×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

SG News, tagesthemen Sendung vom 26.02.2022, 23:38 Uhr

tagesthemen Sendung vom 26.02.2022, 23:38 Uhr

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit den tagesthemen.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (26.02.2022)

Heute im Studio: Aline Abboud

Guten Abend,

Tag drei im Krieg Russlands gegen die Ukraine.

Bevor wir in die Ukraine blicken, schauen wir nach Brüssel und Berlin.

Die Liste der Sanktionen gegen Russland wird stündlich länger.

Nun wurde bekannt, die Bundesregierung

will den deutschen Luftraum für russische Maschinen sperren.

EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen hat erklärt,

man wolle Putin darin hindern, seinen Krieg zu refinanzieren.

Man werde russische Banken aus SWIFT ausschließen.

So würde es ihnen schwerfallen, am weltweiten Geschäft teilzunehmen.

Es werde das Vermögen von Russlands Zentralbank blockiert,

damit sie ihr Guthaben nicht einsetzen kann.

Wir wollen Putin daran hindern,

staatliche Rücklagen für die Kriegsfinanzierung zu nutzen.

Wir blockieren das Vermögen der russischen Zentralbank.

Ihre Transaktionen werden eingefroren.

Wir nehmen der Zentralbank die Möglichkeit,

ihre Guthaben international einzusetzen.

Markus Preiß in Brüssel.

Sie haben das Statement verfolgt.

Was soll das im Detail funktionieren?

Was erhofft man sich davon?

Die wichtigste Botschaft ist: SWIFT ist dabei.

Es gab wohl noch Diskussionen.

Man konnte die Folgen nicht abschätzen.

Man wollte keine Finanzkrise riskieren.

Deshalb beginnt man bei größeren Banken.

Die schneidet man ab.

Der zweite Punkt ist der interessanteste.

Russland hat viele Währungsreserven.

Man hat mal gesagt, man brauche kein Geld aus dem Ausland.

Das will man entwerten.

Man blockiert das Geld bei der Zentralbank.

Banken und Finanzinstitute im Westen dürfen keine Zahlungen annehmen.

Die Hauptstadt Kiew ist weiter umkämpft.

Aber, laut Präsident Selenskyj ist sie unter ukrainischer Kontrolle.

Wir sehen und hören von russischen Truppen,

die in das Land einmarschieren, ukrainischen, die dagegen ankämpfen.

Wir sehen und hören von Zehntausenden Ukrainern,

die verzweifelt flüchten, an den Grenzen festhängen.

Wir sehen und hören aber auch die Stimmen jener weltweit,

die auf die Straße gehen - gegen den Krieg.

Auch wenn die Bundesregierung heute eine Kehrtwende gemacht hat

und jetzt doch Waffen an die Ukraine liefern will:

Es bleibt das unangenehme Gefühl,

der Invasion vorwiegend tatenlos zuschauen zu müssen.

Birgit Virnich.

Kiew, heute Abend.

Menschen im Keller einer Schule im Stadtteil Otradny.

Diese Bilder erreichen uns vor ein paar Stunden.

In dieser Nacht bringen sich Tausende Familien

in Schutzräumen in Sicherheit aus Angst vor russischen Bombardements.

Mit eigenen Augen hab ich sie gesehen, die Raketen.

Ich bin in Panik hergelaufen, weil ich wahnsinnig Angst hatte.

Es ist Tag drei des Krieges.

Kiew - auch heute wieder im Fokus der russischen Angriffe.

In Kiew sind schwere Gefechte, vor allem am Stadtrand.

Alle, die nicht kämpfen können, Kinder und Frauen und Alte,

verlassen das Land.

Die, die kämpfen können, bleiben und verteidigen das Land.

Viele Ukrainer kehren aus dem Ausland zurück.

* Explosion *

Bislang hat die ukrainische Armee nach eigenen Angaben

einen russischen Einmarsch in Kiew verhindert.

Doch auch heute wurden zivile Ziele getroffen -

wie dieses Wohnhaus nahe dem Flughafen Schuljany.

Laut Kiewer Behörden war es ein russischer Raketenangriff.

Viele Wohnungen sind stark beschädigt.

Bisher haben wir sechs Verletzte gefunden.

80 Menschen wurden evakuiert, wir suchen nach Verletzten.

Nachdem die Behörden vor weiteren Angriffen gewarnt hatten,

versuchen immer mehr Menschen, die Stadt zu verlassen.

Ich hätte nie gedacht, dass ich so einen Horror erlebe.

Auch in der Nähe des Regierungsviertels in Kiew

sollen Schüsse zu hören gewesen sein.

Bürgermeister Vitali Klitschko verlängerte die Ausgangssperre.

Laut Klitschko gibt es keine größere russische Militärpräsenz in Kiew.

Allerdings seien einzelne Gruppen von russischen Kämpfern aktiv.

Der Kreml kündigte eine Ausweitung seiner Militäroffensive an.

Im Staatsfernsehen hieß es:

Die ukrainische Seite

hat sich gegen einen Verhandlungsprozess entschieden.

Darum wurde allen Abteilungen der Befehl erteilt,

die Offensive in alle Richtungen fortzuführen.

Dem widerspricht Präsident Selenskyj.

Die Ukraine habe Verhandlungen nicht prinzipiell abgelehnt.

Selenskyj richtet sich wieder mit einer Botschaft an sein Volk

und ruft zum Widerstand auf.

Zudem richtet er sich erneut auf Russisch

an die Bevölkerung Russlands.

Je schneller ihr der Regierung sagt, dass der Krieg gestoppt werden muss,

desto mehr eurer Leute bleiben am Leben.

Wir sehen, dass es Proteste eurer Bürger gegen den Krieg gibt.

Die Lage bleibt angespannt.

"Die Nacht wird schwierig",

schrieb Vitali Klitschko gerade bei Telegram.

Unsere Korrespondentin Ina Ruck

ist in Czernowitz im Südwesten der Ukraine.

Die Stadt ist voller Geflüchteter, was erleben Sie dort?

Die Stadt ist deshalb voller Geflüchteter,

weil sie nah an der Grenze zu Rumänien liegt.

Eines der Länder, in das viele fliehen wollen.

Wir erleben hier eine große Welle von Hilfsbereitschaft,

teils selbstorganisiert.

An Bäumen hängen Schilder, wo Menschen Unterkunft anbieten.

Viele Menschen öffnen ihre Wohnungen, kochen Essen, verteilen Kaffee.

Zugleich ist der Krieg, der von hier weit entfernt ist,

in allen Köpfen.

Ein junger Mann sagte uns,

er wolle am liebsten sofort kämpfen bei den freiwilligen Brigaden.

Aber sein Vater lasse ihn nicht.

Es ist keine fröhliche Stimmung.

Obwohl die Stimmung friedlicher ist als das,

was wir aus anderen Städten erlebt haben.

Aus der Ukraine hören wir, dass schon 3500 russische Soldaten

getötet oder verletzt und viele in Kriegsgefangenschaft sein sollen.

Kann man diesen Meldungen glauben?

Man muss in einem Krieg vorsichtig sein,

jede Seite veröffentlicht ihre Zahlen.

Wir gehen aber von hohen Verlusten Russlands aus.

Große Flieger wurden abgeschossen.

Es gibt unabhängige Rechercheure, die nachforschen.

Und es gibt Videos von Kriegsgefangenen.

Junge Männer aus Russland, die in diesen Videos erzählen,

dass sie nicht wussten, dass es in einen Krieg geht.

Sie glaubten, sie würden in ein Manöver geschickt.

Das taucht hier in den Netzwerken auf.

Auch deshalb sagen viele Leute:

Nicht die Russen sind unser Feind, sondern Russland, Präsident Putin.

Ina Ruck, vielen Dank.

Von der Westgrenze der Ukraine gehen wir weiter nach Moskau.

Zu unserem Korrespondenten Demian von Osten.

Was kommt an Informationen über den Krieg überhaupt

bei der russischen Bevölkerung an?

Erstaunlich wenig.

Wenn wir sehen, was das russische Staatsfernsehen berichtet,

unterscheidet sich das massiv von dem, was in der Ukraine passiert.

Es wird immer noch

von einer begrenzten Sondermilitäroperation gesprochen.

Es gibt keine Informationen über Kämpfe in Kiew.

Es gibt keine Informationen über gefallene russische Soldaten

oder über zivile Opfer, außer zivile Opfer im Donbass.

Der Krieg, der Einmarsch in die Ukraine,

wird dargestellt als kleine Militäroperation.

Um die neu anerkannten Gebiete Lugansk und Donezk

militärisch zu unterstützen.

Nur unabhängige Medien berichten das anders.

Einige wenige gibt es noch.

Auf die nimmt der Druck zu.

Die Medienaufsicht hat diese Medien aufgefordert:

Das Wort Krieg und Einmarsch

nicht mehr im Zusammenhang mit der Ukraine zu gebrauchen.

Sonst droht die Sperrung.

Das ist ein massiver Versuch,

die Berichterstattung auf Linie der Regierung zu halten.

Jetzt sollen auch Waffen aus Deutschland

an die Ukraine geliefert werden.

Wie wird das in Russland bewertet?

Es gab noch keine hochrangigen Kommentare.

Die Sprecherin des Außenministeriums sagte:

Es sei ein weiterer Beleg dafür,

dass der Westen nicht an einer Lösung interessiert sei.

Im Vorfeld hatte Präsident Putin massiv davor gewarnt,

dass der Westen sich einmischt.

Er hat das nie konkretisiert, aber er hat mit Folgen gewarnt,

die die Länder, die sich einmischten, nie zuvor gesehen hätten.

Das wurde als mögliche nukleare Drohung interpretiert.

Auf der anderen Seite ist für Russland das innenpolitische Risiko:

Dass Bilder von verwundeten oder getöteten Soldaten

in die Öffentlichkeit gelangen.

Das könnte die öffentliche Meinung zu dem Krieg massiv verändern.

Demian von Osten, vielen Dank.

Wir haben es angesprochen:

Jetzt soll es doch Waffen aus Deutschland für die Ukraine geben.

Und die Bundesregierung änderte auch ihre Meinung

zum Zahlungssystem SWIFT.

Sie will Russland nun doch vom SWIFT-System abkoppeln,

mit den Staaten der EU, wie wir schon gehört haben.

Auf der Straße ändert sich die Meinung nicht.

Die Wut der Menschen über den Überfall wird höchstens stärker,

die Zahl der Demonstranten seit dem Einmarsch Putins größer.

Weltweit fordern Hunderttausende ein Ende des Krieges

und zeigen ihre Solidarität - in blau-gelb.

Tom Schneider.

Sie stehen fast rund um die Uhr vor der russischen Botschaft in Berlin:

Demonstranten, die gegen Präsident Putin

und für Solidarität mit der Ukraine demonstrieren.

Am Mittag mischt sich Litauens Präsident Nauseda unter die Menge,

fordert größtmöglichen Beistand mit der Ukraine.

Die Ukrainer kämpfen für ihren Frieden,

aber sie kämpfen auch für unseren Frieden, in ganz Europa.

Deshalb müssen wir uns vor Augen halten,

was dieses Land anrichtet, was Putin anrichtet.

Die EU-Anrainer Russlands sind besorgt,

so die Nachricht an Kanzler Scholz.

Neben dem litauischen Präsidenten

war auch Polens Ministerpräsident Morawiecki zu Gast im Kanzleramt.

Ihr Aufruf:

Deutschland müsse deutlich mehr militärisch unterstützen

als die bisher zugesagten 5000 Soldatenhelme.

Das ist ein Witz.

Das muss ein Witz sein.

Wir müssen wirkliche Unterstützung für die Ukraine liefern,

wirkliche Hilfe für das ukrainische Volk.

Friedensappelle seien zu wenig, so die Botschaft vieler EU-Partner.

Nur scharfe Sanktionen gegen Russland würden helfen.

Etwa ein Ausschluss aus dem Zahlungssystem SWIFT,

um Geldströme nach Russland zu unterbrechen.

Am Vormittag hatte Italiens Regierung Unterstützung dafür angedeutet:

Regierungschef Draghi: nicht mehr an der Seite der Bundesregierung.

Auch die Opposition in Deutschland hat ihre Haltung dazu überdacht.

Die Zivilbevölkerung ist massiv in Mitleidenschaft gezogen.

Deswegen sind wir der Meinung, dass SWIFT auf den Tisch gehört.

Es wäre gut, wenn die Regierung es schnell entscheidet.

Und nicht dem Eindruck Vorschub leistet,

der Bremser in Europa zu sein.

Zwei Bundeswehrschiffe sind Richtung Ostrand

des NATO-Bündnisgebiets unterwegs.

Am Nachmittag fällt ein einschneidender Regierungsbeschluss:

Außenministerin Baerbock und Vizekanzler Habeck verkünden:

In Deutschland produzierte, militärische Verteidigungswaffen

würden an die Ukraine geliefert.

Per Twitter wird Kanzler Scholz deutlicher:

1000 Panzerabwehrwaffen und 500 Stinger-Raketen

würden von Deutschland in die Ukraine geschickt.

Am Abend werden Maßnahmen im Flugverkehr bekannt:

Auch der deutsche Luftraum wird für russische Maschinen gesperrt.

Die Lufthansa kündigt an,

nicht mehr in den russischen Luftraum zu fliegen.

Der Umgang der Bundesregierung mit Russland hat sich gewandelt.

Der Ausschluss russischer Banken aus dem Zahlungssystem SWIFT

ist ein deutliches Zeichen.

Über den Kurswechsel der Bundesregierung

die Meinung von Stephan Stuchlik vom WDR.

Die Bundesregierung hat heute eine 180-Grad-Kehrtwende vollzogen.

Sie beschließt direkte Waffenlieferungen an die Ukraine.

Gut so, wir stellen uns auf die richtige Seite.

Und es ist ein historischer Schritt.

Es sollte auch das Ende einer deutschen Politik sein,

die Solidarität nicht erklärt, sondern lebt.

Und die nicht nur Haltung vorgibt,

sondern sich Haltung etwas kosten lässt.

Ich hoffe, es ist das Ende einer Welt,

in der Deutschland Außenpolitik durch Wirtschaftspolitik ersetzt hat.

Warum ich so wütend bin?

Weil ich glaube, dass das spät, wenn nicht zu spät kommt.

2014 hat Putin die Krim annektiert und ließ die Ostukraine überfallen.

Was war Deutschlands Reaktion?

Die Bundesregierung unter Angela Merkels Führung

bringt die Pipeline Nord Stream 2 auf den Weg.

Die das Opfer des Angriffs, die Ukraine, weiter schwächt.

Wir verkaufen ein Fünftel unserer Gasspeicher

an Tochtergesellschaften von Gazprom.

Welche Botschaft kam im Kreml an?

Im Zweifel ist den Deutschen das Geschäft näher als die Überzeugung.

Wer das nicht glaubt, möge sich das Geeier der SPD

und des Kanzlers ansehen, bis man Nord Stream 2 gestoppt hat.

Auch Deutschlands Bedenken, Russland aus SWIFT auszuschließen,

kann ich nur schwer nachvollziehen.

Putins Angriff gilt der ganzen westlichen Welt,

das ist kein leeres Gerede.

Die bittere Wahrheit:

Diesem Angriff entgegenzutreten wird die Börsen Geld kosten,

die Regierung Wählerstimmen und uns alle Wohlstand.

Wer den Preis für zu hoch hält, möge sich daran erinnern:

Viele Ukrainer kostet er das Leben.

Die Meinung von Stefan Stuchlik.

Während über Sanktionen und Waffenlieferungen diskutiert wird,

verlassen viele Familien die Ukraine.

Seit Donnerstag sind nach UN-Angaben fast 116.000 Menschen geflüchtet.

An den Grenzübergängen kamen viele zu Fuß an.

Es bildeten sich lange Autoschlangen.

Wie an der Grenze zu Polen, wo die meisten Flüchtlinge ankommen.

Aber auch in der Slowakei treffen immer mehr Menschen

aus der Ukraine ein.

Andere machen sich aus westlichen Staaten auf und hoffen,

dort Verwandte in Empfang zu nehmen.

Andre Bertold berichtet aus Ubl'a, einer Stadt direkt an der Grenze.

Für Petro Salyk heißt es warten.

Nonstop ist er aus Frankfurt/Main

in die Slowakei an die Grenze zur Ukraine gefahren - 1400 km.

Seine Frau ist mit den beiden Kindern in der Ukraine.

Sie ist auf der Flucht und auf dem Weg zum Übergang in Ubl'a.

Die stehen zwei Kilometer weg vom Grenzübergang.

Es bewegt sich nichts, die Kinder sind ... angespannt.

Es gibt keine Toiletten, kein richtiges Essen.

In der Slowakei kommen täglich mehr Flüchtlinge an.

7500 waren es am ersten Tag, gestern 10.000,

heute sollen es noch mehr gewesen sein.

Die ukrainischen Grenzbehörden lassen nur Frauen und Kinder einreisen.

Doch auch sie reihen sich teils kilometerweit.

Deshalb können die Ukrainer mit jeglichem Ausweisdokument ausreisen.

Wir wollen zusätzliche Hotspots eröffnen.

Neben den normalen Grenzübergängen

sollen neue Kontrollstellen entstehen.

Wir hoffen, dass wir so den Andrang besser bewältigen können

und mit den zusätzlichen Kontrollen die Wartezeiten verkürzen.

Auf slowakischer Seite versuchen sie, an der Grenze Chaos zu verhindern.

Der Grenzort Ubl'a ist weiträumig abgesperrt.

Militär, Polizei und Feuerwehr regeln das Geschehen.

Vor dem Ort stauen sich die Wagen,

deren Fahrer Mitfahrgelegenheiten anbieten.

Es sind Verwandte, Freunde, aber auch freiwillige Helfer.

Im Ort wurde eine Flüchtlingsunterkunft geschaffen.

Es ist improvisiert, alle packen an.

Die Regierung will Plätze für 50.000 Flüchtlinge schaffen.

Dazu kommen die Angebote aus der Bevölkerung.

Die kleine Slowakei zeigt sich solidarisch.

Es ist Abend.

In Ubl'a kommen weiter Frauen und Kinder an.

Nur die Familie von Petro Salyk ist noch nicht dabei.

Die Stimmung ist fast am Ende.

Die Kinder schaffen es nicht mehr.

Er will durchhalten, egal, wie lange es dauert.

Mit Geduld, Kraft und Solidarität:

Sie versuchen, die große Aufgabe am kleinen Grenzübergang zu bewältigen.

Wenn Sie den Menschen helfen wollen, können Sie spenden:

Fehlt noch der Blick aufs Wetter.

Claudia, wie wird der Sonntag?

Sehr sonnig.

Aber nicht sehr warm.

Die Nächte werden kalt.

Auch am Tag gibt es nur 10 bis 11 Grad.

Die Temperaturen gehen hoch.

Aber sie bleiben bei den erwarteten Temperaturen.

Wir liegen unter Einfluss eines Hochdruckgebietes.

Das zieht nach Osten.

Am Dienstag gibt es eine Front mit dichten Wolken.

Dann wieder blauer Himmel und Sonnenschein.

Nachts bilden sich Nebelfelder.

Es kann an den Flüssen kompaktere Nebel geben.

Nach dem Auflösen wird es sonnig.

In den nächsten Tagen viel Sonne.

Erst am Dienstag aus Nordwesten Wolken.

Das war's von uns.

Hier geht's weiter mit dem Wort zum Sonntag und Gedanken darüber,

wie man in Kriegszeiten nicht machtlos ist.

Wir sind morgen wieder für Sie da, dann mit Caren Miosga.

Tschüss.

Copyright Untertitel: NDR 2022

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

tagesthemen Sendung vom 26.02.2022, 23:38 Uhr daily topics|show|from the|hour 26.02.2022, 23:38 시간부터 tagesthemen 프로그램 Tagesthemen broadcast from February 26, 2022, 11:38 PM

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit den tagesthemen. here|is|the|first|German|television|with|the|daily topics Here is the First German Television with the Tagesthemen.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (26.02.2022) this|show|was|from the|NDR (North German Broadcasting)|live|subtitled This broadcast was live subtitled by NDR (February 26, 2022)

Heute im Studio: Aline Abboud today|in the|studio|Aline|Abboud Today in the studio: Aline Abboud

Guten Abend, good|evening Good evening,

Tag drei im Krieg Russlands gegen die Ukraine. day|three|in the|war|of Russia|against|the|Ukraine Day three in Russia's war against Ukraine.

Bevor wir in die Ukraine blicken, schauen wir nach Brüssel und Berlin. before|we|in|the|Ukraine|look|look|we|to|Brussels|and|Berlin Before we look at Ukraine, let's turn our attention to Brussels and Berlin.

Die Liste der Sanktionen gegen Russland wird stündlich länger. the|list|of the|sanctions|against|Russia|becomes|hourly|longer The list of sanctions against Russia is getting longer by the hour.

Nun wurde bekannt, die Bundesregierung now|was|known|the|federal government It has now become known that the federal government

will den deutschen Luftraum für russische Maschinen sperren. will|the|German|airspace|for|Russian|aircraft|to close wants to close German airspace to Russian aircraft.

EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen hat erklärt, ||Ursula|of|the|Leyen|has|stated EU Commission President Ursula von der Leyen has stated,

man wolle Putin darin hindern, seinen Krieg zu refinanzieren. that they want to prevent Putin from refinancing his war.

Man werde russische Banken aus SWIFT ausschließen. one|will|Russian|banks|from|SWIFT|exclude Russian banks will be excluded from SWIFT.

So würde es ihnen schwerfallen, am weltweiten Geschäft teilzunehmen. thus|would|it|them|be difficult|at the|worldwide|business|to participate This would make it difficult for them to participate in global business.

Es werde das Vermögen von Russlands Zentralbank blockiert, it|will|the|assets|of|Russia's|central bank|blocked The assets of Russia's central bank will be blocked,

damit sie ihr Guthaben nicht einsetzen kann. so that|it|its|funds|not|use|can so that it cannot use its funds.

Wir wollen Putin daran hindern, we|want|Putin|to it|to prevent We want to prevent Putin from

staatliche Rücklagen für die Kriegsfinanzierung zu nutzen. state|reserves|for|the|war financing|to|to use using state reserves for war financing.

Wir blockieren das Vermögen der russischen Zentralbank. we|block|the|assets|of the|Russian|central bank We are blocking the assets of the Russian central bank.

Ihre Transaktionen werden eingefroren. their|transactions|will be|frozen Their transactions will be frozen.

Wir nehmen der Zentralbank die Möglichkeit, we|take|the|central bank|the|possibility We are taking away the central bank's ability,

ihre Guthaben international einzusetzen. her|assets|internationally|to use to use its assets internationally.

Markus Preiß in Brüssel. Markus|Preiß|in|Brussels Markus Preiß in Brussels.

Sie haben das Statement verfolgt. you|have|the|statement|followed You have followed the statement.

Was soll das im Detail funktionieren? what|should|this|in the|detail|to function What is supposed to work in detail?

Was erhofft man sich davon? what|hopes|one|oneself|of it What do you hope to achieve from this?

Die wichtigste Botschaft ist: SWIFT ist dabei. the|most important|message|is|SWIFT|is|involved The most important message is: SWIFT is involved.

Es gab wohl noch Diskussionen. it|was|probably|still|discussions There were probably still discussions.

Man konnte die Folgen nicht abschätzen. one|could|the|consequences|not|to assess One could not assess the consequences.

Man wollte keine Finanzkrise riskieren. one|wanted|no|financial crisis|to risk One did not want to risk a financial crisis.

Deshalb beginnt man bei größeren Banken. therefore|begins|one|at|larger|banks Therefore, one starts with larger banks.

Die schneidet man ab. they|cuts|one|off They are cut off.

Der zweite Punkt ist der interessanteste. the|second|point|is|the|most interesting The second point is the most interesting.

Russland hat viele Währungsreserven. Russia|has|many|currency reserves Russia has many currency reserves.

Man hat mal gesagt, man brauche kein Geld aus dem Ausland. one|has|once|said|one|needs|no|money|from|the|abroad It was once said that one does not need money from abroad.

Das will man entwerten. this|wants|one|to devalue That is what they want to devalue.

Man blockiert das Geld bei der Zentralbank. one|blocks|the|money|at|the|central bank One blocks the money at the central bank.

Banken und Finanzinstitute im Westen dürfen keine Zahlungen annehmen. banks|and|financial institutions|in the|west|are allowed|no|payments|to accept Banks and financial institutions in the West are not allowed to accept payments.

Die Hauptstadt Kiew ist weiter umkämpft. the|capital|Kyiv|is|further|contested The capital Kyiv is still contested.

Aber, laut Präsident Selenskyj ist sie unter ukrainischer Kontrolle. but|according to|president|Zelensky|is|it|under|Ukrainian|control But, according to President Zelensky, it is under Ukrainian control.

Wir sehen und hören von russischen Truppen, we|see|and|hear|of|Russian|troops We see and hear about Russian troops,

die in das Land einmarschieren, ukrainischen, die dagegen ankämpfen. who|in|the|country|invade|Ukrainian|who|against|fight who are invading the country, Ukrainians who are fighting back.

Wir sehen und hören von Zehntausenden Ukrainern, we|see|and|hear|of|tens of thousands|Ukrainians We see and hear about tens of thousands of Ukrainians,

die verzweifelt flüchten, an den Grenzen festhängen. who|desperately|flee|at|the|borders|stuck who are desperately fleeing, stuck at the borders.

Wir sehen und hören aber auch die Stimmen jener weltweit, we|see|and|hear|but|also|the|voices|those|worldwide But we also see and hear the voices of those worldwide,

die auf die Straße gehen - gegen den Krieg. who|to|the|street|go|against|the|war who are taking to the streets - against the war.

Auch wenn die Bundesregierung heute eine Kehrtwende gemacht hat also|if|the|federal government|today|a|turnaround|made|has Even though the federal government has made a turnaround today

und jetzt doch Waffen an die Ukraine liefern will: and|now|indeed|weapons|to|the|Ukraine|deliver|wants and now wants to deliver weapons to Ukraine:

Es bleibt das unangenehme Gefühl, it|remains|the|unpleasant|feeling There remains the unpleasant feeling,

der Invasion vorwiegend tatenlos zuschauen zu müssen. the|invasion|predominantly|passively|to watch|to|must of having to watch the invasion predominantly passively.

Birgit Virnich. Birgit|Virnich Birgit Virnich.

Kiew, heute Abend. Kiev|today|evening Kyiv, this evening.

Menschen im Keller einer Schule im Stadtteil Otradny. people|in the|basement|of a|school|in the|district|Otradny People in the basement of a school in the Otradny district.

Diese Bilder erreichen uns vor ein paar Stunden. these|images|reach|us|before|a|few|hours These images reached us a few hours ago.

In dieser Nacht bringen sich Tausende Familien in|this|night|bring|themselves|thousands|families That night, thousands of families are taking refuge

in Schutzräumen in Sicherheit aus Angst vor russischen Bombardements. in|shelters|in|safety|from|fear|of|Russian|bombardments in shelters out of fear of Russian bombings.

Mit eigenen Augen hab ich sie gesehen, die Raketen. with|own|eyes|have|I|them|seen|the|rockets I saw them with my own eyes, the rockets.

Ich bin in Panik hergelaufen, weil ich wahnsinnig Angst hatte. I|am|in|panic|ran|because|I|extremely|fear|had I ran in panic because I was incredibly scared.

Es ist Tag drei des Krieges. it|is|day|three|of the|war It is day three of the war.

Kiew - auch heute wieder im Fokus der russischen Angriffe. Kiev|also|today|again|in the|focus|of the|Russian|attacks Kyiv - once again in the focus of Russian attacks today.

In Kiew sind schwere Gefechte, vor allem am Stadtrand. in|Kiev|are|heavy|battles|especially|all|at the|outskirts In Kyiv, there are heavy clashes, especially on the outskirts.

Alle, die nicht kämpfen können, Kinder und Frauen und Alte, all|who|not|can fight|can|children|and|women|and|old people All those who cannot fight, children, women, and the elderly,

verlassen das Land. leave|the|country are leaving the country.

Die, die kämpfen können, bleiben und verteidigen das Land. those|who|can fight|can|stay|and|defend|the|country Those who can fight stay and defend the country.

Viele Ukrainer kehren aus dem Ausland zurück. many|Ukrainians|return|from|the|abroad|back Many Ukrainians are returning from abroad.

* Explosion * explosion * Explosion *

Bislang hat die ukrainische Armee nach eigenen Angaben so far|has|the|Ukrainian|army|according to|own|statements So far, the Ukrainian army has reported that

einen russischen Einmarsch in Kiew verhindert. a|Russian|invasion|in|Kiev|prevented it has prevented a Russian invasion of Kyiv.

Doch auch heute wurden zivile Ziele getroffen - but|also|today|were|civilian|targets|hit But today, civilian targets were also hit -

wie dieses Wohnhaus nahe dem Flughafen Schuljany. like|this|residential building|near|the|airport|Schuljany like this residential building near the Schuljany airport.

Laut Kiewer Behörden war es ein russischer Raketenangriff. according to|Kyiv's|authorities|was|it|a|Russian|rocket attack According to Kyiv authorities, it was a Russian missile attack.

Viele Wohnungen sind stark beschädigt. many|apartments|are|severely|damaged Many apartments are severely damaged.

Bisher haben wir sechs Verletzte gefunden. so far|have|we|six|injured|found So far, we have found six injured.

80 Menschen wurden evakuiert, wir suchen nach Verletzten. people|were|evacuated|we|search|for|injured 80 people have been evacuated, we are searching for the injured.

Nachdem die Behörden vor weiteren Angriffen gewarnt hatten, after|the|authorities|of|further|attacks|warned|had After the authorities warned of further attacks,

versuchen immer mehr Menschen, die Stadt zu verlassen. try|more|more|people|the|city|to|to leave more and more people are trying to leave the city.

Ich hätte nie gedacht, dass ich so einen Horror erlebe. I|had|never|thought|that|I|such|a|horror|experience I never thought I would experience such horror.

Auch in der Nähe des Regierungsviertels in Kiew also|in|the|vicinity|of the|government district|in|Kiev Shots were also reported to be heard near the government district in Kyiv.

sollen Schüsse zu hören gewesen sein. should|shots|to|to hear|been|be It is said that gunfire could be heard.

Bürgermeister Vitali Klitschko verlängerte die Ausgangssperre. mayor|Vitali|Klitschko|extended|the|curfew Mayor Vitali Klitschko extended the curfew.

Laut Klitschko gibt es keine größere russische Militärpräsenz in Kiew. according to|Klitschko|there is|it|no|greater|Russian|military presence|in|Kiev According to Klitschko, there is no larger Russian military presence in Kyiv.

Allerdings seien einzelne Gruppen von russischen Kämpfern aktiv. however|are|individual|groups|of|Russian|fighters|active However, individual groups of Russian fighters are active.

Der Kreml kündigte eine Ausweitung seiner Militäroffensive an. the|Kremlin|announced|a|expansion|of its|military offensive|to The Kremlin announced an expansion of its military offensive.

Im Staatsfernsehen hieß es: in the|state television|said|it It was stated on state television:

Die ukrainische Seite the|Ukrainian|side The Ukrainian side

hat sich gegen einen Verhandlungsprozess entschieden. has|itself|against|a|negotiation process|decided has decided against a negotiation process.

Darum wurde allen Abteilungen der Befehl erteilt, therefore|was|all|departments|the|order|issued Therefore, all departments were ordered,

die Offensive in alle Richtungen fortzuführen. the|offensive|in|all|directions|to continue to continue the offensive in all directions.

Dem widerspricht Präsident Selenskyj. to this|contradicts|president|Zelensky President Zelenskyj contradicts this.

Die Ukraine habe Verhandlungen nicht prinzipiell abgelehnt. the|Ukraine|has|negotiations|not|in principle|rejected Ukraine has not fundamentally rejected negotiations.

Selenskyj richtet sich wieder mit einer Botschaft an sein Volk Zelensky|addresses|himself|again|with|a|message|to|his|people Zelenskyj addresses his people again with a message

und ruft zum Widerstand auf. and|calls|to the|resistance|to and calls for resistance.

Zudem richtet er sich erneut auf Russisch moreover|directs|he|himself|again|in|Russian Moreover, he addresses the population of Russia again in Russian.

an die Bevölkerung Russlands. to|the|population|of Russia to the people of Russia.

Je schneller ihr der Regierung sagt, dass der Krieg gestoppt werden muss, the|faster|you|the|government|say|that|the|war|stopped|be|must The sooner you tell the government that the war must be stopped,

desto mehr eurer Leute bleiben am Leben. the|more|your|people|remain|in the|life the more of your people will stay alive.

Wir sehen, dass es Proteste eurer Bürger gegen den Krieg gibt. we|see|that|it|protests|your|citizens|against|the|war|are We see that there are protests from your citizens against the war.

Die Lage bleibt angespannt. the|situation|remains|tense The situation remains tense.

"Die Nacht wird schwierig", the|night|will be|difficult "The night will be difficult,"

schrieb Vitali Klitschko gerade bei Telegram. wrote|Vitali|Klitschko|just|on|Telegram wrote Vitali Klitschko just now on Telegram.

Unsere Korrespondentin Ina Ruck our|correspondent|Ina|Ruck Our correspondent Ina Ruck

ist in Czernowitz im Südwesten der Ukraine. is|in|Chernivtsi|in the|southwest|of the|Ukraine is in Chernivtsi in the southwest of Ukraine.

Die Stadt ist voller Geflüchteter, was erleben Sie dort? the|city|is|full of|refugees|what|experience|you|there The city is full of refugees, what are you experiencing there?

Die Stadt ist deshalb voller Geflüchteter, the|city|is|therefore|full of|refugees The city is therefore full of refugees,

weil sie nah an der Grenze zu Rumänien liegt. because|it|near|to|the|border|to|Romania|lies because it is close to the border with Romania.

Eines der Länder, in das viele fliehen wollen. one|of the|countries|in|which|many|flee|want One of the countries many want to flee to.

Wir erleben hier eine große Welle von Hilfsbereitschaft, we|experience|here|a|big|wave|of|willingness to help We are experiencing a great wave of willingness to help here,

teils selbstorganisiert. partly|self-organized partly self-organized.

An Bäumen hängen Schilder, wo Menschen Unterkunft anbieten. at|trees|hang|signs|where|people|accommodation|offer Signs hang on trees where people offer accommodation.

Viele Menschen öffnen ihre Wohnungen, kochen Essen, verteilen Kaffee. many|people|open|their|apartments|cook|food|distribute|coffee Many people open their homes, cook food, distribute coffee.

Zugleich ist der Krieg, der von hier weit entfernt ist, at the same time|is|the|war|which|from|here|far|away|is At the same time, the war, which is far away from here,

in allen Köpfen. in|all|heads is in everyone's minds.

Ein junger Mann sagte uns, a|young|man|said|us A young man told us,

er wolle am liebsten sofort kämpfen bei den freiwilligen Brigaden. he|wants|at the|most|immediately|to fight|with|the|voluntary|brigades he would prefer to fight immediately with the volunteer brigades.

Aber sein Vater lasse ihn nicht. but|his|father|lets|him|not But his father won't let him.

Es ist keine fröhliche Stimmung. it|is|no|happy|mood The mood is not cheerful.

Obwohl die Stimmung friedlicher ist als das, although|the|mood|more peaceful|is|than|that Although the atmosphere is more peaceful than that,

was wir aus anderen Städten erlebt haben. what|we|from|other|cities|experienced|have which we have experienced in other cities.

Aus der Ukraine hören wir, dass schon 3500 russische Soldaten from|the|Ukraine|hear|we|that|already|Russian|soldiers From Ukraine, we hear that already 3500 Russian soldiers

getötet oder verletzt und viele in Kriegsgefangenschaft sein sollen. have been killed or injured and many are said to be in captivity.

Kann man diesen Meldungen glauben? can|one|these|reports|believe Can you believe these reports?

Man muss in einem Krieg vorsichtig sein, one|must|in|a|war|careful|be One must be cautious in a war,

jede Seite veröffentlicht ihre Zahlen. each|side|publishes|its|numbers each side publishes its own numbers.

Wir gehen aber von hohen Verlusten Russlands aus. we|go|but|from|high|losses|of Russia|assume However, we assume high losses for Russia.

Große Flieger wurden abgeschossen. big|planes|were|shot down Large planes were shot down.

Es gibt unabhängige Rechercheure, die nachforschen. there|are|independent|researchers|who|investigate There are independent researchers who are investigating.

Und es gibt Videos von Kriegsgefangenen. and|there|are|videos|of|prisoners of war And there are videos of prisoners of war.

Junge Männer aus Russland, die in diesen Videos erzählen, young|men|from|Russia|who|in|these|videos|tell Young men from Russia who tell in these videos,

dass sie nicht wussten, dass es in einen Krieg geht. that|they|not|knew|that|it|into|a|war|goes that they did not know that it was going into a war.

Sie glaubten, sie würden in ein Manöver geschickt. they|believed|they|would|in|a|maneuver|sent They believed they were being sent to a maneuver.

Das taucht hier in den Netzwerken auf. this|appears|here|in|the|networks|up This is appearing here in the networks.

Auch deshalb sagen viele Leute: also|therefore|say|many|people That is also why many people say:

Nicht die Russen sind unser Feind, sondern Russland, Präsident Putin. not|the|Russians|are|our|enemy|but|Russia|President|Putin Not the Russians are our enemy, but Russia, President Putin.

Ina Ruck, vielen Dank. Ina|Ruck|many|thanks Ina Ruck, thank you very much.

Von der Westgrenze der Ukraine gehen wir weiter nach Moskau. from|the|western border|of the|Ukraine|go|we|further|to|Moscow From the western border of Ukraine, we continue to Moscow.

Zu unserem Korrespondenten Demian von Osten. to|our|correspondent|Demian|from|East To our correspondent Demian von Osten.

Was kommt an Informationen über den Krieg überhaupt what|comes|to|information|about|the|war|at all What information about the war is actually reaching

bei der russischen Bevölkerung an? to|the|Russian|population|to the Russian population?

Erstaunlich wenig. astonishing|little Surprisingly little.

Wenn wir sehen, was das russische Staatsfernsehen berichtet, if|we|see|what|the|Russian|state television|reports When we look at what Russian state television reports,

unterscheidet sich das massiv von dem, was in der Ukraine passiert. differs|itself|that|massively|from|the|what|in|the|Ukraine|happens it differs massively from what is happening in Ukraine.

Es wird immer noch it|is|still|yet It is still

von einer begrenzten Sondermilitäroperation gesprochen. of|a|limited|special military operation|spoken referred to as a limited special military operation.

Es gibt keine Informationen über Kämpfe in Kiew. it|gives|no|information|about|fights|in|Kiev There is no information about fighting in Kyiv.

Es gibt keine Informationen über gefallene russische Soldaten there|is|no|information|about|fallen|Russian|soldiers There is no information about fallen Russian soldiers.

oder über zivile Opfer, außer zivile Opfer im Donbass. or|about|civilian|victims|except|civilian|victims|in the|Donbass Or about civilian casualties, except for civilian casualties in the Donbass.

Der Krieg, der Einmarsch in die Ukraine, the|war|the|invasion|in|the|Ukraine The war, the invasion of Ukraine,

wird dargestellt als kleine Militäroperation. is|presented|as|small|military operation is portrayed as a small military operation.

Um die neu anerkannten Gebiete Lugansk und Donezk to|the|new|recognized|areas|Lugansk|and|Donetsk To militarily support the newly recognized areas of Luhansk and Donetsk.

militärisch zu unterstützen. militarily|to|to support Only independent media report differently.

Nur unabhängige Medien berichten das anders. only|independent|media|report|that|differently There are still a few.

Einige wenige gibt es noch. some|few|are|there|still

Auf die nimmt der Druck zu. on|the|takes|the|pressure|to The pressure is increasing on them.

Die Medienaufsicht hat diese Medien aufgefordert: the|media authority|has|these|media|called The media authority has called on these media:

Das Wort Krieg und Einmarsch the|word|war|and|invasion Not to use the words war and invasion

nicht mehr im Zusammenhang mit der Ukraine zu gebrauchen. not|more|in the|context|with|the|Ukraine|to|to use in connection with Ukraine anymore.

Sonst droht die Sperrung. otherwise|threatens|the|blocking Otherwise, there is a risk of a ban.

Das ist ein massiver Versuch, this|is|a|massive|attempt This is a massive attempt,

die Berichterstattung auf Linie der Regierung zu halten. the|reporting|to|line|of the|government|to|to keep to keep the reporting in line with the government.

Jetzt sollen auch Waffen aus Deutschland now|should|also|weapons|from|Germany Now weapons from Germany are also supposed to be

an die Ukraine geliefert werden. to|the|Ukraine|delivered|be to be delivered to Ukraine.

Wie wird das in Russland bewertet? how|is|this|in|Russia|evaluated How is this viewed in Russia?

Es gab noch keine hochrangigen Kommentare. there|were|still|no|high-ranking|comments There have been no high-level comments yet.

Die Sprecherin des Außenministeriums sagte: the|spokeswoman|of the|foreign ministry|said The spokesperson of the Foreign Ministry said:

Es sei ein weiterer Beleg dafür, it|is|a|further|proof|for it It is further evidence that

dass der Westen nicht an einer Lösung interessiert sei. that|the|West|not|at|a|solution|interested|is the West is not interested in a solution.

Im Vorfeld hatte Präsident Putin massiv davor gewarnt, in the|lead-up|had|president|Putin|massively|before|warned In the run-up, President Putin had warned strongly

dass der Westen sich einmischt. that|the|West|himself|interferes that the West is interfering.

Er hat das nie konkretisiert, aber er hat mit Folgen gewarnt, he|has|that|never|specified|but|he|has|with|consequences|warned He never specified it, but he warned of consequences,

die die Länder, die sich einmischten, nie zuvor gesehen hätten. the|the|countries|which|themselves|intervened|never|before|seen|would have that the countries intervening had never seen before.

Das wurde als mögliche nukleare Drohung interpretiert. this|was|as|possible|nuclear|threat|interpreted This was interpreted as a possible nuclear threat.

Auf der anderen Seite ist für Russland das innenpolitische Risiko: on|the|other|side|is|for|Russia|the|domestic|risk On the other hand, for Russia, the domestic political risk is:

Dass Bilder von verwundeten oder getöteten Soldaten that|pictures|of|wounded|or|killed|soldiers That images of wounded or killed soldiers

in die Öffentlichkeit gelangen. in|the|public|reach are made public.

Das könnte die öffentliche Meinung zu dem Krieg massiv verändern. this|could|the|public|opinion|to|the|war|massively|change This could massively change public opinion about the war.

Demian von Osten, vielen Dank. Demian|from|Osten|many|thanks Demian von Osten, thank you very much.

Wir haben es angesprochen: we|have|it|addressed We brought it up:

Jetzt soll es doch Waffen aus Deutschland für die Ukraine geben. now|should|it|indeed|weapons|from|Germany|for|the|Ukraine|to give Now there will be weapons from Germany for Ukraine after all.

Und die Bundesregierung änderte auch ihre Meinung and|the|federal government|changed|also|its|opinion And the federal government also changed its mind

zum Zahlungssystem SWIFT. to the|payment system|SWIFT about the payment system SWIFT.

Sie will Russland nun doch vom SWIFT-System abkoppeln, she|wants|Russia|now|indeed|from the|||to disconnect She now wants to disconnect Russia from the SWIFT system,

mit den Staaten der EU, wie wir schon gehört haben. with|the|states|of the|EU|as|we|already|heard|have with the states of the EU, as we have already heard.

Auf der Straße ändert sich die Meinung nicht. on|the|street|changes|itself|the|opinion|not On the street, opinions do not change.

Die Wut der Menschen über den Überfall wird höchstens stärker, the|anger|of the|people|about|the|attack|becomes|at most|stronger The anger of the people over the invasion will only grow stronger,

die Zahl der Demonstranten seit dem Einmarsch Putins größer. the|number|of the|demonstrators|since|the|invasion|Putin's|greater the number of demonstrators has increased since Putin's invasion.

Weltweit fordern Hunderttausende ein Ende des Krieges worldwide|demand|hundreds of thousands|a|end|of the|war Hundreds of thousands worldwide are calling for an end to the war

und zeigen ihre Solidarität - in blau-gelb. and|show|their|solidarity|in|| and showing their solidarity - in blue and yellow.

Tom Schneider. Tom|Schneider Tom Schneider.

Sie stehen fast rund um die Uhr vor der russischen Botschaft in Berlin: they|stand|almost|round|for|the|hour|in front of|the|Russian|embassy|in|Berlin They stand almost around the clock in front of the Russian embassy in Berlin:

Demonstranten, die gegen Präsident Putin demonstrators|who|against|president|Putin Demonstrators protesting against President Putin

und für Solidarität mit der Ukraine demonstrieren. and|for|solidarity|with|the|Ukraine|demonstrate and demonstrating for solidarity with Ukraine.

Am Mittag mischt sich Litauens Präsident Nauseda unter die Menge, at the|noon|mixes|himself|Lithuania's|president|Nauseda|among|the|crowd At noon, Lithuania's President Nauseda mingles with the crowd,

fordert größtmöglichen Beistand mit der Ukraine. demands|maximum|assistance|with|the|Ukraine calls for maximum support for Ukraine.

Die Ukrainer kämpfen für ihren Frieden, the|Ukrainians|fight|for|their|peace The Ukrainians are fighting for their peace,

aber sie kämpfen auch für unseren Frieden, in ganz Europa. but|they|fight|also|for|our|peace|in|all|Europe but they are also fighting for our peace, throughout Europe.

Deshalb müssen wir uns vor Augen halten, therefore|must|we|us|before|eyes|keep That is why we must keep in mind,

was dieses Land anrichtet, was Putin anrichtet. what|this|country|causes|what|Putin|causes what this country is doing, what Putin is doing.

Die EU-Anrainer Russlands sind besorgt, the|||of Russia|are|concerned The EU neighbors of Russia are concerned,

so die Nachricht an Kanzler Scholz. so|the|message|to|chancellor|Scholz so the message to Chancellor Scholz.

Neben dem litauischen Präsidenten besides|the|Lithuanian|president Alongside the Lithuanian president

war auch Polens Ministerpräsident Morawiecki zu Gast im Kanzleramt. was|also|Poland's|Prime Minister|Morawiecki|to|guest|in the|Chancellery Poland's Prime Minister Morawiecki was also a guest at the Chancellery.

Ihr Aufruf: Your|call Their call:

Deutschland müsse deutlich mehr militärisch unterstützen Germany|must|significantly|more|militarily|support Germany must provide significantly more military support

als die bisher zugesagten 5000 Soldatenhelme. than|the|previously|promised|soldier helmets than the previously promised 5000 soldiers' helmets.

Das ist ein Witz. this|is|a|joke This is a joke.

Das muss ein Witz sein. this|must|a|joke|be This must be a joke.

Wir müssen wirkliche Unterstützung für die Ukraine liefern, we|must|real|support|for|the|Ukraine|deliver We need to provide real support for Ukraine,

wirkliche Hilfe für das ukrainische Volk. real|help|for|the|Ukrainian|people real help for the Ukrainian people.

Friedensappelle seien zu wenig, so die Botschaft vieler EU-Partner. peace appeals|are|too|little|thus|the|message|many|| Peace appeals are too little, according to the message from many EU partners.

Nur scharfe Sanktionen gegen Russland würden helfen. only|severe|sanctions|against|Russia|would|help Only sharp sanctions against Russia would help.

Etwa ein Ausschluss aus dem Zahlungssystem SWIFT, for example|a|exclusion|from|the|payment system|SWIFT Such as an exclusion from the SWIFT payment system,

um Geldströme nach Russland zu unterbrechen. to|money flows|to|Russia|to|to interrupt to interrupt the flow of money to Russia.

Am Vormittag hatte Italiens Regierung Unterstützung dafür angedeutet: in the|morning|had|Italy's|government|support|for it|indicated In the morning, Italy's government hinted at support for it:

Regierungschef Draghi: nicht mehr an der Seite der Bundesregierung. head of government|Draghi|not|more|at|the|side|of the|federal government Prime Minister Draghi: no longer on the side of the federal government.

Auch die Opposition in Deutschland hat ihre Haltung dazu überdacht. also|the|opposition|in|Germany|has|its|position|to it|reconsidered The opposition in Germany has also reconsidered its position on this.

Die Zivilbevölkerung ist massiv in Mitleidenschaft gezogen. the|civilian population|is|massively|in|suffering|affected The civilian population has been severely affected.

Deswegen sind wir der Meinung, dass SWIFT auf den Tisch gehört. therefore|are|we|the|opinion|that|SWIFT|on|the|table|belongs That is why we believe that SWIFT should be on the table.

Es wäre gut, wenn die Regierung es schnell entscheidet. it|would be|good|if|the|government|it|quickly|decides It would be good if the government decides quickly.

Und nicht dem Eindruck Vorschub leistet, and|not|the|impression|support|gives And does not contribute to the impression,

der Bremser in Europa zu sein. the|brake|in|Europe|to|to be of being the brake in Europe.

Zwei Bundeswehrschiffe sind Richtung Ostrand two|Bundeswehr ships|are|towards|eastern border Two Bundeswehr ships are heading towards the eastern edge

des NATO-Bündnisgebiets unterwegs. of the NATO alliance area.

Am Nachmittag fällt ein einschneidender Regierungsbeschluss: In the afternoon, a significant government decision is made:

Außenministerin Baerbock und Vizekanzler Habeck verkünden: Foreign Minister Baerbock and Vice Chancellor Habeck announce:

In Deutschland produzierte, militärische Verteidigungswaffen in|Germany|produced|military|defense weapons Military defense weapons produced in Germany

würden an die Ukraine geliefert. would|to|the|Ukraine|delivered would be delivered to Ukraine.

Per Twitter wird Kanzler Scholz deutlicher: via|Twitter|becomes|chancellor|Scholz|clearer Chancellor Scholz is clearer on Twitter:

1000 Panzerabwehrwaffen und 500 Stinger-Raketen anti-tank weapons|and|| 1000 anti-tank weapons and 500 Stinger missiles

würden von Deutschland in die Ukraine geschickt. would|from|Germany|to|the|Ukraine|sent would be sent from Germany to Ukraine.

Am Abend werden Maßnahmen im Flugverkehr bekannt: in the|evening|will be|measures|in the|air traffic|announced In the evening, measures in air traffic will be announced:

Auch der deutsche Luftraum wird für russische Maschinen gesperrt. also|the|German|airspace|is|for|Russian|aircraft|closed The German airspace will also be closed to Russian aircraft.

Die Lufthansa kündigt an, the|Lufthansa|announces|to Lufthansa announces,

nicht mehr in den russischen Luftraum zu fliegen. not|more|in|the|Russian|airspace|to|to fly no longer flying into Russian airspace.

Der Umgang der Bundesregierung mit Russland hat sich gewandelt. the|handling|of the|federal government|with|Russia|has|itself|changed The federal government's approach to Russia has changed.

Der Ausschluss russischer Banken aus dem Zahlungssystem SWIFT the|exclusion|Russian|banks|from|the|payment system|SWIFT The exclusion of Russian banks from the SWIFT payment system

ist ein deutliches Zeichen. is|a|clear|sign is a clear sign.

Über den Kurswechsel der Bundesregierung about|the|course change|of the|federal government About the change in course of the federal government

die Meinung von Stephan Stuchlik vom WDR. the|opinion|of|Stephan|Stuchlik|from the|WDR the opinion of Stephan Stuchlik from WDR.

Die Bundesregierung hat heute eine 180-Grad-Kehrtwende vollzogen. the|federal government|has|today|a|||executed The federal government has today made a 180-degree turnaround.

Sie beschließt direkte Waffenlieferungen an die Ukraine. she|decides|direct|weapon deliveries|to|the|Ukraine It decides on direct arms deliveries to Ukraine.

Gut so, wir stellen uns auf die richtige Seite. good|so|we|place|ourselves|on|the|right|side Good, we are positioning ourselves on the right side.

Und es ist ein historischer Schritt. and|it|is|a|historical|step And it is a historic step.

Es sollte auch das Ende einer deutschen Politik sein, it|should|also|the|end|of a|German|policy|be It should also be the end of a German policy,

die Solidarität nicht erklärt, sondern lebt. the|solidarity|not|explained|but|lives that does not just declare solidarity, but lives it.

Und die nicht nur Haltung vorgibt, and|the|not|only|attitude|pretends And not only pretends to have a stance,

sondern sich Haltung etwas kosten lässt. but|itself|attitude|something|cost|lets but is willing to pay a price for that stance.

Ich hoffe, es ist das Ende einer Welt, I|hope|it|is|the|end|of a|world I hope this is the end of a world,

in der Deutschland Außenpolitik durch Wirtschaftspolitik ersetzt hat. in|which|Germany|foreign policy|by|economic policy|has replaced|has in which Germany has replaced foreign policy with economic policy.

Warum ich so wütend bin? why|I|so|angry|am Why am I so angry?

Weil ich glaube, dass das spät, wenn nicht zu spät kommt. because|I|believe|that|this|late|if|not|too|late|comes Because I believe that this comes late, if not too late.

2014 hat Putin die Krim annektiert und ließ die Ostukraine überfallen. has|Putin|the|Crimea|annexed|and|let|the|eastern Ukraine|invaded In 2014, Putin annexed Crimea and allowed the East Ukraine to be invaded.

Was war Deutschlands Reaktion? what|was|Germany's|reaction What was Germany's reaction?

Die Bundesregierung unter Angela Merkels Führung the|federal government|under|Angela|Merkel's|leadership The federal government under Angela Merkel's leadership

bringt die Pipeline Nord Stream 2 auf den Weg. brings|the|pipeline|North|Stream|on|the|way is pushing forward the Nord Stream 2 pipeline.

Die das Opfer des Angriffs, die Ukraine, weiter schwächt. the|the|victim|of the|attack|the|Ukraine|further|weakens This further weakens the victim of the attack, Ukraine.

Wir verkaufen ein Fünftel unserer Gasspeicher we|sell|a|fifth|our|gas storage We are selling one fifth of our gas storage.

an Tochtergesellschaften von Gazprom. to|subsidiaries|of|Gazprom to subsidiaries of Gazprom.

Welche Botschaft kam im Kreml an? which|message|came|in the|Kremlin|to What message was received in the Kremlin?

Im Zweifel ist den Deutschen das Geschäft näher als die Überzeugung. in the|doubt|is|the|Germans|the|business|closer|than|the|conviction In doubt, the Germans are closer to business than to conviction.

Wer das nicht glaubt, möge sich das Geeier der SPD who|that|not|believes|may|oneself|the|squirming|of the|SPD Those who do not believe this should look at the SPD's waffling.

und des Kanzlers ansehen, bis man Nord Stream 2 gestoppt hat. and|of the|chancellor|to look at|until|one|North|Stream|stopped|has and look at the chancellor until Nord Stream 2 has been stopped.

Auch Deutschlands Bedenken, Russland aus SWIFT auszuschließen, also|Germany's|concerns|Russia|from|SWIFT|to exclude I can hardly understand Germany's concerns about excluding Russia from SWIFT,

kann ich nur schwer nachvollziehen. can|I|only|hard|to understand I can hardly comprehend.

Putins Angriff gilt der ganzen westlichen Welt, Putin's|attack|applies|the|whole|western|world Putin's attack is aimed at the entire Western world,

das ist kein leeres Gerede. this|is|no|empty|talk this is not empty talk.

Die bittere Wahrheit: the|bitter|truth The bitter truth:

Diesem Angriff entgegenzutreten wird die Börsen Geld kosten, this|attack|to confront|will|the|stock markets|money|cost Countering this attack will cost the stock market money,

die Regierung Wählerstimmen und uns alle Wohlstand. the|government|votes|and|us|all|prosperity the government votes, and all of us prosperity.

Wer den Preis für zu hoch hält, möge sich daran erinnern: who|the|price|for|too|high|holds|may|himself|to that|remember Those who consider the price too high should remember:

Viele Ukrainer kostet er das Leben. many|Ukrainians|costs|it|the|life For many Ukrainians, it costs them their lives.

Die Meinung von Stefan Stuchlik. the|opinion|of|Stefan|Stuchlik The opinion of Stefan Stuchlik.

Während über Sanktionen und Waffenlieferungen diskutiert wird, while|about|sanctions|and|arms deliveries|is discussed|is While discussions are ongoing about sanctions and arms deliveries,

verlassen viele Familien die Ukraine. leave|many|families|the|Ukraine many families are leaving Ukraine.

Seit Donnerstag sind nach UN-Angaben fast 116.000 Menschen geflüchtet. since|Thursday|are|according to|||almost|people|fled Since Thursday, nearly 116,000 people have fled according to UN reports.

An den Grenzübergängen kamen viele zu Fuß an. at|the|border crossings|came|many|to|on foot|at Many arrived on foot at the border crossings.

Es bildeten sich lange Autoschlangen. it|formed|themselves|long|car queues Long lines of cars formed.

Wie an der Grenze zu Polen, wo die meisten Flüchtlinge ankommen. as|at|the|border|to|Poland|where|the|most|refugees|arrive As at the border to Poland, where most refugees arrive.

Aber auch in der Slowakei treffen immer mehr Menschen but|also|in|the|Slovakia|meet|ever|more|people But more and more people are also arriving in Slovakia.

aus der Ukraine ein. from|the|Ukraine|arrive from Ukraine.

Andere machen sich aus westlichen Staaten auf und hoffen, others|make|themselves|from|western|states|on|and|hope Others are setting out from western countries and hope,

dort Verwandte in Empfang zu nehmen. there|relatives|to|reception|to|to take to receive relatives there.

Andre Bertold berichtet aus Ubl'a, einer Stadt direkt an der Grenze. Andre|Bertold|reports|from|Ubl'a|a|city|directly|at|the|border Andre Bertold reports from Ubl'a, a city right on the border.

Für Petro Salyk heißt es warten. for|Petro|Salyk|means|it|to wait For Petro Salyk, it means waiting.

Nonstop ist er aus Frankfurt/Main nonstop|is|he|from|| He has been nonstop from Frankfurt/Main.

in die Slowakei an die Grenze zur Ukraine gefahren - 1400 km. to|the|Slovakia|to|the|border|to the|Ukraine|gone|km driven to Slovakia at the border with Ukraine - 1400 km.

Seine Frau ist mit den beiden Kindern in der Ukraine. his|wife|is|with|the|two|children|in|the|Ukraine His wife is in Ukraine with the two children.

Sie ist auf der Flucht und auf dem Weg zum Übergang in Ubl'a. she|is|on|the|flight|and|on|the|way|to the|crossing|to|Ubl'a She is on the run and on her way to the crossing in Ubl'a.

Die stehen zwei Kilometer weg vom Grenzübergang. they|are|two|kilometers|away|from the|border crossing They are two kilometers away from the border crossing.

Es bewegt sich nichts, die Kinder sind ... angespannt. it|moves|itself|nothing|the|children|are|tense Nothing is moving, the children are ... tense.

Es gibt keine Toiletten, kein richtiges Essen. it|gives|no|toilets|no|proper|food There are no toilets, no proper food.

In der Slowakei kommen täglich mehr Flüchtlinge an. in|the|Slovakia|come|daily|more|refugees|arrive In Slovakia, more refugees are arriving every day.

7500 waren es am ersten Tag, gestern 10.000, were|it|on the|first|day|yesterday There were 7500 on the first day, yesterday 10,000,

heute sollen es noch mehr gewesen sein. today|should|it|still|more|been|be Today there were supposed to be even more.

Die ukrainischen Grenzbehörden lassen nur Frauen und Kinder einreisen. the|Ukrainian|border authorities|allow|only|women|and|children|to enter The Ukrainian border authorities only allow women and children to enter.

Doch auch sie reihen sich teils kilometerweit. but|also|they|line up|themselves|partly|for kilometers But even they sometimes line up for kilometers.

Deshalb können die Ukrainer mit jeglichem Ausweisdokument ausreisen. therefore|can|the|Ukrainians|with|any|identification document|to leave Therefore, Ukrainians can leave with any identification document.

Wir wollen zusätzliche Hotspots eröffnen. we|want|additional|hotspots|to open We want to open additional hotspots.

Neben den normalen Grenzübergängen beside|the|normal|border crossings In addition to the regular border crossings,

sollen neue Kontrollstellen entstehen. should|new|control points|arise new control points are to be established.

Wir hoffen, dass wir so den Andrang besser bewältigen können we|hope|that|we|thus|the|influx|better|manage|can We hope that this will help us manage the influx better.

und mit den zusätzlichen Kontrollen die Wartezeiten verkürzen. and|with|the|additional|controls|the|waiting times|shorten and shorten the waiting times with the additional controls.

Auf slowakischer Seite versuchen sie, an der Grenze Chaos zu verhindern. on|Slovak|side|try|they|at|the|border|chaos|to|to prevent On the Slovak side, they are trying to prevent chaos at the border.

Der Grenzort Ubl'a ist weiträumig abgesperrt. the|border town|Ubl'a|is|extensively|closed off The border town of Ubl'a is extensively cordoned off.

Militär, Polizei und Feuerwehr regeln das Geschehen. military|police|and|fire department|regulate|the|events Military, police, and fire services are managing the situation.

Vor dem Ort stauen sich die Wagen, before|the|place|pile up|themselves|the|cars Before the town, the cars are piling up,

deren Fahrer Mitfahrgelegenheiten anbieten. whose|drivers|ride-sharing opportunities|offer whose drivers are offering rides.

Es sind Verwandte, Freunde, aber auch freiwillige Helfer. it|are|relatives|friends|but|also|voluntary|helpers They are relatives, friends, but also volunteers.

Im Ort wurde eine Flüchtlingsunterkunft geschaffen. in the|place|was|a|refugee accommodation|created A refugee shelter has been established in the town.

Es ist improvisiert, alle packen an. it|is|improvised|all|pitch in|on It is improvised, everyone is pitching in.

Die Regierung will Plätze für 50.000 Flüchtlinge schaffen. the|government|wants|places|for|refugees|create The government wants to create places for 50,000 refugees.

Dazu kommen die Angebote aus der Bevölkerung. additionally|come|the|offers|from|the|population In addition, there are offers from the population.

Die kleine Slowakei zeigt sich solidarisch. the|small|Slovakia|shows|itself|solidarity The small Slovakia is showing solidarity.

Es ist Abend. it|is|evening It is evening.

In Ubl'a kommen weiter Frauen und Kinder an. in|Ubl'a|come|more|women|and|children|to In Ubl'a, more women and children are arriving.

Nur die Familie von Petro Salyk ist noch nicht dabei. only|the|family|of|Petro|Salyk|is|still|not|here Only the family of Petro Salyk is not there yet.

Die Stimmung ist fast am Ende. the|mood|is|almost|at the|end The mood is almost at its end.

Die Kinder schaffen es nicht mehr. the|children|manage|it|not|anymore The children can no longer manage.

Er will durchhalten, egal, wie lange es dauert. he|wants|to persevere|no matter|how|long|it|takes He wants to persevere, no matter how long it takes.

Mit Geduld, Kraft und Solidarität: with|patience|strength|and|solidarity With patience, strength, and solidarity:

Sie versuchen, die große Aufgabe am kleinen Grenzübergang zu bewältigen. they|try|the|big|task|at the|small|border crossing|to|to manage They are trying to tackle the big task at the small border crossing.

Wenn Sie den Menschen helfen wollen, können Sie spenden: if|you|the|people|help|want|can|you|donate If you want to help people, you can donate:

Fehlt noch der Blick aufs Wetter. is missing|still|the|view|at the|weather The view of the weather is still missing.

Claudia, wie wird der Sonntag? Claudia|how|will be|the|Sunday Claudia, how will Sunday be?

Sehr sonnig. very|sunny Very sunny.

Aber nicht sehr warm. but|not|very|warm But not very warm.

Die Nächte werden kalt. the|nights|become|cold The nights are getting cold.

Auch am Tag gibt es nur 10 bis 11 Grad. also|in the|day|there is|it|only|to|degrees Even during the day, there are only 10 to 11 degrees.

Die Temperaturen gehen hoch. the|temperatures|go|high The temperatures are rising.

Aber sie bleiben bei den erwarteten Temperaturen. but|they|remain|at|the|expected|temperatures But they remain at the expected temperatures.

Wir liegen unter Einfluss eines Hochdruckgebietes. we|are|under|influence|of a|high-pressure area We are under the influence of a high-pressure area.

Das zieht nach Osten. this|moves|to|east This is moving east.

Am Dienstag gibt es eine Front mit dichten Wolken. on the|Tuesday|there is|it|a|front|with|dense|clouds On Tuesday, there will be a front with dense clouds.

Dann wieder blauer Himmel und Sonnenschein. then|again|blue|sky|and|sunshine Then again blue sky and sunshine.

Nachts bilden sich Nebelfelder. at night|form|themselves|fog fields At night, fog fields form.

Es kann an den Flüssen kompaktere Nebel geben. it|can|at|the|rivers|denser|fog|give There can be denser fogs along the rivers.

Nach dem Auflösen wird es sonnig. after|the|dissolving|will be|it|sunny After it clears up, it will be sunny.

In den nächsten Tagen viel Sonne. in|the|next|days|much|sun In the next few days, a lot of sunshine.

Erst am Dienstag aus Nordwesten Wolken. only|on the|Tuesday|from|northwest|clouds Only on Tuesday, clouds from the northwest.

Das war's von uns. that|was it|from|us That's it from us.

Hier geht's weiter mit dem Wort zum Sonntag und Gedanken darüber, here|goes it|further|with|the|word|to the|Sunday|and|thoughts|about it Here we continue with the word for Sunday and thoughts about it,

wie man in Kriegszeiten nicht machtlos ist. how|one|in|war times|not|powerless|is how not to be powerless in times of war.

Wir sind morgen wieder für Sie da, dann mit Caren Miosga. we|are|tomorrow|again|for|you|there|then|with|Caren|Miosga We will be back for you tomorrow, then with Caren Miosga.

Tschüss. bye Goodbye.

Copyright Untertitel: NDR 2022 copyright|subtitles|NDR Copyright subtitles: NDR 2022

ai_request(all=172 err=0.00%) translation(all=344 err=0.29%) cwt(all=2356 err=2.21%) en:At6kel7p:250519 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:At6kel7p=5.64