می آید. Voici la tâche numéro un. ここからが第一の仕事だ。 Nadchodzi zadanie numer jeden. Aí vem a tarefa número um. А вот и задача номер один. İşte bir numaralı görev geliyor.

AUFGABE TASK TAREA وظیفه ZADANIE TAREFA ЗАДАНИЕ NALOGA GÖREV

Sucht die Wetterberichte aus „FAZ“, „Bild“, „SZ“ und „Garmischer“ heraus. Looks for the weather reports from "FAZ", "Bild", "SZ" and "Garmischer". Busca los informes meteorológicos de "FAZ", "Bild", "SZ" y "Garmischer". گزارش های آب و هوا را از "FAZ"، "Bild"، "SZ" و "Garmischer" جستجو می کند. Cherche les bulletins météo dans "FAZ", "Bild", "SZ" et "Garmischer". FAZ"、"Bild"、"SZ"、"Garmischer "の天気予報を検索する。 "FAZ", "Bild", "SZ" 및 "Garmischer"의 일기 예보를 검색하세요. Przeszukuje prognozy pogody z "FAZ", "Bild", "SZ" i "Garmischer". Pesquisa os boletins meteorológicos de "FAZ", "Bild", "SZ" e "Garmischer". Ищет сводки погоды от "FAZ", "Bild", "SZ" и "Garmischer". Poiščite vremenska poročila iz "FAZ", "Bild", "SZ" in "Garmischer". "FAZ", "Bild", "SZ" ve "Garmischer"den hava durumu raporlarını arar. Шукайте прогнози погоди від "FAZ", "Bild", "SZ" та "Garmischer".

SPRECHER: SPEAKER: PONENTE: بلندگو: СПИКЕР:

Was bedeuten bloß diese Abkürzungen? ماذا تعني هذه الاختصارات؟ What do these abbreviations mean? ¿Qué significan estas abreviaturas? این اختصارات به چه معناست؟ Que signifient ces abréviations ? これらの略語の意味は? Co oznaczają te skróty? O que significam essas abreviações? Что только означают эти сокращения? Bu kısaltmalar ne anlama geliyor? Що означають ці абревіатури? 这些缩写到底是什么意思?

JONAS: JONAS: JONAS: جوناس: ДЖОНАС: JONAS:

Ich glaube, wir müssen dann diese vier Zeitungen kaufen. أعتقد أنه سيتعين علينا شراء هذه الصحف الأربع بعد ذلك. I think we have to buy these four newspapers then. Creo que tenemos que comprar estos cuatro periódicos entonces. من فکر می کنم آن موقع باید این چهار روزنامه را بخریم. Je pense que nous devons acheter ces quatre journaux. この4紙を買わなければならないと思う。 Myślę, że w takim razie musimy kupić te cztery gazety. Acho que vamos ter que comprar esses quatro jornais então. Думаю, тогда нам придется купить эти четыре газеты. Sanırım o zaman bu dört gazeteyi almamız gerekecek. Я думаю, що ми повинні купити ці чотири газети. Tôi nghĩ chúng ta sẽ phải mua bốn tờ báo này.

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو: MÓWCA: PALESTRANTE: СПИКЕР:

Stimmt: Bild, SZ, FAZ und Garmischer sind Abkürzungen für vier deutsche Zeitungen. هذا صحيح: Bild وSZ وFAZ وGarmischer هي اختصارات لأربع صحف ألمانية. That's right: Bild, SZ, FAZ and Garmischer are abbreviations for four German newspapers. Cierto: Bild, SZ, FAZ y Garmischer son abreviaturas de cuatro periódicos alemanes. درست است: Bild، SZ، FAZ و Garmischer مخفف چهار روزنامه آلمانی هستند. C'est vrai : Bild, SZ, FAZ et Garmischer sont les abréviations de quatre journaux allemands. Prawda: Bild, SZ, FAZ i Garmischer to skróty czterech niemieckich gazet. Isso mesmo: Bild, SZ, FAZ e Garmischer são abreviações de quatro jornais alemães. Правильно: Bild, SZ, FAZ и Garmischer — это аббревиатуры четырех немецких газет. Tako je: Bild, SZ, FAZ in Garmischer so kratice za štiri nemške časopise. Doğru: Bild, SZ, FAZ ve Garmischer, dört Alman gazetesinin kısaltmalarıdır. Doch wofür brauchen sie die Wetterberichte? ولكن لماذا تحتاج تقارير الطقس؟ But what do you need the weather reports for? Pero, ¿para qué necesitas los informes meteorológicos? اما گزارش آب و هوا برای چه چیزی نیاز دارید؟ Mais à quoi leur servent les bulletins météo ? Ale do czego potrzebne są prognozy pogody? Mas para que você precisa dos boletins meteorológicos? Но зачем вам сводки погоды? Peki hava durumu raporlarına ne için ihtiyacınız var? Але навіщо їм потрібні звіти про погоду? Nhưng bạn cần các báo cáo thời tiết để làm gì? 但为什么需要天气预报呢?

AUFGABE مهمة TASK وظیفه ZADANIE TAREFA ЗАДАНИЕ NALOGA GÖREV ЗАВДАННЯ

Bringt die Berichte zu der Wetterstation , die sich hier befindet: قم بإحضار التقارير إلى محطة الأرصاد الجوية الموجودة هنا: Bring the reports to the weather station located here: Lleve los informes a la estación meteorológica que se encuentra aquí: گزارش ها را به ایستگاه هواشناسی واقع در اینجا بیاورید: Apporte les rapports à la station météo qui se trouve ici : Zanieś raporty do stacji pogodowej znajdującej się tutaj: Traga os relatórios para a estação meteorológica localizada aqui: Принесите отчеты на метеостанцию, расположенную здесь: Raporları burada bulunan meteoroloji istasyonuna getirin: Приносьте звіти на метеостанцію, розташовану тут: 将报告带到位于此处的气象站: 將報告帶到位於此處的氣象站:

47° 25‘ 16“ N 10° 59‘ 11“ O 47° 25' 16" N 10° 59' 11" E 47° 25' 16" N 10° 59' 11" O 47 درجه و 25 دقیقه 16 اینچ شمالی 10 درجه و 59 دقیقه و 11 اینچ شرقی 47° 25' 16" N 10° 59' 11" E 47° 25' 16" N 10° 59' 11" E 47° 25' 16" С.Ш. 10° 59' 11" В.Д. 北纬 47° 25' 16" 东经 10° 59' 11"

NASSER: WETTER: MOJADO: ناصر: WET: ВЛАЖНЕЕ: ISLAK:

Wir haben ein GPS-Gerät ? Do we have a GPS device? ¿Tenemos un dispositivo GPS? دستگاه جی پی اس داریم؟ Mamy urządzenie GPS? Temos um dispositivo GPS? У нас есть устройство GPS? GPS cihazımız var mı? 我们有 GPS 设备吗?

JONAS: JONAS: جوناس: JONAS: ДЖОНАС:

Hast du eins dabei? do you have one with you tienes uno contigo با خودت داری؟ Tu en as un sur toi ? masz jeden ze sobą? você tem um com você? у тебя есть с собой yanında biri var mı У вас є з собою? 你身邊有一個嗎? Ich hab keins. I do not have one. No tengo. من یکی ندارم. nie mam jednego. Eu não tenho um. У меня его нет. Bende yok. У мене його немає. 我一個也沒有。 Ah, aber wir haben jetzt hier, super! Ah, but we have here now, super! ¡Ah, pero ya tenemos aquí, super! آه، اما الان اینجا داریم، عالی! Ah, mais nous avons maintenant ici, super ! Ach, ale mamy tutaj teraz, super! Ah, mas temos aqui agora, super! Ах, зато у нас тут сейчас супер! Ah, ama şimdi buradayız, süper! А, зате тепер у нас є тут, чудово!

NASSER: WETTER: ناصر: WILGOCSZY: MAIS MOLHADO: ВЕТ:

Ja, und wir sind hier. Yes, and we are here. بله، و ما اینجا هستیم. Tak, i jesteśmy tutaj. Sim, e estamos aqui. Да, и мы здесь. Evet ve buradayız. Так, і ми тут. 是的,我們就在這裡。

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا: CRISTINA: КРИСТИНА:

Super, ja, wir sind hier, okay. Great, yeah, we're here, okay. عالی، بله، ما اینجا هستیم، باشه. Świetnie, tak, jesteśmy tutaj, w porządku. Отлично, да, мы здесь, хорошо. Harika, evet, buradayız, tamam mı? Und? And? و И?

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو: СПИКЕР:

Und, wo geht's hin? ايضا اين انت ذاهب؟ So where are you going? entonces ¿a dónde vas? پس کجا میری؟ Alors, où va-t-on ? Więc gdzie idziesz? Então, para onde é que vamos? Так куда ты идешь? Öyleyse nereye gidiyorsun? Тож, куди ми їдемо? 你要去哪裡?

JONAS: JONAS: جوناس:

Zugspitze ! Zugspitze! ¡Zugspitze! زوگسپیتزه! Pointe de la Zug ! Zugspitze! Zugspitze! Цугшпитце! Zugspitze! Цугшпітце! 楚格峰!

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Zugspitze? زوجسبيتزي؟ Zugspitze? زوگسپیتزه؟ Zugspitze? Zugspitze? Zugspitze? Zugspitze mi?

NASSER: WETTER: ناصر: MAIS MOLHADO:

Das ist der höchste Berg in Deutschland. This is the highest mountain in Germany. Es la montaña más alta de Alemania. این بلندترین کوه آلمان است. Jest to najwyższa góra w Niemczech. Esta é a montanha mais alta da Alemanha. Это самая высокая гора в Германии. Bu, Almanya'daki en yüksek dağdır. 這是德國最高的山。

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Ach so, echt? أوه حقًا؟ Oh, really? ¿Ah, de verdad? اوه، واقعا؟ Ah oui ? Oh naprawdę? Oh sério? Да неужели? Oh, res? Gerçekten mi? Справді?

JONAS: JONAS: جوناس:

Cool! Cool! ¡Genial! سرد! Круто!

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Zum Glück müssen die drei nicht auf den höchsten Berg laufen, in Garmisch-Partenkirchen fährt die Zugspitzbahn ab. Fortunately, the three of them don't have to walk up the highest mountain, the Zugspitzbahn leaves from Garmisch-Partenkirchen. Afortunadamente, los tres no tienen que subir a pie a la montaña más alta; el Zugspitzbahn sale de Garmisch-Partenkirchen. خوشبختانه، سه نفر از آنها مجبور نیستند از بلندترین کوه بالا بروند؛ Zugspitzbahn از Garmisch-Partenkirchen شروع می شود. Heureusement, les trois n'ont pas besoin de marcher jusqu'à la plus haute montagne, le train de la Zugspitze part de Garmisch-Partenkirchen. Fortunatamente, i tre non devono salire a piedi sulla montagna più alta: la Zugspitzbahn parte da Garmisch-Partenkirchen. 다행히도 세 사람은 가르미슈파르텐키르헨에서 출발하는 추크슈피츠반을 타기 때문에 가장 높은 산을 올라갈 필요가 없습니다. Na szczęście cała trójka nie musi wspinać się na najwyższą górę, Zugspitzbahn odjeżdża z Garmisch-Partenkirchen. Felizmente, os três não precisam subir a montanha mais alta, o Zugspitzbahn sai de Garmisch-Partenkirchen. К счастью, троим не нужно подниматься на самую высокую гору, Zugspitzbahn отправляется из Гармиш-Партенкирхена. Na srečo jim ni treba pešačiti na najvišjo goro - iz Garmisch-Partenkirchna odpelje železnica Zugspitzbahn. Şans eseri, üçünün en yüksek dağa tırmanmak zorunda değiller, Zugspitzbahn Garmisch-Partenkirchen'den ayrılıyor. May mắn là cả ba không phải đi bộ lên ngọn núi cao nhất, Zugspitzbahn khởi hành từ Garmisch-Partenkirchen. 幸运的是,他们三人不必步行到最高的山;楚格峰缆车的起点是加米施-帕滕基兴。 幸運的是,他們三人不必攀登最高的山峰;楚格峰纜車的起點位於加米施-帕滕基興。

ANSAGE IN DER BAHN: ANNOUNCEMENT ON THE TRAIN: ANUNCIO EN EL TREN: ANNUNCIO SUL TRENO: COMUNICADO NO TREM: ОБЪЯВЛЕНИЕ В ПОЕЗДЕ: TREN İLE İLGİLİ DUYURU: ОГОЛОШЕННЯ НА ЗАЛІЗНИЦІ: THÔNG BÁO LÊN TÀU: 列車公告:

Richtung Zugspitze bitte jetzt umsteigen, in Fahrtrichtung rechts, Bereich D. In the direction of Zugspitze please change now, in the direction of travel right, area D. En dirección a Zugspitze, por favor, cambie ahora, en el sentido de la marcha a la derecha, zona D. در جهت Zugspitze، لطفاً اکنون تغییر دهید، در جهت حرکت، منطقه D به راست بپیچید. En direction de la Zugspitze, veuillez changer maintenant de train, à droite dans le sens de la marche, zone D. In direzione Zugspitze, cambiare ora, in direzione di marcia verso destra, area D. W kierunku Zugspitze proszę zmienić teraz kierunek jazdy w prawo, strefa D. Na direção do Zugspitze, mude agora, na direção da viagem à direita, área D. В направлении Цугшпитце, пожалуйста, поменяйте сейчас направление движения направо, зона D. Zugspitze yönünde, lütfen şimdi sağdaki sürüş yönüne, D alanına geçin. У напрямку Цугшпітце, будь ласка, перелаштуйтеся в напрямку руху праворуч, зона D. 前往 Zugspitze 方向,請立即換車,右轉,沿著 D 區行駛方向行駛。

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو: 扬声器:

Am Eibsee muss das Team umsteigen. The team has to change at the Eibsee. En Eibsee, el equipo tiene que cambiar de tren. تیم باید در Eibsee تغییر کند. À Eibsee, l'équipe doit changer de train. Zespół musi przesiadać się na Eibsee. A equipe precisa trocar de trem no Eibsee. Команда должна пересесть на поезд на Эйбзее. Ekip, Eibsee'de tren değiştirmek zorundadır. В Айбзее команді доводиться пересідати на інший потяг. 艾布湖的球队必须做出改变。 艾布湖的球隊必須做出改變。 在艾布湖的團隊必須換車。 Nach dem Zug geht es weiter mit der Seilbahn Richtung Gipfel . After the train, take the cable car to the summit. Después del tren, continuamos con el teleférico hacia la cumbre . بعد از قطار تله کابین به سمت قله ادامه می دهد. Après le train, on prend le téléphérique en direction du sommet . Po pociągu kolejka linowa jedzie dalej w kierunku szczytu. Após o trem, o teleférico continua em direção ao cume. После поезда канатная дорога продолжает движение к вершине. Po vožnji z vlakom se z žičnico zapeljite na vrh. Trenin ardından teleferik zirveye doğru devam ediyor. Після поїзда продовжуємо підйом канатною дорогою до вершини. 下了火車後,我們繼續搭乘纜車前往山頂。 下了火車後,我們繼續搭乘纜車前往山頂。 Dort oben liegt das ganze Jahr über Schnee. Up there is snow all year round. Allí arriba hay nieve todo el año. در تمام طول سال برف وجود دارد. Là-haut, il y a de la neige toute l'année. Lassù c'è neve tutto l'anno. Śnieg leży tam przez cały rok. Há neve o ano todo lá em cima. Там круглый год лежит снег. Orada tüm yıl boyunca kar var. 那裡一年四季都有積雪。

NASSER: WET: ناصر: WET: ВЕТ:

Das ist der Hammer! هذا رائع! This is awesome! ¡Esto es impresionante! این عالی است! C'est le pied ! È fantastico! To jest niesamowite! Isso é incrível! Это молоток! Bu harika! Це круто! 这太棒了!

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو: СПИКЕР: GOVORNIK:

Endstation Zugspitzgipfel. End of the line at the Zugspitze summit. Término de la cumbre de Zugspitze. آخرین ایستگاه قله Zugspitze. Terminus au sommet de la Zugspitze. Stacja końcowa szczytu Zugspitze. Cimeira de Zugspitze da estação final. Конечная станция вершины Цугшпитце. Hattın sonu Zugspitz zirvesi. Laut GPS-Gerät sind es jetzt nur noch wenige Meter bis zum Ziel. According to the GPS device, it is now only a few meters to the destination. Según el dispositivo GPS, ahora sólo faltan unos metros para la meta. با توجه به دستگاه جی پی اس، اکنون تنها چند متر تا مقصد فاصله دارد. D'après le GPS, il ne reste plus que quelques mètres jusqu'à l'arrivée. Secondo il dispositivo GPS, mancano pochi metri all'arrivo. Według urządzenia GPS do celu zostało już tylko kilka metrów. De acordo com o dispositivo GPS, agora são apenas alguns metros até o destino. По данным GPS-навигатора, до места назначения осталось всего несколько метров. Po podatkih naprave GPS je do cilja le še nekaj metrov. GPS cihazına göre, artık varış noktasına sadece birkaç metre var. Згідно з GPS-пристроєм, до фінішу залишилися лічені метри. 根据GPS设备的显示,现在距离目的地只有几米了。

JONAS: JONAS: جوناس:

Wow! Wow! وای! Uau! Вот это да! Kein schlechter Empfang. Not bad reception. No es una mala recepción. استقبال بدی نیست Pas de mauvaise réception. Non male come accoglienza. Niezły odbiór. Não é má recepção. Не плохой прием. Kötü karşılama değil. Не поганий прийом. 接待还不错。

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Kristina, Jonas und Nasser sind jetzt auf 2.962 Meter Höhe. Kristina, Jonas and Nasser are now at 2,962 meters. Kristina, Jonas y Nasser están ahora a 2.962 metros de altitud. کریستینا، جوناس و ناصر اکنون در 2962 متر هستند. Kristina, Jonas et Nasser sont maintenant à 2 962 mètres d'altitude. Kristina, Jonas i Nasser są teraz na wysokości 2962 metrów. Kristina, Jonas e Nasser estão agora a 2.962 metros. Кристина, Йонас и Нассер сейчас на высоте 2962 метра. Kristina, Jonas in Nasser so zdaj na višini 2.962 metrov. Kristina, Jonas ve Nasser şu anda 2.962 metredeler. Und, wem ist es hier oben zu kalt? And who is too cold up here? Y, ¿quién tiene demasiado frío aquí arriba? و چه کسی اینجا را خیلی سرد می یابد؟ Alors, qui a trop froid ici ? E chi è troppo freddo qui? I komu tu jest za zimno? E quem é muito frio aqui em cima? А кому здесь холодно? In kdo je tu prehladen? Ve burası çok soğuk olan kim? Và ai là người quá lạnh ở đây? 谁觉得这里太冷了?

NASSER: WETTER: ناصر: MAIS MOLHADO:

Ich denke, du kennst die Antwort. I think you know the answer. Creo que conoces la respuesta. من فکر میکنم شما پاسخ را میدانید. Je pense que tu connais la réponse. Myślę, że znasz odpowiedź. Eu acho que você sabe a resposta. Думаю, вы знаете ответ. Bence sen cevabı biliyorsun.

NASSER: WET: ناصر:

Mit meinen Händen, das ist ein bisschen, ja … With my hands, that's a little, yes ... Con mis manos, eso es un poco, sí ... با دستان من، این کمی است، بله... Avec mes mains, c'est un peu, oui ... Z moimi rękami, to trochę, tak... Com minhas mãos, isso é um pouco, sim... С моими руками это немного, да... Ellerimle, bu biraz, evet...

JONAS: JONAS: جوناس:

Willst du meine Handschuhe? Do you want my gloves ¿Quieres mis guantes? دستکش های من را می خواهی؟ Tu veux mes gants ? Chcesz moje rękawiczki? você quer minhas luvas? тебе нужны мои перчатки? eldivenlerimi istiyor musun Хочеш мої рукавички?

NASSER: WET: ناصر:

Danke, Mann. Thanks man. ممنون رفیق. Спасибо чувак. Teşekkürler dostum.

JONAS: JONAS: جوناس:

Wir müssen jetzt zur Wetterstation, da lang. We have to go to the weather station now, that way. Tenemos que ir a la estación meteorológica, por ahí. ما الان باید به ایستگاه هواشناسی برویم، از این طریق. Nous devons aller à la station météo, par là. Musimy teraz iść do stacji meteorologicznej, w ten sposób. Temos que ir para a estação meteorológica agora, dessa forma. Мы должны идти на метеостанцию сейчас, таким образом. Do vremenske postaje moramo iti po tej poti. Meteoroloji istasyonuna şimdi gitmeliyiz, bu taraftan.

NASSER: WET: ناصر:

Wo ist sie? Where is she? ¿Dónde está? او کجاست؟ Où est-elle ? Где она? O nerede?

JONAS: JONAS: جوناس:

Da vorne, glaub ich. I think up there. Por ahí, creo. اونجا فکر میکنم Là-bas, je crois. Myślę, że do przodu. Mais à frente eu acho. Думаю, впереди. İleride bence. 在那儿,我想。

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Dann gucken wir mal. Then we'll see. Echemos un vistazo. سپس بیایید نگاهی بیندازیم. Voyons voir. Wtedy zobaczymy. Então veremos. Тогда посмотрим. Sonra göreceğiz.

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت: ROBERT SCHARDT:

Guten Tag. Good day. روز به خیر.

JONAS: JONAS: جوناس:

Hallo! Hello! سلام! Entschuldigung, sind Sie der Wettermann? Excuse me, are you the weather man? Disculpe, ¿es usted el hombre del tiempo? ببخشید شما هواشناس هستید؟ Excusez-moi, vous êtes M. Météo ? Przepraszam, czy jesteś prezenterem pogody? Com licença, você é o meteorologista? Простите, вы метеоролог? Afedersiniz, siz hava durumu spikeri misiniz?

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

Jawohl, ihr habt mich erwischt. نعم، لقد أمسكت بي. Yeah, you got me. Sí, me has pillado. آره تو منو گرفتی Tak, masz mnie. Sim, você me pegou. Да, ты меня понял. Evet, beni yakaladın.

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا: KRISTINA:

Endlich! Finally! سرانجام! Finalmente! Наконец-то! Nihayet!

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت: ROBERT SCHARDT:

Bei der Arbeit, bei der Arbeit. At work, at work. En el trabajo, en el trabajo. در محل کار، در محل کار. Au travail, au travail. W pracy, w pracy. No trabalho, no trabalho. На работе, на работе. İşte, işte. Tại nơi làm việc, tại nơi làm việc.

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Ach so. Oh I see. Ya veo. درسته. Oh, eu vejo. Я вижу. Anlıyorum.

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

Habt ihr mir die neuen Berichte mitgebracht? Did you bring me the new reports? ¿Me has traído los nuevos informes? گزارش های جدید را برای من آوردی؟ Vous m'avez apporté les nouveaux rapports ? Przyniosłeś mi nowe raporty? Você me trouxe os novos relatórios? Вы принесли мне новые отчеты? Bana yeni raporları getirdin mi? 你给我带来了新的报告吗?

JONAS und KRISTINA: JONAS and KRISTINA: جوناس و کریستینا:

Ja. Yes. آره.

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

Dann schauen wir uns das oben in der Station mal genauer an. Then we'll take a closer look at it up in the station. Entonces echemos un vistazo más de cerca en la estación. سپس در ایستگاه نگاهی دقیق تر به آن خواهیم داشت. Allons voir de plus près ce qui se passe en haut de la station. Allora diamo un'occhiata più da vicino alla stazione. 그럼 역에서 자세히 살펴보겠습니다. Potem przyjrzymy się temu bliżej na stacji. Então vamos dar uma olhada mais de perto na estação. Тогда мы поближе посмотрим на это на станции. Sonra istasyonda daha yakından inceleyeceğiz. 那么我们再仔细看看车站的顶部。 Kommst einmal mit am besten. Come with me once. Ven conmigo una vez. بهتره با من بیای Viens une fois, c'est mieux. È meglio che tu venga con me. 저와 함께 가시는 게 좋겠습니다. Lepiej chodź ze mną. É melhor você vir comigo. Тебе лучше пойти со мной. Benimle gelsen iyi olur. 你最好什么时候也来一起。 [Anmerkung: „Kommst“ als Imperativ Plural ist ein dialektaler Ausdruck (bayerisch). [Note: "Come" as the imperative plural is a dialectal expression (Bavarian). [Nota: "Kommst" como imperativo plural es una expresión dialectal (bávaro). [نکته: "کومست" به عنوان جمع امری یک عبارت گویشی (باواریایی) است. [Note : "Kommst" comme impératif pluriel est une expression dialectale (bavaroise). [Uwaga: „Kommst” jako imperatyw liczby mnogiej jest wyrażeniem dialektalnym (bawarski). [Nota: "Kommst" como plural imperativo é uma expressão dialetal (bávaro). [Примечание: «Коммст» в форме императивного множественного числа является диалектным выражением (баварский). [Opomba: "Kommst" v množini je narečni izraz (v bavarščini). [Not: Zorunlu çoğul olarak "Kommst" diyalektik bir ifadedir (Bavyera dili). [注:“Kommst”作为祈使复数是方言表达(巴伐利亚语)。 Der richtige hochdeutsche Ausdruck wäre: „Kommt“.] The correct high German expression would be: "Come".] La expresión correcta en alto alemán sería: "Kommt"]. عبارت صحیح آلمانی عالی این خواهد بود: "بیا".] L'expression correcte en haut allemand serait : "Venez"]. Prawidłowe wyrażenie w języku wysokoniemieckim brzmiałoby: „Kommt”.] A expressão correta do alto alemão seria: "Kommt".] Правильное выражение на высоком немецком языке звучит так: "Kommt"]. Doğru Yüksek Almanca ifadesi şöyle olacaktır: "Kommt".] 正确的高地德语表达是:“来”。]

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Ja, gut. Right. بله خوبه Да, хорошо.

JONAS: JONAS: جوناس:

Ja, super. Yes Perfect. بله کامل.

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Das ist der Dienstraum von Robert Schardt. This is Robert Schardt's office. Esta es la habitación de servicio de Robert Schardt. اینجا دفتر رابرت شارت است. C'est le bureau de Robert Schardt. To jest biuro Roberta Schardta. Este é o escritório de Robert Schardt. Это офис Роберта Шардта. Burası Robert Schardt'ın ofisi. Hier beobachten er und seine Kollegen das Wetter und sie kennen natürlich auch den Wetterbericht. Here he and his colleagues observe the weather and of course they also know the weather forecast. Aquí él y sus colegas observan el tiempo y, por supuesto, también conocen la previsión meteorológica. اینجا او و همکارانش هوا را رصد می کنند و البته گزارش هواشناسی را هم می دانند. C'est là que lui et ses collègues observent le temps et ils connaissent bien sûr aussi les prévisions météorologiques. Qui lui e i suoi colleghi osservano il tempo e naturalmente conoscono anche le previsioni del tempo. Tutaj on i jego koledzy obserwują pogodę i oczywiście znają też prognozę pogody. Aqui ele e seus colegas observam o clima e, claro, também sabem a previsão do tempo. Здесь он и его коллеги наблюдают за погодой и, конечно же, знают прогноз погоды. Tu s sodelavci opazuje vreme in seveda pozna tudi vremensko napoved. Burada o ve meslektaşları hava durumunu gözlemliyorlar ve tabii ki hava tahminini de biliyorlar. Тут він та його колеги спостерігають за погодою і, звісно, знають прогноз погоди.

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت: ROBERT SCHARDT :

Diese Gegend bei uns ist so mit 21 Grad für heute Maximum angegeben. This area with us is given as a maximum of 21 degrees for today. Esta área con nosotros se da como un máximo de 21 grados por hoy. این منطقه با ما امروز حداکثر 21 درجه داده می شود. Cette région chez nous est ainsi indiquée avec 21 degrés pour aujourd'hui au maximum. In questa zona da noi è indicata una massima di 21 gradi per oggi. 오늘 이 지역은 최고 21도로 표시되어 있습니다. Ten obszar u nas jest podany jako 21 stopni dla dzisiejszego maksimum. Esta área conosco é dada como 21 graus para o máximo de hoje. Эта область у нас дается как 21 градус за сегодняшний максимум. Bizde bu alan bugünün maksimumu için 21 derece olarak verilmiştir. 今天我们所在地区的最高气温为 21 度。 Das ist auch das Gleiche, wo wir … Hier haben wir unsere Berichte hängen, und da haben wir auch die Vorhersage für heute: sonnig und Temperaturen im Tal bis 21 Grad. That is also the same place where we ... Here we have our reports, and there we also have the forecast for today: sunny and temperatures in the valley of up to 21 degrees. Aquí también tenemos nuestros informes colgados, y allí también tenemos la previsión para hoy: soleado y temperaturas en el valle de hasta 21 grados. اینجا هم همین‌طور است... ما گزارش‌هایمان را در اینجا داریم، و همچنین پیش‌بینی امروز را داریم: آفتابی و دمای هوا در دره تا 21 درجه. C'est aussi la même chose où nous ... C'est ici que nous avons accroché nos rapports, et c'est aussi là que nous avons les prévisions pour aujourd'hui : ensoleillé et températures dans la vallée jusqu'à 21 degrés. Questo è anche lo stesso dove... Qui abbiamo i nostri rapporti appesi, e lì abbiamo anche le previsioni per oggi: sole e temperature nella valle fino a 21 gradi. 여기에도 마찬가지입니다 ... 여기에는 보고서가 걸려 있고 오늘 일기 예보도 있습니다 : 맑고 계곡의 기온이 21도까지 올라갑니다. U nas też tak… Tu wiszą nasze raporty, a tam też prognoza na dziś: słonecznie i temperatury w dolinie do 21 stopni. Também é o mesmo onde nós... Aqui temos nossos relatórios pendurados, e lá também temos a previsão de hoje: sol e temperaturas no vale até 21 graus. Там же, где и мы… Здесь у нас висят сводки, а там и прогноз на сегодня: солнечно и температура в долине до 21 градуса. Bu aynı zamanda bizim… Burada asılı raporlarımız var ve orada da bugünün tahmini var: güneşli ve vadide sıcaklık 21 dereceye kadar.

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Auf dem Gipfel ist es sehr viel kälter, dafür können die drei bei diesem Wetter aber über hundert Kilometer weit sehen. It's much colder at the summit, but in this weather the three can see over a hundred kilometers. Hace mucho más frío en la cima, pero con este clima los tres pueden ver más de cien kilómetros. در قله هوا بسیار سردتر است، اما هر سه نفر در این هوا می توانند بیش از صد کیلومتر را ببینند. Au sommet, il fait beaucoup plus froid, mais les trois hommes peuvent voir à plus de cent kilomètres par ce temps. Na szczycie jest znacznie zimniej, ale przy takiej pogodzie we trójkę widzą więcej niż sto kilometrów. Está muito mais frio no cume, mas os três podem ver mais de cem quilômetros com esse tempo. На вершине намного холоднее, но в такую погоду втроем они могут видеть более чем на сотню километров. Na vrhu je precej hladneje, vendar lahko vsi trije v tem vremenu vidijo več kot sto kilometrov daleč. Zirvede hava çok daha soğuk ama üçü bu havada yüz kilometreden fazlasını görebiliyor. 山顶上的天气要冷得多,但在这样的天气下,三人却能看到一百多公里的距离。

ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

So, jetzt sind wir da. So now we are here. Así que aquí estamos. بنابراین اکنون ما اینجا هستیم. Voilà, nous y sommes. Quindi, eccoci qui. Więc teraz jesteśmy tutaj. Então agora estamos aqui. Итак, вот мы и пришли. Yani şimdi buradayız. Sie haben also sehr viel Glück. So you are very lucky. Así que tienes mucha suerte. بنابراین شما بسیار خوش شانس هستید. Więc masz dużo szczęścia. Então você tem muita sorte. Так что вам очень повезло. Yani çok şanslısın. Das war also vorgestern noch ganz anders, es war Schneefall, 15 Zentimeter Neuschnee. So the day before yesterday it was completely different, it was snowfall, 15 centimeters of fresh snow. Entonces eso fue completamente diferente anteayer, estaba nevando, 15 centímetros de nieve fresca. پس دیروز کاملا متفاوت بود، برف بارید، 15 سانتی متر برف تازه. Ce n'était donc pas du tout le cas avant-hier, il y avait des chutes de neige, 15 centimètres de neige fraîche. A więc przedwczoraj było zupełnie inaczej, padał śnieg, 15 centymetrów świeżego śniegu. Então foi completamente diferente anteontem, estava nevando, 15 centímetros de neve fresca. Позавчера все было совсем по-другому, выпал снег, 15 сантиметров свежего снега. Yani dünden önceki gün tamamen farklıydı, kar yağıyordu, 15 santimetre taze kar. Seit gestern hat sich das gebessert. That has improved since yesterday. Desde ayer, eso ha mejorado. از دیروز اوضاع بهتر شده است. Depuis hier, la situation s'est améliorée. Poprawiło się od wczoraj. Melhorou desde ontem. Со вчерашнего дня ситуация улучшилась. Dünden beri düzeldi. 自昨天以来情况有所改善。 Und das ist jetzt also ein großer Glücksfall. So now this is a great stroke of luck. Y ahora esto es un gran golpe de suerte. و حالا این یک شانس بزرگ است. Et c'est donc maintenant un grand coup de chance. A teraz wielkie szczęście. E agora isso é um grande golpe de sorte. И вот теперь это большая удача. Ve şimdi bu büyük bir şans. 现在这是一个巨大的运气。

JONAS: جوناس: JONAS:

Hat sich hier das Wetter geändert, mit dem Klimawandel ? Has the weather changed here with climate change? ¿Ha cambiado el tiempo aquí, con el cambio climático? آیا آب و هوا در اینجا به دلیل تغییر آب و هوا تغییر کرده است؟ Le temps a-t-il changé ici, avec le changement climatique ? Czy pogoda zmieniła się tutaj wraz ze zmianą klimatu? O tempo mudou aqui com as mudanças climáticas? Изменилась ли здесь погода с изменением климата? İklim değişikliği ile burada hava değişti mi? 由于气候变化,这里的天气发生了变化吗?

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

Ja, es hat sich durchaus geändert. Yes, it has definitely changed. Sí, definitivamente ha cambiado. بله قطعا همه چیز تغییر کرده است. Oui, ça a bien changé. Sim, definitivamente mudou. Да, он определенно изменился. Da, stvari so se vsekakor spremenile. Evet, kesinlikle değişti. 是的,事情确实发生了变化。 Die letzten, sagen wir mal, etwa 25 Jahre ist gut erkennbar, dass die Temperaturen ansteigend sind. For the last, let's say, about 25 years it is easy to see that the temperatures are rising. En los últimos, digamos, 25 años más o menos, es fácil ver que las temperaturas han ido subiendo. در طول، فرض کنید، حدود 25 سال گذشته، واضح است که دما در حال افزایش بوده است. Ces dernières années, disons environ 25 ans, on voit bien que les températures sont à la hausse. 지난 25년 정도 동안 기온이 상승하고 있다는 것을 쉽게 알 수 있습니다. Przez ostatnie, powiedzmy, około 25 lat, łatwo zauważyć, że temperatury rosną. Nos últimos, digamos, cerca de 25 anos, é fácil ver que as temperaturas estão subindo. За последние, скажем, 25 лет или около того, легко заметить, что температура повышалась. V zadnjih, recimo, 25 letih je jasno razvidno, da se temperature dvigujejo. Son olarak, diyelim ki yaklaşık 25 yıldır, sıcaklıkların yükseldiğini görmek kolaydır. За останні, скажімо, 25 років або близько того, легко помітити, що температура зростає. 比如说,在过去大约 25 年里,气温显然一直在上升。 Und der Gletscher unten ist auch die letzten Jahrzehnte schwer zurückgegangen. And the glacier below has also receded heavily in recent decades. Y el glaciar que hay debajo también ha retrocedido mucho en las últimas décadas. و یخچال زیرین نیز در چند دهه اخیر به شدت عقب نشینی کرده است. Et le glacier en contrebas a aussi fortement reculé ces dernières décennies. 그리고 아래 빙하도 지난 수십 년 동안 심하게 줄어들었습니다. A lodowiec poniżej również znacznie się cofnął w ostatnich dziesięcioleciach. E a geleira abaixo também recuou fortemente nas últimas décadas. И ледник, расположенный ниже, также сильно отступил за последние несколько десятилетий. Ve aşağıdaki buzul da son on yıllarda büyük ölçüde geriledi. А льодовик внизу також сильно відступив за останні кілька десятиліть. 而下面的冰川在过去几十年里也严重消退。

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Die Wetterstation ist sogar noch etwas höher als der Zugspitzgipfel. The weather station is even higher than the Zugspitz summit. La estación meteorológica está incluso un poco más alta que el pico Zugspitze. ایستگاه هواشناسی حتی کمی بالاتر از قله Zugspitze است. La station météorologique est même un peu plus haute que le sommet de la Zugspitze. Stacja meteorologiczna znajduje się nawet wyżej niż szczyt Zugspitz. A estação meteorológica é ainda mais alta que o cume Zugspitz. Погодная станция находится даже немного выше, чем вершина Цугшпитце. Vremenska postaja je celo nekoliko višje od vrha Zugspitze. Meteoroloji istasyonu, Zugspitz zirvesinden bile biraz daha yüksek. Метеостанція навіть трохи вища за вершину Цугшпітце. 气象站甚至比楚格峰山顶还要高一点。 Das sind also Fotos vom allerhöchsten Platz Deutschlands. So these are photos from the highest place in Germany. Así que estas son fotos del lugar más alto de Alemania. بنابراین این عکس هایی از مرتفع ترین مکان در آلمان است. Voici donc des photos de la plus haute place d'Allemagne. A więc to są zdjęcia z najwyżej położonego miejsca w Niemczech. Então essas são fotos do lugar mais alto da Alemanha. Итак, это фотографии с самого высокого места в Германии. Yani bunlar Almanya'nın en yüksek yerinden fotoğraflar. 这些是德国最高地点的照片。

ROBERT SCHARDT: ROBERT SCHARDT: رابرت شارت:

Ich muss sagen, ihr habt alle eure Aufgaben gelöst, und da gibt es jetzt das erste Ticket nach Berlin. I have to say you have solved all your tasks and now there is the first ticket to Berlin. Debo decir que todos han resuelto sus tareas, y ahora está el primer billete a Berlín. باید بگویم همه شما وظایف خود را انجام داده اید و اکنون اولین بلیط خود را به مقصد برلین دارید. Je dois dire que vous avez tous réussi vos épreuves, et voilà le premier billet pour Berlin. Devo dire che avete risolto tutti i vostri compiti e ora c'è il primo biglietto per Berlino. Muszę powiedzieć, że rozwiązałeś wszystkie swoje zadania i teraz jest pierwszy bilet do Berlina. Devo dizer que você resolveu todas as suas tarefas e agora há a primeira passagem para Berlim. Должен сказать, что вы решили все свои задачи, и теперь есть первый билет в Берлин. Söylemeliyim ki, hepiniz görevlerinizi çözdünüz ve şimdi Berlin'e ilk biletiniz var. 不得不说,你们的任务都完成了,你们已经拿到了第一张去柏林的机票。

KRISTINA: KRISTINA: کریستینا:

Echt? Really? ¿De verdad? واقعی؟ Prawdziwy? Sério? Правда? Gerçekten mi? Das ist gut! That's good! خوبه!

SPRECHER: SPEAKER: بلندگو:

Damit geht Team Süd mit dem ersten Ticket in Führung. This means that Team South takes the lead with the first ticket. Esto da al Equipo Sur la ventaja con la primera entrada. این بدان معناست که تیم جنوب با اولین بلیط پیشروی می کند. L'équipe Sud prend ainsi la tête avec le premier billet. Oznacza to, że Team South przejmuje prowadzenie z pierwszym biletem. Isso significa que a Equipe Sul assume a liderança com o primeiro bilhete. Это дает команде "Юг" преимущество с первым билетом. S tem je ekipa South v vodstvu s prvo vozovnico. Bu, Güney Takımının ilk biletle liderliği ele geçirdiği anlamına gelir. Таким чином, команда Півдня лідирує з першим квитком.

NASSER: WET: ناصر: ВЕТ:

Aber Hauptsache … Ich will jetzt essen. But the main thing... I want to eat now. Pero lo principal... ahora quiero comer. اما نکته اصلی این است که ... من می خواهم غذا بخورم. Mais l'essentiel... Je veux manger maintenant. Ale najważniejsze... Chcę teraz coś zjeść. Mas o principal... quero comer agora. Но главное... Я хочу есть сейчас. Ama asıl önemli olan... Şimdi yemek yemek istiyorum. 但最主要的是……我现在就想吃东西。