×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, Nachrichten, 15. Oktober 2021 / Liefer-Probleme

Liefer-Probleme

Viele Geschäfte in Deutschland haben gerade ein Liefer-Problem. Das heißt: Die Ware kommt später oder gar nicht an. Die Händler warnen: Manche Weihnachts-Geschenke können vielleicht nicht gekauft werden. Oder sie werden sehr teuer.

Es geht vor allem um Elektronik. Also zum Beispiel um Computer, Handys und Spiele-Konsolen. Oder um Waschmaschinen und Geschirr-Spüler. Es haben aber auch Mode- und Spielzeug-Geschäfte Probleme. Und auch Fahrrad-Geschäfte kommen schlechter als früher an ihre Waren.

Für die Liefer-Probleme gibt es mehrere Gründe: Es werden schon länger weniger Halb-Leiter und Chips produziert. Dafür gibt es momentan einfach nicht genug Material. Auch auf Baustellen und in der Möbel-Industrie fehlt zum Beispiel Holz.

Außerdem gibt es wegen der Corona-Pandemie große Schwierigkeiten bei Schiffs-Lieferungen. Die Händler müssen deshalb sehr lange auf ihre Waren warten. Und sie müssen mehr dafür bezahlen. Die Kosten für den Container-Transport sind stark gestiegen.

Liefer-Probleme Delivery issues Noticias, 15 de octubre de 2021 / Problemas de entrega Notizie, 15 ottobre 2021 / Problemi di consegna 配送に関するトラブル Nieuws, 15 oktober 2021 / Leveringsproblemen Notícias, 15 de outubro de 2021 / Problemas de entrega Haberler, 15 Ekim 2021 / Teslimat sorunları

Viele Geschäfte in Deutschland haben gerade ein Liefer-Problem. Many shops in Germany are currently having a delivery problem. ドイツでは今、多くのショップで配送の問題が発生しています。 Das heißt: Die Ware kommt später oder gar nicht an. That means: the goods arrive later or not at all. つまり、商品の到着が遅れたり、全く届かなかったりするのです。 Die Händler warnen: Manche Weihnachts-Geschenke können vielleicht nicht gekauft werden. The dealers warn: some Christmas gifts may not be able to be bought. トレーダーが警告:一部のクリスマスプレゼントが買えない可能性があります。 Oder sie werden sehr teuer. Or they become very expensive. あるいは非常に高価になってしまう。

Es geht vor allem um Elektronik. It's mostly about electronics. 主にエレクトロニクスに関するものです。 Also zum Beispiel um Computer, Handys und Spiele-Konsolen. 例えば、パソコン、携帯電話、ゲーム機などです。 Oder um Waschmaschinen und Geschirr-Spüler. Or washing machines and dishwashers. 洗濯機や食洗機も。 Es haben aber auch Mode- und Spielzeug-Geschäfte Probleme. But fashion and toy stores also have problems. しかし、ファッションや玩具のショップにも問題がある。 Und auch Fahrrad-Geschäfte kommen schlechter als früher an ihre Waren. And bicycle shops are also less able to get their goods than they used to be. そして、自転車屋さんも以前より商品の入手が難しくなっています。

Für die Liefer-Probleme gibt es mehrere Gründe: Es werden schon länger weniger Halb-Leiter und Chips produziert. There are several reasons for the delivery problems: Fewer semiconductors and chips have been produced for a long time. 供給問題の原因はいくつかある:半導体やチップの生産量が以前より減少している。 Dafür gibt es momentan einfach nicht genug Material. There just isn't enough material for that at the moment. Auch auf Baustellen und in der Möbel-Industrie fehlt zum Beispiel Holz. There is also a lack of wood, for example, on construction sites and in the furniture industry.

Außerdem gibt es wegen der Corona-Pandemie große Schwierigkeiten bei Schiffs-Lieferungen. There are also major difficulties with ship deliveries due to the corona pandemic. また、コロナが大流行したため、船の配送に大きな困難があります。 Die Händler müssen deshalb sehr lange auf ihre Waren warten. The dealers therefore have to wait a long time for their goods. そのため、トレーダーは商品を買うのに非常に長い時間待たされることになります。 Und sie müssen mehr dafür bezahlen. And they have to pay more for it. そして、そのためにもっとお金を払わなければならない。 Die Kosten für den Container-Transport sind stark gestiegen. The costs for container transport have risen sharply. コンテナ輸送のコストが高騰しています。