×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

YouTube | KONDOSAN Deutsch - Märchen & Gutenachtgeschichten, Die 3 kleinen Schweinchen | KONDOSAN Deutsch - Hörspiel zum einschlafen | Märchen für Kinder Folge 9

Die 3 kleinen Schweinchen | KONDOSAN Deutsch - Hörspiel zum einschlafen | Märchen für Kinder Folge 9

Es war einmal in einem kleinen Häuschen im Wald.

Dort lebten 3 kleine Schweinchen mit den Namen Honki, Ponki und Minki.

Sie lebten alle zusammen bei ihrer Mutter.

Honki war sehr faul, Ponki lebte unbeschwert und sorglos und Minki, der Kleinste, war schlau,

vorausschauend und ein mutiges Schweinchen.

Er benahm sich, als wäre er der Vater im Haus.

Immer wenn es ein Problem gab, löste die Mutter es mit Minki.

Die anderen rührten nicht einen Finger.

Obwohl die Brüder so verschieden waren, liebten sie einander sehr.

Abgesehen von der Zeit wenn Sie schliefen und aßen,

spielten sie sehr gerne in ihrer Freizeit verstecken im Wald.

Honki und Ponki machten immer ein kleines Nickerchen in ihrem Versteck,

so dass Minki sie jedesmal finden konnte.

Minki hatte keine andere Wahl, als seine Brüder so zu akzeptieren wie sie waren.

Immer bin ich dran! Das ist NICHT fair!

Vor lauter sucherei bin ich sehr müde geworden.

Hehehehe! Lass mich noch ein wenig länger schlafen!

Hehehehe! Er wird den ganzen Tag nach mir suchen!

Kinder, lauft nicht so weit weg beim Spielen.

Ihr wisst, es ist gefährlich im Wald! Er ist voll mit hungrigen Wölfen!

Honki und Ponki erwarteten, dass ihre Mutter alles für sie tun würde.

Jedoch Minki half seiner Mutter immer.

Eines Tages nahm er seine Mutter beiseite.

Mutter, das kann so nicht mehr weiter gehen.

Wir sind diejenigen, die dir immer so viel Arbeit machen.

Irgendwann wirst du es leid sein, für uns zu kochen.

Ich denke, dass meine Brüder und ich ausziehen sollten und endlich auf eigenen Beinen stehen sollten.

Du solltest nicht so denken, Minki. Ihr seid meine Kinder.

Ich mache das gerne.

Natürlich, Mutter, aber meine Brüder müssen lernen Verantwortung zu übernehmen.

Das wird gut für sie sein. Ha… Was sagst du?

Ich denke, du hast Recht, Minki.

Lass uns morgen mit deinen Brüdern sprechen und die Idee direkt in die Tat umsetzen.

Ich habe für jeden von euch etwas Geld gespart.

Ich werde es aufteilen und euch geben.

Jeder sollte sein eigenes Haus bauen. Mal sehen, was passiert.

Obwohl Minkis Brüder von der Idee der Mutter schockiert waren,

machten sich die 3 Schweinchen mit ihren Sachen in der Hand am nächsten Tag auf den Weg in ein neues Leben.

Sie waren sehr aufgeregt.

An der Tür verabschiedeten sie sich von ihrer Mutter.

Mutter, es tut mir so leid, dass ich immer so faul war. Auf Wiedersehen!

Mutter, ich habe nie auf das gehört, was du mir gesagt hast.

Ich habe dich verärgert. Es tut mir leid. Bitte verzeih mir.

Ab jetzt werde ich mich an alles erinnern was du mir gesagt hast. Auf Wiedersehen!

Mutter, sei nicht traurig, dass ich ausziehe.

Wenn ich mein Haus fertig gebaut habe, komme ich und hole dich. Pass auf dich auf.

Ihre Mutter war sehr besorgt, dass ihnen im Wald etwas Schlimmes passieren könnte.

Passt gut auf euch auf.

Lasst mich wissen, wie es euch geht. Und bitte gebt Acht auf die gefährlichen Wölfe.

Die drei kleinen Schweinchen wanderten für eine Weile und fanden schließlich einen Platz für ihre neuen Häuser.

Es war wirklich sehr weit von ihrem alten Zuhause entfernt.

Minki wollte vor allem, dass es so ist da er seinen Brüdern nicht vertraute.

Er dachte, dass sie wirklich lernen sollten, auf eigenen Füßen zu stehen.

Und nicht beim ersten Problem mit dem sie konfrontiert wurden, direkt zurück zu ihrer Mutter zu rennen.

Als erster fand Honki einen Platz für sein Haus.

Da er so faul war, wählte er die einfachste Möglichkeit.

Ich werde mir ein Haus aus Stroh bauen.

Und ich baue mir auch ein Bett aus Stroh.

So werde ich es im Winter warm und weich haben.

Ich muss auch nicht so hart arbeiten.

Es wird Geld übrig bleiben, da es preiswert und leicht ist, solch ein Haus zu bauen.

Ponki dachte fast genau so.

Ich werde ein Holzhaus bauen.

Ich werde es auch hübsch anstreichen dies ist die beste Möglichkeit.

Wenn ich einen Raum vermiete, muss ich nicht einmal arbeiten!

Ich denke, es wird einfach, ein Holzhaus zu bauen.

Seid ihr beiden verrückt geworden? Wie kann man denn ein Haus aus Stroh oder Holz bauen?

Ihr beide habt euch wie immer die einfachsten Möglichkeiten ausgesucht.

An eurer Stelle würde ich darüber noch einmal nachdenken.

Pass DU besser auf DICH selber auf, Kleiner!

Und er sagt UNS was zu tun ist?

Du kleines Schweinchen! Hahahaha

Die drei kleinen Schweinchen bauten ihre Häuser nah bei einander.

Honki baute sein Haus aus Stroh an nur einem Tag und fiel in einen tiefen Schlaf in seinem Bett aus Stroh.

Und Ponki baute mit dem Holz, das er kaufte, ein zusammengewürfeltes Holzhaus.

Ohhhhh, dieses Haus ist zu viel für mich.

Sobald ich ein Dach über den Kopf habe, ist mir alles egal.

Minki baute sein Haus aus Stein.

Als erstes brachte er die Steine heran.

Dann goß er eine große Bodenplatte und baute darauf einige Tage lang ein wunderschönes Haus mit 4 Räumen

und einem Kamin aus Stein und Zement.

In kürzester Zeit beflanzte er sein Vorgarten und suchte nun Arbeit.

Ich werde Wasser und Holz für ältere Menschen holen und ihre Gärten pflegen.

Ich werde für sie zum Markt gehen.

Auf diese Weise kann ich für jeden von Nutzen sein.

Ich bin mir sicher, dass sie mir dafür etwas zu essen und ein wenig Geld geben werden.

Es dauerte nicht lange, da roch der böse Wolf die kleinen Schweinchen.

Als erstes ging er zu Honkis Haus.

Mein lieber Nachbar! Willkommen!

Kann ich hereinkommen, damit wir uns näher kennenlernen?

Das muss die Stimme vom bösen Wolf sein. Vor ihm hat uns unsere Mutter gewarnt.

So weit ich weiß, gibt es in der nächsten Umgebung keine Nachbarn. Ich weiß, wer du bis, du böser Wolf.

Ich werde DIR nicht die Tür öffnen!

Der Wolf wurde schrecklich böse.

Komm ganz schnell heraus.

Mein Atem ist so unglaublich stark, ich werde husten und prusten und dein Haus zusammenpusten.

Nein, MEIN Haus ist stabil! Du kannst es nicht zerstören!

Der Wolf ging einen Schritt zurück, atmete tief ein

und dann hustete und pustete er mit seiner ganzen Kraft gegen das Haus.

Dieses fiel komplett in sich zusammen.

Honki sah zu, dass er entkam und flüchtete sich zu Minkis Haus.

Minki, der Wolf kam zu meinem Haus und hat es zerstört.

Ich bin zu dir gerannt. Ich denke, er geht jetzt zu Ponki. Schnell, schließ die Tür.

Oh nein! Lass uns ihn schnell rufen und Bescheid geben.

Hallo Ponki! Renn schnell aus deinem Haus! Der Wolf kommt direkt auf dich zu!

Hallo Minki. Bist du das?

Warum machst du dir Sorgen?

Schau, mein Haus ist stabil.

Hier kommt er nicht hinein.

In der Zwischenzeit kam der Wolf, der Honki nicht erwischt hatte, zu Ponkis Haus.

Juhuuu! Jemand zu Hause?

Kleines Schweinchen, ich habe dir ein kleines Geschenk von deinem kleinen Bruder mitgebracht.

Öffne die Tür, lass mich hinein und lass uns ein bisschen unterhalten.

Ihm würde im Traum nie einfallen, mir ein Geschenk zu schicken.

Außerdem haben mich meine Brüder vor dir gewarnt, du dummer Wolf!

Ich öffne nicht die Tür! Verschwinde von hier!

Soso… Du öffnest nicht die Tür. Na dann.

Mein Atem ist so unglaublich stark, ich werde husten und prusten und dein Haus zusammenpusten.

Um sicher zu gehen, dass er nicht mit leeren Händen ging, gab der gemeine Wolf dem Haus ein paar Tritte.

Dann hustete und pustete er gegen das zusammengewürfelte Haus.

Dieses fiel komplett in sich zusammen.

Ponki sah zu, dass er in diesem Kaos entkam und flüchtete sich zu Minkis Haus.

Schnell, öffne die Tür, Minki! Der Wolf will mich fangen. Beeil dich!

Minki ließ seinen zweiten Bruder ebenfalls ins Haus.

Die drei zitterten vor Angst. Sie setzten sich hin und überlegten.

Ich denke, jetzt bist du dran.

Er wird sicher herkommen.

Ja, das denke ich auch. Wir müssen einen Weg finden um ein für alle mal ihn los zu werden.

Aber wie?

Die drei kleinen Schweinchen hatten sich einen Plan ausgedacht und warteten auf den Wolf.

Als der bei Minkis Haus ankam, rief er laut:

Ich weiß, dass ihr alle drei da seid.

Kommt brav heraus oder ich werde husten und prusten und dein Haus auch zusammenpusten.

Na los, worauf wartest du? Reiß es ein, wenn du kannst.

Sonst dreh dich rum und geh nach Hause!

Der verwirrte Wolf trat gegen die Tür und die Wände.

Die Tür war mit drei Schlössern gesichert,

aber die drei kleinen Schweinchen starrten einander an und umklammerten sich voller Angst.

Der Wolf trat, hustete und pustete, konnte aber Minkis Haus nicht zerstören.

Plötzlich hatte der Wolf eine Idee.

Er wollte durch den Kamin in das Haus gelangen.

Er kletterte mit einer Leiter auf das Dach.

Es gelang ihm, sich durch den Schornstein zu quetschen und rutschte hinunter.

Das war der Moment auf den die drei kleinen Schweinchen gewartet hatten.

Sie entzündeten sofort ein Feuer im Kamin und warteten ab, was nun geschah.

Da der Wolf vorher keinen Rauch im Kamin gesehen hatte, dachte er nicht, dass dort ein Feuer sein könnte.

Er fiel durch den Schornstein runter und verbrannte sich am Feuer.

So schnell er konnte kletterte er mit vielen Schmerzen den Schornstein wieder hinauf.

Hiiiiilfe, ich brenne!

Die drei Brüder umarmten sich glücklich und feierten ihre Rettung vor dem Wolf.

Endlich ist der Wolf weg.

Er wird nie wieder zurückkommen.

Jetzt gehe ich unsere Mutter holen.

Mein Haus ist groß genug für uns alle und jeder bekommt sein eigenes Zimmer.

Ich habe sie sehr vermisst. Ihr auch?

Habe ich? Ich werde nie mehr faul sein.

Ich werde von jetzt an den Einkauf übernehmen.

Ich habe sie auch sehr vermisst.

Und ich werde von jetzt an die Gartenarbeit übernehmen.

Ich werde Obst und Gemüse anpflanzen und unserer Mutter helfen.

Ja, wir alle müssen unserer Mutter bei der Hausarbeit helfen und es ihr hier gemütlich machen.

Wir können auch einigen Nachbarn helfen.

Somit änderten sich Honki und Ponki.

Sie schauten von nun an zu ihrem schlauen Minki auf.

Zum guten Schluss holten sie ihre Mutter zu sich und lebten alle glücklich zusammen.


Die 3 kleinen Schweinchen | KONDOSAN Deutsch - Hörspiel zum einschlafen | Märchen für Kinder Folge 9 The 3 little pigs | KONDOSAN German - radio play to fall asleep | Fairy tale for children episode 9 Los 3 cerditos | KONDOSAN Alemán - Radioteatro para conciliar el sueño | Cuento de hadas para niños episodio 9 Les 3 petits cochons | KONDOSAN Français - Jeu d'écoute pour s'endormir | Contes pour enfants épisode 9 I 3 porcellini | KONDOSAN Tedesco - Radiodramma per addormentarsi | Fiaba per bambini episodio 9 3 匹の子豚 | KONDOSAN ドイツ語 - 眠りにつくためのラジオ プレイ |子供のおとぎ話 エピソード 9 3 paršiukai | KONDOSAN German - Radijo vaidinimas užmigti | Pasaka vaikams, 9 epizodas 3 Małe Świnki | KONDOSAN Niemiecki - Słuchowisko na dobranoc | Bajka dla dzieci odcinek 9 Os 3 porquinhos | KONDOSAN Alemão - Peça de rádio para adormecer | Conto de fadas para crianças episódio 9 3 поросенка | KONDOSAN German - радио играть, чтобы заснуть | Сказки для детей 9 серия De 3 små grisarna | KONDOSAN Tyska - Hörspel för att somna | Sagor för barn avsnitt 9 3 Küçük Domuz | KONDOSAN Almanca - Uykuya dalmak için radyo oyunu | Çocuklar için masal 9. bölüm 3 поросятка | KONDOSAN German - радіогра для засинання | Казка для дітей епізод 9 三只小猪 | KONDOSAN 德国- 广播播放入睡|儿童童话第9集

Es war einmal in einem kleinen Häuschen im Wald. Once upon a time in a small cottage in the forest. むかしむかし、森の中の小さな家で。 Era uma vez em uma pequena casa na floresta. Однажды в маленьком домике в лесу.

Dort lebten 3 kleine Schweinchen mit den Namen Honki, Ponki und Minki. ホンキ、ポンキ、ミンキという3匹のこぶたが住んでいました。 Lá viviam 3 porquinhos chamados Honki, Ponki e Minki. Жили-были 3 поросенка по имени Хонки, Понки и Минки.

Sie lebten alle zusammen bei ihrer Mutter. They all lived together with their mother. 彼らは皆、母親と一緒に暮らしていました。 Ze woonden allemaal samen met hun moeder. Viviam todos juntos com a sua mãe. Все они жили вместе с матерью.

Honki war sehr faul, Ponki lebte unbeschwert und sorglos und Minki, der Kleinste, war schlau, Honki was very lazy, Ponki lived carefree and Minki, the smallest, was smart, ホンキはとても怠け者で、ポンキはのんきに暮らし、一番小さいミンキは頭が良く、 Honki era muito preguiçoso, Ponki vivia despreocupado e despreocupado e Minki, o mais pequeno, era inteligente, Хонки был очень ленив, Понки жил беззаботно, а Минки, самый маленький, был сообразителен,

vorausschauend und ein mutiges Schweinchen. forward-thinking and a brave little pig. com visão de futuro e um porquinho corajoso. дальновидный и смелый поросенок.

Er benahm sich, als wäre er der Vater im Haus. He acted like he was the father of the house. Ele comportava-se como se fosse o pai da casa. Он вел себя так, будто был отцом дома.

Immer wenn es ein Problem gab, löste die Mutter es mit Minki. Whenever there was a problem, the mother solved it with Minki. Sempre que havia um problema, a mãe resolvia-o com o Minki. Всякий раз, когда возникала проблема, мать решала ее с Минки.

Die anderen rührten nicht einen Finger. The others didn't lift a finger. Os outros não mexeram um dedo. Остальные и пальцем не пошевелили.

Obwohl die Brüder so verschieden waren, liebten sie einander sehr. Although the brothers were so different, they loved each other very much. Embora os irmãos fossem tão diferentes, gostavam muito um do outro. Хотя братья были такими разными, они очень любили друг друга.

Abgesehen von der Zeit wenn Sie schliefen und aßen, Except for the time when you slept and ate, Para além do tempo em que dormia e comia, За исключением времени, когда вы спали и ели

spielten sie sehr gerne in ihrer Freizeit verstecken im Wald. they loved to play hide and seek in the forest in their free time. gostavam de brincar às escondidas na floresta nos seus tempos livres. В свободное время они любили играть в прятки в лесу.

Honki und Ponki machten immer ein kleines Nickerchen in ihrem Versteck, Honki and Ponki always took a little nap in their hiding place, Honki e Ponki dormiam sempre uma pequena sesta no seu esconderijo, Хонки и Понки немного вздремнули в своем убежище,

so dass Minki sie jedesmal finden konnte. so that Minki could find them every time. para que a Minki os pudesse encontrar sempre. чтобы Минки всегда могла найти ее.

Minki hatte keine andere Wahl, als seine Brüder so zu akzeptieren wie sie waren. Minki had no choice but to accept his brothers as they were. Minki não teve outra opção senão aceitar os seus irmãos tal como eram. У Минки не было другого выбора, кроме как принять своих братьев такими, какие они есть.

Immer bin ich dran! Das ist NICHT fair! It's always my turn! That is NOT fair! É sempre a minha vez! Isso não é justo! Всегда моя очередь! Это нечестно!

Vor lauter sucherei bin ich sehr müde geworden. I have become very tired from searching. Estou muito cansado de tanto procurar. Я очень устал от всех поисков.

Hehehehe! Lass mich noch ein wenig länger schlafen! Hehehehe! Let me sleep a little longer! Hehehehe! Deixem-me dormir mais um bocadinho! Хе-хе-хе! Дай мне еще немного поспать!

Hehehehe! Er wird den ganzen Tag nach mir suchen! Hehehehe! He'll be looking for me all day! Hehehehe! Ele vai andar à minha procura o dia todo! Хе-хе-хе! Он будет искать меня весь день!

Kinder, lauft nicht so weit weg beim Spielen. Kids, don't run so far away when playing. Crianças, não corram para tão longe quando estão a brincar. Дети, не убегайте так далеко во время игры.

Ihr wisst, es ist gefährlich im Wald! Er ist voll mit hungrigen Wölfen! You know it's dangerous in the forest! It is full of hungry wolves! Sabes que a floresta é perigosa! Está cheia de lobos esfomeados! Ты же знаешь, что в лесу опасно! Здесь полно голодных волков!

Honki und Ponki erwarteten, dass ihre Mutter alles für sie tun würde. Honki and Ponki expected that their mother would do everything for them. Хонки и Понки ожидали, что их мать сделает для них что угодно.

Jedoch Minki half seiner Mutter immer. However, Minki always helped his mother. Однако Минки всегда помогал матери.

Eines Tages nahm er seine Mutter beiseite. One day he took his mother aside. Um dia, chamou a mãe à parte. Однажды он отвел мать в сторону.

Mutter, das kann so nicht mehr weiter gehen. Mother, this can't go on any longer. Mãe, isto não pode continuar. Мама, так больше не может продолжаться.

Wir sind diejenigen, die dir immer so viel Arbeit machen. We are the ones who always give you so much work. Somos nós que vos damos sempre tanto trabalho. Мы те, кто всегда дает вам так много работы.

Irgendwann wirst du es leid sein, für uns zu kochen. Someday you'll get tired of cooking for us. Um dia vais-te cansar de cozinhar para nós. В конце концов, ты устанешь готовить для нас.

Ich denke, dass meine Brüder und ich ausziehen sollten und endlich auf eigenen Beinen stehen sollten. I think that my brothers and I should move out and finally stand on our own two feet. Acho que eu e os meus irmãos devíamos sair de casa e pôr-nos finalmente de pé. Я думаю, что мы с братьями должны переехать и, наконец, встать на ноги.

Du solltest nicht so denken, Minki. Ihr seid meine Kinder. You shouldn't think like that, Minki. You are my children. Não devias pensar assim, Minki. Vocês são meus filhos. Ты не должна так думать, Минки. вы мои дети

Ich mache das gerne. I like to do that. Мне нравится это делать.

Natürlich, Mutter, aber meine Brüder müssen lernen Verantwortung zu übernehmen. Of course, Mother, but my brothers must learn to take responsibility. Claro, mãe, mas os meus irmãos têm de aprender a assumir responsabilidades. Конечно, мама, но мои братья должны научиться брать на себя ответственность.

Das wird gut für sie sein. Ha… Was sagst du? It will be good for them. Ha... What do you say? Vai ser bom para ela. Ha... O que é que dizes? Это будет хорошо для нее. Ха... Что ты говоришь?

Ich denke, du hast Recht, Minki. Я думаю, ты прав, Минки.

Lass uns morgen mit deinen Brüdern sprechen und die Idee direkt in die Tat umsetzen. Let's talk to your brothers tomorrow and put the idea directly into action. Vamos falar com os vossos irmãos amanhã e pôr a ideia em prática. Давай завтра поговорим с твоими братьями и воплотим эту идею в жизнь.

Ich habe für jeden von euch etwas Geld gespart. I saved some money for each of you. Guardei algum dinheiro para cada um de vós. Я отложил немного денег для каждого из вас.

Ich werde es aufteilen und euch geben. Eu divido-o e dou-to. Я разделю его и отдам тебе.

Jeder sollte sein eigenes Haus bauen. Mal sehen, was passiert. Everyone should build their own house. Let's see what happens. Toda a gente devia construir a sua própria casa. Vamos ver o que acontece. Каждый должен построить свой дом. Давай посмотрим что происходит.

Obwohl Minkis Brüder von der Idee der Mutter schockiert waren, Although Minki's brothers were shocked by their mother's idea, Embora os irmãos de Minki tenham ficado chocados com a ideia da mãe, Хотя братья Минки были шокированы идеей матери,

machten sich die 3 Schweinchen mit ihren Sachen in der Hand am nächsten Tag auf den Weg in ein neues Leben. the 3 little pigs set off for a new life the next day with their belongings in hand. os 3 porquinhos partiram para uma nova vida no dia seguinte com os seus pertences na mão. На следующий день 3 поросенка со своими вещами в руках отправились в новую жизнь.

Sie waren sehr aufgeregt. They were very excited. Estavam muito entusiasmados. Они были очень взволнованы.

An der Tür verabschiedeten sie sich von ihrer Mutter. At the door, they said goodbye to their mother. À porta, despediram-se da mãe. У дверей они попрощались с матерью.

Mutter, es tut mir so leid, dass ich immer so faul war. Auf Wiedersehen! Mãe, desculpa-me por ser sempre tão preguiçosa. Adeus, mãe! Мама, мне так жаль, что я всегда был таким ленивым. До свидания!

Mutter, ich habe nie auf das gehört, was du mir gesagt hast. Mother, I never listened to what you told me. Mãe, nunca dei ouvidos ao que me disseste. Мама, я никогда не слушал, что ты мне говорила.

Ich habe dich verärgert. Es tut mir leid. Bitte verzeih mir. я расстроил тебя Мне жаль. Пожалуйста прости меня.

Ab jetzt werde ich mich an alles erinnern was du mir gesagt hast. Auf Wiedersehen! From now on I will remember everything you told me. Goodbye! De agora em diante, lembrar-me-ei de tudo o que me disseste. Até à vista! Отныне я буду помнить все, что ты мне говорил. До свидания!

Mutter, sei nicht traurig, dass ich ausziehe. Mother, don't be sad that I'm moving out. Mãe, não fiques triste por eu me ir embora. Мама, не грусти, что я уезжаю.

Wenn ich mein Haus fertig gebaut habe, komme ich und hole dich. Pass auf dich auf. When I finish building my house, I'll come and get you. Take care of yourself. Quando acabar de construir a minha casa, venho buscar-te. Toma conta de ti. Когда я закончу строить свой дом, я приду и заберу тебя. Береги себя.

Ihre Mutter war sehr besorgt, dass ihnen im Wald etwas Schlimmes passieren könnte. Their mother was very worried that something bad might happen to them in the forest. A mãe deles estava muito preocupada com a possibilidade de lhes acontecer algo de mau na floresta. Их мать очень переживала, что в лесу с ними может случиться что-то плохое.

Passt gut auf euch auf. Take good care of you. Cuidem bem de vós. Позаботьтесь о себе.

Lasst mich wissen, wie es euch geht. Und bitte gebt Acht auf die gefährlichen Wölfe. Let me know how you are doing. And please watch out for the dangerous wolves. Digam-me como se estão a sair. E, por favor, tem cuidado com os lobos perigosos. Дайте мне знать, как вы. И, пожалуйста, остерегайтесь опасных волков.

Die drei kleinen Schweinchen wanderten für eine Weile und fanden schließlich einen Platz für ihre neuen Häuser. Три поросенка бродили какое-то время и в конце концов нашли место для своих новых домов.

Es war wirklich sehr weit von ihrem alten Zuhause entfernt. It was really very far from their old home. Era realmente muito longe da sua antiga casa. Это было очень далеко от ее старого дома.

Minki wollte vor allem, dass es so ist da er seinen Brüdern nicht vertraute. Minki especially wanted it to be that way since he didn't trust his brothers. Minki queria especialmente que fosse assim porque não confiava nos seus irmãos.

Er dachte, dass sie wirklich lernen sollten, auf eigenen Füßen zu stehen. He thought they should really learn to stand on their own two feet. Ele achava que eles deviam aprender a pôr-se de pé. Он считал, что они должны научиться стоять на ногах.

Und nicht beim ersten Problem mit dem sie konfrontiert wurden, direkt zurück zu ihrer Mutter zu rennen. And not run straight back to their mother at the first problem they faced. E que não corressem logo para a mãe ao primeiro problema que encontrassem.

Als erster fand Honki einen Platz für sein Haus. Honki was the first to find a place for his house. Honki foi o primeiro a encontrar um sítio para a sua casa.

Da er so faul war, wählte er die einfachste Möglichkeit. Being so lazy, he chose the easiest option. Sendo tão preguiçoso, escolheu a opção mais fácil. Будучи таким ленивым, он выбрал самый простой вариант.

Ich werde mir ein Haus aus Stroh bauen. I will build myself a house out of straw.

Und ich baue mir auch ein Bett aus Stroh. E também estou a construir uma cama de palha.

So werde ich es im Winter warm und weich haben. So I will have it warm and soft in winter. Desta forma, ficarei quente e macia no Inverno.

Ich muss auch nicht so hart arbeiten. I don't have to work so hard either. Também não preciso de trabalhar tanto.

Es wird Geld übrig bleiben, da es preiswert und leicht ist, solch ein Haus zu bauen. There will be money left over because it is cheap and easy to build such a house. Sobrará dinheiro porque é barato e fácil construir uma casa assim.

Ponki dachte fast genau so. Ponki almost thought so. Ponki pensou quase exactamente o mesmo.

Ich werde ein Holzhaus bauen. I am going to build a wooden house.

Ich werde es auch hübsch anstreichen dies ist die beste Möglichkeit. I'll paint it nice too, that's the best way. Também o vou pintar de forma agradável, sendo esta a melhor opção.

Wenn ich einen Raum vermiete, muss ich nicht einmal arbeiten! If I rent out a space, I don't even have to work! Quando alugo um quarto, nem sequer tenho de trabalhar!

Ich denke, es wird einfach, ein Holzhaus zu bauen. I think it will be easy to build a wooden house.

Seid ihr beiden verrückt geworden? Wie kann man denn ein Haus aus Stroh oder Holz bauen? Have you two gone insane? How can you build a house out of straw or wood? Vocês enlouqueceram? Como é que se pode construir uma casa de palha ou de madeira? Вы двое сошли с ума? Как можно построить дом из соломы или дерева?

Ihr beide habt euch wie immer die einfachsten Möglichkeiten ausgesucht. As always, you both chose the easiest options. Como é habitual, vocês escolheram as opções mais fáceis.

An eurer Stelle würde ich darüber noch einmal nachdenken. If I were you, I would reconsider. Se fosse a si, voltaria a pensar no assunto. На Вашем месте я бы еще раз подумал об этом.

Pass DU besser auf DICH selber auf, Kleiner! YOU better take care of YOURSELF, kid! É melhor cuidares de ti, miúdo! Береги себя, малыш!

Und er sagt UNS was zu tun ist? And he tells US what to do? E ele diz-nos o que fazer?

Du kleines Schweinchen! Hahahaha You little piggy! Hahahaha

Die drei kleinen Schweinchen bauten ihre Häuser nah bei einander. The three little pigs built their houses close to each other. Os três porquinhos construíram as suas casas perto umas das outras.

Honki baute sein Haus aus Stroh an nur einem Tag und fiel in einen tiefen Schlaf in seinem Bett aus Stroh. Honki built his house of straw in just one day and fell into a deep sleep in his bed of straw. Honki construiu a sua casa de palha num só dia e caiu num sono profundo na sua cama de palha.

Und Ponki baute mit dem Holz, das er kaufte, ein zusammengewürfeltes Holzhaus. And Ponki built a thrown-together wooden house with the wood he bought. E Ponki construiu uma casa de madeira com a madeira que comprou. А Понки построил из купленных дров деревянный дом.

Ohhhhh, dieses Haus ist zu viel für mich. Ohhhh, this house is too much for me. Ohhhh, esta casa é demasiado para mim.

Sobald ich ein Dach über den Kopf habe, ist mir alles egal. As soon as I have a roof over my head, I don't care about anything. Quando tenho um tecto sobre a minha cabeça, não me importo com nada.

Minki baute sein Haus aus Stein. Minki built his house out of stone.

Als erstes brachte er die Steine heran. The first thing he did was bring in the stones. A primeira coisa que fez foi trazer as pedras.

Dann goß er eine große Bodenplatte und baute darauf einige Tage lang ein wunderschönes Haus mit 4 Räumen Then he poured a large base plate and built on it for a few days a beautiful house with 4 rooms Depois, durante alguns dias, despejou uma grande laje e construiu uma bela casa com 4 divisões Затем он залил большую плиту перекрытия и за несколько дней построил на ней красивый дом с 4 комнатами

und einem Kamin aus Stein und Zement. and a fireplace made of stone and cement.

In kürzester Zeit beflanzte er sein Vorgarten und suchte nun Arbeit. In no time he planted his front yard and was now looking for work. Em pouco tempo, plantou o seu jardim e estava agora à procura de trabalho. В кратчайшие сроки он разбил свой палисадник и теперь искал работу.

Ich werde Wasser und Holz für ältere Menschen holen und ihre Gärten pflegen. I will fetch water and wood for elderly people and take care of their gardens. Vou buscar água e lenha para as pessoas idosas e trato das suas hortas. Я буду приносить воду и дрова пожилым людям и ухаживать за их садами.

Ich werde für sie zum Markt gehen. I will go to the market for them. Я пойду за ними на рынок.

Auf diese Weise kann ich für jeden von Nutzen sein. In this way, I can be of benefit to everyone. Desta forma, posso ser útil a todos. Таким образом, я могу быть полезен всем.

Ich bin mir sicher, dass sie mir dafür etwas zu essen und ein wenig Geld geben werden. I am sure they will give me some food and a little money in return. Я уверен, что они дадут мне взамен немного еды и денег.

Es dauerte nicht lange, da roch der böse Wolf die kleinen Schweinchen. It wasn't long before the bad wolf smelled the little pigs. Não demorou muito para que o lobo mau sentisse o cheiro dos porquinhos.

Als erstes ging er zu Honkis Haus. First he went to Honki's house. Сначала он отправился в дом Хонки.

Mein lieber Nachbar! Willkommen! Meu querido vizinho! Seja bem-vindo!

Kann ich hereinkommen, damit wir uns näher kennenlernen? Can I come in so we can get to know each other better? Posso entrar para nos conhecermos melhor? Могу ли я войти, чтобы мы могли лучше узнать друг друга?

Das muss die Stimme vom bösen Wolf sein. Vor ihm hat uns unsere Mutter gewarnt. That must be the voice of the bad wolf. Our mother warned us about him. Deve ser a voz do lobo mau. A nossa mãe avisou-nos sobre ele. Это, наверное, голос злого волка. Наша мама предупреждала нас о нем.

So weit ich weiß, gibt es in der nächsten Umgebung keine Nachbarn. Ich weiß, wer du bis, du böser Wolf. As far as I know, there are no neighbors in the immediate area. I know who you are, you bad wolf. Насколько я знаю, соседей в непосредственной близости нет. Я знаю, кто ты, злой волк.

Ich werde DIR nicht die Tür öffnen! I will not open the door for YOU!

Der Wolf wurde schrecklich böse. The wolf became terribly angry.

Komm ganz schnell heraus. Come out real quick. Выходите очень быстро.

Mein Atem ist so unglaublich stark, ich werde husten und prusten und dein Haus zusammenpusten. My breath is so incredibly strong, I'm going to huff and puff and blow your house down. Мое дыхание так невероятно сильно, что я сейчас запыхаюсь и разнесу твой дом.

Nein, MEIN Haus ist stabil! Du kannst es nicht zerstören! No, MY house is stable! You can't destroy it!

Der Wolf ging einen Schritt zurück, atmete tief ein The wolf took a step back, inhaled deeply Волк сделал шаг назад, глубоко вдохнул.

und dann hustete und pustete er mit seiner ganzen Kraft gegen das Haus.

Dieses fiel komplett in sich zusammen. This completely collapsed. Esta situação desmoronou-se completamente. Это привело к полному краху.

Honki sah zu, dass er entkam und flüchtete sich zu Minkis Haus. Honki watched him escape and took refuge at Minki's house. Honki viu-o escapar e fugiu para a casa de Minki. Хонки наблюдал за его бегством и скрылся в доме Минки.

Minki, der Wolf kam zu meinem Haus und hat es zerstört. Минки, волк пришел в мой дом и разрушил его.

Ich bin zu dir gerannt. Ich denke, er geht jetzt zu Ponki. Schnell, schließ die Tür. I ran to you. I think he's going to Ponki now. Quick, close the door. Eu corri para ti. Acho que ele está a ir para casa do Ponki agora. Rápido, fecha a porta.

Oh nein! Lass uns ihn schnell rufen und Bescheid geben. Oh no! Let's call him quickly and let him know. Oh, não! Vamos telefonar-lhe rapidamente e avisá-lo. О нет! Давайте быстро позвоним ему и сообщим.

Hallo Ponki! Renn schnell aus deinem Haus! Der Wolf kommt direkt auf dich zu! Hello Ponki! Run out of your house quickly! The wolf is coming straight for you! Привет, Понки! Выбегай скорее из своего дома! Волк идет прямо на тебя!

Hallo Minki. Bist du das? Hello Minki. Is that you? Olá, Minki. És tu?

Warum machst du dir Sorgen? Why are you worried? Porque é que está preocupado? Почему вы беспокоитесь?

Schau, mein Haus ist stabil. Look, my house is stable.

Hier kommt er nicht hinein. He can't get in here.

In der Zwischenzeit kam der Wolf, der Honki nicht erwischt hatte, zu Ponkis Haus. In the meantime, the wolf that hadn't caught Honki came to Ponki's house. Entretanto, o lobo que não tinha apanhado Honki foi a casa de Ponki.

Juhuuu! Jemand zu Hause?

Kleines Schweinchen, ich habe dir ein kleines Geschenk von deinem kleinen Bruder mitgebracht. Porquinho, trouxe-te um presentinho do teu irmãozinho. Поросенок, я принес тебе маленький подарок от твоего младшего брата.

Öffne die Tür, lass mich hinein und lass uns ein bisschen unterhalten. Abre a porta, deixa-me entrar e vamos ter uma pequena conversa.

Ihm würde im Traum nie einfallen, mir ein Geschenk zu schicken. He would never dream of sending me a gift. Ele nunca sonharia em enviar-me um presente. Ему и в голову не придет послать мне подарок.

Außerdem haben mich meine Brüder vor dir gewarnt, du dummer Wolf! Besides, my brothers warned me about you, you stupid wolf! Кроме того, мои братья предупреждали меня о тебе, глупый волк!

Ich öffne nicht die Tür! Verschwinde von hier!

Soso… Du öffnest nicht die Tür. Na dann. So... you don't open the door. Well then.

Mein Atem ist so unglaublich stark, ich werde husten und prusten und dein Haus zusammenpusten. Мое дыхание так невероятно сильно, что я сейчас запыхаюсь и разнесу твой дом.

Um sicher zu gehen, dass er nicht mit leeren Händen ging, gab der gemeine Wolf dem Haus ein paar Tritte. To make sure he didn't leave empty-handed, the common wolf gave the house a few kicks. Para se certificar de que não partia de mãos vazias, o lobo comum deu alguns pontapés na casa. Чтобы не уходить с пустыми руками, обычный волк дал дому несколько пинков.

Dann hustete und pustete er gegen das zusammengewürfelte Haus. Then he coughed and blew against the thrown-together house. Затем он кашлянул и дунул на брошенный дом.

Dieses fiel komplett in sich zusammen. This completely collapsed. Esta situação desmoronou-se completamente. Это привело к полному краху.

Ponki sah zu, dass er in diesem Kaos entkam und flüchtete sich zu Minkis Haus. Ponki saw that he escaped in this kaos and fled to Minki's house. Понки, увидев, что он сбежал на этом каосе, скрылся в доме Минки.

Schnell, öffne die Tür, Minki! Der Wolf will mich fangen. Beeil dich!

Minki ließ seinen zweiten Bruder ebenfalls ins Haus. Minki also let his second brother into the house.

Die drei zitterten vor Angst. Sie setzten sich hin und überlegten. The three of them were trembling with fear. They sat down and thought.

Ich denke, jetzt bist du dran. I think it's your turn now. Acho que agora é a tua vez.

Er wird sicher herkommen. He will surely come here.

Ja, das denke ich auch. Wir müssen einen Weg finden um ein für alle mal ihn los zu werden. Yes, I think so too. We have to find a way to get rid of him once and for all.

Aber wie? But how?

Die drei kleinen Schweinchen hatten sich einen Plan ausgedacht und warteten auf den Wolf. The three little pigs had come up with a plan and were waiting for the wolf.

Als der bei Minkis Haus ankam, rief er laut: When the arrived at Minki's house, he shouted loudly:

Ich weiß, dass ihr alle drei da seid. I know all three of you are there.

Kommt brav heraus oder ich werde husten und prusten und dein Haus auch zusammenpusten.

Na los, worauf wartest du? Reiß es ein, wenn du kannst. Come on, what are you waiting for? Tear it up if you can.

Sonst dreh dich rum und geh nach Hause! Otherwise, turn around and go home! Caso contrário, dê meia volta e vá para casa!

Der verwirrte Wolf trat gegen die Tür und die Wände. The confused wolf kicked the door and the walls. Растерянный волк пинал дверь и стены.

Die Tür war mit drei Schlössern gesichert, The door was secured with three locks, A porta estava fechada com três fechaduras,

aber die drei kleinen Schweinchen starrten einander an und umklammerten sich voller Angst. but the three little pigs stared at each other and clutched each other in fear.

Der Wolf trat, hustete und pustete, konnte aber Minkis Haus nicht zerstören. The wolf kicked, coughed and blew, but was unable to destroy Minki's house. Волк брыкался, кашлял и выл, но не мог разрушить дом Минки.

Plötzlich hatte der Wolf eine Idee. Suddenly the wolf had an idea.

Er wollte durch den Kamin in das Haus gelangen. He wanted to get into the house through the chimney.

Er kletterte mit einer Leiter auf das Dach. He climbed onto the roof with a ladder.

Es gelang ihm, sich durch den Schornstein zu quetschen und rutschte hinunter. He managed to squeeze through the chimney and slid down.

Das war der Moment auf den die drei kleinen Schweinchen gewartet hatten. This was the moment the three little pigs had been waiting for. Наступил момент, которого так ждали три поросенка.

Sie entzündeten sofort ein Feuer im Kamin und warteten ab, was nun geschah. They immediately lit a fire in the fireplace and waited to see what would happen. Они тут же разожгли огонь в камине и стали ждать, что будет дальше.

Da der Wolf vorher keinen Rauch im Kamin gesehen hatte, dachte er nicht, dass dort ein Feuer sein könnte. Since the wolf had not seen smoke in the chimney before, he did not think there could be a fire there. Поскольку волк не видел дыма в трубе, он не думал, что там может быть огонь.

Er fiel durch den Schornstein runter und verbrannte sich am Feuer. He fell down the chimney and burned himself on the fire. Он упал в дымоход и обжегся об огонь.

So schnell er konnte kletterte er mit vielen Schmerzen den Schornstein wieder hinauf. Быстро, как только мог, он с сильной болью забрался обратно в дымоход.

Hiiiiilfe, ich brenne!

Die drei Brüder umarmten sich glücklich und feierten ihre Rettung vor dem Wolf. Три брата радостно обнялись и отпраздновали свое спасение от волка.

Endlich ist der Wolf weg.

Er wird nie wieder zurückkommen.

Jetzt gehe ich unsere Mutter holen. Now I'm going to get our mother. Теперь я пойду за нашей мамой.

Mein Haus ist groß genug für uns alle und jeder bekommt sein eigenes Zimmer. My house is big enough for all of us and everyone gets their own room. Мой дом достаточно большой для всех нас, и у каждого есть своя комната.

Ich habe sie sehr vermisst. Ihr auch? I missed them very much. You too? Я очень скучал по ней. Ты тоже?

Habe ich? Ich werde nie mehr faul sein. Have I? I will never be lazy again. Já o fiz? Nunca mais serei preguiçoso.

Ich werde von jetzt an den Einkauf übernehmen. I will do the purchasing from now on. Впредь я буду осуществлять закупки.

Ich habe sie auch sehr vermisst. I also missed them very much. Я тоже очень скучал по ней.

Und ich werde von jetzt an die Gartenarbeit übernehmen. And I will do the gardening from now on.

Ich werde Obst und Gemüse anpflanzen und unserer Mutter helfen. Я буду сажать фрукты и овощи и помогать нашей маме.

Ja, wir alle müssen unserer Mutter bei der Hausarbeit helfen und es ihr hier gemütlich machen.

Wir können auch einigen Nachbarn helfen.

Somit änderten sich Honki und Ponki.

Sie schauten von nun an zu ihrem schlauen Minki auf. They looked up to their clever Minki from now on. Отныне они равнялись на своего умницу Минки.

Zum guten Schluss holten sie ihre Mutter zu sich und lebten alle glücklich zusammen. At the good end, they brought their mother to live with them and all lived happily together.