×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

YouTube | GERMANIA, Shirin David l GERMANIA

Shirin David l GERMANIA

Integration sollte selbstverständlich sein.

Dann sollte man darüber sprechen können,

ohne eben mit dem erhobenen Zeigefinger aufeinander zuzugehen,

sondern ganz entspannt, ganz friedlich.

Sich ganz normal darüber austauschen.

Mein Name ist Shirin David. Ich bin 22 Jahre alt.

Ich bin geboren in Hamburg und wohne in Köln.

Mein Wurzeln liegen in Litauen und Iran.

Meine Mama ist Litauerin und mein Vater Iraner.

Viele Jahre meiner Kindheit habe ich in Litauen verbracht,

im Heimatland bei meiner Mama.

Haben auch zuerst Litauisch gesprochen,

also ich konnte Deutsch, die Sprache, konnte ich erst gar nicht.

Mir war das gar nicht bewusst,

welche Sprache ich gerade spreche, wo ich bin,

ich habe einfach das Kindsein gelebt, wollte einfach Freunde kennenlernen.

War aber so, dass mir keiner geantwortet hat,

und irgendwann habe verstanden: Du sprichst eine andere Sprache.

Ich muss das erst lernen.

Dann lernst du es halt und sprichst irgendwann Deutsch.

Es ist nun mal einfach so,

man sagt das auch so, ich weiß, die Leute hören es nicht gern:

Es gibt deutsche Schulen und es gibt diese Ausländerschulen.

Ich war an beiden.

Als ich an den deutsch geprägten Schulen war,

da war es richtig hart.

Also da habe ich mir Sachen anhören müssen:

"Deine Mama spricht so komisch, die hat so einen komischen Akzent."

Also man hat auf jeden Fall schon diese Erfahrung gemacht,

man wusste früher auch nicht genau, wie man damit umgehen soll.

Man hat's nicht richtig verstanden.

Und vor allem ist das schwierig für die eigene Mama,

wenn sie zum Elternsprechtag geht.

Wenn du erst normal angeschaut wirst, und dann fängst du an zu sprechen

und die Leute hören einen Akzent und die gucken dich an wie ein Auto.

Also das hat mich richtig wütend gemacht. Das weiß ich.

Ich trage so gesehen drei Herzen in mir.

Das persische Herz, das litauische und auch das deutsche.

Und ich hatte richtig lange Probleme, mich ... richtig zu finden.

Immer wenn ich mit den Iranern unterwegs war, war ich nie die Iranerin,

ich war die komische Blonde aus dem Osten,

aber irgendwie war sie auch deutsch.

Und bei den Litauern war es irgendwann so:

"Ah, die wohnt in Deutschland, also ist es eine Deutsche."

Aber in Deutschland war ich auch nie richtig deutsch.

Teilweise fällt es mir bis heute schwer, mich richtig zu identifizieren,

was ich jetzt bin und wo ich hingehöre, weil es einfach so ein ... Mischmasch ist.

Wäre ich in Litauen geblieben, wäre alles anders gewesen.

Ich wäre auch nicht halb Iranerin geworden,

dann wäre ich eine ganze Litauerin. Alles wäre anders.

Und ich habe beides als meine Heimat angenommen.

Ich habe nicht gesagt, da oder da fühle ich mich wohler.

Das kam erst später, je älter man wurde.

Ich liebe Hamburg unfassbar.

Ich diskutiere mit jedem Menschen, den ich treffe,

dass Hamburg die geilste Stadt in Deutschland ist.

Es ist so, daran wird sich nichts ändern.

Hamburg hat mich geprägt, hat mich zu dem gemacht, was ich bin.

Die Leute, die Stadt ...

In Hamburg hat alles angefangen.

Das, was ich jetzt bin, hat angefangen in Hamburg.

Und wenn ich mir wirklich eine Stadt wieder aussuchen wollen würde,

wo ich privat leben möchte, dann würde ich sofort hierher ziehen.

Deutschland ist für mich Heimat.

Ein Land, was mir Unfassbares ermöglicht hat.

Ich glaube nicht, dass das, was ich mache,

in vielen Ländern so möglich ist in dieser Form wie hier.

Deutschland ist für mich meine persönliche Entwicklung.

Meine Familie, meine Freunde. Mein Glück.

Definitiv meine Zukunft.

Und ich weiß nicht, ob sich das kitschig anhört, aber mein Leben.

Deutschlands Standards sind wirklich ... over the top.

Auch wenn ich es extrem liebe, die Welt zu bereisen,

jedes Mal wenn ich in Deutschland bin, sage ich: Gott sei Dank.

Es ist so sauber hier.

Es ist so ordentlich hier. Es ist alles so gepflegt und so pingelig.

Aber ich fühle mich wohl!

Es ist einfach ... das ist so typisch deutsch,

und ich bin unfassbar froh, immer wieder in Deutschland zu sein.

Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Shirin David l GERMANIA Ширин|Давид|в|Германию Shirin|David|in|Germany شيرين|دافيد|في|ألمانيا Shirin|David|l|ALMANYA Shirin|David|en|Alemania シリン・デイヴィッド l ドイツ Shirin David l NIEMCY Shirin David l ALMANYA Ширин Давид l ГЕРМАНИЯ شيرين دافيد | ألمانيا Shirin David l ALEMANIA Shirin David l GERMANY

Integration sollte selbstverständlich sein. интеграция|должно|само собой|быть integration|should|natural|be الاندماج|يجب أن|بديهي|يكون entegrasyon|olmalı|kendiliğinden|olmak la integración|debería|obvio|ser Entegrasyon doğal olmalıdır. Интеграция должна быть само собой разумеющимся. يجب أن تكون الاندماج أمرًا بديهيًا. La integración debería ser algo natural. Integration should be a matter of course.

Dann sollte man darüber sprechen können, тогда|должно|человек|об этом|говорить|мочь then|should|one|about it|to speak|can ثم|يجب أن|المرء|حول ذلك|يتحدث|يستطيع O zaman|-meli|insan|bunun hakkında|konuşmak|-ebilmek entonces|debería|uno|sobre ello|hablar|poder O zaman bu konuda konuşabilmeliyiz, Тогда об этом можно говорить, ثم يجب أن نتمكن من التحدث عن ذلك, Entonces deberíamos poder hablar de ello, Then one should be able to talk about it,

ohne eben mit dem erhobenen Zeigefinger aufeinander zuzugehen, без|как раз|с|тем|поднятым|указательным пальцем|друг на друга| without|just|with|the|raised|index finger|at each other|to approach بدون|فقط|مع|ال|مرفوع|إصبع السبابة|نحو بعضهم| olmadan|tam|ile|o|kaldırılmış|işaret parmağı|birbirine|yaklaşmak sin|precisamente|con|el|levantado|dedo índice|entre sí| sem apontar o dedo um ao outro, birbirimize parmak sallayarak yaklaşmadan, не подходя друг к другу с поднятым указательным пальцем, دون أن نقترب من بعضنا البعض بأصابع مرفوعة. sin acercarnos el uno al otro con el dedo índice levantado, without approaching each other with a raised finger,

sondern ganz entspannt, ganz friedlich. но|совершенно|расслабленно|совершенно|мирно but|quite|relaxed|quite|peaceful لكن|تمامًا|مسترخية|تمامًا|مسالمة ama|tamamen|rahat|tamamen|huzur içinde sino|completamente|relajado|completamente|pacífico ama tamamen rahat, tamamen huzurlu. а совсем расслабленно, совершенно мирно. بل بكل هدوء، بكل سلام. sino muy relajado, muy pacífico. but rather completely relaxed, completely peaceful.

Sich ganz normal darüber austauschen. себя|совершенно|нормально|об этом|обмениваться to|completely|normal|about it|exchange نفسي|تمامًا|عادي|حول ذلك|تبادل Kendini|tamamen|normal|bunun hakkında|değiştirmek reflexivo|completamente|normal|sobre ello|intercambiar Bunun hakkında tamamen normal bir şekilde konuşmak. Обсуждать это совершенно нормально. التحدث عن ذلك بشكل طبيعي تمامًا. Hablar de ello de manera completamente normal. To exchange thoughts about it completely normally.

Mein Name ist Shirin David. Ich bin 22 Jahre alt. мое|имя|есть|Ширин|Давид|я|есть|года|стар my|name|is|Shirin|David|I|am|years|old اسمي|اسم|هو|شيرين|دافيد|أنا|أكون|سنة|عمر Benim|ad|dir|Shirin|David|Ben|-im|yaş|yaşında mi|nombre|es|Shirin|David|yo|soy|años|viejo Benim adım Shirin David. 22 yaşındayım. Меня зовут Ширин Давид. Мне 22 года. اسمي شيرين ديفيد. عمري 22 عامًا. Mi nombre es Shirin David. Tengo 22 años. My name is Shirin David. I am 22 years old.

Ich bin geboren in Hamburg und wohne in Köln. я|есть|родился|в|Гамбург|и|живу|в|Кёльн I|am|born|in|Hamburg|and|live|in|Cologne أنا|أكون|ولدت|في|هامبورغ|و|أعيش|في|كولونيا Ben|doğdum|doğmuş|de|Hamburg|ve|yaşıyorum|de|Köln yo|soy|nacido|en|Hamburgo|y|vivo|en|Colonia Hamburg'da doğdum ve Köln'de yaşıyorum. Я родилась в Гамбурге и живу в Кёльне. ولدت في هامبورغ وأعيش في كولونيا. Nací en Hamburgo y vivo en Colonia. I was born in Hamburg and live in Cologne.

Mein Wurzeln liegen in Litauen und Iran. мои|корни|лежат|в|Литве|и|Иране my|roots|lie|in|Lithuania|and|Iran جذوري|الجذور|تقع|في|ليتوانيا|و|إيران Benim|kökler|yatıyor|de|Litvanya|ve|İran mis|raíces|están|en|Lituania|y|Irán Köklerim Litvanya ve İran'da. Мои корни из Литвы и Ирана. جذوري في ليتوانيا وإيران. Mis raíces están en Lituania e Irán. My roots are in Lithuania and Iran.

Meine Mama ist Litauerin und mein Vater Iraner. моя|мама|есть|литовка|и|мой|отец|иранец my|mom|is|Lithuanian|and|my|father|Iranian والدتي|أمي|هي|ليتوانية|و|والدي|أبي|إيراني Benim|anne|dir|Litvanyalı kadın|ve|benim|baba|İranlı mi|mamá|es|lituana|y|mi|papá|iraní Annem Litvan, babam ise İrandır. Моя мама литовка, а мой папа иранец. أمي ليتوانية وأبي إيراني. Mi mamá es lituana y mi papá es iraní. My mom is Lithuanian and my dad is Iranian.

Viele Jahre meiner Kindheit habe ich in Litauen verbracht, много|лет|моего|детства|я|я|в|Литве|провел many|years|of my|childhood|have|I|in|Lithuania|spent العديد من|السنوات|طفولتي|طفولتي|لقد|أنا|في|ليتوانيا|قضيت Birçok|yıl|benim|çocukluğum|geçirdim|ben|de|Litvanya|geçirdi muchos|años|de mi|infancia|he|yo|en|Lituania|pasado Çocukluğumun birçok yılını Litvanya'da geçirdim, Много лет моего детства я провел в Литве, لقد قضيت سنوات عديدة من طفولتي في ليتوانيا, Pasé muchos años de mi infancia en Lituania, I spent many years of my childhood in Lithuania,

im Heimatland bei meiner Mama. в|родной стране|рядом с|моей|мамой in the|homeland|with|my|mom في|الوطن|عند|والدتي|أمي de|vatan|yanında|benim|annem en el|país natal|con|mi|mamá annemin memleketinde. на родине у моей мамы. في وطن أمي. en la patria de mi mamá. in my mother's homeland.

Haben auch zuerst Litauisch gesprochen, мы имеем|также|сначала|литовский|говорили have|also|first|Lithuanian|spoken نحن لدينا|أيضا|أولا|اللغة الليتوانية|تحدثنا (Biz) Sahip olduk|de|önce|Litvanca|konuştuk han|también|primero|lituano|hablado Öncelikle Litvanca konuştuk, Сначала мы тоже говорили на литовском, لقد تحدثنا في البداية الليتوانية, También hablaba lituano al principio, They also spoke Lithuanian at first,

also ich konnte Deutsch, die Sprache, konnte ich erst gar nicht. значит|я|мог|немецкий|этот|язык|мог|я|только|совсем|не so|I|could|German|the|language|could|I|first|at all|not لذلك|أنا|استطعت|اللغة الألمانية|التي|اللغة|استطعت|أنا|أولا|على الإطلاق|لا yani|ben|konuşabiliyordum|Almanca|bu|dil|konuşabiliyordum|ben|ilk|hiç|değil así que|yo|pude|alemán|el|idioma|pude|yo|primero|en absoluto|no yani Almanca konuşabiliyordum, o dili hiç bilmiyordum. то есть я не мог говорить по-немецки, этот язык я вообще не знал. لذا لم أكن أستطيع التحدث بالألمانية، لم أكن أعرف اللغة على الإطلاق. así que no podía hablar alemán, el idioma, en absoluto. so I could speak German, but I couldn't speak the language at all.

Mir war das gar nicht bewusst, мне|было|это|совсем|не|осознанно to me|was|that|at all|not|aware لي|كان|ذلك|على الإطلاق|لا|مدرك bana|idi|bu|hiç|değil|farkında me|fue|eso|en absoluto|no|consciente Nem sequer me apercebi disso, Bunun farkında bile değildim, Я даже не осознавал, لم أكن أدرك ذلك على الإطلاق, No era consciente de eso en absoluto, I wasn't even aware,

welche Sprache ich gerade spreche, wo ich bin, какой|язык|я|прямо сейчас|говорю|где|я|нахожусь which|language|I|just|speak|where|I|am أي|لغة|أنا|حاليا|أتحدث|أين|أنا|أكون hangi|dil|ben|şu anda|konuşuyorum|nerede|ben|varım qué|idioma|yo|justo|hablo|donde|yo|estoy hangi dili konuştuğumu, nerede olduğumu, на каком языке я говорю, где я нахожусь, أي لغة أتكلمها الآن، وأين أنا, qué idioma estaba hablando en ese momento, dónde estaba, which language I was speaking at the moment, where I was,

ich habe einfach das Kindsein gelebt, wollte einfach Freunde kennenlernen. я|я имею|просто|это|детство|я жил|я хотел|просто|друзья|познакомиться I|have|just|the|childhood|lived|wanted|just|friends|to meet أنا|قد|ببساطة|ذلك|الطفولة|عشت|أردت|ببساطة|أصدقاء|التعرف على ben|sahipti|sadece|o|çocukluk|yaşadım|istedim|sadece|arkadaşlar|tanımak yo|he|simplemente|la|niñez|vivido|quise|simplemente|amigos|conocer Eu só vivia como uma criança, só queria fazer amigos. Sadece çocukluğumu yaşadım, sadece arkadaşlar edinmek istedim. Я просто жил детством, хотел просто завести друзей. لقد عشت طفولتي ببساطة، كنت أريد فقط التعرف على أصدقاء. simplemente viví la niñez, solo quería conocer amigos. I just lived being a child, just wanted to meet friends.

War aber so, dass mir keiner geantwortet hat, было|но|так|что|мне|никто|ответил|он was|but|so|that|me|no one|answered|has كان|لكن|هكذا|أن|لي|لا أحد|أجاب|قد Olmuştu|ama|öyle|ki|bana|hiç kimse|cevap vermiş|vermişti fue|pero|así|que|a mí|nadie|respondido|ha Ama öyle oldu ki, kimse bana cevap vermedi, Но так было, что никто не отвечал мне, لكن لم يرد علي أحد, Pero fue así que nadie me respondió, But it was such that no one answered me,

und irgendwann habe verstanden: Du sprichst eine andere Sprache. и|когда-то|я|понял|ты|ты говоришь|другой|язык|язык and|eventually|have|understood|you|speak|a|other|language و|في وقت ما|قد|فهمت|أنت|تتحدث|لغة|أخرى| ve|bir gün|(ben) (geçmiş zaman)|anladım|sen|konuşuyorsun|bir|başka|dil y|en algún momento|he|entendido|tú|hablas|un|otro|idioma ve bir noktada anladım: Başka bir dil konuşuyorsun. и в какой-то момент я понял: ты говоришь на другом языке. وفي مرحلة ما فهمت: أنت تتحدث لغة أخرى. y en algún momento entendí: hablas otro idioma. and at some point I understood: You speak a different language.

Ich muss das erst lernen. я|должен|это|сначала|учить I|must|this|first|learn أنا|يجب|ذلك|أولاً|التعلم Ben|zorundayım|bunu|önce|öğrenmek yo|debo|eso|primero|aprender Önce bunu öğrenmem gerekiyor. Мне нужно это сначала выучить. يجب أن أتعلم ذلك أولاً. Tengo que aprenderlo primero. I have to learn that first.

Dann lernst du es halt und sprichst irgendwann Deutsch. тогда|ты учишь|ты|это|просто|и|ты говоришь|когда-нибудь|немецкий then|learn|you|it|just|and|speak|someday|German إذن|تتعلم|أنت|ذلك|فقط|و|تتحدث|في وقت ما|الألمانية O zaman|öğrenirsin|sen|bunu|işte|ve|konuşursun|bir gün|Almanca entonces|aprendes|tú|eso|pues|y|hablas|algún día|alemán O zaman bunu öğrenirsin ve bir gün Almanca konuşursun. Тогда ты просто научишься этому и когда-нибудь заговоришь по-немецки. إذن عليك أن تتعلمه وتتحدث الألمانية في يوم من الأيام. Entonces lo aprendes y algún día hablas alemán. Then you just learn it and eventually speak German.

Es ist nun mal einfach so, это|есть|теперь|раз|просто|так it|is|now|times|simply|so ذلك|يكون|الآن|فقط|بسيط|هكذا O|dır|artık|bile|basit|böyle eso|es es|ahora|simplemente|fácil|así Bu böyle işte, Так уж и есть, إنه ببساطة هكذا, Así son las cosas, It is just the way it is,

man sagt das auch so, ich weiß, die Leute hören es nicht gern: люди|говорят|это|тоже|так|я|я знаю|эти|люди|они слышат|это|не|охотно one|says|that|also|so|I|know|the|people|hear|it|not|gladly المرء|يقول|ذلك|أيضا|هكذا|أنا|أعلم|الناس|الناس|يسمعون|ذلك|ليس|بسرور insan|söyler|bunu|de|böyle|ben|biliyorum|o|insanlar|duyar|bunu|değil|hoşça uno|dice|eso|también|así|yo|sé|que|la gente|oyen|eso|no|gusta bunu da böyle söylerler, biliyorum, insanlar bunu duymayı pek sevmez: так тоже говорят, я знаю, людям это не нравится: يقال ذلك أيضًا، أعلم أن الناس لا يحبون سماعه: se dice así, lo sé, a la gente no le gusta oírlo: people say it like that, I know, people don't like to hear it:

Es gibt deutsche Schulen und es gibt diese Ausländerschulen. это|есть|немецкие|школы|и|это|есть|эти|иностранные школы it|there are|German|schools|and|it|there are|these|foreign schools ذلك|يوجد|ألمانية|مدارس|و|ذلك|يوجد|هذه|مدارس أجنبية Var|vardır|Alman|okullar|ve|var|vardır|bu|yabancı okullar eso|hay|alemanas|escuelas|y|eso|hay|estas|escuelas para extranjeros Alman okulları var ve bu yabancı okulları var. Существуют немецкие школы, а есть и школы для иностранцев. هناك مدارس ألمانية وهناك هذه المدارس الأجنبية. Hay escuelas alemanas y hay estas escuelas para extranjeros. There are German schools and there are these foreign schools.

Ich war an beiden. я|был|на|обоих I|was|at|both أنا|كنت|في|كليهما Ben|vardı|de|her ikisinde yo|estuve|en|ambas İkisine de gittim. Я был на обоих. كنت في كلاهما. Estuve en ambos. I was at both.

Als ich an den deutsch geprägten Schulen war, когда|я|на|те|немецким|ориентированным|школах|был when|I|at|the|German|shaped|schools|was عندما|أنا|في|المدارس|الألمانية|التي تأثرت||كنت -dığında|ben|-de|belirli artikel|Almanca|etkilenmiş|okullar|vardı cuando|yo|en|las|alemanas|marcadas|escuelas|estuve Quando eu estava nas escolas alemãs, Almanca ağırlıklı okullarda olduğumda, Когда я учился в школах с немецким уклоном, عندما كنت في المدارس التي تتحدث الألمانية, Cuando estuve en las escuelas de influencia alemana, When I was at the German-influenced schools,

da war es richtig hart. тогда|было|это|действительно|тяжело there|was|it|really|hard هناك|كنت|الأمر|حقًا|صعب orada|vardı|o|gerçekten|zor entonces|fue|es|realmente|duro gerçekten çok zordu. там было действительно тяжело. كان الأمر صعبًا حقًا. fue realmente duro. it was really tough.

Also da habe ich mir Sachen anhören müssen: так что|тогда|я имел|я|себе|вещи|слушать|должен so|there|have|I|myself|things|to listen|had to إذن|هناك|لقد|أنا|لي|أشياء|الاستماع|يجب Yani|orada|sahip|ben|bana|şeyler|dinlemek|zorunda kaldım así que|entonces|tuve|yo|a mí|cosas|escuchar|tener que Yani orada bazı şeyler duymak zorunda kaldım: Так что мне приходилось слышать такие вещи: لذا كان علي أن أسمع أشياء: Así que tuve que escuchar cosas: So I had to listen to things:

"Deine Mama spricht so komisch, die hat so einen komischen Akzent." твоя|мама|говорит|так|странно|она|имеет|такой|один|странный|акцент your|mom|speaks|so|strange|she|has|such|a|strange|accent أمك|الأم|تتحدث|هكذا|غريب|هي|لديها|هكذا|له|غريب|لهجة Senin|anne|konuşuyor|o kadar|garip|o|var|o kadar|bir|garip|aksan tu|mamá|habla|tan|raro|ella|tiene|tan|un|raro|acento "Annen çok garip konuşuyor, garip bir aksanı var." "Твоя мама говорит так странно, у нее такой странный акцент." "أمك تتحدث بطريقة غريبة، لديها لهجة غريبة." "Tu mamá habla de una manera extraña, tiene un acento raro." "Your mom talks so strangely, she has such a weird accent."

Also man hat auf jeden Fall schon diese Erfahrung gemacht, значит|человек|имеет|на|каждый|случай|уже|этот|опыт|сделан so|one|has|in|every|case|already|this|experience|made إذن|الشخص|قد|على|كل|حال|بالفعل|هذه|تجربة|قد حقق Yani|insan|sahip|üzerinde|her|durumda|zaten|bu|deneyim|yapmış así que|uno|ha|en|cada|caso|ya|esta|experiencia|hecho Kesinlikle bu deneyimi yaşadık, В любом случае, такой опыт уже был, بالطبع، لقد مررنا بهذه التجربة من قبل، Definitivamente se ha tenido esta experiencia, So one has definitely had this experience,

man wusste früher auch nicht genau, wie man damit umgehen soll. человек|знал|раньше|тоже|не|точно|как|человек|с этим|обращаться|должен one|knew|earlier|also|not|exactly|how|one|with it|to deal|should الشخص|قد عرف|سابقًا|أيضًا|لا|بالضبط|كيف|الشخص|بذلك|يتعامل|يجب kişi|biliyordu|daha önce|de|değil|tam olarak|nasıl|kişi|bununla|başa çıkmak|gerekmeli uno|sabía|antes|también|no|exactamente|cómo|uno|con eso|manejar|debe eskiden bununla nasıl başa çıkacağımızı da tam olarak bilmiyorduk. ранее тоже не знали точно, как с этим справляться. لم نكن نعرف في الماضي بالضبط كيف نتعامل مع ذلك. antes no se sabía exactamente cómo manejarlo. one didn't really know how to deal with it back then.

Man hat's nicht richtig verstanden. человек|это|не|правильно|понял one|has it|not|correctly|understood الشخص|قد فهمها|لا|بشكل صحيح|قد فهم İnsan|bunu|değil|doğru|anladı uno|lo ha|no|correctamente|entendido Bunu tam olarak anlayamamıştık. Это не совсем понимали. لم نفهمه بشكل صحيح. No se entendía bien. One didn't understand it properly.

Und vor allem ist das schwierig für die eigene Mama, и|перед|всем|это|это|сложно|для|свою|собственную|маму and|before|all|is|that|difficult|for|the|own|mom و|أمام|كل شيء|يكون|ذلك|صعب|ل|الأم|الخاصة|ماما Ve|önce|her şeyden|dir|bu|zor|için|kendi|kendi|anne y|antes|todo|es es|eso|difícil|para|la|propia|mamá Ve en önemlisi, bu kendi anneniz için zor, И, прежде всего, это сложно для собственной мамы, وقبل كل شيء، هذا صعب على الأم نفسها, Y sobre todo es difícil para tu propia mamá, And above all, it's difficult for your own mom,

wenn sie zum Elternsprechtag geht. когда|она|на|родительское собрание|идет when|she|to the|parent-teacher meeting|goes عندما|هي|إلى|يوم الآباء|تذهب eğer|o|için|veli toplantısı|gider cuando|ella|al|día de padres|va ebeveyn görüşmesine gittiğinde. когда она идет на родительское собрание. عندما تذهب إلى يوم الآباء. cuando va a la reunión de padres. when she goes to the parent-teacher conference.

Wenn du erst normal angeschaut wirst, und dann fängst du an zu sprechen когда|ты|сначала|нормально|смотрят|ты|и|потом|ты начинаешь||начинать|к|говорить when|you|first|normally|looked at|are|and|then|start|you|to|to|to speak عندما|أنت|أولاً|بشكل طبيعي|يُنظر إليك|تصبح|و|ثم|تبدأ|أنت|إلى|أن|تتحدث Eğer|sen|önce|normal|bakılır|olursun|ve|sonra|başlarsın|sen|konuşmaya||konuşmak cuando|tú|primero|normalmente|mirado|serás|y|entonces|empiezas|tú|a|a|hablar Önce normal bir şekilde bakıldığında, sonra konuşmaya başladığında Когда на тебя сначала смотрят нормально, а потом ты начинаешь говорить عندما يتم النظر إليك بشكل طبيعي أولاً، ثم تبدأ في التحدث Cuando primero te miran normalmente, y luego comienzas a hablar When you are first looked at normally, and then you start to speak

und die Leute hören einen Akzent und die gucken dich an wie ein Auto. and|the|people|hear|a|accent|and|they|look|you|at|like|a|car ve insanlar bir aksan duyduğunda sana bir araba gibi bakıyorlar. и люди слышат акцент и смотрят на тебя, как на машину. ويستمع الناس إلى لهجة، وينظرون إليك كما لو كنت سيارة. y la gente escucha un acento y te mira como si fueras un coche. and people hear an accent and they look at you like a car.

Also das hat mich richtig wütend gemacht. Das weiß ich. так|это|он|меня|действительно|сердитым|сделал|это|я знаю|я so|that|has|me|really|angry|made|that|know|I إذن|ذلك|قد|لي|حقًا|غاضب|جعل|ذلك|أعلم|أنا Yani|bu|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|beni|gerçekten|öfkeli|yaptı|Bu|biliyorum|ben así que|eso|ha|me|realmente|enojado|hecho|eso|sé|yo Yani bu beni gerçekten çok sinirlendirdi. Bunu biliyorum. Это меня действительно разозлило. Я это знаю. هذا جعلني غاضبًا حقًا. أعلم ذلك. Así que eso me hizo sentir realmente enojado. Lo sé. So that really made me angry. I know that.

Ich trage so gesehen drei Herzen in mir. я|ношу|так|рассматривая|три|сердца|в|себе I|carry|so|seen|three|hearts|in|me أنا|أرتدي|هكذا|منظور|ثلاثة|قلوب|في|داخلي Ben|taşırım|öyle|görüldüğü|üç|kalp|içinde|bana yo|llevo|así|visto|tres|corazones|en|mí Aslında içimde üç kalp taşıyorum. Таким образом, у меня в душе три сердца. لذا، يمكنني القول أنني أحتفظ بثلاثة قلوب في داخلي. En cierto modo, llevo tres corazones dentro de mí. In a way, I carry three hearts within me.

Das persische Herz, das litauische und auch das deutsche. это|персидское|сердце|это|литовское|и|также|это|немецкое the|Persian|heart|the|Lithuanian|and|also|the|German ذلك|الفارسي|قلب|ذلك|الليتواني|و|أيضًا|ذلك|الألماني The|Persian|heart|the|Lithuanian|and|also|the|German el|persa|corazón|el|lituano|y|también|el|alemán Pers kalbi, Litvanya kalbi ve ayrıca Alman kalbi. Персидское сердце, литовское и также немецкое. القلب الفارسي، والقلب الليتواني، وأيضًا القلب الألماني. El corazón persa, el lituano y también el alemán. The Persian heart, the Lithuanian one, and also the German.

Und ich hatte richtig lange Probleme, mich ... richtig zu finden. и|я|имел|действительно|долго|проблемы|себя|правильно|чтобы|найти and|I|had|really|long|problems|myself|really|to|to find و|أنا|كان لدي|حقًا|طويلة|مشاكل|نفسي|حقًا|إلى|إيجاد Ve|ben|sahipti|gerçekten|uzun|sorunlar|beni|doğru|için|bulmak y|yo|tuve|realmente|largos|problemas|a mí|realmente|a|encontrar Ve kendimi ... gerçekten bulmakta uzun süre sorunlar yaşadım. И у меня были действительно долгие проблемы с тем, чтобы ... правильно себя найти. وكان لدي مشاكل لفترة طويلة في العثور على نفسي ... بشكل صحيح. Y tuve problemas durante mucho tiempo para ... encontrarme realmente. And I had real problems for a long time finding ... myself properly.

Immer wenn ich mit den Iranern unterwegs war, war ich nie die Iranerin, всегда|когда|я|с|теми|иранцами|в пути|был||я|никогда|иранкой| always|when|I|with|the|Iranians|on the way|was||I|never|the|Iranian woman دائما|عندما|أنا|مع|الـ|إيرانيين|في الطريق|كنت||أنا|أبدا|الـ|إيرانية Her|ne zaman|ben|ile|İranlılar||seyahat|dı||ben|asla|o|İranlı kadın siempre|cuando|yo|con|los|iraníes|de viaje|fui||yo|nunca|la|iraní İranlılarla birlikteyken asla İranlı değildim, Каждый раз, когда я была с иранцами, я никогда не была иранкой, كلما كنت مع الإيرانيين، لم أكن الإيرانية، Siempre que estuve con los iraníes, nunca fui la iraní, Whenever I was out with the Iranians, I was never the Iranian,

ich war die komische Blonde aus dem Osten, я|была|странная|странная|блондинка|из|востока| I|was|the|strange|blonde|from|the|east أنا|كنت|الـ|غريبة|شقراء|من|الـ|الشرق ben|dım|o|garip|sarışın|-den|o|doğudan yo|fui|la|extraña|rubia|de|el|este ben doğudan gelen garip sarışındım, я была странной блондинкой с востока, كنت الشقراء الغريبة من الشرق، fui la rara rubia del este, I was the strange blonde from the East,

aber irgendwie war sie auch deutsch. но|как-то|была|она|тоже|немецкая but|somehow|was|she|also|German لكن|بطريقة ما|كانت|هي|أيضا|ألمانية ama|bir şekilde|dı|o|de|Alman pero|de alguna manera|fui|ella|también|alemana ama bir şekilde o da Alman'dı. но как-то она тоже была немкой. لكن بطريقة ما، كانت أيضًا ألمانية. pero de alguna manera también era alemana. but somehow she was also German.

Und bei den Litauern war es irgendwann so: и|у|тех|литовцев|было|это|когда-то|так and|with|the|Lithuanians|was|it|at some point|so و|عند|الـ|ليتوانيين|كان|الأمر|في وقت ما|هكذا Ve|de|Litvanyalılar|Litvanyalılar|vardı|o|bir zaman|böyle y|con|los|lituanos|fue|eso|en algún momento|así Ve Litvanyalılarla bir noktada şöyle oldu: А с литовцами в какой-то момент было так: وبالنسبة للليتوانيين، كان الأمر كذلك في مرحلة ما: Y con los lituanos, en algún momento fue así: And with the Lithuanians, it eventually became like this:

"Ah, die wohnt in Deutschland, also ist es eine Deutsche." ах|она|живет|в|Германии|значит|есть|это|одна|немка |ah|lives|in|Germany|so|is|it|a|German woman آه|هي|تعيش|في|ألمانيا|لذلك|هي|ذلك|واحدة|ألمانية Ah|o|yaşıyor|de|Almanya|yani|dir|o|bir|Alman kadın ah|ella|vive|en|Alemania|así que|es|es|una|alemana "Ah, o Almanya'da yaşıyor, yani o bir Alman." "Ах, она живет в Германии, значит, она немка." "آه، هي تعيش في ألمانيا، لذا فهي ألمانية." "Ah, ella vive en Alemania, así que es una alemana." "Ah, she lives in Germany, so she is a German."

Aber in Deutschland war ich auch nie richtig deutsch. но|в|Германии|был|я|тоже|никогда|по-настоящему|немецким but|in|Germany|was|I|also|never|really|German لكن|في|ألمانيا|كنت|أنا|أيضا|أبدا|صحيح|ألماني Ama|de|Almanya|vardı|ben|de|hiç|gerçekten|Alman pero|en|Alemania|fui|yo|también|nunca|realmente|alemán Ama Almanya'da ben de asla tam anlamıyla Alman olmadım. Но в Германии я тоже никогда не был по-настоящему немцем. لكنني لم أكن ألمانيًا حقًا في ألمانيا أيضًا. Pero en Alemania nunca fui realmente alemán. But I was never really German in Germany either.

Teilweise fällt es mir bis heute schwer, mich richtig zu identifizieren, частично|дается|это|мне|до|сегодня|трудно|себя|правильно|инфинитивная частица|идентифицировать partially|is|it|me|until|today|difficult|myself|really|to|to identify جزئيا|يصعب|ذلك|لي|حتى|اليوم|صعب|نفسي|بشكل صحيح|أن|أتعرف Kısmen|düşüyor|bu|bana|kadar|bugün|zor|beni|doğru|-e|tanımlamak en parte|me resulta|eso|a mí|hasta|hoy|difícil|a mí|realmente|a|identificar Kendimi doğru bir şekilde tanımlamakta hâlâ zorlanıyorum, Частично мне до сих пор трудно правильно идентифицировать себя, جزئيًا، لا يزال من الصعب عليّ حتى اليوم أن أتعرف على نفسي بشكل صحيح, En parte, hasta el día de hoy me cuesta identificarme correctamente, Partially, I still find it difficult to properly identify,

was ich jetzt bin und wo ich hingehöre, weil es einfach so ein ... Mischmasch ist. şu anda kim olduğum ve nereye ait olduğum konusunda, çünkü bu tam bir ... karışıklık. кем я сейчас являюсь и куда принадлежу, потому что это просто такой ...混合. ماذا أكون الآن وأين أنتمي، لأنه ببساطة ... خليط. con lo que soy ahora y a dónde pertenezco, porque simplemente es un ... batiburrillo. what I am now and where I belong, because it is just such a ... mix.

Wäre ich in Litauen geblieben, wäre alles anders gewesen. был бы|я|в|Литве|остался бы|было бы|все|иначе|было would be|I|in|Lithuania|stayed|would be|everything|different|been لو كنت|أنا|في|ليتوانيا|بقيت|لو كان|كل شيء|مختلف|كان Olmuş olsaydı|ben|içinde|Litvanya|kalsaydım|olmuş olsaydı|her şey|farklı|olmuştu fuera|yo|en|Lituania|quedado|sería|todo|diferente|sido Litvanya'da kalsaydım, her şey farklı olurdu. Если бы я осталась в Литве, всё было бы иначе. لو كنت قد بقيت في ليتوانيا، لكان كل شيء مختلفاً. Si me hubiera quedado en Lituania, todo habría sido diferente. If I had stayed in Lithuania, everything would have been different.

Ich wäre auch nicht halb Iranerin geworden, я|была бы|тоже|не|наполовину|иранкой|стала бы I|would be|also|not|half|Iranian|become أنا|لو كنت|أيضا|لا|نصف|إيرانية|أصبحت Ben|olurdum|de|değil|yarı|İranlı kadın|olmuş yo|sería|también|no|mitad|iraní|convertido Yarım İranlı da olmazdım, Я бы также не стала наполовину иранкой, لم أكن لأصبح نصف إيرانية أيضاً, Tampoco habría sido medio iraní, I also wouldn't have become half Iranian,

dann wäre ich eine ganze Litauerin. Alles wäre anders. тогда|была бы|я|одна|целая|литовкой|все|было бы|иначе then|would be|I|a|whole|Lithuanian|everything|would be|different إذن|لو كان|أنا|واحدة|كاملة|ليتوانية|كل شيء|لو كان|مختلف o zaman|olurdu|ben|bir|tam|Litvanyalı kadın|Her şey|olurdu|farklı entonces|sería|yo|una|completa|lituana|todo|sería|diferente o zaman tam bir Litvan olurdum. Her şey farklı olurdu. тогда я была бы целиком литовкой. Всё было бы иначе. لكنت ليتوانية بالكامل. كل شيء كان سيكون مختلفاً. entonces sería una lituana completa. Todo sería diferente. then I would be a whole Lithuanian. Everything would be different.

Und ich habe beides als meine Heimat angenommen. и|я|я приняла|оба|как|моя|родина|я приняла and|I|have|both|as|my|homeland|accepted و|أنا|لقد|كلاهما|ك|وطني|وطن|اعتبرت Ve|ben|sahip|her ikisini|olarak|benim|vatan|kabul ettim y|yo|he|ambas cosas|como|mi|hogar|aceptado Ve ikisini de vatanım olarak kabul ettim. И я приняла оба места как свою родину. وقد اعتبرت كلاهما موطني. Y he aceptado ambas como mi hogar. And I have accepted both as my homeland.

Ich habe nicht gesagt, da oder da fühle ich mich wohler. я|имею|не|сказал|там|или|там|чувствую|я|себя|лучше I|have|not|said|there|or|there|feel|I|myself|more comfortable أنا|لدي|لا|قلت|هناك|أو|هناك|أشعر|أنا|نفسي|أفضل Ben|var|değil|söyledim|orada|ya da|orada|hissederim|ben|kendimi|daha rahat yo|he|no|dicho|allí|o|allí|me siento|yo|me|más cómodo Orada ya da burada daha rahat hissettiğimi söylemedim. Я не говорил, что там или там я чувствую себя комфортнее. لم أقل أنني أشعر براحة أكبر هنا أو هناك. No he dicho que me sienta más cómodo allí o allí. I didn't say that I feel more comfortable there or there.

Das kam erst später, je älter man wurde. это|пришло|только|позже|чем|старше|человек|становился that|came|first|later|the|older|one|became ذلك|جاء|فقط|لاحقًا|كلما|أكبر|المرء|أصبح Bu|geldi|ancak|daha sonra|her|yaşlı|insan|oldu eso|vino|primero|más tarde|cuanto|mayor|uno|se volvió Bu, insan yaşlandıkça daha sonra geldi. Это пришло позже, по мере взросления. هذا جاء لاحقًا، كلما كبرنا في السن. Eso llegó más tarde, a medida que uno se hacía mayor. That only came later, the older one got.

Ich liebe Hamburg unfassbar. я|люблю|Гамбург|невероятно I|love|Hamburg|incredibly أنا|أحب|هامبورغ|بشكل لا يصدق Ben|seviyorum|Hamburg|inanılmaz yo|amo|Hamburgo|increíble Hamburg'u tarif edilemeyecek kadar seviyorum. Я невероятно люблю Гамбург. أحب هامبورغ بشكل لا يصدق. Amo Hamburgo de manera increíble. I love Hamburg incredibly.

Ich diskutiere mit jedem Menschen, den ich treffe, я|обсуждаю|с|каждым|человеком|которого|я|встречаю I|discuss|with|every|person|whom|I|meet أنا|أناقش|مع|كل|إنسان|الذي|أنا|ألتقي Ben|tartışırım|ile|her|insan|ı|ben|karşılaştığım yo|discuto|con|cada|persona|que|yo|encuentro Karşılaştığım her insanla tartışırım, Я обсуждаю с каждым человеком, которого встречаю, أنا أناقش مع كل شخص ألتقي به, Discuto con cada persona que encuentro, I discuss with every person I meet,

dass Hamburg die geilste Stadt in Deutschland ist. что|Гамбург|самый|классный|город|в|Германии|есть that|Hamburg|the|coolest|city|in|Germany|is أن|هامبورغ|الأكثر|رائعة|مدينة|في|ألمانيا|هي -dığı -diği|Hamburg|en|en güzel|şehir|de|Almanya|dir que|Hamburgo|la|más genial|ciudad|en|Alemania|es es Hamburg'ın Almanya'daki en harika şehir olduğunu. что Гамбург — самый классный город в Германии. أن هامبورغ هي أجمل مدينة في ألمانيا. que Hamburgo es la ciudad más genial de Alemania. that Hamburg is the coolest city in Germany.

Es ist so, daran wird sich nichts ändern. это|есть|так|к этому|будет|себя|ничего|изменится it|is|so|to that|will|itself|nothing|change ذلك|هو|هكذا|لذلك|سوف|نفسها|لا شيء|يتغير O|dır|böyle|buna|olacak|kendisi|hiçbir şey|değiştir eso|es es|así|a eso|se va a|reflexivo|nada|cambiar Bu böyle, bunun değişeceği yok. Это так, и ничего не изменится. هذا صحيح، لن يتغير شيء في ذلك. Es así, nada cambiará eso. It is so, nothing will change that.

Hamburg hat mich geprägt, hat mich zu dem gemacht, was ich bin. Гамбург|он|меня|сформировал|он|меня|в|то|сделал|что|я|есть Hamburg|has|me|shaped|has|me|to|the|made|what|I|am هامبورغ|لقد|لي|شكلت|لقد|لي|إلى|ما|جعلت|ما|أنا|أكون Hamburg|(fiil)|beni|şekillendirdi|(fiil)|beni|(edat)|o|yaptı|ne|ben|var Hamburgo|ha|a mí|marcado|ha|a mí|a|lo|hecho|lo que|yo|soy Hamburg beni şekillendirdi, beni ben yapan şey. Гамбург оказал на меня влияние, сделал меня тем, кто я есть. هامبورغ شكلتني، جعلتني ما أنا عليه. Hamburgo me ha marcado, me ha hecho ser quien soy. Hamburg has shaped me, has made me who I am.

Die Leute, die Stadt ... те|люди|которые|город the|people|the|city الناس|الناس|المدينة|المدينة İnsanlar|insanlar|belirli artikel|şehir la|gente|la|ciudad İnsanlar, şehir ... Люди, город ... الناس، المدينة ... La gente, la ciudad ... The people, the city ...

In Hamburg hat alles angefangen. в|Гамбурге|он|всё|началось in|Hamburg|has|everything|started في|هامبورغ|قد|كل شيء|بدأ İçinde|Hamburg|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|her şey|başladı en|Hamburgo|ha|todo|empezado Hamburg'da her şey başladı. В Гамбурге всё началось. في هامبورغ بدأ كل شيء. En Hamburgo todo comenzó. Everything started in Hamburg.

Das, was ich jetzt bin, hat angefangen in Hamburg. то|что|я|сейчас|я есть|он|началось|в|Гамбурге that|what|I|now|am|has|started|in|Hamburg ذلك|ما|أنا|الآن|أكون|قد|بدأ|في|هامبورغ Bu|ne|ben|şimdi|varım|başladı|başlamış|de|Hamburg eso|lo que|yo|ahora|soy|ha|empezado|en|Hamburgo Şu anda olduğum kişi, Hamburg'da başladı. То, кем я сейчас являюсь, началось в Гамбурге. ما أنا عليه الآن بدأ في هامبورغ. Lo que soy ahora, comenzó en Hamburgo. What I am now began in Hamburg.

Und wenn ich mir wirklich eine Stadt wieder aussuchen wollen würde, и|если|я|себе|действительно|один|город|снова|выбирать|хотеть|я бы and|if|I|myself|really|a|city|again|to choose|would|would و|إذا|أنا|لي|حقًا|مدينة||مرة أخرى|أختار|أريد|سأ Ve|eğer|ben|kendime|gerçekten|bir|şehir|tekrar|seçmek|istemek|-erdi y|si|yo|me|realmente|una|ciudad|de nuevo|elegir|querer|condicional de 'sería' Ve eğer gerçekten bir şehir seçmek isteseydim, И если бы я действительно хотел выбрать город, وإذا كنت أريد حقًا اختيار مدينة مرة أخرى, Y si realmente tuviera que elegir una ciudad de nuevo, And if I really had to choose a city again,

wo ich privat leben möchte, dann würde ich sofort hierher ziehen. где|я|частно|жить|я хочу|тогда|я бы|я|сразу|сюда|переехать where|I|privately|to live|want|then|would|I|immediately|here|to move حيث|أنا|بشكل خاص|أعيش|أريد|عندها|سأ|أنا|فورًا|إلى هنا|أتحرك nerede|ben|özel|yaşamak|isterim|o zaman|-erdi|ben|hemen|buraya|taşınmak donde|yo|privado|vivir|quiero|entonces|condicional de 'sería'|yo|inmediatamente|aquí|mudarme özel hayatım için burada yaşamaya hemen taşınırdım. где я хотел бы жить частной жизнью, я бы сразу переехал сюда. حيث أود أن أعيش بشكل خاص، فسأنتقل إلى هنا على الفور. donde me gustaría vivir en lo privado, entonces me mudaría aquí de inmediato. where I would like to live privately, I would move here immediately.

Deutschland ist für mich Heimat. Германия|есть|для|меня|родина Germany|is|for|me|home ألمانيا|هو|ل|لي|وطن Almanya|dir|için|bana|vatan Alemania|es|para|mí|hogar Almanya benim için bir vatan. Германия для меня - родина. ألمانيا هي موطني. Alemania es para mí hogar. Germany is home to me.

Ein Land, was mir Unfassbares ermöglicht hat. одна|страна|что|мне|невообразимое|позволило|имеет a|country|that|me|unimaginable|has enabled|has بلد|بلد|الذي|لي|أشياء غير قابلة للفهم|مكن|قد Bir|ülke|ki|bana|anlaşılmaz şey|mümkün kıldı|etti un|país|que|me|cosas increíbles|ha permitido|ha Bana inanılmaz olanaklar sunan bir ülke. Страна, которая дала мне невероятные возможности. بلد أتاح لي ما هو غير قابل للتصديق. Un país que me ha permitido lo inconcebible. A country that has enabled me to achieve the unimaginable.

Ich glaube nicht, dass das, was ich mache, я|верю|не|что|это|что|я|делаю I|believe|not|that|what|I||do أنا|أعتقد|لا|أن|ذلك|الذي|أنا|أفعل Ben|inanıyorum|değil|-dığı|bu|ne|ben|yapıyorum yo|creo|no|que|eso|que|yo|hago Yaptığım şeyin, Я не верю, что то, что я делаю, لا أعتقد أن ما أفعله, No creo que lo que hago, I don't believe that what I do,

in vielen Ländern so möglich ist in dieser Form wie hier. в|многих|странах|так|возможно|есть|в|этой|форме|как|здесь in|many|countries|so|possible|is|in|this|form|as|here في|العديد من|البلدان|هكذا|ممكن|هو|في|هذه|شكل|مثل|هنا de|birçok|ülkede|böyle|mümkün|dir|bu|bu|biçimde|gibi|burada en|muchos|países|tan|posible|es|en|esta|forma|como|aquí birçok ülkede burada olduğu gibi bu şekilde mümkün olduğunu düşünmüyorum. в многих странах возможно в такой форме, как здесь. ممكن بهذه الصورة في العديد من البلدان كما هو هنا. sea posible en muchos países de esta forma como aquí. is possible in many countries in this form as it is here.

Deutschland ist für mich meine persönliche Entwicklung. Германия|есть|для|меня|моя|личная|развитие Germany|is|for|me|my|personal|development ألمانيا|هو|بالنسبة|لي|شخصي|شخصي|تطور Almanya|dir|için|bana|benim|kişisel|gelişim Alemania|es es|para|mí|mi|personal|desarrollo Almanya benim kişisel gelişimim. Германия для меня — это мое личное развитие. ألمانيا هي بالنسبة لي تطوري الشخصي. Alemania es para mí mi desarrollo personal. Germany is my personal development.

Meine Familie, meine Freunde. Mein Glück. моя|семья|мои|друзья|мое|счастье my|family|my|friends|my|happiness عائلتي|عائلتي|أصدقائي|أصدقائي|سعادتي|سعادتي Benim|aile|benim|arkadaşlar|Benim|mutluluk mi|familia|mis|amigos|mi|felicidad Ailem, arkadaşlarım. Mutluluğum. Моя семья, мои друзья. Мое счастье. عائلتي، أصدقائي. سعادتي. Mi familia, mis amigos. Mi felicidad. My family, my friends. My happiness.

Definitiv meine Zukunft. определенно|мое|будущее definitely|my|future بالتأكيد|مستقبلي|مستقبلي Kesinlikle|benim|geleceğim definitivamente|mi|futuro Kesinlikle benim geleceğim. Определенно мое будущее. بالتأكيد مستقبلي. Definitivamente mi futuro. Definitely my future.

Und ich weiß nicht, ob sich das kitschig anhört, aber mein Leben. и|я|знаю|не|ли|это|это|банально|звучит|но|моя|жизнь and|I|know|not|if|it|that|cheesy|sounds|but|my|life و|أنا|أعلم|لا|إذا|يت|ذلك|مبتذل|يبدو|لكن|حياتي|حياتي Ve|ben|biliyorum|değil|eğer|kendini|bu|sıradan|geliyor|ama|benim|hayat y|yo|sé|no|si|se|eso|cursi|suena|pero|mi|vida Ve bunun klişe olup olmadığını bilmiyorum ama hayatım. И я не знаю, звучит ли это банально, но моя жизнь. ولا أعلم إن كان هذا يبدو مبتذلاً، لكن حياتي. Y no sé si suena cursi, pero mi vida. And I don't know if that sounds cheesy, but my life.

Deutschlands Standards sind wirklich ... over the top. немецкие|стандарты|есть|действительно|над|верх|верхний Germany's|standards|are|really|over|the|top معايير ألمانيا|معايير|هي|حقًا|فوق|ال|القمة Almanya'nın|standartları|dir|gerçekten|aşırı|belirli|üst de Alemania|estándares|son|realmente|sobre|los|máximos Almanya'nın standartları gerçekten ... abartılı. Стандарты Германии действительно ... на высшем уровне. معايير ألمانيا حقًا ... مبالغ فيها. Los estándares de Alemania son realmente ... exagerados. Germany's standards are really ... over the top.

Auch wenn ich es extrem liebe, die Welt zu bereisen, также|если|я|это|крайне|люблю|мир|мир|к|путешествовать even|when|I|it|extremely|love|the|world|to|to travel أيضًا|عندما|أنا|ذلك|للغاية|أحب|ال|العالم|إلى|السفر bile|-dığı zaman|ben|onu|aşırı|seviyorum|-i|dünya|-e|seyahat etmeyi también|si|yo|lo|extremadamente|amo|el|mundo|a|viajar Dünyayı gezmeyi aşırı sevsem de, Хотя я очень люблю путешествовать по миру, حتى لو كنت أحب السفر حول العالم بشدة, Aunque me encanta viajar por el mundo, Even though I absolutely love traveling the world,

jedes Mal wenn ich in Deutschland bin, sage ich: Gott sei Dank. каждый|раз|когда|я|в|Германию|я есть|я говорю||Богу|будь|благодарность every|time|when|I|in|Germany|am|say|I|God|be|thanks كل|مرة|عندما|أنا|في|ألمانيا|أكون|أقول|أنا|الله|ليكن|شكر her|sefer|eğer|ben|içinde|Almanya|varım|söylerim|ben|Tanrı|olsun|şükür cada|vez|que|yo|en|Alemania|estoy|digo|yo|Dios|sea|gracias Almanya'da her bulunduğumda, şükürler olsun diyorum. каждый раз, когда я в Германии, я говорю: Слава Богу. في كل مرة أكون فيها في ألمانيا، أقول: الحمد لله. cada vez que estoy en Alemania, digo: Gracias a Dios. every time I'm in Germany, I say: Thank God.

Es ist so sauber hier. это|есть|так|чисто|здесь it|is|so|clean|here ذلك|هو|جدًا|نظيف|هنا Bu|dir|çok|temiz|burada es|es|tan|limpio|aquí Burada o kadar temiz ki. Здесь так чисто. إنه نظيف جدًا هنا. Es tan limpio aquí. It's so clean here.

Es ist so ordentlich hier. Es ist alles so gepflegt und so pingelig. это|есть|так|аккуратно|здесь|это|есть|всё|так|ухоженно|и|так|придирчиво it|is|so|tidy|here|it|is|everything|so|well-kept|and|so|fussy هو|يكون|هكذا|مرتب|هنا|هو|يكون|كل شيء|هكذا|مُعتنى به|و|هكذا|دقيق O|dır|o kadar|düzenli|burada|O|dır|her şey|o kadar|bakımlı|ve|o kadar|titiz es|es es|tan|ordenado|aquí|es|es es|todo|tan|cuidado|y|tan|meticuloso Burada çok düzenli. Her şey çok bakımlı ve çok titiz. Здесь так аккуратно. Все так ухожено и так придирчиво. إنه مرتب هنا. كل شيء منظم للغاية ودقيق. Es tan tan ordenado aquí. Todo está tan cuidado y tan meticuloso. It is so tidy here. Everything is so well-kept and so fussy.

Aber ich fühle mich wohl! но|я|чувствую|себя|хорошо but|I|feel|myself|well لكن|أنا|أشعر|نفسي|مرتاح Ama|ben|hissediyorum|kendimi|iyi pero|yo|siento|me|bien Ama kendimi iyi hissediyorum! Но я чувствую себя хорошо! لكنني أشعر بالراحة! ¡Pero me siento bien! But I feel comfortable!

Es ist einfach ... das ist so typisch deutsch, это|есть|просто|это|есть|так|типично|немецкое it|is|simply|that|is|so|typical|German هو|يكون|ببساطة|ذلك|يكون|هكذا|نموذجي|ألماني O|dır|basit|bu|dır|çok|tipik|Alman es|es es|simplemente|eso|es es|tan|típico|alemán Bu sadece ... bu çok tipik bir Alman, Это просто ... это так типично для немцев, إنه ببساطة ... هذا نمط ألماني نموذجي, Es simplemente ... eso es tan típico alemán, It's just ... that's so typically German,

und ich bin unfassbar froh, immer wieder in Deutschland zu sein. и|я|есть|невероятно|рад|всегда|снова|в|Германию|в|быть and|I|am|incredibly|happy|always|again|in|Germany|to|to be و|أنا|أكون|لا يصدق|سعيد|دائماً|مرة أخرى|في|ألمانيا|أن|أكون ve|ben|-im|inanılmaz|mutlu|her zaman|tekrar|-de|Almanya|-da|olmak y|yo|soy|increíblemente|feliz|siempre|de nuevo|en|Alemania|infinitivo|ser ve Almanya'da tekrar tekrar olmaktan inanılmaz derecede mutluyum. и я невероятно рад снова быть в Германии. وأنا سعيد للغاية لكوني في ألمانيا مرة أخرى. y estoy increíblemente feliz de estar en Alemania una y otra vez. and I am incredibly happy to be in Germany again and again.

Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017 субтитры|в|заказ|от|ZDF|для|funk subtitles|in the|commission|of the|ZDF (German television channel)|for|funk (online platform) ترجمة|في|مهمة|ال|ZDF|لـ|funk altyazılar|içinde|talimat|ZDF'in||için|funk subtítulos|en|encargo|del|ZDF|para|funk ZDF tarafından funk için hazırlanan altyazılar, 2017 Субтитры по заказу ZDF для funk, 2017 ترجمة تحت إشراف ZDF لـ funk، 2017 Subtítulos por encargo de ZDF para funk, 2017 Subtitles commissioned by ZDF for funk, 2017

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:At6kel7p=4.1 tr:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=668 err=2.69%)