×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, 4. Feb 2022 / Sturm in Nord-Deutschland

4. Feb 2022 / Sturm in Nord-Deutschland

Im Norden von Deutschland hat es einen schweren Sturm gegeben. Betroffen waren mehrere Bundes-Länder – unter anderem Hamburg, Bremen und Brandenburg. Es gab mehrere 100 Einsätze von Polizei und Feuerwehr.

Der Sturm hat Bäume entwurzelt und Häuser beschädigt. In Hamburg gab es eine Sturm-Flut und der Fisch-Markt stand unter Wasser. Der Markt ist bei Touristen sehr beliebt. Die Deutsche Bahn musste viele Zug-Verbindungen einstellen. Bei dem Sturm wurden mehrere Menschen verletzt. Ein Mann kam ums Leben. In der Nord-See geriet ein Fracht-Schiff in See-Not. Ein Rettungs-Hubschrauber musste der Besatzung helfen.

Auch in anderen Ländern in Europa hat der Sturm Schäden angerichtet – etwa in Dänemark und Schweden. Dort hatten viele Menschen vorübergehend keinen Strom.


4. Feb 2022 / Sturm in Nord-Deutschland Feb 4, 2022 / Storm in Northern Germany 4. Feb 2022 / Tormenta en el norte de Alemania 4 fév 2022 / Tempête dans le nord de l'Allemagne 4 lutego 2022 / Burza w północnych Niemczech 4. Fev 2022 / Tempestade no Norte da Alemanha 4 февраля 2022 / Шторм на севере Германии 4 Şubat 2022 / Kuzey Almanya'da fırtına 4. лютий 2022 / Шторм на півночі Німеччини 2022 年 2 月 4 日 / 德国北部遭遇风暴

Im Norden von Deutschland hat es einen schweren Sturm gegeben. There was a severe storm in northern Germany. Betroffen waren mehrere Bundes-Länder – unter anderem Hamburg, Bremen und Brandenburg. Several federal states were affected – including Hamburg, Bremen and Brandenburg. Es gab mehrere 100 Einsätze von Polizei und Feuerwehr. There were several 100 police and fire brigade operations.

Der Sturm hat Bäume entwurzelt und Häuser beschädigt. The storm uprooted trees and damaged homes. In Hamburg gab es eine Sturm-Flut und der Fisch-Markt stand unter Wasser. There was a storm surge in Hamburg and the fish market was under water. Der Markt ist bei Touristen sehr beliebt. The market is very popular with tourists. Die Deutsche Bahn musste viele Zug-Verbindungen einstellen. Deutsche Bahn had to discontinue many train connections. Bei dem Sturm wurden mehrere Menschen verletzt. Several people were injured in the storm. Ein Mann kam ums Leben. A man died. In der Nord-See geriet ein Fracht-Schiff in See-Not. In the North Sea, a cargo ship got into distress. Kuzey Denizi'nde bir kargo gemisi tehlikede. Ein Rettungs-Hubschrauber musste der Besatzung helfen. Ein Rettungs-Hubschrauber musste der Besatzung helfen. A rescue helicopter had to help the crew.

Auch in anderen Ländern in Europa hat der Sturm Schäden angerichtet – etwa in Dänemark und Schweden. The storm also caused damage in other countries in Europe – for example in Denmark and Sweden. Fırtına, Avrupa'daki diğer ülkelerde de hasara neden oldu - örneğin Danimarka ve İsveç'te. Dort hatten viele Menschen vorübergehend keinen Strom. Many people there temporarily had no electricity.